blob: 7de76dd291420f012fc5bd3f1307d318cc2f0957 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
|
# Messages in Nikola
# Copyright (C) 2012-2016
# This file is distributed under the same license as the Nikola package.
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Alfons Rovira <inclusa@gmail.com>, 2014
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2019
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013
# Sergi Almacellas <pokoli@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "More posts about %s"
msgstr "Més entrades sobre %s"
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr "Català"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgid "Tags and Categories"
msgstr "Etiquetes i categories"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "Read more"
msgstr "Llegeix-ne més"
msgid "Posts about %s"
msgstr "Entrades sobre %s"
msgid "Next post"
msgstr "Entrada següent"
msgid "old posts, page %d"
msgstr "entrades antigues, pàgina %d"
msgid "page %d"
msgstr "pàgina %d"
msgid "Source"
msgstr "Codi"
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "Llegeix-ho en català"
msgid "Posts for year %s"
msgstr "Entrades de l'any %s"
msgid "Newer posts"
msgstr "Entrades més recents"
msgid "Previous post"
msgstr "Entrada anterior"
msgid "Also available in:"
msgstr "També disponible en:"
msgid "Languages:"
msgstr "Idiomes:"
msgid "Original site"
msgstr "Lloc original"
msgid "Older posts"
msgstr "Entrades més antigues"
msgid "Archive"
msgstr "Arxiu"
msgid "Publication date"
msgstr "Data de publicació"
msgid "Posted:"
msgstr "Publicat:"
msgid "Posts for {month_year}"
msgstr "Publicat en {month_year}"
msgid "Posts for {month_day_year}"
msgstr "Entrades per {month_day_year}"
msgid "Nothing found."
msgstr "No trobat"
msgid "No posts found."
msgstr "Publicació no trobada"
msgid "RSS feed"
msgstr "Canal RSS"
msgid "%d min remaining to read"
msgstr "% min restants per a llegir"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Vés al comentari principal"
msgid "Subcategories:"
msgstr "Subcategories:"
#. Used for active navigation links, for screen readers only
msgid "(active)"
msgstr "(actiu)"
#. Default content for a new post
msgid "Write your post here."
msgstr "Escriviu la vostra entrada aquí."
#. Default content for a new page
msgid "Write your page here."
msgstr "Escriviu la vostra pàgina aquí."
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
#. Used for feeds of any format
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
msgid "Authors"
msgstr "Autors"
msgid "Posts by %s"
msgstr "Entrades per %s"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Commuta la navegació"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "Atom feed"
msgstr "Canal Atom"
#. {date} (updated {updated_date})
msgid "updated"
msgstr ""
|