aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/nikola.messages/bg.po
blob: aa525d0fc09e0a409dbe441405ded88e197dcbbe (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
# Messages in Nikola
# Copyright (C) 2012-2016
# This file is distributed under the same license as the Nikola package.
# 
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Hristo Iliev, 2016
# Ivaylo Kuzev <ivkuzev@gmail.com>, 2013
# Ivaylo Kuzev <ivkuzev@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "More posts about %s"
msgstr "Още публикации относно %s"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr "Български"

msgid "Tags"
msgstr "Тагове"

msgid "Categories"
msgstr "Категории"

msgid "Tags and Categories"
msgstr "Тагове и Категории"

msgid "Comments"
msgstr "Коментари"

msgid "Read more"
msgstr "Чети нататък"

msgid "Posts about %s"
msgstr "Публикации относно %s"

msgid "Next post"
msgstr "Следваща публикация"

msgid "old posts, page %d"
msgstr "стари публикации, страница %d"

msgid "page %d"
msgstr "страница %d"

msgid "Source"
msgstr "Изходен код"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "Прочетете на български"

msgid "Posts for year %s"
msgstr "Публикации за %s година"

msgid "Newer posts"
msgstr "Нови публикации"

msgid "Previous post"
msgstr "Предишна публикация"

msgid "Also available in:"
msgstr "Достъпно също на:"

msgid "Languages:"
msgstr "Езици:"

msgid "Original site"
msgstr "Оригиналния сайт"

msgid "Older posts"
msgstr "Стари публикации"

msgid "Archive"
msgstr "Архив"

msgid "Publication date"
msgstr "Дата на публикуване"

msgid "Posted:"
msgstr "Публикyвано:"

msgid "Posts for {month} {year}"
msgstr "Публикации за {month} {year}"

msgid "Posts for {month} {day}, {year}"
msgstr "Публикации от {day} {month} {year}"

msgid "Nothing found."
msgstr "Нищо не е намерено."

msgid "No posts found."
msgstr "Не са намерени публикации."

msgid "RSS feed"
msgstr "RSS поток"

msgid "%d min remaining to read"
msgstr "%d минути до прочитане"

msgid "Skip to main content"
msgstr "Прескочи до основното съдържание"

msgid "Subcategories:"
msgstr "Подкатегории:"

#. Used for active navigation links, for screen readers only
msgid "(active)"
msgstr "(активно)"

#. Default content for a new post
msgid "Write your post here."
msgstr "Напиши тук текста на твоята публикация."

#. Default content for a new page
msgid "Write your page here."
msgstr "Напиши тук текста на твоята страница."

msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категория"

#. Used for feeds of any format
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"

msgid "Authors"
msgstr "Автори"

msgid "Posts by %s"
msgstr "Публикации от %s"

msgid "Toggle navigation"
msgstr ""