aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pt_BR.ts
blob: 2ba5919638bf67cb25256647514341b4e34caf25 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt-BR" sourcelanguage="en">
  <context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="14"/>
      <source>About SQLiteStudio and licenses</source>
      <translation>Sobre SQLiteStudio e licenças</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="24"/>
      <source>About</source>
      <translation>Sobre</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="30"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;SQLiteStudio v%1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Free, open-source, cross-platform SQLite database manager.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://sqlitestudio.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://sqlitestudio.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Author and active maintainer:&lt;br/&gt;SalSoft (&lt;a href=&quot;https://salsoft.com.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://salsoft.com.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;SQLiteStudio v%1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Gerenciador de banco de dados grátis, open-source, multi-plataforma.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://sqlitestudio.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://sqlitestudio. l&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Autor e mantenedor ativo:&lt;br/&gt;SalSoft (&lt;a href=&quot;https://salsoft.com.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://salsoft. um.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="41"/>
      <source>Licenses</source>
      <translation>Licenças</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="55"/>
      <source>Environment</source>
      <translation>Ambiente</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="102"/>
      <source>Icon directories</source>
      <translation>Diretórios de ícones</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="170"/>
      <source>Form directories</source>
      <translation>Diretório de formulários</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="187"/>
      <source>SQLite extension directories</source>
      <translation>Diretórios de extensões SQLite</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="140"/>
      <source>Plugin directories</source>
      <translation>Diretório de plugins</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="75"/>
      <source>Configuration directory</source>
      <translation>Configuração do diretório</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="150"/>
      <source>Application directory</source>
      <translation>Diretório da aplicação</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="85"/>
      <source>Qt version:</source>
      <translation>Qt versão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="160"/>
      <source>SQLite 3 version:</source>
      <translation>SQLite 3 versão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="41"/>
      <source>Portable distribution.</source>
      <translation>Distribuição portátil.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="44"/>
      <source>MacOS X application bundle distribution.</source>
      <translation type="unfinished">MacOS X application bundle distribution.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="47"/>
      <source>Operating system managed distribution.</source>
      <translation>Distribuição gerenciada pelo sistema operacional.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="97"/>
      <source>&lt;h3&gt;Table of contents:&lt;/h3&gt;&lt;ol&gt;%2&lt;/ol&gt;</source>
      <translation>&lt;h3&gt;Conteúdo:&lt;/h3&gt;&lt;ol&gt;%2&lt;/ol&gt;</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>BindParamsDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/bindparamsdialog.ui" line="17"/>
      <source>Query parameters</source>
      <translation>Parâmetros de consultas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/bindparamsdialog.ui" line="26"/>
      <source>Please provide values for query parameters</source>
      <translation>Forneça valores para os parâmetros de consulta</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>CodeSnippetEditor</name>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="81"/>
      <source>Filter snippets</source>
      <translation>Filtrar trechos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="162"/>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="200"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Optional shortcut, that will work only in context of the active code assistant window. It allows user to use key combinations, that would otherwise be conflicting with other shortcuts. Having the code assistant window as required context makes the choice of keys more versatile.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Atalho opcional, que funcionará apenas no contexto da janela ativa de assistente de código. Ele permite ao usuário usar combinações de teclas que de outra forma entrariam em conflito com outros atalhos. Ter a janela do assistente de código conforme o contexto necessário torna a escolha das chaves mais versáteis.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="183"/>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="193"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The name of the snippet will be displayed in the code assistant. To access the list of snippets user has to hit the code assistant shortcut twice.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;O nome do snippet será exibido no assistente de código. Para acessar a lista de snippets o usuário precisa clicar duas vezes no atalho assistente de código.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="186"/>
      <source>Snippet name</source>
      <translation>Nome do Snippet</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="203"/>
      <source>Code assistant shortcut</source>
      <translation>Atalho do assistente de código</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="219"/>
      <source>Snippet code</source>
      <translation>Nome do Snippet</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="41"/>
      <source>Code Snippets editor window has uncommitted modifications.</source>
      <translation>A janela do editor de colagens possui modificações não autorizadas.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="62"/>
      <source>Code Snippets editor</source>
      <translation>Editor de snippet</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="67"/>
      <source>Commit all snippet changes</source>
      <translation type="unfinished">Commit all snippet changes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="68"/>
      <source>Rollback all snippet changes</source>
      <translation type="unfinished">Rollback all snippet changes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="70"/>
      <source>Create new snippet</source>
      <translation type="unfinished">Create new snippet</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="71"/>
      <source>Delete selected snippet</source>
      <translation type="unfinished">Delete selected snippet</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="73"/>
      <source>Move the snippet up</source>
      <translation>Mova o trecho para cima</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="74"/>
      <source>Move the snippet down</source>
      <translation>Move o trecho para baixo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="76"/>
      <source>Code snippets manual</source>
      <translation>Snippets de código manuais</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="280"/>
      <source>Enter a non-empty, unique name of the snippet.</source>
      <translation>Insira um nome único e completo da função.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="283"/>
      <source>Enter a non-empty snippet content.</source>
      <translation>Digite um conteúdo de snippet não-vazio.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="287"/>
      <source>This hotkey is not unique in context of a code assistant.</source>
      <translation>Este atalho não é exclusivo no contexto de um assistente de código.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>CollationsEditor</name>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="75"/>
      <source>Filter collations</source>
      <translation>Filtrar agrupamentos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="132"/>
      <source>Databases</source>
      <translation>Banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="138"/>
      <source>Register in all databases</source>
      <translation>Inscrever todos os bancos de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="145"/>
      <source>Register in following databases:</source>
      <translation>Inscrever e seguir os banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="166"/>
      <source>Implementation code:</source>
      <translation>Código de implementação:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="198"/>
      <source>Collation name:</source>
      <translation>Nome do agrupamento:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="208"/>
      <source>Implementation language:</source>
      <translation>Idioma de implementação:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="55"/>
      <source>Collations editor</source>
      <translation>Editor de ordenações</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="60"/>
      <source>Commit all collation changes</source>
      <translation>Aplicar todas as alterações de agrupamento</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="61"/>
      <source>Rollback all collation changes</source>
      <translation>Reverter todas as alterações de agrupamento</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="63"/>
      <source>Create new collation</source>
      <translation>Criar novo agrupamento</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="64"/>
      <source>Delete selected collation</source>
      <translation>Apagar o agrupamento selecionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="66"/>
      <source>Editing collations manual</source>
      <translation>Editar ordenamento manual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="288"/>
      <source>Enter a non-empty, unique name of the collation.</source>
      <translation>Insira um nome único e vazio para a coleção.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="296"/>
      <source>Pick the implementation language.</source>
      <translation>Escolha a linguagem de implementação.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="299"/>
      <source>Enter a non-empty implementation code.</source>
      <translation>Digite um código de implementação não vazio.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="392"/>
      <source>Collations editor window has uncommitted modifications.</source>
      <translation>A janela do editor de colagens possui modificações não autorizadas.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ColorButton</name>
    <message>
      <location filename="../common/colorbutton.cpp" line="29"/>
      <source>Pick a color</source>
      <translation>Escolha uma cor</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ColumnCollatePanel</name>
    <message>
      <location filename="../constraints/columncollatepanel.ui" line="41"/>
      <source>Collation name:</source>
      <translation>Nome do agrupamento:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columncollatepanel.ui" line="73"/>
      <source>Named constraint:</source>
      <translation>Restrição nomeada:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columncollatepanel.cpp" line="80"/>
      <source>Enter a name of the constraint.</source>
      <translation>Digite um nome da restrição</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columncollatepanel.cpp" line="81"/>
      <source>Enter a collation name.</source>
      <translation>Insira um nome de agrupamento.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ColumnDefaultPanel</name>
    <message>
      <location filename="../constraints/columndefaultpanel.ui" line="20"/>
      <source>Default value:</source>
      <translation>Valor padrão:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columndefaultpanel.ui" line="35"/>
      <source>Named constraint:</source>
      <translation>Restrição nomeada:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="39"/>
      <source>Enter a default value expression.</source>
      <translation>Informe uma expressão de valor padrão.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="78"/>
      <source>Invalid default value expression: %1. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters.</source>
      <translation>Expressão de valor padrão inválido: %1. Se você quiser usar uma string simples como valor, lembre-se de envolvê-lo com caracteres de cotação.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="89"/>
      <source>Invalid default value expression. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters.</source>
      <translation>Expressão de valor padrão inválida. Se você quiser usar uma string simples como valor, lembre-se de colocá-la em cima com caracteres de cotação.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="92"/>
      <source>Enter a name of the constraint.</source>
      <translation>Digite um nome da restrição</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ColumnDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="14"/>
      <source>Column</source>
      <translation>Coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="23"/>
      <source>Name and type</source>
      <translation>Nome e tipo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="35"/>
      <source>Scale</source>
      <translation>Escala</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="55"/>
      <source>Precision</source>
      <translation>Precisão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="62"/>
      <source>Data type:</source>
      <translation>Tipo de dado:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="69"/>
      <source>Column name:</source>
      <translation>Nome da coluna:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="79"/>
      <source>Size:</source>
      <translation>Tamanho:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="102"/>
      <source>Constraints</source>
      <translation>Constraints</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="122"/>
      <source>Generated value</source>
      <translation>Valor gerado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="157"/>
      <source>Unique</source>
      <translation>Unique</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="115"/>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="164"/>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="178"/>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="185"/>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="192"/>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="199"/>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="213"/>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="220"/>
      <source>Configure</source>
      <translation>Configurar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="136"/>
      <source>Foreign Key</source>
      <translation>Foreign
Key</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="143"/>
      <source>Collate</source>
      <translation>Collate</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="129"/>
      <source>Not NULL</source>
      <translation>Not NULL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="150"/>
      <source>Check condition</source>
      <translation>Verifique o estado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="171"/>
      <source>Primary Key</source>
      <translation>Primary Key</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="206"/>
      <source>Default</source>
      <translation>Padrão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="284"/>
      <source>Advanced mode</source>
      <translation>Modo avançado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="84"/>
      <source>Add constraint</source>
      <comment>column dialog</comment>
      <translation>Adicionar constraint</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="85"/>
      <source>Edit constraint</source>
      <comment>column dialog</comment>
      <translation>Editar constraint</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="86"/>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="240"/>
      <source>Delete constraint</source>
      <comment>column dialog</comment>
      <translation>Excluir constraint</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="87"/>
      <source>Move constraint up</source>
      <comment>column dialog</comment>
      <translation>Mover constraint para cima</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="88"/>
      <source>Move constraint down</source>
      <comment>column dialog</comment>
      <translation>Mover constraint para baixo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="90"/>
      <source>Add a primary key</source>
      <comment>column dialog</comment>
      <translation>Adicionar uma chave primária</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="91"/>
      <source>Add a foreign key</source>
      <comment>column dialog</comment>
      <translation>Adicionar uma chave estrangeira</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="92"/>
      <source>Add an unique constraint</source>
      <comment>column dialog</comment>
      <translation>Adicionar unique constraint</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="93"/>
      <source>Add a check constraint</source>
      <comment>column dialog</comment>
      <translation>Adicionar uma check constraint</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="94"/>
      <source>Add a not null constraint</source>
      <comment>column dialog</comment>
      <translation>Adicionar uma not null constraint</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="95"/>
      <source>Add a collate constraint</source>
      <comment>column dialog</comment>
      <translation>Adicionar uma collate constraint</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="96"/>
      <source>Add a generated value constraint</source>
      <comment>column dialog</comment>
      <translation>Adicionar constraint de valor gerado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="97"/>
      <source>Add a default constraint</source>
      <comment>column dialog</comment>
      <translation>Adicionar uma constraint padrão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="239"/>
      <source>Are you sure you want to delete constraint &apos;%1&apos;?</source>
      <comment>column dialog</comment>
      <translation>Tem certeza que deseja excluir a constraint &apos;%1&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="301"/>
      <source>Correct the constraint&apos;s configuration.</source>
      <translation>Corrija a configuração da constraint</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="369"/>
      <source>Scale is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns.</source>
      <translation>Escala não é permitida para colunas INTEGER PRIMARY KEY.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="370"/>
      <source>Precision cannot be defined without the scale.</source>
      <translation>A precisão não pode ser definida sem a escala.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="371"/>
      <source>Cannot use type other than INTEGER if AUTOINCREMENT is enabled in PRIMARY KEY.</source>
      <translation>Não é possível usar outro tipo que não seja INTEGER se AUTOINCREMENT estiver habilitado no PRIMÁRIO KEY.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="372"/>
      <source>INTEGER type was enforced due to enabled AUTOINCREMENT in PRIMARY KEY.</source>
      <translation>O tipo INTEGER foi imposto devido à ativação do AUTOINCREMENT na PRIMARY KEY.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="394"/>
      <source>Precision is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns.</source>
      <translation>Precisão não é permitida para colunas INTEGER PRIMARY KEY.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="659"/>
      <source>Could not match valid STRICT table datatype from declared type: %1.</source>
      <translation>Não foi possível corresponder a datatype de tabela STRICT válido do tipo declarado: %1.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ColumnDialogConstraintsModel</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialogconstraintsmodel.cpp" line="341"/>
      <source>Type</source>
      <comment>column dialog constraints</comment>
      <translation>Tipo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialogconstraintsmodel.cpp" line="343"/>
      <source>Name</source>
      <comment>column dialog constraints</comment>
      <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/columndialogconstraintsmodel.cpp" line="345"/>
      <source>Details</source>
      <comment>column dialog constraints</comment>
      <translation>Detalhes</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ColumnForeignKeyPanel</name>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="29"/>
      <source>Foreign table:</source>
      <translation>Tabela externa:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="45"/>
      <source>Foreign column:</source>
      <translation>Coluna estrangeira:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="58"/>
      <source>Reactions</source>
      <translation>Reações</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="97"/>
      <source>Deferred foreign key</source>
      <translation>Chave estrangeira definida</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="115"/>
      <source>Named constraint</source>
      <translation>Constraint nomeada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="122"/>
      <source>Constraint name</source>
      <translation>Nome da constraint</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.cpp" line="40"/>
      <source>Pick the foreign table.</source>
      <translation>Pegue a tabela externa.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.cpp" line="41"/>
      <source>Pick the foreign column.</source>
      <translation>Selecione a coluna estrangeira.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.cpp" line="42"/>
      <source>Enter a name of the constraint.</source>
      <translation>Digite um nome da constraint.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ColumnGeneratedPanel</name>
    <message>
      <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.ui" line="20"/>
      <source>Generating code:</source>
      <translation>Gerando código:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.ui" line="35"/>
      <source>Explicit type:</source>
      <translation>Tipo explícito:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.ui" line="58"/>
      <source>Use &quot;GENERATED ALWAYS&quot; keywords</source>
      <translation>Usar palavras-chave &quot;GENERATED ALWAYS&quot;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.ui" line="71"/>
      <source>Named constraint:</source>
      <translation>Restrição nomeada:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.cpp" line="40"/>
      <source>Enter the column value generating expression.</source>
      <translation>Informe o valor da coluna que gera expressão.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.cpp" line="87"/>
      <source>Invalid value generating expression: %1.</source>
      <translation>Valor que gera a expressão inválido: %1.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.cpp" line="93"/>
      <source>Invalid value generating expression.</source>
      <translation>Expressão de geração de valor inválida.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.cpp" line="96"/>
      <source>Enter a name of the constraint.</source>
      <translation>Digite um nome da restrição.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ColumnPrimaryKeyPanel</name>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="26"/>
      <source>Autoincrement</source>
      <translation>Auto-incremento</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="48"/>
      <source>Sort order:</source>
      <translation>Ordem de classificação:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="83"/>
      <source>Named constraint:</source>
      <translation>Restrição nomeada:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="111"/>
      <source>On conflict:</source>
      <translation>Conflito:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.cpp" line="88"/>
      <source>Enter a name of the constraint.</source>
      <translation>Digite um nome da restrição</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.cpp" line="97"/>
      <source>Descending order is not allowed with AUTOINCREMENT.</source>
      <translation>A ordem decrescente não é permitida com AUTOINCREMENT.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ColumnUniqueAndNotNullPanel</name>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnuniqueandnotnullpanel.ui" line="41"/>
      <source>Named constraint:</source>
      <translation>Restrição nomeada:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnuniqueandnotnullpanel.ui" line="69"/>
      <source>On conflict:</source>
      <translation>Conflito:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/columnuniqueandnotnullpanel.cpp" line="73"/>
      <source>Enter a name of the constraint.</source>
      <translation>Digite um nome da restrição</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>CompleterWindow</name>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="211"/>
      <source>Column: %1</source>
      <comment>completer statusbar</comment>
      <translation>Coluna: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="213"/>
      <source>Table: %1</source>
      <comment>completer statusbar</comment>
      <translation>Tabela: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="215"/>
      <source>Index: %1</source>
      <comment>completer statusbar</comment>
      <translation>Índice: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="217"/>
      <source>Trigger: %1</source>
      <comment>completer statusbar</comment>
      <translation>Desencadear: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="219"/>
      <source>View: %1</source>
      <comment>completer statusbar</comment>
      <translation>Visualizar: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="221"/>
      <source>Database: %1</source>
      <comment>completer statusbar</comment>
      <translation>Banco de dados: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="233"/>
      <source>Keyword: %1</source>
      <comment>completer statusbar</comment>
      <translation>Tecla: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="235"/>
      <source>Function: %1</source>
      <comment>completer statusbar</comment>
      <translation>Função: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="237"/>
      <source>Operator: %1</source>
      <comment>completer statusbar</comment>
      <translation>Operador: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="239"/>
      <source>String</source>
      <comment>completer statusbar</comment>
      <translation>String</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="241"/>
      <source>Number</source>
      <comment>completer statusbar</comment>
      <translation>Número</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="243"/>
      <source>Binary data</source>
      <comment>completer statusbar</comment>
      <translation>Dados binários</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="245"/>
      <source>Collation: %1</source>
      <comment>completer statusbar</comment>
      <translation>Agrupamento: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="247"/>
      <source>Pragma function: %1</source>
      <comment>completer statusbar</comment>
      <translation>Pragma função: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="290"/>
      <source>Insert a code snippet</source>
      <translation>Inserir trecho de código</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ConfigDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="14"/>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2067"/>
      <source>Configuration</source>
      <translation>Configuração</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="63"/>
      <source>Search</source>
      <translation>Pesquisa</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="94"/>
      <source>General</source>
      <translation>Geral</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="106"/>
      <source>Keyboard shortcuts</source>
      <translation>Atalhos de teclado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="118"/>
      <source>Look &amp; feel</source>
      <translation>Aparência e funcionamento</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="129"/>
      <source>Style</source>
      <translation>Estilo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="141"/>
      <source>Fonts</source>
      <translation>Fontes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="153"/>
      <source>Code colors</source>
      <translation>Cores de código</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="166"/>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="251"/>
      <source>Database list</source>
      <translation>Lista de banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="178"/>
      <source>Code assistant</source>
      <translation>Assistente de código</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="190"/>
      <source>Data browsing</source>
      <translation>Navegação de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="201"/>
      <source>Data editors</source>
      <translation>Editores de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="214"/>
      <source>Plugins</source>
      <translation>Complementos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="225"/>
      <source>Code formatters</source>
      <translation>Formatadores de código</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="257"/>
      <source>If switched off, then columns will be sorted in the order they are typed in CREATE TABLE statement.</source>
      <translation>Se desativado, então as colunas serão classificadas na ordem em que são digitadas na instrução CREATE TABLE.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="260"/>
      <source>Sort table columns alphabetically</source>
      <translation>Ordenar colunas das tabelas alfabeticamente</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="270"/>
      <source>Expand tables node when connected to a database</source>
      <translation>Expandir tabelas nó quando conectado a um banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="280"/>
      <source>&lt;p&gt;Additional labels are those displayed next to the names on the databases list (they are blue, unless configured otherwise). Enabling this option will result in labels for databases, invalid databases and aggregated nodes (column group, index group, trigger group). For more labels see options below.&lt;p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Rótulos adicionais são exibidos ao lado dos nomes na lista de bancos de dados (eles são azuis, a menos que configurados de outra forma). Ativar esta opção resultará em rótulos para bancos de dados, bancos de dados inválidos e nós agregados (grupo de colunas, grupo de indexações, grupo de ativação). Para mais rótulos veja as opções abaixo.&lt;p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="283"/>
      <source>Display additional labels on the list</source>
      <translation>Exibir rótulos adicionais na lista</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="298"/>
      <source>For regular tables labels will show number of columns, indexes and triggers for each of tables.</source>
      <translation>Para tabelas regulares, os rótulos mostrarão o número de colunas, índices e ativadores para cada tabela.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="301"/>
      <source>Display labels for regular tables</source>
      <translation>Exibir rótulos para tabelas regulares</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="311"/>
      <source>Virtual tables will be marked with a &apos;virtual&apos; label.</source>
      <translation>Tabelas virtuais serão marcadas com um &apos;virtual&apos; rótulo.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="314"/>
      <source>Display labels for virtual tables</source>
      <translation>Exibir rótulos para tabelas virtuais</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="327"/>
      <source>Expand views node when connected to a database</source>
      <translation>Expandir visualizações enquanto conectado a um banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="337"/>
      <source>If this option is switched off, then objects will be sorted in order they appear in sqlite_master table (which is in order they were created)</source>
      <translation>Se esta opção estiver desligada, os objetos serão classificados na ordem em que aparecem na tabela mestre sqlite_master (que é em ordem que foram criados)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="340"/>
      <source>Sort objects (tables, indexes, triggers and views) alphabetically</source>
      <translation>Ordenar objetos (tabelas, índices, gatilhos e visualizações) em ordem alfabética</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="350"/>
      <source>Display system tables and indexes on the list</source>
      <translation>Exibir tabelas e índices do sistema em lista</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="363"/>
      <source>Database dialog window</source>
      <translation>Janela de diálogo do banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="369"/>
      <source>&lt;p&gt;When adding new database it is marked to be &quot;permanent&quot; (stored in configuration) by default. Checking this option makes every new database to NOT be &quot;permanent&quot; by default.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Ao adicionar um novo banco de dados, está marcado como &quot;permanente&quot; (armazenado na configuração) por padrão. Marcar esta opção faz com que cada novo banco de dados para NÃO ser &quot;permanente&quot; por padrão.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="372"/>
      <source>Do not mark database to be &quot;permanent&quot; by default</source>
      <translation>Não marcar banco de dados para ser &quot;permanente&quot; por padrão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="382"/>
      <source>&lt;p&gt;When this option is enabled, then files dropped from file manager onto database list will be automatically added to the list, bypassing standard database dialog. If for various reasons automatic process fails, then standard dialog will be presented to the user.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Quando esta opção está habilitada, em seguida, os arquivos descartados do gerenciador de arquivos na lista de banco de dados serão automaticamente adicionados à lista, ignorando o diálogo padrão de banco de dados. Se por várias razões o processo automático falhar, então a caixa de diálogo padrão será apresentada ao usuário.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="385"/>
      <source>Try to bypass dialog completly when dropping database file onto the list</source>
      <translation>Tente ignorar completamente a caixa de diálogo ao soltar o arquivo de banco de dados na lista</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="430"/>
      <source>Data browsing and editing</source>
      <translation>Navegação e edição de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="436"/>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="456"/>
      <source>&lt;p&gt;Maximum number of configurations of Populate Table dialog stored in configuration. Value of 100 should be sufficient.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;O número máximo de configurações da caixa de diálogo Populate Table armazenada na configuração. O valor de 100 deve ser suficiente.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="459"/>
      <source>Number of memorized table populating configurations</source>
      <translation>Número de tabelas memorizadas que preenchem configurações</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="553"/>
      <source>Data column width</source>
      <translation>Largura da coluna de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="559"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When user enters new value into column and the value is bigger than the current column width, the application will enlarge the column to fit the new value, but not wider than the limit defined in the option above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Quando o usuário insere novo valor na coluna e o valor é maior do que a largura da coluna atual, o aplicativo irá ampliar a coluna para caber no novo valor, mas não mais do que o limite definido na opção acima.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="562"/>
      <source>Enlarge column when entering value longer than current width</source>
      <translation>Ampliar a coluna ao inserir um valor maior que a largura atual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="578"/>
      <source>&lt;p&gt;When the data is read into grid view columns width is automatically adjusted. This value limits the initial width for the adjustment, but user can still resize the column manually over this limit.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Quando os dados são lidos na exibição das colunas de grade a largura é automaticamente ajustada. Este valor limita a largura inicial para o ajuste, mas o usuário ainda pode redimensionar a coluna manualmente acima deste limite.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="449"/>
      <source>Number of data rows per page:</source>
      <translation>Número de linhas de dados por página:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="479"/>
      <source>&lt;p&gt;When this is enabled and user holds mouse pointer over a cell in any data view (query results, a table data, a view data) a tooltip will appear with details about the cell - it includes details like column data type, constraints, ROWID and others.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Quando isso está habilitado e o usuário mantém o ponteiro do mouse sobre uma célula em qualquer exibição de dados (resultados de consulta, dados de uma tabela, uma visualização de dados), uma dica será exibida com detalhes sobre a célula - ela inclui detalhes como o tipo de dados da coluna, restrições, ROWID e outros.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="482"/>
      <source>Show column and row details tooltip in data view</source>
      <translation>Mostrar dica de detalhes da coluna e linha na visualização de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="524"/>
      <source>&lt;p&gt;When editing a cell which used to have NULL value and entering empty string as new value, then this option determinates whether the new value should remain NULL (have this option enabled), or should it be overwritten with empty string value (have this option disabled).&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Ao editar uma célula que usava como novo valor NULL e a entrada de seqüência de caracteres vazios, então esta opção determina se o novo valor deve permanecer NULO (tenha esta opção ativada), ou deve ser substituído pelo valor vazio da string (tenha esta opção desativada).&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="527"/>
      <source>Keep NULL value when entering empty value</source>
      <translation>Manter valor NULL ao inserir um valor vazio</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="492"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable this to always enforce DEFAULT value when committing a NULL value for a column that has DEFAULT value defined, even though the column is allowed to contain NULL values.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Disable this option to use DEFAULT value exclusively when NULL value is committed for column with NOT NULL constraint.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Habilite isso para sempre aplicar o valor DEFAULT ao confirmar um valor NULL para uma coluna que tenha o valor padrão definido, embora a coluna possa conter valores NULL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Desativar esta opção para usar valor PADRÃO exclusivamente quando o valor NULL é comprometido para a coluna com restrição NÃO NULL.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="495"/>
      <source>Use DEFAULT value (if defined), when committing NULL value</source>
      <translation>Usar valor PADRÃO (se definido), ao confirmar o valor NULL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="466"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If query results contain dozens (or hundreds) of columns, it is more likely that it will exhaust free memory of your computer by loading several gigabytes of data at once. SQLiteStudio may try to limit number of results displayed on one page in such cases to protect your computer. If you know that you don&apos;t work with big values in database, you can disable this limit and you will always see as many rows as defined per page.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Se consultas de resultados contêm dezenas (ou centenas) de colunas, é mais provável que ele esgote a memória livre do seu computador carregando vários gigabytes de dados de uma só vez. SQLiteStudio pode tentar limitar o número de resultados exibidos em uma página para proteger o seu computador. Se você sabe que você don&apos;t trabalha com grandes valores no banco de dados, você pode desativar esse limite e sempre verá quantas linhas forem definidas por página.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="469"/>
      <source>Limit number of rows for in case of dozens of columns</source>
      <translation>Limitar o número de linhas no caso de dezenas de colunas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="623"/>
      <source>Inserting new row in data grid</source>
      <translation>Inserindo nova linha na grade de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="629"/>
      <source>Before currently selected row</source>
      <translation>Antes da linha selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="645"/>
      <source>After currently selected row</source>
      <translation>Depois da linha selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="658"/>
      <source>At the end of data view</source>
      <translation>No final da visualização de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="674"/>
      <source>Table windows</source>
      <translation>Janelas da tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="680"/>
      <source>&lt;p&gt;When enabled, Table Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Quando ativado, as janelas de tabela serão exibidas na aba de dados, em vez da aba estrutura.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="683"/>
      <source>Open Table Windows with the data tab for start</source>
      <translation>Janelas em tabela aberta com a guia de dados para iniciar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="693"/>
      <source>&lt;p&gt;When enabled the &quot;Data&quot; tab will be placed as first tab in every Table Window, instead of being at second place.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Quando ativado a guia &quot;Dados&quot; será colocada como a primeira guia em cada janela de tabela, em vez de estar no segundo lugar.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="696"/>
      <source>Place data tab as first tab in a Table Window</source>
      <translation>Colocar guia de dados como primeira aba em uma janela de tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="709"/>
      <source>View windows</source>
      <translation>Ver janelas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="715"/>
      <source>&lt;p&gt;When enabled, View Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Quando ativado, exibir janelas irá aparecer na aba de dados, em vez da aba estrutura.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="718"/>
      <source>Open View Windows with the data tab for start</source>
      <translation>Abra a visualização de janelas com a guia de dados para iniciar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="728"/>
      <source>&lt;p&gt;When enabled the &quot;Data&quot; tab will be placed as first tab in every View Window, instead of being at second place.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Quando ativado a guia &quot;Dados&quot; será colocada como a primeira guia em cada exibição de janela, em vez de ser no segundo lugar.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="731"/>
      <source>Place data tab as first tab in a View Window</source>
      <translation>Colocar guia de dados como primeira aba em uma janela de visualização</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="775"/>
      <source>Data types</source>
      <translation>Tipo de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="813"/>
      <source>Available editors:</source>
      <translation>Editores disponíveis:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="829"/>
      <source>Editors selected for this data type:</source>
      <translation>Editores selecionados para este tipo de dado:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="865"/>
      <source>Schema editing</source>
      <translation>Edição do schema</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="877"/>
      <source>Number of DDL changes kept in history.</source>
      <translation>Número de alterações DDL mantidas no histórico.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="890"/>
      <source>DDL history size:</source>
      <translation>Tamanho do histórico DDL:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="897"/>
      <source>Don&apos;t show DDL preview dialog when committing schema changes</source>
      <translation>Não mostrar a janela de pré-visualização do DDL ao confirmar alterações de esquema</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="910"/>
      <source>SQL queries</source>
      <translation>Consultas SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="922"/>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="971"/>
      <source>Number of queries kept in the history.</source>
      <translation>Número de consultas mantidas no histórico.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="958"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If there is more than one query in the SQL editor window, then (if this option is enabled) only a single query will be executed - the one under the keyboard insertion cursor. Otherwise all queries will be executed. You can always limit queries to be executed by selecting those queries before calling to execute. You can also use dedicated shortcuts for executing in one mode or the other (currently configured to %1 for single query execution and %2 for all queries execution).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Se houver mais de uma consulta na janela do editor de SQL, então (se essa opção estiver ativada) apenas uma consulta será executada - a que está sob o cursor de inserção do teclado. Caso contrário, todas as consultas serão executadas. Você pode limitar as consultas a serem executadas selecionando essas consultas antes de executar uma chamada. Você também pode usar atalhos dedicados para executar em um modo ou outro (atualmente configurado para %1 para única consulta de execução e %2 para todas as consultas).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="974"/>
      <source>History size:</source>
      <translation>Tamanho do histórico:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="935"/>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="945"/>
      <source>&lt;p&gt;Maximum number of query parameters (:param, @param, $param, ?) stored in history. When you re-use parameter with the same name/position, SQLiteStudio will pre-initialize it with most recent memorized value (you will still be able to change it). Value of 1000 should be sufficient.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Número máximo de parâmetros de consulta (:param, @param, $param, ?) armazenado na história. Quando você usar novamente o parâmetro com o mesmo nome/posição, SQLiteStudio irá pré-inicializá-lo com o valor mais recente memorizado (você ainda poderá alterá-lo). O valor de 1000 deve ser suficiente.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="961"/>
      <source>Execute only the query under the cursor</source>
      <translation>Executar a consulta em que o cursor está posicionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="938"/>
      <source>Number of memorized query parameters</source>
      <translation>Número de parâmetros de consulta memorizados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="537"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;By default (when this option is disabled) a real number is displayed in the format of decimals with decimal point. In some cases, when the number is really small (several places after decimal point), the default representation may appear inaccurate. In such case you may want to enable this option to use the scientific notation (i.e. &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;5.3e-21&lt;/span&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;By default (when this option is disabled) a real number is displayed in the format of decimals with decimal point. In some cases, when the number is really small (several places after decimal point), the default representation may appear inaccurate. In such case you may want to enable this option to use the scientific notation (i.e. &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;5.3e-21&lt;/span&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="540"/>
      <source>Use scientific notation for real numbers in the grid view</source>
      <translation type="unfinished">Use scientific notation for real numbers in the grid view</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="597"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When the data is read into grid view columns width is automatically adjusted. This value limits the initial width for the adjustment, but user can still resize the column manually over this limit. This value is also used when enlarging column upon new, longer value entered by the user (see option below).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Quando os dados são lidos na largura de exibição de colunas da grade é automaticamente ajustada. Este valor limita a largura inicial para o ajuste, mas o usuário ainda pode redimensionar a coluna manualmente acima deste limite. Esse valor também é usado quando se amplia a coluna para um novo valor mais longo inserido pelo usuário (veja a opção abaixo).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="600"/>
      <source>Limit automatic data column width to (in pixels):</source>
      <translation>Limitar a largura da coluna de dados inicial em (em pixels):</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="607"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Initial width of data columns will be set to at least show complete name of the column in the header. This can still be overwritten by the initial limit of column width specified in pixels (the setting above).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A largura inicial das colunas de dados será definida para pelo menos mostrar o nome completo da coluna no cabeçalho. Isso ainda pode ser substituído pelo limite inicial de largura de coluna especificada em pixels (configuração acima).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="610"/>
      <source>Keep at least the width to show complete column name</source>
      <translation>Mantenha pelo menos a largura para mostrar o nome completo da coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="981"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If enabled, lines longer than the editor width will be wrapped, so horizontal scrolling will not be needed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Se ativado, linhas maiores que a largura do editor serão encapsuladas, então a rolagem horizontal não será necessária.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="984"/>
      <source>Wrap lines in SQL editor</source>
      <translation>Quebrar linhas no editor SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="994"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlights entire query that is currently under the insertion cursor. It&apos;s the same query that will be executed when you hit &amp;quot;Execute query&amp;quot; hotkey or button (unless configured otherwise).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Destaca a consulta inteira que está atualmente sob o cursor de inserção.&apos;a mesma consulta que será executada quando você clicar em &amp;quot;Executar consulta&amp;quot; atalho ou botão (a menos que configurado de outra forma).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="997"/>
      <source>Highlight current query</source>
      <translation>Destacar consulta atual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1010"/>
      <source>Updates</source>
      <translation>Atualizações</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1016"/>
      <source>Automatically check for updates at startup</source>
      <translation>Verificar atualizações automaticamente ao iniciar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1029"/>
      <source>Session</source>
      <translation>Sessão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1035"/>
      <source>Restore last session (active MDI windows) after startup</source>
      <translation>Restaurar última sessão (janelas MDI ativas) após a inicialização</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1045"/>
      <source>Allow multiple instances of the application at the same time</source>
      <translation>Permitir várias instâncias do aplicativo ao mesmo tempo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1058"/>
      <source>Status Field</source>
      <translation>Campo Status</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1064"/>
      <source>&lt;p&gt;When user manually closes the Status panel, this option makes sure that if any new message is printed in the Status panel it will be reopened. If it&apos;s disabled, then Status panel can only be open manually by the user from the &quot;View&quot; menu.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>Quando o usuário fecha manualmente o painel de Status, esta opção garante que, se alguma nova mensagem for impressa no painel de Status, ela será reaberta. Se desativado, o painel de status só pode ser aberto manualmente pelo usuário a partir do menu</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1067"/>
      <source>Always open Status panel when new message is printed</source>
      <translation>Sempre abrir painel de Status quando uma nova mensagem é impressa</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1122"/>
      <source>Code syntax colors</source>
      <translation>Cores de sintaxe</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1128"/>
      <source>Keyword foreground</source>
      <translation>Palavra-chave em primeiro plano</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1218"/>
      <source>Regular foreground</source>
      <translation>Normal primeiro plano</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1335"/>
      <source>String foreground</source>
      <translation>Iniciar em primeiro plano</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1228"/>
      <source>Comment foreground</source>
      <translation>Comentar primeiro plano</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1280"/>
      <source>Valid objects foreground</source>
      <translation>Objetos válidos em primeiro plano</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1407"/>
      <source>Current query background</source>
      <translation>Fundo da consulta atual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1371"/>
      <source>Bind parameter foreground</source>
      <translation>Vincular parâmetro em primeiro plano</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1397"/>
      <source>Current line background</source>
      <translation>Fundo da linha atual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1417"/>
      <source>Matched parenthesis background</source>
      <translation>Fundo de parênteses correspondente</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1312"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You can disable current query highlighting entirely on the General settings page.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;É possível desativar o destaque das consultas inteiramente na página de configurações gerais.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1254"/>
      <source>Number foreground</source>
      <translation>Número primeiro plano</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1325"/>
      <source>BLOB value foreground</source>
      <translation>Valor BLOB em primeiro plano</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1427"/>
      <source>Matched parenthesis foreground</source>
      <translation>Primeiro plano de parênteses correspondentes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1464"/>
      <source>Reset to defaults</source>
      <translation>Redefinir padrões</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1490"/>
      <source>Filter shortcuts by name or key combination</source>
      <translation>Filtrar atalhos por nome ou combinação de teclas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1531"/>
      <source>Action</source>
      <translation>Acão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1536"/>
      <source>Key combination</source>
      <translation>Combinação de teclas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1585"/>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2057"/>
      <source>Language</source>
      <translation>Idioma</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1591"/>
      <source>Changing language requires application restart to take effect.</source>
      <translation>Para mudar o idioma é necessário reiniciar o aplicativo para ter efeito.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1608"/>
      <source>Compact layout</source>
      <translation>Layout compacto</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1614"/>
      <source>&lt;p&gt;Compact layout reduces all margins and spacing on the UI to minimum, making space for displaying more data. It makes the interface a little bit less aesthetic, but allows to display more data at once.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;O layout compacto reduz ao mínimo todas as margens e espaços na interface do usuário, deixando espaço para exibir mais dados. A interface fica um pouco menos estética, mas permite exibir mais dados de uma só vez.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1617"/>
      <source>Use compact layout</source>
      <translation>Usar layout compacto</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1633"/>
      <source>Main window dock areas</source>
      <translation>Áreas de encaixe da janela principal</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1639"/>
      <source>Left and right areas occupy corners</source>
      <translation>Áreas esquerda e direita ocupam cantos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1659"/>
      <source>Top and bottom areas occupy corners</source>
      <translation>Áreas superior e inferior ocupam cantos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1781"/>
      <source>Hide built-in plugins</source>
      <translation>Ocultar plugins integrados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1810"/>
      <source>Current style:</source>
      <translation>Estilo atual:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1827"/>
      <source>Preview</source>
      <translation>Pré-visualizar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1837"/>
      <source>Enabled</source>
      <translation>Ativado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2013"/>
      <source>Disabled</source>
      <translation>Desabilitado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2062"/>
      <source>Active formatter plugin</source>
      <translation>Plugin formatador ativo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2100"/>
      <source>SQL editor font</source>
      <translation>Fonte do editor SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2116"/>
      <source>Database list font</source>
      <translation>Fonte da lista do banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2132"/>
      <source>Database list additional label font</source>
      <translation>Fonte de rótulo adicional da lista de banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2148"/>
      <source>Data view font</source>
      <translation>Fonte para visualização de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2164"/>
      <source>Status field font</source>
      <translation>Fonte do campo status</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2201"/>
      <source>Code assistant settings</source>
      <translation>Configurações code assistente</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2207"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this option is enabled, the code assistant will be triggered in cases, when user types for example &lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;tableName.&lt;/span&gt; to propose columns of the table. If the option is disabled, user will have to hit the assistant hotkey explicitly.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Se esta opção estiver habilitada, o assistente de código será acionado nos casos, quando tipos de usuário, por exemplo &lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;tableName.&lt;/span&gt; para propor colunas da tabela. Se a opção estiver desativada, o usuário terá de apertar explicitamente a chave de atalho assistente.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2210"/>
      <source>Automatically trigger the assistant after a dot is typed after an object name</source>
      <translation>Acionar automaticamente o assistente após um ponto ser digitado após um nome de objeto</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="900"/>
      <source>Description:</source>
      <comment>plugin details</comment>
      <translation>Descrição:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="901"/>
      <source>Category:</source>
      <comment>plugin details</comment>
      <translation>Categoria:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="902"/>
      <source>Version:</source>
      <comment>plugin details</comment>
      <translation>Versão:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="903"/>
      <source>Author:</source>
      <comment>plugin details</comment>
      <translation>Autor:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="905"/>
      <source>Internal name:</source>
      <comment>plugin details</comment>
      <translation>Nome interno:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="906"/>
      <source>Dependencies:</source>
      <comment>plugin details</comment>
      <translation>Dependências:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="907"/>
      <source>Conflicts:</source>
      <comment>plugin details</comment>
      <translation>Conflitos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="911"/>
      <source>Plugin details</source>
      <translation>Detalhes do plugin</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1479"/>
      <source>Plugins are loaded/unloaded immediately when checked/unchecked, but modified list of plugins to load at startup is not saved until you commit the whole configuration dialog.</source>
      <translation>Plugins são carregados/descarregados imediatamente quando marcados/desmarcados, mas a lista de plugins modificados para carregar na inicialização não é salva até que você confirme toda a caixa de diálogo de configuração.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1543"/>
      <source>%1 (built-in)</source>
      <comment>plugins manager in configuration dialog</comment>
      <translation>%1 (embutido)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1556"/>
      <source>Details</source>
      <translation>Detalhes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1568"/>
      <source>No plugins in this category.</source>
      <translation>Sem plugins nesta categoria.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1670"/>
      <source>Add new data type</source>
      <translation>Adicionar novo tipo de dado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1674"/>
      <source>Rename selected data type</source>
      <translation>Renomear tipo de dados selecionados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1678"/>
      <source>Delete selected data type</source>
      <translation>Excluir tipo de dado selecionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1682"/>
      <source>Help for configuring data type editors</source>
      <translation>Ajuda para configurar editores de tipos de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1772"/>
      <source>Clear hotkey for this action</source>
      <translation type="unfinished">Clear hotkey for this action</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1784"/>
      <source>Restore original hotkey for this action</source>
      <translation type="unfinished">Restore original hotkey for this action</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1827"/>
      <source>Here you can configure colors for code syntax highlighting. They are shared across different languages - not only for SQL, but also JavaScript and others. By default a theme-based color is used. To define your own color, enable a custom color by selecting a checkbox next to a particular color.</source>
      <translation type="unfinished">Here you can configure colors for code syntax highlighting. They are shared across different languages - not only for SQL, but also JavaScript and others. By default a theme-based color is used. To define your own color, enable a custom color by selecting a checkbox next to a particular color.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ConstraintCheckPanel</name>
    <message>
      <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.ui" line="20"/>
      <source>The condition</source>
      <translation>A condição</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.ui" line="35"/>
      <source>Named constraint:</source>
      <translation>Constraint nomeada:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.ui" line="51"/>
      <source>On conflict</source>
      <translation>Em conflito</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.cpp" line="46"/>
      <source>Enter a valid condition.</source>
      <translation>Informe uma condição válida.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.cpp" line="47"/>
      <source>Enter a name of the constraint.</source>
      <translation>Digite um nome da constraint.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ConstraintDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="62"/>
      <source>New constraint</source>
      <comment>constraint dialog</comment>
      <translation>Nova constraint</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="63"/>
      <source>Create</source>
      <comment>constraint dialog</comment>
      <translation>Criar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="66"/>
      <source>Edit constraint</source>
      <comment>dialog window</comment>
      <translation>Editar constraint</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="67"/>
      <source>Apply</source>
      <comment>constraint dialog</comment>
      <translation>Aplicar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="172"/>
      <source>Primary key</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Chave primária</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="176"/>
      <source>Foreign key</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Foreign Key</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="180"/>
      <source>Unique</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Unique</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="184"/>
      <source>Not NULL</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Not NULL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="188"/>
      <source>Check</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Check</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="192"/>
      <source>Generated</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Generated</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="196"/>
      <source>Collate</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Collate</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="200"/>
      <source>Default</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Padrão</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ConstraintTabModel</name>
    <message>
      <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="68"/>
      <source>Table</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="109"/>
      <source>Column (%1)</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Coluna (%1)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="153"/>
      <source>Scope</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Escopo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="155"/>
      <source>Type</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Tipo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="157"/>
      <source>Details</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Detalhes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="159"/>
      <source>Name</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Nome</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>CssDebugDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/cssdebugdialog.ui" line="14"/>
      <source>SQLiteStudio CSS console</source>
      <translation>SQLiteStudio CSS console</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>DataView</name>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="103"/>
      <source>Filter data</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Filtrar dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="112"/>
      <source>Grid view</source>
      <translation>Exibição em grade</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="113"/>
      <source>Form view</source>
      <translation>Visualização do formulário</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="204"/>
      <source>Refresh table data</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Atualizar dados das tabelas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="221"/>
      <source>First page</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Primeira página</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="222"/>
      <source>Previous page</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Página anterior</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="224"/>
      <source>Next page</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Próxima página</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="225"/>
      <source>Last page</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Última página</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="234"/>
      <source>Commit changes for selected cells</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Enviar mudanças para as células selecionadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="235"/>
      <source>Rollback changes for selected cells</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Reverter mudanças para as células selecionadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="236"/>
      <source>Show grid view of results</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Mostrar exibição de grid de resultados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="237"/>
      <source>Show form view of results</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Mostrar formulário de visualização de resultados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="994"/>
      <source>Filter by text (if contains)</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Filtrar por texto (se conter)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="995"/>
      <source>Filter strictly by text (if equals)</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Filtrar estritamente por texto (se igual)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="323"/>
      <source>Tabs on top</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Abas no topo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="324"/>
      <source>Tabs at bottom</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Abas na parte inferior</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="349"/>
      <source>Place new rows above selected row</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Colocar novas linhas acima da linha selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="350"/>
      <source>Place new rows below selected row</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Colocar novas linhas abaixo da linha selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="351"/>
      <source>Place new rows at the end of the data view</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Coloque novas linhas no final da exibição de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="663"/>
      <source>Total number of rows is being counted.
Browsing other pages will be possible after the row counting is done.</source>
      <translation>O número total de linhas está sendo contado.
Navegar por outras páginas será possível após a contagem de linhas ser finalizada.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="674"/>
      <source>Row: %1</source>
      <translation>Linha: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="963"/>
      <source>Filter</source>
      <translation>Filtro</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="966"/>
      <source>Hit Enter key or press &quot;Apply filter&quot; button on toolbar to apply new value.</source>
      <translation>Pressione a tecla Enter ou pressione &quot;Aplicar filtro&quot; botão na barra de ferramentas para aplicar o novo valor.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="996"/>
      <source>Filter by the Regular Expression</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Filtrar pela Expressão Regular</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="997"/>
      <source>Filter by SQL expression</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Filtrar por expressão SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="1016"/>
      <source>Show filter inputs per column</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Mostrar entradas de filtro por coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="1020"/>
      <source>Apply filter</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Aplicar filtro</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>DbDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="23"/>
      <source>Database</source>
      <translation>Banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="29"/>
      <source>Database type</source>
      <translation>Tipo de banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="35"/>
      <source>Database driver</source>
      <translation>Driver de banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="45"/>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="174"/>
      <source>File</source>
      <translation>Arquivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="68"/>
      <source>Name (on the list)</source>
      <translation>Nome (na lista)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="80"/>
      <source>Options</source>
      <translation>Opções</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="86"/>
      <source>&lt;p&gt;Enable this if you want the database to be stored in configuration file and restored every time SQLiteStudio is started.&lt;/p&gt;</source>
      <extracomment>aasfd</extracomment>
      <translation>&lt;p&gt;Ative isso se quiser que o banco de dados seja armazenado no arquivo de configuração e restaurado toda vez que o SQLiteStudio é iniciado.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="89"/>
      <source>Permanent (keep it in configuration)</source>
      <translation>Permanente (mantenha na configuração)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="133"/>
      <source>Test connection</source>
      <translation>Testar conexão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="175"/>
      <source>Select new or existing file on local computer</source>
      <translation>Selecionar arquivo novo ou existente no computador local</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="325"/>
      <source>Browse</source>
      <translation>Navegar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="500"/>
      <source>Database type not selected.</source>
      <translation>Tipo de banco de dados não selecionado.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="507"/>
      <source>Database path not specified.</source>
      <translation>Caminho da base de dados não especificado.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="541"/>
      <source>Enter an unique database name.</source>
      <translation>Informe um nome único para o banco de dados.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="551"/>
      <source>This name is already in use. Please enter unique name.</source>
      <translation>Este nome já está em uso. Por favor, insira um nome único.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="558"/>
      <source>&lt;p&gt;Automatic name generation was disabled, because the name was edited manually. To restore automatic generation please erase contents of the name field.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;A geração automática de nome foi desabilitada, porque o nome foi editado manualmente. Para restaurar a geração automática, apague o conteúdo do campo nome.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="567"/>
      <source>Enter a database file path.</source>
      <translation>Digite o caminho do arquivo de banco de dados.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="576"/>
      <source>This database is already on the list under name: %1</source>
      <translation>Este banco de dados já está na lista sob o nome: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="598"/>
      <source>Select a database type.</source>
      <translation>Selecione um tipo de banco de dados.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>DbObjectDialogs</name>
    <message>
      <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="179"/>
      <source>Delete table</source>
      <translation>Apagar a tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="180"/>
      <source>Are you sure you want to delete table %1?</source>
      <translation>Tem certeza que deseja apagar a tabela %1?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="184"/>
      <source>Delete index</source>
      <translation>Excluir índice</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="185"/>
      <source>Are you sure you want to delete index %1?</source>
      <translation>Tem certeza que deseja excluir o índice %1?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="189"/>
      <source>Delete trigger</source>
      <translation>Excluir trigger</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="190"/>
      <source>Are you sure you want to delete trigger %1?</source>
      <translation>Deseja mesmo excluir trigger %1?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="194"/>
      <source>Delete view</source>
      <translation>Excluir visualização</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="195"/>
      <source>Are you sure you want to delete view %1?</source>
      <translation>Tem certeza que deseja excluir a visualização %1?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="219"/>
      <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="312"/>
      <source>Error while dropping %1: %2</source>
      <translation>Erro ao derrubar %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="282"/>
      <source>Delete objects</source>
      <translation>Excluir objetos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="283"/>
      <source>Are you sure you want to delete following objects:
%1</source>
      <translation>Tem certeza que deseja excluir os seguintes objetos:
%1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="290"/>
      <source>Cannot start transaction. Details: %1</source>
      <translation>Não é possível iniciar a transação. Detalhes: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="324"/>
      <source>Cannot commit transaction. Details: %1</source>
      <translation>Não é possível realizar a transação. Detalhes: %1</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>DbTree</name>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.ui" line="23"/>
      <source>Databases</source>
      <translation>Banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.ui" line="73"/>
      <source>Filter by name</source>
      <translation>Filtrar por nome</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="130"/>
      <source>Copy</source>
      <translation>Copiar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="131"/>
      <source>Paste</source>
      <translation>Colar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="132"/>
      <source>Select all</source>
      <translation>Selecionar tudo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="133"/>
      <source>Create a group</source>
      <translation>Criar um grupo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="134"/>
      <source>Delete the group</source>
      <translation>Excluir grupo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="135"/>
      <source>Rename the group</source>
      <translation>Renomear o grupo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="136"/>
      <source>&amp;Add a database</source>
      <translation>&amp;Adicionar um banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="137"/>
      <source>&amp;Edit the database</source>
      <translation>&amp;Editar o banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="138"/>
      <source>&amp;Remove the database</source>
      <translation>&amp;Remover o banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="139"/>
      <source>&amp;Connect to the database</source>
      <translation>&amp;Conectar ao banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="140"/>
      <source>&amp;Disconnect from the database</source>
      <translation>&amp;Desconectar do banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="141"/>
      <source>Import</source>
      <translation>Importar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="142"/>
      <source>&amp;Export the database</source>
      <translation>&amp;Exportar banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="143"/>
      <source>Vac&amp;uum</source>
      <translation>Vacuum</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="144"/>
      <source>&amp;Integrity check</source>
      <translation>Verificar Integridade</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="145"/>
      <source>Create a &amp;table</source>
      <translation>Criar uma tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="146"/>
      <source>Edit the t&amp;able</source>
      <translation>Edita uma tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="147"/>
      <source>Delete the ta&amp;ble</source>
      <translation>Apagar a tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="148"/>
      <source>Export the table</source>
      <translation>Exportar a tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="149"/>
      <source>Import into the table</source>
      <translation>Importar para a tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="150"/>
      <source>Populate table</source>
      <translation>Preencher a tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="151"/>
      <source>Create similar table</source>
      <translation>Criar tabela semelhante</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="152"/>
      <source>Reset autoincrement sequence</source>
      <translation>Redefinir sequência de auto-incremento</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="153"/>
      <source>Create an &amp;index</source>
      <translation>Criar um índice</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="154"/>
      <source>Edit the i&amp;ndex</source>
      <translation>Editar o índice</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="155"/>
      <source>Delete the in&amp;dex</source>
      <translation>Apagar o índice</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="156"/>
      <source>Create a trig&amp;ger</source>
      <translation>Criar um gatilho</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="157"/>
      <source>Edit the trigg&amp;er</source>
      <translation>Editar gatilho</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="158"/>
      <source>Delete the trigge&amp;r</source>
      <translation>Excluir gatilho</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="159"/>
      <source>Create a &amp;view</source>
      <translation>Criar uma visualização</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="160"/>
      <source>Edit the v&amp;iew</source>
      <translation>Editar uma visualização</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="161"/>
      <source>Delete the vi&amp;ew</source>
      <translation>Apagar uma visualização</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="162"/>
      <source>Add a column</source>
      <translation>Adicionar uma coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="163"/>
      <source>Edit the column</source>
      <translation>Editar a coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="164"/>
      <source>Delete the column</source>
      <translation>Excluir a coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="165"/>
      <source>Delete selected items</source>
      <translation>Excluir itens selecionados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="166"/>
      <source>Clear filter</source>
      <translation>Limpar filtro</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="167"/>
      <source>&amp;Refresh all database schemas</source>
      <translation>&amp;Atualizar todos os esquemas de banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="168"/>
      <source>Re&amp;fresh selected database schema</source>
      <translation>Atualizar &amp;esquema de banco de dados selecionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="169"/>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1590"/>
      <source>Erase table data</source>
      <translation>Apagar dados da tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="174"/>
      <source>Open file&apos;s directory</source>
      <translation>Abrir arquivos diretório</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="175"/>
      <source>Execute SQL from file</source>
      <translation>Executar SQL de um arquivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="176"/>
      <source>Increase font size</source>
      <comment>database list</comment>
      <translation>Aumentar o tamanho da fonte</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="177"/>
      <source>Decrease font size</source>
      <comment>database list</comment>
      <translation>Diminuir o tamanho da fonte</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="358"/>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="363"/>
      <source>Database</source>
      <translation>Base de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="373"/>
      <source>Grouping</source>
      <translation>Agrupamento</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="378"/>
      <source>Generate query for table</source>
      <translation>Gerar consulta para tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1106"/>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1109"/>
      <source>Create group</source>
      <translation>Criar grupo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1106"/>
      <source>Group name</source>
      <translation>Nome do grupo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1109"/>
      <source>Entry with name %1 already exists in group %2.</source>
      <translation>A referência com o nome %1 já existe no grupo %2.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1127"/>
      <source>Delete group</source>
      <translation>Apagar grupo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1128"/>
      <source>Are you sure you want to delete group %1?
All objects from this group will be moved to parent group.</source>
      <translation>Tem certeza que deseja excluir o grupo %1?
Todos os objetos deste grupo serão movidos para o grupo pai.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1191"/>
      <source>Are you sure you want to remove database &apos;%1&apos; from the list?</source>
      <translation>Tem certeza de que deseja remover o banco de dados da lista?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1199"/>
      <source>Are you sure you want to remove following databases from the list:
%1</source>
      <translation>Tem certeza de que deseja remover os seguintes bancos de dados da lista:
%1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1201"/>
      <source>Remove database</source>
      <translation>Apagar banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1241"/>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1446"/>
      <source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
      <translation>Não é possível importar porque nenhum plugin de importação está carregado.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1261"/>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1421"/>
      <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
      <translation>Não é possível exportar, porque nenhum plugin de exportação está carregado.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1511"/>
      <source>Vacuum (%1)</source>
      <translation>Vacuum (%1)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1525"/>
      <source>Integrity check (%1)</source>
      <translation>Verificação de integridade (%1)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1561"/>
      <source>Reset autoincrement</source>
      <translation>Redefinir auto-incremento</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1561"/>
      <source>Are you sure you want to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;?</source>
      <translation>Tem certeza de que deseja redefinir o valor de auto-incremento para a tabela?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1568"/>
      <source>An error occurred while trying to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;: %2</source>
      <translation>Ocorreu um erro ao tentar redefinir o valor de auto-incremento da tabela: %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1570"/>
      <source>Autoincrement value for table &apos;%1&apos; has been reset successfully.</source>
      <translation>O valor do auto-incremento para a tabela foi redefinido com sucesso.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1590"/>
      <source>Are you sure you want to delete all data from table(s): %1?</source>
      <translation>Tem certeza que deseja excluir todos os dados da tabela: %1?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1602"/>
      <source>An error occurred while trying to delete data from table &apos;%1&apos;: %2</source>
      <translation>Ocorreu um erro ao tentar excluir os dados da tabela: %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1606"/>
      <source>All data has been deleted for table &apos;%1&apos;.</source>
      <translation>Todos os dados da tabela %1 foram apagados.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1731"/>
      <source>Following objects will be deleted: %1.</source>
      <translation>Os seguintes objetos serão deletados: %1.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1734"/>
      <source>Following databases will be removed from list: %1.</source>
      <translation>Os seguintes bancos de dados serão removidos da lista: %1.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1737"/>
      <source>Remainig objects from deleted group will be moved in place where the group used to be.</source>
      <translation>Os objetos restantes do grupo excluído serão movidos no lugar onde o grupo costumava estar.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1739"/>
      <source>%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
      <translation>%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Você tem certeza que quer continuar?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1741"/>
      <source>Delete objects</source>
      <translation>Excluir objetos</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>DbTreeItemDelegate</name>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="92"/>
      <source>error</source>
      <comment>dbtree labels</comment>
      <translation>erro</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="109"/>
      <source>(system table)</source>
      <comment>database tree label</comment>
      <translation>(tabela de sistema)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="127"/>
      <source>(virtual)</source>
      <comment>virtual table label</comment>
      <translation>(virtual)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="139"/>
      <source>(system index)</source>
      <comment>database tree label</comment>
      <translation>(índice do sistema)</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>DbTreeModel</name>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="422"/>
      <source>Database: %1</source>
      <comment>dbtree tooltip</comment>
      <translation>Banco de dados: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="423"/>
      <source>URI:</source>
      <comment>dbtree tooltip</comment>
      <translation>URI:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="427"/>
      <source>Version:</source>
      <comment>dbtree tooltip</comment>
      <translation>Versão:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="430"/>
      <source>File size:</source>
      <comment>dbtree tooltip</comment>
      <translation>Tamanho do arquivo:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="433"/>
      <source>Encoding:</source>
      <comment>dbtree tooltip</comment>
      <translation>Codificação:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="438"/>
      <source>Error:</source>
      <comment>dbtree tooltip</comment>
      <translation>Erro:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="448"/>
      <source>Table : %1</source>
      <comment>dbtree tooltip</comment>
      <translation>Tabela: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="471"/>
      <source>Columns (%1):</source>
      <comment>dbtree tooltip</comment>
      <translation>Colunas (%1):</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="474"/>
      <source>Indexes (%1):</source>
      <comment>dbtree tooltip</comment>
      <translation>Índices (%1):</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="477"/>
      <source>Triggers (%1):</source>
      <comment>dbtree tooltip</comment>
      <translation>Triggers (%1):</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1124"/>
      <source>Copy</source>
      <translation>Cópia</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1125"/>
      <source>Move</source>
      <translation>Mover</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1127"/>
      <source>Include data</source>
      <translation>Incluir dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1128"/>
      <source>Include indexes</source>
      <translation>Incluir índices</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1129"/>
      <source>Include triggers</source>
      <translation>Incluir triggers</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1131"/>
      <source>Abort</source>
      <translation>Interromper</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1190"/>
      <source>Could not add dropped database file &apos;%1&apos; automatically. Manual setup is necessary.</source>
      <translation>Não foi possível adicionar o arquivo de banco de dados &apos;%1&apos; automaticamente. A configuração manual é necessária.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1237"/>
      <source>Referenced tables</source>
      <translation>Tabelas referenciadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1238"/>
      <source>Do you want to include following referenced tables as well:
%1</source>
      <translation>Você também deseja incluir as seguintes tabelas referenciadas:
%1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1247"/>
      <source>Name conflict</source>
      <translation>Conflito no nome</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1248"/>
      <source>Following object already exists in the target database.
Please enter new, unique name, or press &apos;%1&apos; to abort the operation:</source>
      <translation>Seguindo o objeto já existe no banco de dados de destino.
Digite um nome novo, único ou pressione &apos;%1&apos; para abortar a operação:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1261"/>
      <source>SQL statements conversion</source>
      <translation>Conversão de comandos SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1269"/>
      <source>Following error occurred while converting SQL statements to the target SQLite version:</source>
      <translation>Ocorreu um erro ao converter as instruções SQL para a versão de SQLite de destino:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1270"/>
      <source>Would you like to ignore those errors and proceed?</source>
      <translation>Gostaria de ignorar esses erros e prosseguir?</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>DdlHistoryWindow</name>
    <message>
      <location filename="../windows/ddlhistorywindow.ui" line="35"/>
      <source>Filter by database:</source>
      <translation>Filtrar por banco de dados:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/ddlhistorywindow.ui" line="55"/>
      <source>Clear entire history</source>
      <translation>Limpar o histórico de navegação</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/ddlhistorywindow.cpp" line="72"/>
      <source>-- Queries executed on database %1 (%2)
-- Date and time of execution: %3
%4</source>
      <translation>-- Consultas executadas no banco de dados %1 (%2)
-- Data e horário de execução: %3
%4</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/ddlhistorywindow.cpp" line="98"/>
      <source>Clear history</source>
      <translation>Limpar histórico</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/ddlhistorywindow.cpp" line="98"/>
      <source>Are you sure you want to erase entire DDL history?</source>
      <translation>Tem certeza de que deseja excluir todo o histórico?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/ddlhistorywindow.cpp" line="130"/>
      <source>DDL history</source>
      <translation>Histórico DDL</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>DdlPreviewDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/ddlpreviewdialog.ui" line="14"/>
      <source>Queries to be executed</source>
      <translation>Consultas a serem executadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/ddlpreviewdialog.ui" line="42"/>
      <source>Don&apos;t show again</source>
      <translation>Não mostrar novamente</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>DebugConsole</name>
    <message>
      <location filename="../debugconsole.ui" line="14"/>
      <source>SQLiteStudio Debug Console</source>
      <translation>Console de Debug SQLiteStudio</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>EditorWindow</name>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="14"/>
      <source>SQL editor</source>
      <translation>Editor SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="42"/>
      <source>Query</source>
      <translation>Consulta</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="115"/>
      <source>History</source>
      <translation>Histórico</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="149"/>
      <source>Results in the separate tab</source>
      <translation>Resultados em uma aba separada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="150"/>
      <source>Results below the query</source>
      <translation>Resultados abaixo da consulta</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="183"/>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="185"/>
      <source>SQL editor %1</source>
      <translation>Editor SQL %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="80"/>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="346"/>
      <source>Results</source>
      <translation>Resultados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="381"/>
      <source>Execute query</source>
      <translation>Executar consulta</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="382"/>
      <source>Explain query</source>
      <translation>Expandir consulta</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="385"/>
      <source>Clear execution history</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Limpar histórico de execução</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="387"/>
      <source>Export results</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Exportar resultados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="389"/>
      <source>Create view from query</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Criar visualização a partir da consulta</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="400"/>
      <source>Previous database</source>
      <translation>Banco de dados anterior</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="401"/>
      <source>Next database</source>
      <translation>Próximo banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="404"/>
      <source>Show next tab</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Mostrar próxima aba</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="405"/>
      <source>Show previous tab</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Mostrar aba anterior</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="406"/>
      <source>Focus results below</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Focar resultados abaixo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="407"/>
      <source>Focus SQL editor above</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Focar resultados acima</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="408"/>
      <source>Delete selected SQL history entries</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Excluir as entradas do histórico SQL selecionadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="409"/>
      <source>Execute single query under cursor</source>
      <translation>Executar a consulta em que o cursor está posicionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="410"/>
      <source>Execute all queries in editor</source>
      <translation>Executar todas as consultas no editor</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="460"/>
      <source>Active database (%1/%2)</source>
      <translation>Banco de dados ativo (%1/%2)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="576"/>
      <source>Query finished in %1 second(s). Rows affected: %2</source>
      <translation>Consulta finalizada em %1 segundo(s). Linhas afetadas: %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="580"/>
      <source>Query finished in %1 second(s).</source>
      <translation>Consulta finalizada em %1 segundo(s).</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="694"/>
      <source>Clear execution history</source>
      <translation>Limpar histórico de execução</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="694"/>
      <source>Are you sure you want to erase the entire SQL execution history? This cannot be undone.</source>
      <translation>Tem certeza que deseja apagar todo o histórico de execução de SQL? Isso não pode ser desfeito.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="719"/>
      <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
      <translation>Não é possível exportar, porque nenhum plugin de exportação está carregado.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="740"/>
      <source>No database selected in the SQL editor. Cannot create a view for unknown database.</source>
      <translation>Nenhum banco de dados selecionado no editor SQL. Não é possível criar uma view para um banco de dados desconhecido.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="786"/>
      <source>Editor window &quot;%1&quot; has uncommitted data.</source>
      <translation>Janela do editor &quot;%1&quot; possui dados não confirmados.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ErrorsConfirmDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/errorsconfirmdialog.ui" line="14"/>
      <source>Errors</source>
      <translation>Erros</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/errorsconfirmdialog.ui" line="20"/>
      <source>Following errors occured:</source>
      <translation>Ocorreu o seguinte erro:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/errorsconfirmdialog.ui" line="34"/>
      <source>Would you like to proceed?</source>
      <translation>Deseja continuar?</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ExecFromFileDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="14"/>
      <source>Execute SQL from file</source>
      <translation>Executar SQL de um arquivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="23"/>
      <source>Input file</source>
      <translation>Arquivo de entrada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="29"/>
      <source>Path to file</source>
      <translation>Caminho para o arquivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="36"/>
      <source>Browse for file</source>
      <translation>Procurar por arquivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="53"/>
      <source>Options</source>
      <translation>Opções</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="59"/>
      <source>File encoding</source>
      <translation>Codificação de arquivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="69"/>
      <source>Skip failing SQL statements</source>
      <translation>Pular comandos SQL falhados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="49"/>
      <source>SQL scripts (*.sql);;All files (*)</source>
      <translation>SQL scripts (*.sql);;All files (*)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="50"/>
      <source>Execute SQL file</source>
      <translation>Executar o arquivo SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="64"/>
      <source>Please provide file to be executed.</source>
      <translation>Por favor, forneça um arquivo para ser executado.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="71"/>
      <source>Provided file does not exist or cannot be read.</source>
      <translation>O arquivo fornecido não existe ou não pode ser lido.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ExportDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="14"/>
      <source>Export</source>
      <translation>Exportar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="21"/>
      <source>What do you want to export?</source>
      <translation>O que você deseja exportar?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="36"/>
      <source>A database</source>
      <translation>Um banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="46"/>
      <source>A single table</source>
      <translation>Uma única tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="53"/>
      <source>Query results</source>
      <translation>Resultados da consulta</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="65"/>
      <source>Table to export</source>
      <translation>Tabela a exportar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="100"/>
      <source>Database</source>
      <translation>Banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="107"/>
      <source>Table</source>
      <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="124"/>
      <source>Options</source>
      <translation> Opções</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="130"/>
      <source>When this option is unchecked, then only table DDL (CREATE TABLE statement) is exported.</source>
      <translation>Quando esta opção está desmarcada, então apenas o DDL da tabela (CREATE TABLE) é exportado.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="133"/>
      <source>Export table data</source>
      <translation>Exportar dados da tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="143"/>
      <source>Export table indexes</source>
      <translation>Exportar índices de tabelas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="153"/>
      <source>Export table triggers</source>
      <translation>Exportar gatilhos de tabelas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="175"/>
      <source>Note, that exporting table indexes and triggers may be unsupported by some output formats.</source>
      <translation>Observe que a exportação de índices e gatilhos de tabela podem não ser suportados por alguns formatos de saída.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="189"/>
      <source>Select database objects to export</source>
      <translation>Selecionar objetos de banco de dados para exportar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="202"/>
      <source>Export data from tables</source>
      <translation>Exportar dados das tabelas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="212"/>
      <source>Select all</source>
      <translation>Selecionar todos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="219"/>
      <source>Deselect all</source>
      <translation>Desmarcar todos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="229"/>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="249"/>
      <source>Database:</source>
      <translation>Banco de dados:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="237"/>
      <source>Query to export results for</source>
      <translation>Consulta para exportar resultados para</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="256"/>
      <source>Query to be executed for results:</source>
      <translation>Consulta a ser executada para resultados:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="264"/>
      <source>Export format and options</source>
      <translation>Formato e opções de exportação</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="318"/>
      <source>Export format</source>
      <translation>Formato de exportação</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="330"/>
      <source>Output</source>
      <translation>Saída</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="336"/>
      <source>Exported file path</source>
      <translation>Caminho do arquivo exportado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="343"/>
      <source>Clipboard</source>
      <translation>Área de transferência</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="357"/>
      <source>File</source>
      <translation>Arquivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="382"/>
      <source>Exported text encoding:</source>
      <translation>Codificação de texto exportado:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="398"/>
      <source>Export format options</source>
      <translation>Formato e opções de exportação</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="62"/>
      <source>Cancel</source>
      <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="160"/>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="185"/>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="209"/>
      <source>Select database to export.</source>
      <translation>Selecionar banco de dados para exportar.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="161"/>
      <source>Select table to export.</source>
      <translation>Selecione a tabela a ser exportada.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="186"/>
      <source>Enter valid query to export.</source>
      <translation>Digite uma consulta válida para exportar.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="210"/>
      <source>Select at least one object to export.</source>
      <translation>Selecione pelo menos um objeto para exportar.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="233"/>
      <source>You must provide a file name to export to.</source>
      <translation>Você deve fornecer um nome de arquivo para exportar.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="240"/>
      <source>Path you provided is an existing directory. You cannot overwrite it.</source>
      <translation>O caminho fornecido é um diretório existente. Você não pode substituí-lo.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="246"/>
      <source>The directory &apos;%1&apos; does not exist.</source>
      <translation>O diretório %1 não existe.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="252"/>
      <source>The file &apos;%1&apos; exists and will be overwritten.</source>
      <translation>O arquivo %1 existe e será sobrescrito.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="432"/>
      <source>All files (*)</source>
      <translation>Todos os arquivos (*)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="435"/>
      <source>Pick file to export to</source>
      <translation>Exportar arquivo para</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="783"/>
      <source>Internal error during export. This is a bug. Please report it.</source>
      <translation>Erro interno durante a exportação. Isto é um bug. Por favor, reporte-o.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>FileExecErrorsDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="14"/>
      <source>Execution errors</source>
      <translation>Erros de execução</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="26"/>
      <source>Following errors were encountered during execution of SQL statements from the file:</source>
      <translation>Os seguintes erros foram encontrados durante a execução das instruções SQL do arquivo:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="49"/>
      <source>SQL</source>
      <translation>SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="54"/>
      <source>Error</source>
      <translation>Erro</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="68"/>
      <source>Statements that were executed successfully were commited.</source>
      <translation>Declarações executadas com sucesso foram enviadas.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="81"/>
      <source>Statements that were executed successfully were rolled back.</source>
      <translation>Declarações executadas com sucesso foram rebaixadas.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>FkComboBox</name>
    <message>
      <location filename="../datagrid/fkcombobox.cpp" line="299"/>
      <source>Cannot edit this cell. Details: %1</source>
      <translation>Não é possível editar esta célula. Detalhes: %1</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>FontEdit</name>
    <message>
      <location filename="../common/fontedit.cpp" line="61"/>
      <source>Choose font</source>
      <comment>font configuration</comment>
      <translation>Escolha a fonte</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>Form</name>
    <message>
      <location filename="../forms/sqlformatterplugin.ui" line="20"/>
      <source>Active SQL formatter plugin</source>
      <translation>Formatador SQL ativo do plugin</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>FormView</name>
    <message>
      <location filename="../formview.cpp" line="275"/>
      <source>Commit row</source>
      <comment>form view</comment>
      <translation>Submeter linha</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.cpp" line="276"/>
      <source>Rollback row</source>
      <comment>form view</comment>
      <translation>Reverter linha</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.cpp" line="277"/>
      <source>First row</source>
      <comment>form view</comment>
      <translation>Primeira linha</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.cpp" line="278"/>
      <source>Previous row</source>
      <comment>form view</comment>
      <translation>Linha anterior</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.cpp" line="279"/>
      <source>Next row</source>
      <comment>form view</comment>
      <translation>Próxima linha</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.cpp" line="280"/>
      <source>Last row</source>
      <comment>form view</comment>
      <translation>Última linha</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.cpp" line="281"/>
      <source>Insert new row</source>
      <comment>form view</comment>
      <translation>Inserir nova linha</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.cpp" line="282"/>
      <source>Delete current row</source>
      <comment>form view</comment>
      <translation>Excluir linha atual</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>FunctionsEditor</name>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="81"/>
      <source>Filter functions</source>
      <translation type="unfinished">Filter functions</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="157"/>
      <source>Input arguments</source>
      <translation>Imputar argumentos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="163"/>
      <source>Undefined</source>
      <translation>Indefinido</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="205"/>
      <source>Databases</source>
      <translation>Banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="211"/>
      <source>Register in all databases</source>
      <translation>Registrar em todos os bancos de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="218"/>
      <source>Register in following databases:</source>
      <translation>Registrar nos seguintes bancos de dados:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="253"/>
      <source>Type:</source>
      <translation>Tipo:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="266"/>
      <source>Function name:</source>
      <translation>Nome da função:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="276"/>
      <source>Implementation language:</source>
      <translation>Idioma de implementação:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="283"/>
      <source>Deterministic</source>
      <translation>Determinístico</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="300"/>
      <source>Initialization code:</source>
      <translation>Código de inicialização:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="320"/>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="437"/>
      <source>Function implementation code:</source>
      <translation>Código de implementação da função:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="340"/>
      <source>Final step implementation code:</source>
      <translation>Código de implementação da etapa final:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="56"/>
      <source>SQL functions editor</source>
      <translation>Editor de funções SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="61"/>
      <source>Commit all function changes</source>
      <translation>Enviar todas as mudanças de função</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="62"/>
      <source>Rollback all function changes</source>
      <translation>Restaurar todas as alterações de função</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="64"/>
      <source>Create new function</source>
      <translation>Criar nova função</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="65"/>
      <source>Delete selected function</source>
      <translation>Excluir função selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="67"/>
      <source>Custom SQL functions manual</source>
      <translation>Personalizar funções SQL manualmente</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="70"/>
      <source>Add function argument</source>
      <translation>Adicionar argumento da função</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="71"/>
      <source>Rename function argument</source>
      <translation>Renomear argumento da função</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="72"/>
      <source>Delete function argument</source>
      <translation>Excluir argumento da função</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="74"/>
      <source>Move function argument up</source>
      <translation>Move o argumento da função para cima</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="75"/>
      <source>Move function argument down</source>
      <translation>Move o argumento da função para baixo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="116"/>
      <source>Scalar</source>
      <translation>Escalar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="117"/>
      <source>Aggregate</source>
      <translation>Agregar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="420"/>
      <source>Enter a non-empty, unique name of the function.</source>
      <translation>Insira um nome único e completo da função.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="433"/>
      <source>Pick the implementation language.</source>
      <translation>Escolha a linguagem de implementação.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="437"/>
      <source>Per step code:</source>
      <translation>Código de cada passo:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="443"/>
      <source>Enter a non-empty implementation code.</source>
      <translation>Digite um código de implementação não vazio.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="516"/>
      <source>argument</source>
      <comment>new function argument name in function editor window</comment>
      <translation>argumento</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="642"/>
      <source>Functions editor window has uncommitted modifications.</source>
      <translation>Janela do editor de funções tem modificações não autorizadas.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ImportDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="14"/>
      <source>Import data</source>
      <translation>Importar dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="21"/>
      <source>Table to import to</source>
      <translation>Importar tabela para</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="36"/>
      <source>Table</source>
      <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="43"/>
      <source>Database</source>
      <translation>Banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="84"/>
      <source>Data source to import from</source>
      <translation>Dados para importar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="129"/>
      <source>Data source type</source>
      <translation>Tipo de fonte de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="141"/>
      <source>Options</source>
      <translation> Opções</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="175"/>
      <source>Text encoding:</source>
      <translation>Codificação de texto:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="182"/>
      <source>Input file:</source>
      <translation>Arquivo de entrada:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="192"/>
      <source>&lt;p&gt;If enabled, any constraint violation, or invalid data format (wrong column count), or any other problem encountered during import will be ignored and the importing will be continued.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Se ativado, qualquer violação de restrição ou formato de dados inválido (contagem de coluna errada), ou qualquer outro problema encontrado durante a importação será ignorado e a importação será continuada.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="195"/>
      <source>Ignore errors</source>
      <translation>Ignorar erros</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="205"/>
      <source>Data source options</source>
      <translation>Opções de fonte de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="115"/>
      <source>Cancel</source>
      <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="146"/>
      <source>If you type table name that doesn&apos;t exist, it will be created.</source>
      <translation>Se você digitar o nome da tabela que não existe, ela será criada.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="146"/>
      <source>Enter the table name</source>
      <translation>Digite o nome da tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="164"/>
      <source>Select import plugin.</source>
      <translation>Selecione plugin de importação.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="173"/>
      <source>You must provide a file to import from.</source>
      <translation>Você deve fornecer um arquivo para importar.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="180"/>
      <source>The file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
      <translation>O arquivo &apos;%1&apos; não existe.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="186"/>
      <source>Path you provided is a directory. A regular file is required.</source>
      <translation>Caminho fornecido é um diretório. Um arquivo regular é necessário.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="366"/>
      <source>Pick file to import from</source>
      <translation>Escolher arquivo de onde importar</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>IndexDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="20"/>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="30"/>
      <source>Index</source>
      <translation>Índice</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="70"/>
      <source>Column</source>
      <translation>Coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="75"/>
      <source>Sort</source>
      <translation>Ordenar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="80"/>
      <source>Collation</source>
      <translation>Collation</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="88"/>
      <source>On table:</source>
      <translation>Na tabela:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="98"/>
      <source>Delete selected indexed expression</source>
      <translation>Excluir expressão indexada selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="108"/>
      <source>Moves selected index column up in the order, making it more significant in the index.</source>
      <translation>Move a coluna de índice selecionada para cima, tornando-a mais significativa no índice.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="118"/>
      <source>Moves selected index column down in the order, making it less significant in the index.</source>
      <translation>Move a coluna de índice selecionada para baixo na ordem, tornando-a menos significativa no índice.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="128"/>
      <source>Partial index condition</source>
      <translation>Condição do índice parcial</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="135"/>
      <source>Unique index</source>
      <translation>Índice exclusivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="142"/>
      <source>Index name:</source>
      <translation>Nome do índice:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="149"/>
      <source>Edit selected indexed expression</source>
      <translation>Editar a expressão indexada selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="169"/>
      <source>Add indexed expression</source>
      <translation>Adicionar expressão indexada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="180"/>
      <source>DDL</source>
      <translation>DDL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="70"/>
      <source>Tried to open index dialog for closed or inexisting database.</source>
      <translation>Tentou abrir diálogo de índice para banco de dados fechado ou inexistente.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="140"/>
      <source>Could not process index %1 correctly. Unable to open an index dialog.</source>
      <translation>Não foi possível processar o índice %1 corretamente. Não foi possível abrir um diálogo de índice.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="194"/>
      <source>Unique index cannot have indexed expressions. Either remove expressions from list below, or uncheck this option.</source>
      <translation>Índice exclusivo não pode ter expressões indexadas. Remova expressões da lista abaixo, ou desmarque esta opção.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="195"/>
      <source>Pick the table for the index.</source>
      <translation>Selecione a tabela para o índice.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="196"/>
      <source>Select at least one column.</source>
      <translation>Selecione pelo menos uma coluna.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="197"/>
      <source>Enter a valid condition.</source>
      <translation>Informe uma condição válida.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="269"/>
      <source>default</source>
      <comment>index dialog</comment>
      <translation>padrão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="273"/>
      <source>Sort order</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Ordem de classificação</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="768"/>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="781"/>
      <source>Error</source>
      <comment>index dialog</comment>
      <translation>Erro</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="769"/>
      <source>Cannot create unique index, because values in selected columns are not unique. Would you like to execute SELECT query to see problematic values?</source>
      <translation>Não é possível criar um índice único, porque os valores nas colunas selecionadas não são únicos. Gostaria de executar uma consulta SELECT para ver os valores problemáticos?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="781"/>
      <source>An error occurred while executing SQL statements:
%1</source>
      <translation>Ocorreu um erro ao executar instruções SQL:
%1</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>IndexExprColumnDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.ui" line="14"/>
      <source>Indexed expression</source>
      <translation>Expressão indexada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.ui" line="20"/>
      <source>Expression to index</source>
      <translation>Expressão para indexar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="60"/>
      <source>This expression is already indexed by the index.</source>
      <translation>Esta expressão já está indexada pelo índice.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="66"/>
      <source>Column should be indexed directly, not by expression. Either extend this expression to contain something more than just column name, or abort and select this column in index dialog directly.</source>
      <translation>A coluna deve ser indexada diretamente, não por expressão. Ou amplie esta expressão para conter algo mais do que apenas o nome da coluna, ou aborte e selecione esta coluna no diálogo de índice diretamente.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="76"/>
      <source>Column &apos;%1&apos; does not belong to the table covered by this index. Indexed expressions can refer only to columns from the indexed table.</source>
      <translation>A coluna &apos;%1&apos; não pertence à tabela coberta por este índice. Expressões indexadas podem se referir apenas a colunas da tabela indexada.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="84"/>
      <source>It&apos;s forbidden to use &apos;SELECT&apos; statements in indexed expressions.</source>
      <translation>Proibido usar instruções SELECT em expressões indexadas.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="105"/>
      <source>Enter an indexed expression.</source>
      <translation>Informe uma expressão indexada.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="119"/>
      <source>Invalid expression.</source>
      <translation>Expressão inválida.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>LanguageDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/languagedialog.ui" line="14"/>
      <source>Language</source>
      <translation>Idioma</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/languagedialog.ui" line="20"/>
      <source>Please choose language:</source>
      <translation>Por favor, escolha o idioma:</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.ui" line="81"/>
      <source>Database toolbar</source>
      <translation>Barra de ferramentas do banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.ui" line="92"/>
      <source>Structure toolbar</source>
      <translation>Barra de ferramentas da estrutura</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.ui" line="103"/>
      <source>Tools</source>
      <translation>Ferramentas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.ui" line="120"/>
      <source>Window list</source>
      <translation>Lista de janelas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.ui" line="134"/>
      <source>View toolbar</source>
      <translation>Visualizar barra de ferramentas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="111"/>
      <source>Configuration widgets</source>
      <translation>Configurar widgets</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="112"/>
      <source>Syntax highlighting engines</source>
      <translation>Realce do tema da sintaxe</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="113"/>
      <source>Data editors</source>
      <translation>Editores de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="125"/>
      <source>Running in debug mode. Press %1 or use &apos;Help / Open debug console&apos; menu entry to open the debug console.</source>
      <translation>Executando no modo de depuração. Pressione %1 ou use &apos;Ajuda / Abrir console de depuração&apos; entrada de menu para abrir o console de depuração.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="127"/>
      <source>Running in debug mode. Debug messages are printed to the standard output.</source>
      <translation>Executando em modo de depuração. Mensagens de depuração são impressas na saída padrão.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="220"/>
      <source>You need to restart application to make the language change take effect.</source>
      <translation>Você precisa reiniciar o aplicativo para que a alteração de idioma tenha efeito.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="265"/>
      <source>Open SQL &amp;editor</source>
      <translation>Abrir editor de SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="266"/>
      <source>Open DDL &amp;history</source>
      <translation>Abrir histórico DDL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="267"/>
      <source>Open SQL &amp;functions editor</source>
      <translation>Abrir editor de funções SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="268"/>
      <source>Open code &amp;snippets editor</source>
      <translation>Abrir editor de &amp;snippets</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
      <source>Open &amp;collations editor</source>
      <translation>Abrir editor de ordenações</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="270"/>
      <source>Open ex&amp;tension manager</source>
      <translation>Abrir gerenciador de extensão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="271"/>
      <source>&amp;Import</source>
      <translation>Importar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
      <source>E&amp;xport</source>
      <translation>Exportar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="274"/>
      <source>Open confi&amp;guration dialog</source>
      <translation>Configurações</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="276"/>
      <source>&amp;Tile windows</source>
      <translation>Dividir janelas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="277"/>
      <source>Tile windows &amp;horizontally</source>
      <translation>Dividir janela horizontalmente</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="278"/>
      <source>Tile windows &amp;vertically</source>
      <translation>Dividir janela verticalmente</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="279"/>
      <source>&amp;Cascade windows</source>
      <translation>Janelas em cascata</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="280"/>
      <source>Next window</source>
      <translation>Próxima janela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="281"/>
      <source>Previous window</source>
      <translation>Janela anterior</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="282"/>
      <source>Hide status field</source>
      <translation>Ocultar a barra de status</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/>
      <source>Close &amp;all windows</source>
      <translation>Fechar todas as janelas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="289"/>
      <source>Re&amp;store recently closed window</source>
      <translation>Restaurar a janela fechada recentemente</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="284"/>
      <source>Close current &amp;window</source>
      <translation>Fechar janela atual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="285"/>
      <source>Close &amp;other windows</source>
      <translation>Fechar janela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/>
      <source>Close windows on the &amp;left</source>
      <translation>Fechar janelas na &amp;esquerda</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="288"/>
      <source>Close windows on the &amp;right</source>
      <translation>Fechar janelas na &amp;direita</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="290"/>
      <source>Re&amp;name selected window</source>
      <translation>Renomear janela selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="292"/>
      <source>Open Debug Console</source>
      <translation>Abrir Debug Console</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="293"/>
      <source>Open CSS Console</source>
      <translation>Abrir CSS Console</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="294"/>
      <source>Report a &amp;bug</source>
      <translation>Relatar um erro</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="295"/>
      <source>D&amp;onate</source>
      <translation>Fazer uma doação</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
      <source>Propose a new &amp;feature</source>
      <translation>Proponha novas funcionalidades</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="297"/>
      <source>&amp;About</source>
      <translation>Sobre</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="298"/>
      <source>&amp;Licenses</source>
      <translation>Licenças</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="299"/>
      <source>Open home &amp;page</source>
      <translation>Abrir página inicial</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="300"/>
      <source>User &amp;Manual</source>
      <translation>Manual do Usuário</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="301"/>
      <source>SQLite &amp;documentation</source>
      <translation>Documentação do SQLite</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="302"/>
      <source>Bugs and feature &amp;requests</source>
      <translation>Bugs e solicitações de recursos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="303"/>
      <source>Quit</source>
      <translation>Sair</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="305"/>
      <source>Check for &amp;updates</source>
      <translation>Verificar atualizações</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/>
      <source>&amp;Database</source>
      <comment>menubar</comment>
      <translation>Banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
      <source>&amp;Structure</source>
      <comment>menubar</comment>
      <translation>Estrutura</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
      <source>&amp;View</source>
      <comment>menubar</comment>
      <translation>Visualizar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/>
      <source>Window list</source>
      <comment>menubar view menu</comment>
      <translation>Lista de janelas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="398"/>
      <source>&amp;Tools</source>
      <comment>menubar</comment>
      <translation>Ferramentas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
      <source>&amp;Help</source>
      <translation>Ajuda</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="586"/>
      <source>Could not set style: %1</source>
      <comment>main window</comment>
      <translation>Não foi possível definir o estilo: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="717"/>
      <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
      <translation>Não é possível exportar, porque nenhum plugin de exportação está carregado.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="733"/>
      <source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
      <translation>Não é possível importar porque nenhum plugin de importação está carregado.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="776"/>
      <source>Rename window</source>
      <translation>Renomear janela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="776"/>
      <source>Enter new name for the window:</source>
      <translation>Digite um novo nome para a janela:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="879"/>
      <source>New updates are available. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here for details&lt;/a&gt;.</source>
      <translation>Novas atualizações estão disponíveis. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Clique aqui para mais detalhes&lt;/a&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="887"/>
      <source>You&apos;re running the most recent version. No updates are available.</source>
      <translation>Você está executando a versão mais recente. Não há atualizações disponíveis.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
      <source>Database passed in command line parameters (%1) was already on the list under name: %2</source>
      <translation>Banco de dados passado nos parâmetros da linha de comando (%1) já estava na lista com o nome: %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
      <source>Database passed in command line parameters (%1) has been temporarily added to the list under name: %2</source>
      <translation>Banco de dados passado nos parâmetros da linha de comando (%1) já estava na lista com o nome: %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
      <source>Could not add database %1 to list.</source>
      <translation>Não foi possível adicionar o banco de dados %1 à lista.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>MdiWindow</name>
    <message>
      <location filename="../mdiwindow.cpp" line="198"/>
      <source>Uncommitted changes</source>
      <translation>Alterações não realizadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mdiwindow.cpp" line="203"/>
      <source>Close anyway</source>
      <translation>Fechar mesmo assim</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mdiwindow.cpp" line="205"/>
      <source>Don&apos;t close</source>
      <translation>Não fechar</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>MultiEditor</name>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="64"/>
      <source>Null value</source>
      <comment>multieditor</comment>
      <translation>Valor nulo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="83"/>
      <source>Configure editors for this data type</source>
      <translation>Configurar os editores para este tipo de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="96"/>
      <source>Open another tab</source>
      <translation>Abrir outra aba</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="295"/>
      <source>Foreign Key</source>
      <translation>Chave estrangeira</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="342"/>
      <source>Data editor plugin &apos;%1&apos; not loaded, while it is defined for editing &apos;%2&apos; data type.</source>
      <translation>Plugin do editor de dados &apos;%1&apos; não carregado, enquanto estiver definido para edição &apos;%1&apos; tipo de dados. {1&apos;?} {2&apos;?} {1&apos; or 2&apos;?}</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="436"/>
      <source>Deleted</source>
      <comment>multieditor</comment>
      <translation>Excluído</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="438"/>
      <source>Read only</source>
      <comment>multieditor</comment>
      <translation>Somente leitura</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>MultiEditorBoolPlugin</name>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditorbool.cpp" line="216"/>
      <source>Boolean</source>
      <translation>Booleano</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>MultiEditorDatePlugin</name>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditordate.cpp" line="88"/>
      <source>Date</source>
      <translation>Data </translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>MultiEditorDateTimePlugin</name>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditordatetime.cpp" line="276"/>
      <source>Date &amp; time</source>
      <translation>Data e hora</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>MultiEditorHexPlugin</name>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditorhex.cpp" line="92"/>
      <source>Hex</source>
      <translation>Hexadecimal</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>MultiEditorNumericPlugin</name>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditornumeric.cpp" line="111"/>
      <source>Number</source>
      <comment>numeric multi editor tab name</comment>
      <translation>Número</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>MultiEditorText</name>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="103"/>
      <source>Tab changes focus</source>
      <translation>Mudança de foco da guia</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="104"/>
      <source>Cut</source>
      <translation>Recortar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="105"/>
      <source>Copy</source>
      <translation>Copiar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="106"/>
      <source>Paste</source>
      <translation>Colar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="107"/>
      <source>Delete</source>
      <translation>Deletar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="108"/>
      <source>Undo</source>
      <translation>Desfazer</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="109"/>
      <source>Redo</source>
      <translation>Refazer</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>MultiEditorTextPlugin</name>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="186"/>
      <source>Text</source>
      <translation>Texto</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>MultiEditorTimePlugin</name>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortime.cpp" line="91"/>
      <source>Time</source>
      <translation>Tempo</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>NewConstraintDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.ui" line="20"/>
      <source>New constraint</source>
      <translation>Nova constraint</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="105"/>
      <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="113"/>
      <source>Primary Key</source>
      <comment>new constraint dialog</comment>
      <translation>Chave Primária</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="106"/>
      <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="114"/>
      <source>Foreign Key</source>
      <comment>new constraint dialog</comment>
      <translation>Foreign Key</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="107"/>
      <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="115"/>
      <source>Unique</source>
      <comment>new constraint dialog</comment>
      <translation>Unique</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="108"/>
      <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="116"/>
      <source>Check</source>
      <comment>new constraint dialog</comment>
      <translation>Verificar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="117"/>
      <source>Not NULL</source>
      <comment>new constraint dialog</comment>
      <translation>Not NULL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="118"/>
      <source>Collate</source>
      <comment>new constraint dialog</comment>
      <translation>Collate</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="119"/>
      <source>Generated</source>
      <comment>new constraint dialog</comment>
      <translation>Gerado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="120"/>
      <source>Default</source>
      <comment>new constraint dialog</comment>
      <translation>Padrão</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>NewVersionDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="14"/>
      <source>SQLiteStudio updates</source>
      <translation>Atualizações do SQLiteStudio</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="25"/>
      <source>New version is available!</source>
      <translation>Uma nova versão está disponível!</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="51"/>
      <source>Download new version!</source>
      <translation>Baixe a nova versão!</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="64"/>
      <source>New version package will be downloaded. It will be up to you to install it whenever you&apos;re ready.</source>
      <translation>O novo pacote de versão será baixado. Caberá a você instalá-lo sempre que você estiver pronto.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="71"/>
      <source>Open SQLiteStudio home page.</source>
      <translation>Abrir página inicial do SQLiteStudio.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="84"/>
      <source>Read release notes &amp;&amp; download package yourself.</source>
      <translation>Leia as notas do lançamento e baixe o pacote você mesmo.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="104"/>
      <source>Just close this window.</source>
      <translation>Apenas feche essa janela.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="114"/>
      <source>Check for updates on startup</source>
      <translation>Verificar se há atualizações na inicialização</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="91"/>
      <source>Not now.</source>
      <translation>Agora não.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>PopulateConfigDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/populateconfigdialog.ui" line="14"/>
      <source>Populating configuration</source>
      <translation>Preenchendo configuração</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/populateconfigdialog.cpp" line="54"/>
      <source>Configuring &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for column &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
      <translation>Configurando &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; para a coluna &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>PopulateDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="14"/>
      <source>Populate table</source>
      <translation>Preencher tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="26"/>
      <source>Database</source>
      <translation>Banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="44"/>
      <source>Table</source>
      <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="72"/>
      <source>Columns</source>
      <translation>Colunas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="102"/>
      <source>Number of rows to populate:</source>
      <translation>Número de linhas para preencher:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="48"/>
      <source>Populate</source>
      <comment>populate dialog button</comment>
      <translation>Preencher</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="63"/>
      <source>Abort</source>
      <translation>Interromper</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="198"/>
      <source>Configure</source>
      <translation>Configurar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="305"/>
      <source>Populating configuration for this column is invalid or incomplete.</source>
      <translation>Preencher a configuração para esta coluna é inválido ou incompleto.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="336"/>
      <source>Select database with table to populate</source>
      <translation>Selecionar a tabela do banco de dados para preencher</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="337"/>
      <source>Select table to populate</source>
      <translation>Selecione a tabela para preencher</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="338"/>
      <source>You have to select at least one column.</source>
      <translation>Você deve selecionar pelo menos uma coluna.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>QObject</name>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="70"/>
      <source>Cannot edit columns that are result of compound %1 statements (one that includes %2, %3 or %4 keywords).</source>
      <translation>Não é possível editar colunas que são resultado das declarações compostas %1 (uma que inclui %2, %3 ou %4 palavras-chave).</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="73"/>
      <source>The query execution mechanism had problems with extracting ROWID&apos;s properly. This might be a bug in the application. You may want to report this.</source>
      <translation>O mecanismo de execução da consulta teve problemas com a extração de ROWID corretamente. Este pode ser um erro na aplicação. Você pode querer reportar isto.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="75"/>
      <source>Requested column is a result of SQL expression, instead of a simple column selection. Such columns cannot be edited.</source>
      <translation>A coluna solicitada é um resultado de expressão SQL, ao invés de uma seleção de coluna simples. Essas colunas não podem ser editadas.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="77"/>
      <source>Requested column belongs to restricted SQLite table. Those tables cannot be edited directly.</source>
      <translation>Coluna requisitada pertence à tabela SQLite restrita. Essas tabelas não podem ser editadas diretamente.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="79"/>
      <source>Cannot edit results of query other than %1.</source>
      <translation>Não é possível editar resultados da consulta diferente de %1.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="81"/>
      <source>Cannot edit columns that are result of aggregated %1 statements.</source>
      <translation>Não é possível editar colunas que são resultado de declarações %1 agregadas.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="83"/>
      <source>Cannot edit columns that are result of %1 statement.</source>
      <translation>Não é possível editar colunas que são resultado de %1 demonstração.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="85"/>
      <source>Cannot edit columns that are result of common table expression statement (%1).</source>
      <translation>Não é possível editar colunas que são resultado da declaração de expressão comum da tabela (%1).</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="87"/>
      <source>Cannot edit table generated columns.</source>
      <translation>Não é possível editar colunas geradas pela tabela.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="89"/>
      <source>Cannot edit columns that are result of a view if the executed query reads from any multilevel views (i.e. a view that queries another view).</source>
      <translation type="unfinished">Cannot edit columns that are result of a view if the executed query reads from any multilevel views (i.e. a view that queries another view).</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="420"/>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="461"/>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="479"/>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="515"/>
      <source>on conflict: %1</source>
      <comment>data view tooltip</comment>
      <translation>Conflito: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="445"/>
      <source>references table %1, column %2</source>
      <comment>data view tooltip</comment>
      <translation>tabela de referências %1, coluna %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="512"/>
      <source>condition: %1</source>
      <comment>data view tooltip</comment>
      <translation>condição: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="532"/>
      <source>collation name: %1</source>
      <comment>data view tooltip</comment>
      <translation>nome da ordenação: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="20"/>
      <source>Data grid view</source>
      <translation>Exibição dos dados em grade</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="21"/>
      <source>Edit current cell inline</source>
      <translation>Editar célula atual em linha</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="22"/>
      <source>Copy cell(s) contents to clipboard</source>
      <translation>Copiar conteúdo de células para área de transferência</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="23"/>
      <source>Copy cell(s) contents together with header to clipboard</source>
      <translation>Copiar conteúdo de células junto com o cabeçalho para área de transferência</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="25"/>
      <source>Paste cell(s) contents from clipboard</source>
      <translation>Colar o conteúdo da área de transferência</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="27"/>
      <source>Set empty value to selected cell(s)</source>
      <translation>Definir valor vazio para a(s)lula(s) selecionada(s)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="28"/>
      <source>Set NULL value to selected cell(s)</source>
      <translation>Definir valor NULL para as células selecionadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="29"/>
      <source>Commit changes to cell(s) contents</source>
      <translation>Enviar alterações no conteúdo de célula(s)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="30"/>
      <source>Rollback changes to cell(s) contents</source>
      <translation>Restaurar alterações para conteúdo de célula(s)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="31"/>
      <source>Delete selected data row</source>
      <translation>Excluir linha de dados selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="32"/>
      <source>Insert new data row</source>
      <translation>Inserir nova linha de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="33"/>
      <source>Open contents of selected cell in a separate editor</source>
      <translation>Abrir o conteúdo da célula selecionada em um editor separado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="34"/>
      <source>Toggle the height adjustment of rows</source>
      <translation>Alternar o ajuste de altura das linhas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="35"/>
      <source>Increase font size</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Aumentar o tamanho da fonte</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="36"/>
      <source>Decrease font size</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Diminuir o tamanho da fonte</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="640"/>
      <source>Total pages available: %1</source>
      <translation>Total de páginas disponíveis: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.cpp" line="650"/>
      <source>Total rows loaded: %1</source>
      <translation>Total de linhas carregadas: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.h" line="21"/>
      <source>Data view (both grid and form)</source>
      <translation>Visualização de dados (grade e formulário)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.h" line="22"/>
      <source>Refresh data</source>
      <translation>Atualizar dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.h" line="23"/>
      <source>Switch to grid view of the data</source>
      <translation>Alternar para exibição em grade dos dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dataview.h" line="24"/>
      <source>Switch to form view of the data</source>
      <translation>Alternar para exibição de formulário dos dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="30"/>
      <source>Database list</source>
      <translation>Lista de banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="31"/>
      <source>Delete selected item</source>
      <translation>Apagar item selecionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="32"/>
      <source>Clear filter contents</source>
      <translation>Limpar conteúdo do filtro</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="33"/>
      <source>Refresh schema</source>
      <translation>Atualizar esquema</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="34"/>
      <source>Refresh all schemas</source>
      <translation>Atualizar todos os esquemas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="35"/>
      <source>Add database</source>
      <translation>Adicionar banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="36"/>
      <source>Select all items</source>
      <translation>Selecionar todos os itens</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="37"/>
      <source>Copy selected item(s)</source>
      <translation>Copiar itens selecionados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="38"/>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="15"/>
      <location filename="../sqleditor.h" line="33"/>
      <source>Paste from clipboard</source>
      <translation>Colar da área de transferência</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="39"/>
      <source>Increase font size</source>
      <comment>database list</comment>
      <translation>Aumentar o tamanho da fonte</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="40"/>
      <source>Decrease font size</source>
      <comment>database list</comment>
      <translation>Diminuir o tamanho da fonte</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="47"/>
      <source>Tables</source>
      <translation>Tabelas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="52"/>
      <source>Indexes</source>
      <translation>Índices</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="57"/>
      <source>Triggers</source>
      <translation>Triggers</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="62"/>
      <source>Views</source>
      <translation>Visualizações</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="67"/>
      <source>Columns</source>
      <translation>Colunas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.h" line="15"/>
      <source>Data form view</source>
      <translation>Visualização de dados em formulário</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.h" line="16"/>
      <source>Commit changes for current row</source>
      <translation>Enviar alterações para a linha atual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.h" line="17"/>
      <source>Rollback changes for current row</source>
      <translation>Reverter alterações da linha atual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.h" line="18"/>
      <source>Go to first row on current page</source>
      <translation>Ir para a primeira linha na página atual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.h" line="19"/>
      <source>Go to next row</source>
      <translation>Ir para a próxima linha</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.h" line="20"/>
      <source>Go to previous row</source>
      <translation>Ir para a linha anterior</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.h" line="21"/>
      <source>Go to last row on current page</source>
      <translation>Ir para a última linha na página atual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.h" line="22"/>
      <source>Insert new row</source>
      <translation>Inserir nova linha</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../formview.h" line="23"/>
      <source>Delete current row</source>
      <translation>Excluir linha atual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="45"/>
      <source>Main window</source>
      <translation>Janela principal</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="46"/>
      <source>Open SQL editor</source>
      <translation>Abrir editor de SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="47"/>
      <source>Open DDL history window</source>
      <translation>Abrir janela de histórico</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="48"/>
      <source>Open snippets editor window</source>
      <translation>Uma janela de editor de snippets</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="49"/>
      <source>Open function editor window</source>
      <translation>Uma janela de editor de função</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="50"/>
      <source>Open collation editor window</source>
      <translation>Uma janela de editor de ordenação</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="51"/>
      <source>Open extension manager window</source>
      <translation>Abrir gerenciador de extensão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="52"/>
      <source>Previous window</source>
      <translation>Janela anterior</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="53"/>
      <source>Next window</source>
      <translation>Próxima janela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="54"/>
      <source>Hide status area</source>
      <translation>Ocultar área de status</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="55"/>
      <source>Open user manual</source>
      <translation>Abrir manual do usuário</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="56"/>
      <source>Open configuration dialog</source>
      <translation>Configurações</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="57"/>
      <source>Open Debug Console</source>
      <translation>Abrir Console de Depuração</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="58"/>
      <source>Open CSS Console</source>
      <translation>Abrir Console CSS</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="59"/>
      <source>Open the About dialog</source>
      <translation>Abrir o diálogo Sobre</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../mainwindow.h" line="60"/>
      <source>Quit the application</source>
      <translation>Sair do aplicativo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="12"/>
      <source>Cell text value editor</source>
      <translation>Editor de texto de célula</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="13"/>
      <location filename="../sqleditor.h" line="31"/>
      <source>Cut selected text</source>
      <translation>Recortar texto selecionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="14"/>
      <location filename="../sqleditor.h" line="32"/>
      <source>Copy selected text</source>
      <translation>Copiar texto selecionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="16"/>
      <location filename="../sqleditor.h" line="34"/>
      <source>Delete selected text</source>
      <translation>Excluir texto selecionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="17"/>
      <location filename="../sqleditor.h" line="36"/>
      <source>Undo</source>
      <translation>Desfazer</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="18"/>
      <location filename="../sqleditor.h" line="37"/>
      <source>Redo</source>
      <translation>Refazer</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="30"/>
      <source>SQL editor input field</source>
      <translation>Campo de entrada do editor SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="35"/>
      <source>Select whole editor contents</source>
      <translation>Selecionar todo o conteúdo do editor</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="38"/>
      <source>Save contents into a file</source>
      <translation>Salvar conteúdo em um arquivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="39"/>
      <source>Load contents from a file</source>
      <translation>Carregar conteúdo de um arquivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="40"/>
      <source>Find in text</source>
      <translation>Localizar no texto</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="41"/>
      <source>Find next</source>
      <translation>Localizar próximo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="42"/>
      <source>Find previous</source>
      <translation>Localizar anterior</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="43"/>
      <source>Replace in text</source>
      <translation>Substituir no texto</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="44"/>
      <source>Delete current line</source>
      <translation>Excluir linha atual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="45"/>
      <source>Request code assistant</source>
      <translation>Solicitar código assistente</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="46"/>
      <source>Format contents</source>
      <translation>Formatar conteúdo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="47"/>
      <source>Move selected block of text one line down</source>
      <translation>Mover o bloco selecionado de texto com uma linha para baixo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="48"/>
      <source>Move selected block of text one line up</source>
      <translation>Mover o bloco selecionado de uma linha para cima</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="49"/>
      <source>Copy selected block of text and paste it a line below</source>
      <translation>Copie o bloco de texto selecionado e cole uma linha abaixo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="50"/>
      <source>Copy selected block of text and paste it a line above</source>
      <translation>Copie o bloco de texto selecionado e cole uma linha acima</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="51"/>
      <source>Toggle comment</source>
      <translation>Alternar comentário</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="52"/>
      <source>Increase font size</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Aumentar o tamanho da fonte</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.h" line="53"/>
      <source>Decrease font size</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Diminuir o tamanho da fonte</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../uiutils.cpp" line="45"/>
      <source>All SQLite databases</source>
      <translation>Todos os bancos de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../uiutils.cpp" line="47"/>
      <source>All files</source>
      <translation>Todos os arquivos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../uiutils.cpp" line="50"/>
      <source>Select database file</source>
      <translation>Selecionar banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../uiutils.cpp" line="53"/>
      <source>Select</source>
      <translation>Selecionar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../uiutils.cpp" line="54"/>
      <source>File type</source>
      <translation>Tipo de arquivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.h" line="27"/>
      <source>SQL editor window</source>
      <translation>Editor gráfico SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.h" line="28"/>
      <source>Execute query</source>
      <translation>Executar consulta</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.h" line="29"/>
      <source>Execute single query under cursor</source>
      <translation>Executar a consulta em que o cursor está posicionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.h" line="30"/>
      <source>Execute all queries in editor</source>
      <translation>Executar todas as consultas no editor</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.h" line="31"/>
      <source>Execute &quot;%1&quot; query</source>
      <translation>Executar &quot;%1&quot; consulta</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.h" line="32"/>
      <source>Switch current working database to previous on the list</source>
      <translation>Alternar a atual base de dados de trabalho para a anterior na lista</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.h" line="33"/>
      <source>Switch current working database to next on the list</source>
      <translation>Alternar a atual base de dados de trabalho para a próxima lista</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.h" line="34"/>
      <source>Go to next editor tab</source>
      <translation>Ir para a aba do próximo editor</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.h" line="35"/>
      <source>Go to previous editor tab</source>
      <translation>Ir para aba editor anterior</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.h" line="36"/>
      <source>Move keyboard input focus to the results view below</source>
      <translation>Mover o foco de entrada do teclado para a exibição de resultados abaixo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.h" line="37"/>
      <source>Move keyboard input focus to the SQL editor above</source>
      <translation>Mover o foco de entrada do teclado para o editor SQL acima</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/editorwindow.h" line="38"/>
      <source>Delete selected SQL history entries</source>
      <translation>Excluir as entradas do histórico SQL selecionadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="32"/>
      <source>Table window</source>
      <translation>Janela da tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="33"/>
      <source>Commit the table structure</source>
      <translation type="unfinished">Commit the table structure</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="34"/>
      <source>Rollback pending changes in the table structure</source>
      <translation type="unfinished">Rollback pending changes in the table structure</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="35"/>
      <source>Refresh table structure</source>
      <translation>Atualizar estrutura da tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="36"/>
      <source>Add new column</source>
      <translation>Adicionar nova coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="37"/>
      <source>Edit selected column</source>
      <translation>Editar coluna selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="38"/>
      <source>Delete selected column</source>
      <translation>Excluir coluna selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="39"/>
      <source>Export table data</source>
      <translation>Exportar dados da tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="40"/>
      <source>Import data to the table</source>
      <translation>Importar dados para a tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="41"/>
      <source>Add new table constraint</source>
      <translation>Adicionar nova restrição de tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="42"/>
      <source>Edit selected table constraint</source>
      <translation>Editar restrição de tabela selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="43"/>
      <source>Delete selected table constraint</source>
      <translation>Excluir restrição de tabela selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="44"/>
      <source>Refresh table index list</source>
      <translation>Atualizar lista de índices das tabelas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="45"/>
      <source>Add new index</source>
      <translation>Adicionar novo índice</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="46"/>
      <source>Edit selected index</source>
      <translation>Editar índice selecionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="47"/>
      <source>Delete selected index</source>
      <translation>Excluir índice selecionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="48"/>
      <source>Refresh table trigger list</source>
      <translation>Atualizar lista de gatilhos da tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="49"/>
      <location filename="../windows/viewwindow.h" line="28"/>
      <source>Add new trigger</source>
      <translation>Adicionar novo gatilho</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="50"/>
      <location filename="../windows/viewwindow.h" line="29"/>
      <source>Edit selected trigger</source>
      <translation>Editar gatilho selecionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="51"/>
      <location filename="../windows/viewwindow.h" line="30"/>
      <source>Delete selected trigger</source>
      <translation>Excluir gatilho selecionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="52"/>
      <location filename="../windows/viewwindow.h" line="31"/>
      <source>Go to next tab</source>
      <translation>Ir para a próxima aba</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.h" line="53"/>
      <location filename="../windows/viewwindow.h" line="32"/>
      <source>Go to previous tab</source>
      <translation>Ir para a aba anterior</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.h" line="23"/>
      <source>A view window</source>
      <translation>Uma janela de visualização</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.h" line="24"/>
      <source>Commit the view&apos;s query</source>
      <translation>Executar a view após a consulta</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.h" line="25"/>
      <source>Rollback pending changes in the view&apos;s query</source>
      <translation type="unfinished">Rollback pending changes in the view&apos;s query</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.h" line="26"/>
      <source>Refresh view trigger list</source>
      <translation>Atualizar lista de gatilho de visão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.h" line="27"/>
      <source>Execute the view&apos;s query</source>
      <translation>Executar a view após a consulta</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.h" line="16"/>
      <source>A code snippets editor window</source>
      <translation>Uma janela de editor de snippets</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.h" line="17"/>
      <location filename="../windows/collationseditor.h" line="21"/>
      <location filename="../windows/functionseditor.h" line="23"/>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.h" line="21"/>
      <source>Commit the pending changes</source>
      <translation>Faça commit da alteração.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/codesnippeteditor.h" line="18"/>
      <location filename="../windows/collationseditor.h" line="22"/>
      <location filename="../windows/functionseditor.h" line="24"/>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.h" line="22"/>
      <source>Rollback the pending changes</source>
      <translation type="unfinished">Rollback the pending changes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/collationseditor.h" line="20"/>
      <source>A collation editor window</source>
      <translation>Uma janela de editor de ordenação</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/functionseditor.h" line="22"/>
      <source>A function editor window</source>
      <translation>Uma janela de editor de função</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.h" line="20"/>
      <source>A SQLite extension editor window</source>
      <translation>Uma janela de editor de extensões SQLite</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>QuitConfirmDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/quitconfirmdialog.ui" line="14"/>
      <source>Uncommitted changes</source>
      <translation>Alterações não realizadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/quitconfirmdialog.ui" line="20"/>
      <source>Are you sure you want to quit the application?

Following items are pending:</source>
      <translation>Tem certeza que quer sair do aplicativo?

Os seguintes itens estão pendentes:</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SearchTextDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="14"/>
      <source>Find or replace</source>
      <translation>Localizar ou substituir</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="23"/>
      <source>Find:</source>
      <translation>Localizar:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="36"/>
      <source>Case sensitive</source>
      <translation>Distinção entre maiúsculas e minúsculas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="43"/>
      <source>Search backwards</source>
      <translation>Pesquisar para trás</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="50"/>
      <source>Regular expression matching</source>
      <translation>Expressão regular correspondente</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="60"/>
      <source>Replace &amp;&amp;
find next</source>
      <translation>Substituir &amp;&amp;
encontrar próximo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="78"/>
      <source>Replace with:</source>
      <translation>Substituir por:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="91"/>
      <source>Replace all</source>
      <translation>Substituir todos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="98"/>
      <source>Find</source>
      <translation>Procurar</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SortDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/sortdialog.ui" line="14"/>
      <source>Sort by columns</source>
      <translation>Ordenar por colunas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/sortdialog.ui" line="45"/>
      <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="48"/>
      <source>Column</source>
      <translation>Coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/sortdialog.ui" line="50"/>
      <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="48"/>
      <source>Order</source>
      <translation>Ordenar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="178"/>
      <source>Sort by: %1</source>
      <translation>Classificar por: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="242"/>
      <source>Move column up</source>
      <translation>Mover coluna para cima</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="243"/>
      <source>Move column down</source>
      <translation>Mover coluna para baixo</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SqlEditor</name>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="47"/>
      <source>Wrap words</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Ajustar palavras</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="155"/>
      <source>Cut</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Recortar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="156"/>
      <source>Copy</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Copiar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="157"/>
      <source>Paste</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Colar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="158"/>
      <source>Delete</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Deletar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="159"/>
      <source>Select all</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Selecionar tudo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="160"/>
      <source>Undo</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Desfazer</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="161"/>
      <source>Redo</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Refazer</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="162"/>
      <source>Complete</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Completado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="163"/>
      <source>Format SQL</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Formatar SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="164"/>
      <source>Save SQL to file</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Salvar SQL no arquivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="165"/>
      <source>Select file to save SQL</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Selecione o arquivo para salvar SQL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="166"/>
      <source>Load SQL from file</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Carregar SQL do arquivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="167"/>
      <source>Delete line</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Excluir linha</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="168"/>
      <source>Move block down</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Mover bloco para baixo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="169"/>
      <source>Move block up</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Mover bloco para cima</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="170"/>
      <source>Copy block down</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Copiar bloco para baixo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="171"/>
      <source>Copy up down</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Copie para baixo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="172"/>
      <source>Find</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Localizar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="173"/>
      <source>Find next</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Encontrar próximo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="174"/>
      <source>Find previous</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Localizar anterior</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="175"/>
      <source>Replace</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Substituir</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="176"/>
      <source>Toggle comment</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Alternar comentário</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="177"/>
      <source>Increase font size</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Aumentar o tamanho da fonte</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="178"/>
      <source>Decrease font size</source>
      <comment>sql editor</comment>
      <translation>Reduzir Tamanho da Fonte</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="288"/>
      <source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
      <translation>Não foi possível abrir o arquivo &apos;%1&apos; para escrever: %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="298"/>
      <source>Saved SQL contents to file: %1</source>
      <translation>Conteúdo SQL salvo no arquivo: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="519"/>
      <source>Syntax completion can be used only when a valid database is set for the SQL editor.</source>
      <translation>A conclusão da sintaxe só pode ser usada quando um banco de dados válido é definido para o editor SQL.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="1143"/>
      <source>Contents of the SQL editor are huge, so errors detecting and existing objects highlighting are temporarily disabled.</source>
      <translation>O conteúdo do editor SQL é enorme, portanto os erros detectando e o realce de objetos existentes estão temporariamente desabilitados.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="1178"/>
      <source>Save to file</source>
      <translation>Salvar para arquivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="1193"/>
      <source>SQL scripts (*.sql);;All files (*)</source>
      <translation>Scripts SQL (*.sql);;Todos os arquivos (*)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="1194"/>
      <source>Open file</source>
      <translation>Abrir arquivo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="1204"/>
      <source>Could not open file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
      <translation>Não foi possível abrir o arquivo &apos;%1&apos; para leitura: %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../sqleditor.cpp" line="1409"/>
      <source>Reached the end of document. Hit the find again to restart the search.</source>
      <translation>Alcançou o fim do documento. Clique em encontrar novamente para reiniciar a pesquisa.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SqlQueryItem</name>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="223"/>
      <source>Committing error:</source>
      <comment>data view tooltip</comment>
      <translation>Erro ao enviar:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="227"/>
      <source>Column:</source>
      <comment>data view tooltip</comment>
      <translation>Coluna:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="228"/>
      <source>Data type:</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Tipo de dado:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="231"/>
      <source>Table:</source>
      <comment>data view tooltip</comment>
      <translation>Tabela:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="261"/>
      <source>Constraints:</source>
      <comment>data view tooltip</comment>
      <translation>Constraints:</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SqlQueryItemDelegate</name>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="58"/>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="64"/>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="70"/>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="328"/>
      <source>Cannot edit this cell. Details: %1</source>
      <translation>Não é possível editar esta célula. Detalhes: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="58"/>
      <source>The row is marked for deletion.</source>
      <translation>A linha está marcada para exclusão.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="70"/>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="328"/>
      <source>Structure of this table has changed since last data was loaded. Reload the data to proceed.</source>
      <translation>A estrutura desta tabela mudou desde a última data foi carregada. Recarregue os dados para continuar.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="206"/>
      <source>Editing a huge contents in an inline cell editor is not a good idea. It can become slow and inconvenient. It&apos;s better to edit such big contents in a Form View, or in popup editor (available under rick-click menu).</source>
      <translation>Editar um conteúdo enorme em um editor de celular não é uma boa ideia. Pode se tornar lento e inconveniente. É melhor editar conteúdos tão grandes em um Form View ou em um editor pop-up (disponível no menu rick-click).</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="320"/>
      <source>Foreign key for column %2 has more than %1 possible values. It&apos;s too much to display in drop down list. You need to edit value manually.</source>
      <translation>Chave estrangeira para a coluna %2 possui mais de %1 valores possíveis.&apos;é muito para ser exibido na lista de seleção. Você precisa editar o valor manualmente.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SqlQueryModel</name>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="88"/>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="668"/>
      <source>Only one query can be executed simultaneously.</source>
      <translation>Apenas uma consulta pode ser executada simultaneamente.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="105"/>
      <source>Cannot execute query on undefined or invalid database.</source>
      <translation>Não é possível executar a consulta num banco de dados indefinido ou inválido.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="112"/>
      <source>Cannot execute empty query.</source>
      <translation>Não é possível executar consulta vazia.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="120"/>
      <source>Uncommitted data</source>
      <translation>Dados não confirmados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="121"/>
      <source>There are uncommitted data changes. Do you want to proceed anyway? All uncommitted changes will be lost.</source>
      <translation>Há alterações de dados não confirmadas. Você deseja prosseguir mesmo assim? Todas as alterações não confirmadas serão perdidas.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="543"/>
      <source>Cannot commit the data for a cell that refers to the already closed database.</source>
      <translation>Não é possível confirmar os dados para uma célula que se refere ao banco de dados já fechado.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="551"/>
      <source>Could not begin transaction on the database. Details: %1</source>
      <translation>Não foi possível iniciar a transação no banco de dados. Detalhes: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="596"/>
      <source>An error occurred while committing the transaction: %1</source>
      <translation>Ocorreu um erro ao confirmar a transação: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="629"/>
      <source>An error occurred while rolling back the transaction: %1</source>
      <translation>Ocorreu um erro ao reverter a transação: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="823"/>
      <source>Tried to commit a cell which is not editable (yet modified and waiting for commit)! This is a bug. Please report it.</source>
      <translation>Tentou comprometer uma célula que não é editável (ainda é modificada e aguardando commit)! Isso é um bug. Por favor, reporte isso.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="848"/>
      <source>An error occurred while committing the data: %1</source>
      <translation>Ocorreu um erro ao confirmar os dados: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="982"/>
      <source>Number of rows per page was decreased to %1 due to number of columns (%2) in the data view.</source>
      <translation>O número de linhas por página foi reduzido para %1 devido ao número de colunas (%2) na visualização de dados.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1406"/>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1464"/>
      <source>Error while executing SQL query on database &apos;%1&apos;: %2</source>
      <translation>Erro ao executar consulta SQL no banco de dados &apos;%1&apos;: %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1461"/>
      <source>Error while loading query results: %1</source>
      <translation>Erro ao carregar os resultados da consulta: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1943"/>
      <source>Insert multiple rows</source>
      <translation>Inserir múltiplas linhas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1943"/>
      <source>Number of rows to insert:</source>
      <translation>Número de linhas a inserir:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1998"/>
      <source>Delete rows</source>
      <translation>Excluir linha</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1999"/>
      <source>You&apos;re about to delete newly inserted rows that are not committed yet. Row numbers: %1
Such deletion will be permanent. Are you sure you want to delete them?</source>
      <translation>Você está prestes a excluir linhas recém-inseridas que ainda não foram confirmadas. Números da linha: %1
Essa exclusão será permanente. Tem certeza que deseja excluí-la?</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SqlQueryView</name>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="55"/>
      <source>Go to referenced row in...</source>
      <translation>Ir para a linha referenciada em...</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="91"/>
      <source>Copy</source>
      <translation>Copiar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="92"/>
      <source>Copy with headers</source>
      <translation>Copiar com cabeçalhos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="93"/>
      <source>Copy as...</source>
      <translation>Copiar como...</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="94"/>
      <source>Paste</source>
      <translation>Colar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="95"/>
      <source>Paste as...</source>
      <translation>Colar como...</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="96"/>
      <source>Set NULL values</source>
      <translation>Definir valores NULL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="97"/>
      <source>Erase values</source>
      <translation>Apagar valores</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="99"/>
      <source>Commit</source>
      <translation>Commit</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="100"/>
      <source>Rollback</source>
      <translation>Rollback</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="101"/>
      <source>Commit selected cells</source>
      <translation>Submeter células selecionadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="102"/>
      <source>Rollback selected cells</source>
      <translation>Restaurar células selecionadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="103"/>
      <source>Edit current cell inline</source>
      <translation>Editar célula atual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="108"/>
      <source>Define columns to sort by</source>
      <translation>Definir colunas para classificar por</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="109"/>
      <source>Remove custom sorting</source>
      <translation>Remover classificação personalizada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="110"/>
      <source>Insert row</source>
      <translation>Inserir linha</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="111"/>
      <source>Insert multiple rows</source>
      <translation>Inserir múltiplas linhas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="112"/>
      <source>Delete selected row</source>
      <translation>Excluir linha selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="113"/>
      <source>Adjust height of rows</source>
      <translation>Ajustar altura das linhas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="117"/>
      <source>Increase font size</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Aumentar o tamanho da fonte</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="118"/>
      <source>Decrease font size</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Diminuir o tamanho da fonte</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="119"/>
      <source>Invert selection</source>
      <comment>data view</comment>
      <translation>Inverter seleção</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="169"/>
      <source>Edit value in editor</source>
      <translation>Editar valor no editor</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="169"/>
      <source>Show value in a viewer</source>
      <translation>Mostrar valor em um visualizador</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="187"/>
      <source>Generate query for selected cells</source>
      <translation>Gerar consulta para células selecionadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="415"/>
      <source>No items selected to paste clipboard contents to.</source>
      <translation>Nenhum item selecionado para colar conteúdo da área de transferência.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="421"/>
      <source>Cannot paste data. Details: %1</source>
      <translation>Não é possível colar dados. Detalhes: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="421"/>
      <source>Structure of at least one table used has changed since last data was loaded. Reload the data to proceed.</source>
      <translation>A estrutura de pelo menos uma tabela usada mudou desde a última data foi carregada. Recarregue os dados para prosseguir.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="491"/>
      <source>Cannot paste to a cell. Details: %1</source>
      <translation>Não é possível colar para uma célula. Detalhes: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="491"/>
      <source>The row is marked for deletion.</source>
      <translation>A linha está marcada para exclusão.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="502"/>
      <source>Cannot paste to column %1. Details: %2</source>
      <translation>Não é possível colar na coluna %1. Detalhes: %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="520"/>
      <source>Go to referenced row in table &apos;%1&apos;</source>
      <translation>Ir para a linha referenciada na tabela &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="532"/>
      <source>table &apos;%1&apos;</source>
      <translation>tabela &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="555"/>
      <source>Referenced row (%1)</source>
      <translation>Linha referenciada (%1)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="806"/>
      <source>Trim pasted text?</source>
      <translation>Aparar texto colado?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="807"/>
      <source>The pasted text contains leading or trailing white space. Trim it automatically?</source>
      <translation>O texto colado contém espaço branco à esquerda ou à direita. Aparar automaticamente?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="815"/>
      <source>Paste &quot;NULL&quot; as null value?</source>
      <translation>Colar &quot;NULO&quot; como valor nulo?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="816"/>
      <source>The pasted text contains &quot;NULL&quot; literals. Do you want to consider them as NULL values?</source>
      <translation>O texto colado contém &quot;NULL&quot; literais. Deseja considerá-los como valores NULL?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="924"/>
      <source>Edit value</source>
      <translation>Editar valor</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SqlTableModel</name>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqltablemodel.cpp" line="69"/>
      <source>Error while committing new row: %1</source>
      <translation>Erro ao confirmar nova linha: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../datagrid/sqltablemodel.cpp" line="134"/>
      <source>Error while deleting row from table %1: %2</source>
      <translation>Erro ao excluir linha da tabela %1: %2</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SqliteExtensionEditor</name>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="75"/>
      <source>Filter extensions</source>
      <translation>Filtrar extensões</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="119"/>
      <source>Leave empty to use default function</source>
      <translation>Deixe em branco para usar a função padrão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="140"/>
      <source>Extension file</source>
      <translation>Arquivo de extensão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="147"/>
      <source>Initialization function</source>
      <translation>Função de inicialização</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="163"/>
      <source>Databases</source>
      <translation>Banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="169"/>
      <source>Register in all databases</source>
      <translation>Registrar em todos os bancos de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="176"/>
      <source>Register in following databases:</source>
      <translation>Registrar nos seguintes bancos de dados:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="45"/>
      <source>Extension manager window has uncommitted modifications.</source>
      <translation>A janela do gerenciador de extensões tem modificações não realizadas.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="66"/>
      <source>Extension manager</source>
      <translation>Gerenciador de extensões</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="71"/>
      <source>Commit all extension changes</source>
      <translation>Enviar todas as alterações de extensão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="72"/>
      <source>Rollback all extension changes</source>
      <translation>Restaurar todas as alterações de extensão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="74"/>
      <source>Add new extension</source>
      <translation>Adicionar nova extensão</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="75"/>
      <source>Remove selected extension</source>
      <translation>Remover extensão selecionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="77"/>
      <source>Editing extensions manual</source>
      <translation>Edição manual de extensões</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="247"/>
      <source>File with given path does not exist or is not readable.</source>
      <translation>O arquivo com o caminho informado não existe ou não é legível.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="253"/>
      <source>Unable to load extension: %1</source>
      <translation>Não foi possível carregar a extensão: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="367"/>
      <source>Invalid initialization function name. Function name can contain only alpha-numeric characters and underscore.</source>
      <translation>Nome de função de inicialização inválido. Nome de função só pode conter caracteres alfa-numéricos e sublinhado.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="436"/>
      <source>Dynamic link libraries (*.dll);;All files (*)</source>
      <translation>Bibliotecas dinâmicas de links (*.dll);;Todos os arquivos (*)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="438"/>
      <source>Shared objects (*.so);;All files (*)</source>
      <translation>Objetos compartilhados (*.so);;Todos os arquivos (*)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="440"/>
      <source>Dynamic libraries (*.dylib);;All files (*)</source>
      <translation>Bibliotecas dinâmicas (*.dylib);;Todos os arquivos (*)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="442"/>
      <source>All files (*)</source>
      <translation>Todos os arquivos (*)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="444"/>
      <source>Open file</source>
      <translation>Abrir arquivo</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>StatusField</name>
    <message>
      <location filename="../statusfield.ui" line="14"/>
      <source>Status</source>
      <translation>Status</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../statusfield.cpp" line="175"/>
      <source>Copy</source>
      <translation>Copiar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../statusfield.cpp" line="182"/>
      <source>Clear</source>
      <translation>Limpar</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>TableConstraintsModel</name>
    <message>
      <location filename="../windows/tableconstraintsmodel.cpp" line="75"/>
      <source>Type</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Tipo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tableconstraintsmodel.cpp" line="77"/>
      <source>Details</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Detalhes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tableconstraintsmodel.cpp" line="79"/>
      <source>Name</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Nome</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>TableForeignKeyPanel</name>
    <message>
      <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="29"/>
      <source>Foreign table:</source>
      <translation>Tabela externa:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="42"/>
      <source>Columns</source>
      <translation>Colunas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="57"/>
      <source>Local column</source>
      <translation>Coluna local</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="70"/>
      <source>Foreign column</source>
      <translation>Foreign column</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="106"/>
      <source>Reactions</source>
      <translation>Reações</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="145"/>
      <source>Deferred foreign key</source>
      <translation>Chave estrangeira diferida</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="163"/>
      <source>Named constraint</source>
      <translation>Restrição nomeada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="170"/>
      <source>Constraint name</source>
      <translation>Nome da restrição</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="53"/>
      <source>Pick the foreign column.</source>
      <translation>Selecione a coluna estrangeira.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="65"/>
      <source>Pick the foreign table.</source>
      <translation>Pegue a tabela externa.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="66"/>
      <source>Select at least one foreign column.</source>
      <translation>Selecione pelo menos uma coluna estrangeira.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="67"/>
      <source>Enter a name of the constraint.</source>
      <translation>Digite um nome da constraint.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="209"/>
      <source>Foreign column</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Coluna estrangeira</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>TablePrimaryKeyAndUniquePanel</name>
    <message>
      <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="32"/>
      <source>Columns</source>
      <translation>Colunas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="59"/>
      <source>Column</source>
      <translation>Coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="84"/>
      <source>Collation</source>
      <translation>Collation</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="109"/>
      <source>Sort</source>
      <translation>Ordenar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="142"/>
      <source>Valid only for a single column with INTEGER data type</source>
      <translation>Válido somente para uma única coluna com tipo de dados INTEGER</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="145"/>
      <source>Autoincrement</source>
      <translation>Auto-incremento</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="167"/>
      <source>Named constraint</source>
      <translation>Restrição nomeada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="174"/>
      <source>Constraint name</source>
      <translation>Nome da constraint</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="199"/>
      <source>On conflict</source>
      <translation>Conflito</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="87"/>
      <source>Collate</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Collate</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="94"/>
      <source>Sort order</source>
      <comment>table constraints</comment>
      <translation>Ordem de classificação</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="170"/>
      <source>Select at least one column.</source>
      <translation>Selecione pelo menos uma coluna.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="171"/>
      <source>Enter a name of the constraint.</source>
      <translation>Digite um nome da restrição</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>TableStructureModel</name>
    <message>
      <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="296"/>
      <source>Name</source>
      <comment>table structure columns</comment>
      <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="298"/>
      <source>Data type</source>
      <comment>table structure columns</comment>
      <translation>Tipo de dado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="300"/>
      <source>Primary
Key</source>
      <comment>table structure columns</comment>
      <translation>Primary Key</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="302"/>
      <source>Foreign
Key</source>
      <comment>table structure columns</comment>
      <translation>Foreign
Key</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="304"/>
      <source>Unique</source>
      <comment>table structure columns</comment>
      <translation>Unique</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="306"/>
      <source>Check</source>
      <comment>table structure columns</comment>
      <translation>Verificar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="308"/>
      <source>Not
NULL</source>
      <comment>table structure columns</comment>
      <translation>Not NULL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="310"/>
      <source>Collate</source>
      <comment>table structure columns</comment>
      <translation>Collate</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="312"/>
      <source>Generated</source>
      <comment>table structure columns</comment>
      <translation>Gerado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="314"/>
      <source>Default value</source>
      <comment>table structure columns</comment>
      <translation>Valor padrão</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>TableWindow</name>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="36"/>
      <source>Structure</source>
      <translation>Estrutura</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="70"/>
      <source>Table name:</source>
      <translation>Nome da tabela:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="87"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enables/disabled the WITHOUT ROWID clause on the table. Such table will no longer have the &amp;quot;rowid&amp;quot; hidden column. For such table an explicit PRIMARY KEY column is mandatory. You can read more details on this in SQLite official documentation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enables/disabled a cláusula SEM ROWID na tabela. Tal tabela não terá mais o &amp;quot;rowid&amp;quot; coluna oculta. Para tal tabela, uma coluna explícita PRIMARY KEY é obrigatória. Você pode ler mais detalhes sobre isso na documentação oficial do SQLite.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="97"/>
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enables/disables the STRICT clause for the table. Such table makes strict verification of data stored in columns against declared data types for these columns. This is similar to how data types are usually enforced in most other database engines. Keep it disabled to use the classical SQLite bahavior (i.e. no data type enforcement). You can find more details in the official SQLite documentation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enables/desabilita a cláusula STRICT para a tabela. Tal tabela faz uma verificação rigorosa dos dados armazenados em colunas contra tipos de dados declarados para essas colunas. Isto é semelhante à forma como os tipos de dados geralmente são aplicados na maioria dos outros motores de banco de dados. Mantenha-o desabilitado para usar o comportamento clássico de SQLite (i. . nenhuma aplicação do tipo de dados). Você pode encontrar mais detalhes na documentação oficial de SQLite.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="213"/>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1655"/>
      <source>Data</source>
      <translation>Dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="230"/>
      <source>Constraints</source>
      <translation>Constraints</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="244"/>
      <source>Indexes</source>
      <translation>Índices</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="273"/>
      <source>Triggers</source>
      <translation>Triggers</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="305"/>
      <source>DDL</source>
      <translation>DDL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="198"/>
      <source>Export table</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Exportar a tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="199"/>
      <source>Import data to table</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Importar para a tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="200"/>
      <source>Populate table</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Preencher a tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="214"/>
      <source>Refresh structure</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Atualizar estrutura</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="216"/>
      <source>Commit structure changes</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Confirmar alterações de estrutura</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="217"/>
      <source>Rollback structure changes</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Restaurar alterações de estrutura</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="218"/>
      <source>Add column</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Adicionar coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="219"/>
      <source>Edit column</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Editar coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="220"/>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="314"/>
      <source>Delete column</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Excluir coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="221"/>
      <source>Move column up</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Mover a coluna para cima</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="222"/>
      <source>Move column down</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Mover a coluna para baixo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="231"/>
      <source>Create similar table</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Criar tabela semelhante</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="232"/>
      <source>Reset autoincrement value</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Redefinir valor de auto-incremento</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="235"/>
      <source>Add table constraint</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Adicionar restrição de tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="236"/>
      <source>Edit table constraint</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Editar restrição de tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="237"/>
      <source>Delete table constraint</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Apagar restrição de tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="238"/>
      <source>Move table constraint up</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Mover restrição de tabela para cima</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="239"/>
      <source>Move table constraint down</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Mover restrição de tabela para baixo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="241"/>
      <source>Add table primary key</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Adicionar chave primária da tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="242"/>
      <source>Add table foreign key</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Adicionar chave estrangeira de tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="243"/>
      <source>Add table unique constraint</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Adicionar restrição de unicidade de tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="244"/>
      <source>Add table check constraint</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Adicionar uma check constraint</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="262"/>
      <source>Refresh index list</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Atualizar lista de índices</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="224"/>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="264"/>
      <source>Create index</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Criar índice</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="265"/>
      <source>Edit index</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Editar índice</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="266"/>
      <source>Delete index</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Excluir índice</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="272"/>
      <source>Refresh trigger list</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Atualizar lista de disparos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="225"/>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="274"/>
      <source>Create trigger</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Criar gatilho</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="275"/>
      <source>Edit trigger</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Editar gatilho</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="276"/>
      <source>Delete trigger</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Excluir gatilho</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="313"/>
      <source>Are you sure you want to delete column &apos;%1&apos;?</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Tem certeza que deseja excluir a coluna &apos;%1&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="342"/>
      <source>Following problems will take place while modifying the table.
Would you like to proceed?</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Os seguintes problemas ocorrerão durante a modificação da tabela.
Gostaria de continuar?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="344"/>
      <source>Table modification</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Modificação da tabela</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="484"/>
      <source>Could not load data for table %1. Error details: %2</source>
      <translation>Não foi possível carregar os dados da tabela %1. Detalhes do erro: %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="597"/>
      <source>Could not process the %1 table correctly. Unable to open a table window.</source>
      <translation>Não foi possível processar a tabela %1 corretamente. Não foi possível abrir uma janela da tabela.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="627"/>
      <source>Database</source>
      <translation>Banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="659"/>
      <source>Could not restore window %1, because no database or table was stored in session for this window.</source>
      <translation>Não foi possível restaurar a janela %1, porque nenhum banco de dados ou tabela foi armazenada na sessão desta janela.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="665"/>
      <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because no database or table was stored in session for this window.</source>
      <translation>Não foi possível restaurar a janela &apos;%1&apos;, porque nenhum banco de dados ou tabela foi armazenada na sessão desta janela.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="672"/>
      <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because database %2 could not be resolved.</source>
      <translation>Não foi possível restaurar a janela &apos;%1&apos;, porque o banco de dados %2 não pôde ser resolvido.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="681"/>
      <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because the table %2 doesn&apos;t exist in the database %3.</source>
      <translation>Não foi possível restaurar a janela %1&apos;&apos;, porque a tabela %2 não existe no banco de dados %3.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="706"/>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="708"/>
      <source>New table %1</source>
      <translation>Nova tabela %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="838"/>
      <source>Committed changes for table &apos;%1&apos; successfully.</source>
      <translation>Alterações comprometidas para a tabela &apos;%1&apos; com sucesso.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="842"/>
      <source>Committed changes for table &apos;%1&apos; (named before &apos;%2&apos;) successfully.</source>
      <translation>Alterações comprometidas para a tabela &apos;%1&apos; (nomeado antes &apos;%2&apos;) com sucesso.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="876"/>
      <source>Could not commit table structure. Error message: %1</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Não foi possível criar a estrutura da tabela. Mensagem de erro: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="900"/>
      <source>Reset autoincrement</source>
      <translation>Redefinir auto-incremento</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="900"/>
      <source>Are you sure you want to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;?</source>
      <translation>Tem certeza de que deseja redefinir o valor de auto-incremento para a tabela &apos;%1&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="907"/>
      <source>An error occurred while trying to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;: %2</source>
      <translation>Ocorreu um erro ao tentar redefinir o valor de auto-incremento da tabela &apos;%1&apos;: %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="909"/>
      <source>Autoincrement value for table &apos;%1&apos; has been reset successfully.</source>
      <translation>O valor do auto-incremento para a tabela &apos;%1&apos; foi redefinido com sucesso.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="997"/>
      <source>Empty name</source>
      <translation>Nome vazio</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="997"/>
      <source>A blank name for the table is allowed in SQLite, but it is not recommended.
Are you sure you want to create a table with blank name?</source>
      <translation>Um nome em branco para a tabela é permitido no SQLite, mas não é recomendado.
Tem certeza de que deseja criar uma tabela com nome em branco?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1006"/>
      <source>Cannot create a table without at least one column.</source>
      <translation>Não é possível criar uma tabela sem pelo menos uma coluna.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1032"/>
      <source>Cannot create table %1, if it has no primary key defined. Either uncheck the %2, or define a primary key.</source>
      <translation>Não é possível criar tabela %1, se não tem chave primária definida. Desmarque a chave %2ou defina uma chave primária.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1039"/>
      <source>Cannot use autoincrement for primary key when %1 clause is used. Either uncheck the %2, or the autoincrement in a primary key.</source>
      <translation>Não é possível usar o autoincremento para a chave primária quando a cláusula %1 é usada. Desmarque o %2, ou o autoincremento em uma chave primária.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1058"/>
      <source>Following columns have non-strict data type: %1. Either disable strict mode of the table, or fix column data types. Valid strict data types are: %2</source>
      <translation>As seguintes colunas têm um tipo de dado não estrito: %1. Ou desative o modo rigoroso da tabela, ou corrija tipos de dados de colunas. Tipos de dados válidos estritos são: %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1237"/>
      <source>Are you sure you want to delete table constraint &apos;%1&apos;?</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Tem certeza que deseja excluir a restrição de tabela &apos;%1&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1238"/>
      <source>Delete constraint</source>
      <comment>table window</comment>
      <translation>Apagar restrição</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1293"/>
      <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
      <translation>Não é possível exportar, porque nenhum plugin de exportação está carregado.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1306"/>
      <source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
      <translation>Não é possível importar porque nenhum plugin de importação está carregado.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1339"/>
      <source>Uncommitted changes</source>
      <translation>Alterações não realizadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1340"/>
      <source>There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have table structure settled.
Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</source>
      <translation>Há modificações de estrutura não autorizadas. Você não pode navegar ou editar dados até que sua estrutura de tabela seja estabelecida.
Você deseja comprometer a estrutura, ou deseja voltar para a guia estrutura?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1343"/>
      <source>Go back to structure tab</source>
      <translation>Voltar à aba de estrutura</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1343"/>
      <source>Commit modifications and browse data.</source>
      <translation>Conclua modificações e navegue dados.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1543"/>
      <source>Name</source>
      <comment>table window indexes</comment>
      <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1544"/>
      <source>Unique</source>
      <comment>table window indexes</comment>
      <translation>Unique</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1545"/>
      <source>Columns</source>
      <comment>table window indexes</comment>
      <translation>Colunas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1546"/>
      <source>Partial index condition</source>
      <comment>table window indexes</comment>
      <translation>Condição do índice parcial</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1593"/>
      <source>Name</source>
      <comment>table window triggers</comment>
      <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1594"/>
      <source>Event</source>
      <comment>table window triggers</comment>
      <translation>Evento</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1595"/>
      <source>Condition</source>
      <comment>table window triggers</comment>
      <translation>Condição</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1596"/>
      <source>Details</source>
      <comment>table window triggers</comment>
      <translation>Detalhes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1697"/>
      <source>Table window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications and data.</source>
      <translation>Janela de tabela &quot;%1&quot; possui dados e modificações de estrutura não autorizadas.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1699"/>
      <source>Table window &quot;%1&quot; has uncommitted data.</source>
      <translation>Janela de tabela &quot;%1&quot; tem dados não confirmados.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1701"/>
      <source>Table window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications.</source>
      <translation>Janela de tabela &quot;%1&quot; tem modificações de estrutura não autorizadas.</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>TriggerColumnsDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="14"/>
      <source>Trigger columns</source>
      <translation>Colunas de disparo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="47"/>
      <source>Triggering columns:</source>
      <translation>Disparar colunas:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="115"/>
      <source>Select all</source>
      <translation>Selecionar tudo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="128"/>
      <source>Deselect all</source>
      <translation>Desmarcar tudo</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>TriggerDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="14"/>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="24"/>
      <source>Trigger</source>
      <translation>Trigger</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="30"/>
      <source>On table:</source>
      <translation>Na tabela:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="40"/>
      <source>Action:</source>
      <translation>Ação:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="56"/>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="127"/>
      <source>&lt;p&gt;SQL condition that will be evaluated before the actual trigger code. In case the condition returns false, the trigger will not be fired for that row.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;A condição de SQL será avaliada antes do atual código de ativação. Caso a condição retorne falso, o gatilho não será disparado por essa linha.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="59"/>
      <source>Pre-condition:</source>
      <translation>Pré-condição:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="66"/>
      <source>The scope is still not fully supported by the SQLite database.</source>
      <translation>O âmbito ainda não é totalmente suportado pelo banco de dados SQLite.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="73"/>
      <source>Trigger name:</source>
      <translation>Nome do gatilho:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="80"/>
      <source>When:</source>
      <translation>Quando:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="87"/>
      <source>List of columns for UPDATE OF action.</source>
      <translation>Lista de colunas para ATUALIZAR A ação.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="97"/>
      <source>Scope:</source>
      <translation>Escopo:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="104"/>
      <source>Code:</source>
      <translation>Código:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="111"/>
      <source>Trigger statements to be executed.</source>
      <translation>Instruções de disparo a serem executadas.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="138"/>
      <source>DDL</source>
      <translation>DDL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="151"/>
      <source>On view:</source>
      <translation>Na visualização:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="175"/>
      <source>Could not process trigger %1 correctly. Unable to open a trigger dialog.</source>
      <translation>Não foi possível processar o gatilho %1 corretamente. Não foi possível abrir um diálogo de gatilho.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="346"/>
      <source>Enter a valid condition.</source>
      <translation>Informe uma condição válida.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="347"/>
      <source>Enter a valid trigger code.</source>
      <translation>Digite um código acionador válido.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="425"/>
      <source>Error</source>
      <comment>trigger dialog</comment>
      <translation>Erro</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="425"/>
      <source>An error occurred while executing SQL statements:
%1</source>
      <translation>Ocorreu um erro ao executar instruções SQL:
%1</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>VersionConvertSummaryDialog</name>
    <message>
      <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.ui" line="14"/>
      <source>Database version convert</source>
      <translation>Conversão do banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.ui" line="20"/>
      <source>Following changes to the SQL statements will be made:</source>
      <translation>As seguintes mudanças para as instruções SQL serão feitas:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.cpp" line="10"/>
      <source>Before</source>
      <translation>Antes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.cpp" line="11"/>
      <source>After</source>
      <translation>Depois</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ViewWindow</name>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="36"/>
      <source>Query</source>
      <translation>Consulta</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="70"/>
      <source>View name:</source>
      <translation>Ver nome:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="123"/>
      <source>Output column names</source>
      <translation>Nomes das colunas de saída</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="170"/>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="887"/>
      <source>Data</source>
      <translation>Dado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="180"/>
      <source>Triggers</source>
      <translation>Triggers</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="212"/>
      <source>DDL</source>
      <translation>DDL</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="108"/>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="114"/>
      <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because no database or view was stored in session for this window.</source>
      <translation>Não foi possível restaurar a janela &apos;%1&apos;, porque nenhum banco de dados ou visualização foi armazenado na sessão desta janela.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="121"/>
      <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because database %2 could not be resolved.</source>
      <translation>Não foi possível restaurar a janela &apos;%1&apos;, porque o banco de dados %2 não pôde ser resolvido.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="127"/>
      <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because database %2 could not be open.</source>
      <translation>Não foi possível restaurar a janela &apos;%1&apos;, porque o banco de dados %2 não pôde estar aberto.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="136"/>
      <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because the view %2 doesn&apos;t exist in the database %3.</source>
      <translation>Não foi possível restaurar a janela &apos;%1&apos;, porque a visualização %2&apos;t existe no banco de dados %3.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="161"/>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="163"/>
      <source>New view %1</source>
      <translation>Nova visualização %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="279"/>
      <source>Database</source>
      <translation>Banco de dados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="334"/>
      <source>Refresh the view</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Atualizar a visualização</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="336"/>
      <source>Commit the view changes</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Faça commit da alteração.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="337"/>
      <source>Rollback the view changes</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Restaurar as alterações de exibição</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="341"/>
      <source>Explicit column names</source>
      <translation>Nomes de coluna explícitas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="347"/>
      <source>Generate output column names automatically basing on result columns of the view.</source>
      <translation>Gerar nomes de colunas de saída baseando-se automaticamente em colunas de resultado da exibição.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="348"/>
      <source>Add column</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Adicionar coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="349"/>
      <source>Edit column</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Editar coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="350"/>
      <source>Delete column</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Excluir coluna</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="351"/>
      <source>Move column up</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Mover a coluna para cima</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="352"/>
      <source>Move column down</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Mover a coluna para baixo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="358"/>
      <source>Refresh trigger list</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Atualizar lista de disparos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="360"/>
      <source>Create new trigger</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Criar novo gatilho</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="361"/>
      <source>Edit selected trigger</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Editar gatilho selecionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="362"/>
      <source>Delete selected trigger</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Excluir gatilho selecionado</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="383"/>
      <source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications and data.</source>
      <translation>Exibir janela &quot;%1&quot; possui dados e modificações de estrutura não autorizadas.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="385"/>
      <source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted data.</source>
      <translation>Ver janela &quot;%1&quot; possui dados não confirmados.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="387"/>
      <source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications.</source>
      <translation>Exibir janela &quot;%1&quot; tem modificações de estrutura não autorizadas.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="604"/>
      <source>Could not load data for view %1. Error details: %2</source>
      <translation>Não foi possível carregar os dados para a visualização %1. Detalhes do erro: %2</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="616"/>
      <source>Uncommitted changes</source>
      <translation>Alterações não realizadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="617"/>
      <source>There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have the view structure settled.
Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</source>
      <translation>Há modificações de estrutura não autorizadas. Você não pode navegar ou editar dados até que tenha a estrutura da visualização configurada.
Você deseja comprometer a estrutura, ou deseja voltar para a guia estrutura?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="620"/>
      <source>Go back to structure tab</source>
      <translation>Voltar à aba de estrutura</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="620"/>
      <source>Commit modifications and browse data.</source>
      <translation>Modificações e buscas por dados.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="670"/>
      <source>View &apos;%1&apos; was committed successfully.</source>
      <translation>A visualização &apos;%1&apos; foi confirmada com sucesso.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="672"/>
      <source>Committed changes for view &apos;%1&apos; successfully.</source>
      <translation>Alterações comprometidas para visualização &apos;%1&apos; com sucesso.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="674"/>
      <source>Committed changes for view &apos;%1&apos; (named before &apos;%2&apos;) successfully.</source>
      <translation>Alterações comprometidas para visualização &apos;%1&apos; (nomeado antes &apos;%2&apos;) com sucesso.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="697"/>
      <source>Could not commit view changes. Error message: %1</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Não foi possível enviar alterações de visualização. Mensagem de erro: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="841"/>
      <source>Override columns</source>
      <translation>Substituir colunas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="841"/>
      <source>Currently defined columns will be overriden. Do you want to continue?</source>
      <translation>Colunas atualmente definidas serão substituídas. Deseja continuar?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="864"/>
      <source>Could not determinate columns returned from the view. The query is problably incomplete or contains errors.</source>
      <translation>Não foi possível determinar as colunas retornadas da visualização. A consulta está provavelmente incompleta ou contém erros.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="918"/>
      <source>Name</source>
      <comment>view window triggers</comment>
      <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="919"/>
      <source>Instead of</source>
      <comment>view window triggers</comment>
      <translation>Em vez de</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="920"/>
      <source>Condition</source>
      <comment>view window triggers</comment>
      <translation>Condição</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="921"/>
      <source>Details</source>
      <comment>table window triggers</comment>
      <translation>Detalhes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="961"/>
      <source>Could not process the %1 view correctly. Unable to open a view window.</source>
      <translation>Não foi possível processar a visualização de %1 corretamente. Não é possível abrir uma janela de visualização.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1007"/>
      <source>Empty name</source>
      <translation>Nome vazio</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1007"/>
      <source>A blank name for the view is allowed in SQLite, but it is not recommended.
Are you sure you want to create a view with blank name?</source>
      <translation>Um nome em branco para a visualização é permitido no SQLite, mas não é recomendado.
Tem certeza de que deseja criar uma view com nome em branco?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1019"/>
      <source>The SELECT statement could not be parsed. Please correct the query and retry.
Details: %1</source>
      <translation>A declaração SELECT não pôde ser analisada. Por favor, corrija a consulta e tente novamente.
Detalhes: %1</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1027"/>
      <source>The view could not be modified due to internal SQLiteStudio error. Please report this!</source>
      <translation>A vista não pôde ser modificada devido a um erro interno do SQLiteStudio. Por favor reporte isto!</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1053"/>
      <source>The view code could not be parsed properly for execution. This is a SQLiteStudio&apos;s bug. Please report it.</source>
      <translation>A visualização do código não pôde ser analisada corretamente para execução. Este é um bug SQLiteStudio&apos;s. Por favor, reporte-o.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1066"/>
      <source>Following problems will take place while modifying the view.
Would you like to proceed?</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Os seguintes problemas ocorrerão durante a modificação da exibição.
Gostaria de continuar?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1068"/>
      <source>View modification</source>
      <comment>view window</comment>
      <translation>Visualizar modificação</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>WidgetCover</name>
    <message>
      <location filename="../common/widgetcover.cpp" line="234"/>
      <source>Interrupt</source>
      <translation>Interromper</translation>
    </message>
  </context>
</TS>