aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pt_BR.ts')
-rw-r--r--SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pt_BR.ts8730
1 files changed, 4614 insertions, 4116 deletions
diff --git a/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pt_BR.ts b/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pt_BR.ts
index 0d15aa6..2ba5919 100644
--- a/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pt_BR.ts
+++ b/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pt_BR.ts
@@ -1,6612 +1,7110 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="pt_BR">
-<context>
+<TS version="2.1" language="pt-BR" sourcelanguage="en">
+ <context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About SQLiteStudio and licenses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="14"/>
+ <source>About SQLiteStudio and licenses</source>
+ <translation>Sobre SQLiteStudio e licenças</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="24"/>
- <source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="24"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="41"/>
- <source>Licenses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="30"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;SQLiteStudio v%1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Free, open-source, cross-platform SQLite database manager.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://sqlitestudio.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://sqlitestudio.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Author and active maintainer:&lt;br/&gt;SalSoft (&lt;a href=&quot;https://salsoft.com.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://salsoft.com.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;SQLiteStudio v%1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Gerenciador de banco de dados grátis, open-source, multi-plataforma.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://sqlitestudio.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://sqlitestudio. l&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Autor e mantenedor ativo:&lt;br/&gt;SalSoft (&lt;a href=&quot;https://salsoft.com.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://salsoft. um.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="55"/>
- <source>Environment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="41"/>
+ <source>Licenses</source>
+ <translation>Licenças</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="61"/>
- <source>Icon directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Environment</source>
+ <translation>Ambiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="81"/>
- <source>Form directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="102"/>
+ <source>Icon directories</source>
+ <translation>Diretórios de ícones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="101"/>
- <source>Plugin directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="170"/>
+ <source>Form directories</source>
+ <translation>Diretório de formulários</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="121"/>
- <source>Application directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="187"/>
+ <source>SQLite extension directories</source>
+ <translation>Diretórios de extensões SQLite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="172"/>
- <source>SQLite 3 version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="140"/>
+ <source>Plugin directories</source>
+ <translation>Diretório de plugins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="111"/>
- <source>Configuration directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="75"/>
+ <source>Configuration directory</source>
+ <translation>Configuração do diretório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="30"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;SQLiteStudio v%1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Free, open-source, cross-platform SQLite database manager.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://sqlitestudio.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://sqlitestudio.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Author and active maintainer:&lt;br/&gt;SalSoft (&lt;a href=&quot;https://salsoft.com.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://salsoft.com.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="150"/>
+ <source>Application directory</source>
+ <translation>Diretório da aplicação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="148"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="85"/>
+ <source>Qt version:</source>
+ <translation>Qt versão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="39"/>
- <source>Portable distribution.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="160"/>
+ <source>SQLite 3 version:</source>
+ <translation>SQLite 3 versão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="42"/>
- <source>MacOS X application boundle distribution.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Portable distribution.</source>
+ <translation>Distribuição portátil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="45"/>
- <source>Operating system managed distribution.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>MacOS X application bundle distribution.</source>
+ <translation type="unfinished">MacOS X application bundle distribution.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="89"/>
- <source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Operating system managed distribution.</source>
+ <translation>Distribuição gerenciada pelo sistema operacional.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>&lt;h3&gt;Table of contents:&lt;/h3&gt;&lt;ol&gt;%2&lt;/ol&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="97"/>
+ <source>&lt;h3&gt;Table of contents:&lt;/h3&gt;&lt;ol&gt;%2&lt;/ol&gt;</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;Conteúdo:&lt;/h3&gt;&lt;ol&gt;%2&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>BindParamsDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/bindparamsdialog.ui" line="17"/>
- <source>Query parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/bindparamsdialog.ui" line="17"/>
+ <source>Query parameters</source>
+ <translation>Parâmetros de consultas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bindparamsdialog.ui" line="26"/>
- <source>Please provide values for query parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/bindparamsdialog.ui" line="26"/>
+ <source>Please provide values for query parameters</source>
+ <translation>Forneça valores para os parâmetros de consulta</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
+ <name>CodeSnippetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="81"/>
+ <source>Filter snippets</source>
+ <translation>Filtrar trechos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="162"/>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="200"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Optional shortcut, that will work only in context of the active code assistant window. It allows user to use key combinations, that would otherwise be conflicting with other shortcuts. Having the code assistant window as required context makes the choice of keys more versatile.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Atalho opcional, que funcionará apenas no contexto da janela ativa de assistente de código. Ele permite ao usuário usar combinações de teclas que de outra forma entrariam em conflito com outros atalhos. Ter a janela do assistente de código conforme o contexto necessário torna a escolha das chaves mais versáteis.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="183"/>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="193"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The name of the snippet will be displayed in the code assistant. To access the list of snippets user has to hit the code assistant shortcut twice.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;O nome do snippet será exibido no assistente de código. Para acessar a lista de snippets o usuário precisa clicar duas vezes no atalho assistente de código.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="186"/>
+ <source>Snippet name</source>
+ <translation>Nome do Snippet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="203"/>
+ <source>Code assistant shortcut</source>
+ <translation>Atalho do assistente de código</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="219"/>
+ <source>Snippet code</source>
+ <translation>Nome do Snippet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="41"/>
+ <source>Code Snippets editor window has uncommitted modifications.</source>
+ <translation>A janela do editor de colagens possui modificações não autorizadas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="62"/>
+ <source>Code Snippets editor</source>
+ <translation>Editor de snippet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="67"/>
+ <source>Commit all snippet changes</source>
+ <translation type="unfinished">Commit all snippet changes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="68"/>
+ <source>Rollback all snippet changes</source>
+ <translation type="unfinished">Rollback all snippet changes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="70"/>
+ <source>Create new snippet</source>
+ <translation type="unfinished">Create new snippet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="71"/>
+ <source>Delete selected snippet</source>
+ <translation type="unfinished">Delete selected snippet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="73"/>
+ <source>Move the snippet up</source>
+ <translation>Mova o trecho para cima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="74"/>
+ <source>Move the snippet down</source>
+ <translation>Move o trecho para baixo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="76"/>
+ <source>Code snippets manual</source>
+ <translation>Snippets de código manuais</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="280"/>
+ <source>Enter a non-empty, unique name of the snippet.</source>
+ <translation>Insira um nome único e completo da função.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="283"/>
+ <source>Enter a non-empty snippet content.</source>
+ <translation>Digite um conteúdo de snippet não-vazio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="287"/>
+ <source>This hotkey is not unique in context of a code assistant.</source>
+ <translation>Este atalho não é exclusivo no contexto de um assistente de código.</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
<name>CollationsEditor</name>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="75"/>
- <source>Filter collations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="75"/>
+ <source>Filter collations</source>
+ <translation>Filtrar agrupamentos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="198"/>
- <source>Collation name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="132"/>
+ <source>Databases</source>
+ <translation>Banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="208"/>
- <source>Implementation language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="138"/>
+ <source>Register in all databases</source>
+ <translation>Inscrever todos os bancos de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="132"/>
- <source>Databases</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="145"/>
+ <source>Register in following databases:</source>
+ <translation>Inscrever e seguir os banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="138"/>
- <source>Register in all databases</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="166"/>
+ <source>Implementation code:</source>
+ <translation>Código de implementação:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="145"/>
- <source>Register in following databases:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="198"/>
+ <source>Collation name:</source>
+ <translation>Nome do agrupamento:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="166"/>
- <source>Implementation code:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="208"/>
+ <source>Implementation language:</source>
+ <translation>Idioma de implementação:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="52"/>
- <source>Collations editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="55"/>
+ <source>Collations editor</source>
+ <translation>Editor de ordenações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="57"/>
- <source>Commit all collation changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="60"/>
+ <source>Commit all collation changes</source>
+ <translation>Aplicar todas as alterações de agrupamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="58"/>
- <source>Rollback all collation changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="61"/>
+ <source>Rollback all collation changes</source>
+ <translation>Reverter todas as alterações de agrupamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="60"/>
- <source>Create new collation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="63"/>
+ <source>Create new collation</source>
+ <translation>Criar novo agrupamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="61"/>
- <source>Delete selected collation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="64"/>
+ <source>Delete selected collation</source>
+ <translation>Apagar o agrupamento selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="63"/>
- <source>Editing collations manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="66"/>
+ <source>Editing collations manual</source>
+ <translation>Editar ordenamento manual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="283"/>
- <source>Enter a non-empty, unique name of the collation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="288"/>
+ <source>Enter a non-empty, unique name of the collation.</source>
+ <translation>Insira um nome único e vazio para a coleção.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="291"/>
- <source>Pick the implementation language.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="296"/>
+ <source>Pick the implementation language.</source>
+ <translation>Escolha a linguagem de implementação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="294"/>
- <source>Enter a non-empty implementation code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="299"/>
+ <source>Enter a non-empty implementation code.</source>
+ <translation>Digite um código de implementação não vazio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="388"/>
- <source>Collations editor window has uncommitted modifications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="392"/>
+ <source>Collations editor window has uncommitted modifications.</source>
+ <translation>A janela do editor de colagens possui modificações não autorizadas.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ColorButton</name>
<message>
- <location filename="../common/colorbutton.cpp" line="29"/>
- <source>Pick a color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../common/colorbutton.cpp" line="29"/>
+ <source>Pick a color</source>
+ <translation>Escolha uma cor</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ColumnCollatePanel</name>
<message>
- <location filename="../constraints/columncollatepanel.ui" line="41"/>
- <source>Collation name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columncollatepanel.ui" line="41"/>
+ <source>Collation name:</source>
+ <translation>Nome do agrupamento:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columncollatepanel.ui" line="73"/>
- <source>Named constraint:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columncollatepanel.ui" line="73"/>
+ <source>Named constraint:</source>
+ <translation>Restrição nomeada:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columncollatepanel.cpp" line="80"/>
- <source>Enter a name of the constraint.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columncollatepanel.cpp" line="80"/>
+ <source>Enter a name of the constraint.</source>
+ <translation>Digite um nome da restrição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columncollatepanel.cpp" line="81"/>
- <source>Enter a collation name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columncollatepanel.cpp" line="81"/>
+ <source>Enter a collation name.</source>
+ <translation>Insira um nome de agrupamento.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ColumnDefaultPanel</name>
<message>
- <location filename="../constraints/columndefaultpanel.ui" line="20"/>
- <source>Default value:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columndefaultpanel.ui" line="20"/>
+ <source>Default value:</source>
+ <translation>Valor padrão:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columndefaultpanel.ui" line="35"/>
- <source>Named constraint:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columndefaultpanel.ui" line="35"/>
+ <source>Named constraint:</source>
+ <translation>Restrição nomeada:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="39"/>
- <source>Enter a default value expression.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="39"/>
+ <source>Enter a default value expression.</source>
+ <translation>Informe uma expressão de valor padrão.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="78"/>
- <source>Invalid default value expression: %1. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="78"/>
+ <source>Invalid default value expression: %1. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters.</source>
+ <translation>Expressão de valor padrão inválido: %1. Se você quiser usar uma string simples como valor, lembre-se de envolvê-lo com caracteres de cotação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid default value expression. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid default value expression. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters.</source>
+ <translation>Expressão de valor padrão inválida. Se você quiser usar uma string simples como valor, lembre-se de colocá-la em cima com caracteres de cotação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="92"/>
- <source>Enter a name of the constraint.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="92"/>
+ <source>Enter a name of the constraint.</source>
+ <translation>Digite um nome da restrição</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ColumnDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="14"/>
- <source>Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="14"/>
+ <source>Column</source>
+ <translation>Coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="23"/>
- <source>Name and type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="23"/>
+ <source>Name and type</source>
+ <translation>Nome e tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="35"/>
- <source>Scale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="35"/>
+ <source>Scale</source>
+ <translation>Escala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="55"/>
- <source>Precision</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="55"/>
+ <source>Precision</source>
+ <translation>Precisão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="62"/>
- <source>Data type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="62"/>
+ <source>Data type:</source>
+ <translation>Tipo de dado:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="69"/>
- <source>Column name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="69"/>
+ <source>Column name:</source>
+ <translation>Nome da coluna:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="79"/>
- <source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="79"/>
+ <source>Size:</source>
+ <translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="102"/>
- <source>Constraints</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="102"/>
+ <source>Constraints</source>
+ <translation>Constraints</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="115"/>
- <source>Unique</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="122"/>
+ <source>Generated value</source>
+ <translation>Valor gerado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="122"/>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="136"/>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="178"/>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="185"/>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="192"/>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="199"/>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="206"/>
- <source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="157"/>
+ <source>Unique</source>
+ <translation>Unique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="129"/>
- <source>Foreign Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="115"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="164"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="178"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="185"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="192"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="199"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="213"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="220"/>
+ <source>Configure</source>
+ <translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="143"/>
- <source>Collate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="136"/>
+ <source>Foreign Key</source>
+ <translation>Foreign
+Key</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="150"/>
- <source>Not NULL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="143"/>
+ <source>Collate</source>
+ <translation>Collate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="157"/>
- <source>Check condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="129"/>
+ <source>Not NULL</source>
+ <translation>Not NULL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="164"/>
- <source>Primary Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="150"/>
+ <source>Check condition</source>
+ <translation>Verifique o estado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="171"/>
- <source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="171"/>
+ <source>Primary Key</source>
+ <translation>Primary Key</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="270"/>
- <source>Advanced mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="206"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="86"/>
- <source>Add constraint</source>
- <comment>column dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="284"/>
+ <source>Advanced mode</source>
+ <translation>Modo avançado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="87"/>
- <source>Edit constraint</source>
- <comment>column dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Add constraint</source>
+ <comment>column dialog</comment>
+ <translation>Adicionar constraint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="88"/>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="234"/>
- <source>Delete constraint</source>
- <comment>column dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="85"/>
+ <source>Edit constraint</source>
+ <comment>column dialog</comment>
+ <translation>Editar constraint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="89"/>
- <source>Move constraint up</source>
- <comment>column dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="240"/>
+ <source>Delete constraint</source>
+ <comment>column dialog</comment>
+ <translation>Excluir constraint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="90"/>
- <source>Move constraint down</source>
- <comment>column dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Move constraint up</source>
+ <comment>column dialog</comment>
+ <translation>Mover constraint para cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="92"/>
- <source>Add a primary key</source>
- <comment>column dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="88"/>
+ <source>Move constraint down</source>
+ <comment>column dialog</comment>
+ <translation>Mover constraint para baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="93"/>
- <source>Add a foreign key</source>
- <comment>column dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Add a primary key</source>
+ <comment>column dialog</comment>
+ <translation>Adicionar uma chave primária</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="94"/>
- <source>Add an unique constraint</source>
- <comment>column dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="91"/>
+ <source>Add a foreign key</source>
+ <comment>column dialog</comment>
+ <translation>Adicionar uma chave estrangeira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="95"/>
- <source>Add a check constraint</source>
- <comment>column dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="92"/>
+ <source>Add an unique constraint</source>
+ <comment>column dialog</comment>
+ <translation>Adicionar unique constraint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="96"/>
- <source>Add a not null constraint</source>
- <comment>column dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="93"/>
+ <source>Add a check constraint</source>
+ <comment>column dialog</comment>
+ <translation>Adicionar uma check constraint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="97"/>
- <source>Add a collate constraint</source>
- <comment>column dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="94"/>
+ <source>Add a not null constraint</source>
+ <comment>column dialog</comment>
+ <translation>Adicionar uma not null constraint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="98"/>
- <source>Add a default constraint</source>
- <comment>column dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="95"/>
+ <source>Add a collate constraint</source>
+ <comment>column dialog</comment>
+ <translation>Adicionar uma collate constraint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="233"/>
- <source>Are you sure you want to delete constraint &apos;%1&apos;?</source>
- <comment>column dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="96"/>
+ <source>Add a generated value constraint</source>
+ <comment>column dialog</comment>
+ <translation>Adicionar constraint de valor gerado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="295"/>
- <source>Correct the constraint&apos;s configuration.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="97"/>
+ <source>Add a default constraint</source>
+ <comment>column dialog</comment>
+ <translation>Adicionar uma constraint padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="298"/>
- <source>This constraint is not officially supported by SQLite 2,
-but it&apos;s okay to use it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="239"/>
+ <source>Are you sure you want to delete constraint &apos;%1&apos;?</source>
+ <comment>column dialog</comment>
+ <translation>Tem certeza que deseja excluir a constraint &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="387"/>
- <source>Scale is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="301"/>
+ <source>Correct the constraint&apos;s configuration.</source>
+ <translation>Corrija a configuração da constraint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="388"/>
- <source>Precision cannot be defined without the scale.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="369"/>
+ <source>Scale is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns.</source>
+ <translation>Escala não é permitida para colunas INTEGER PRIMARY KEY.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="389"/>
- <source>Cannot use type other than INTEGER if AUTOINCREMENT is enabled in PRIMARY KEY.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="370"/>
+ <source>Precision cannot be defined without the scale.</source>
+ <translation>A precisão não pode ser definida sem a escala.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="390"/>
- <source>INTEGER type was enforced due to enabled AUTOINCREMENT in PRIMARY KEY.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="371"/>
+ <source>Cannot use type other than INTEGER if AUTOINCREMENT is enabled in PRIMARY KEY.</source>
+ <translation>Não é possível usar outro tipo que não seja INTEGER se AUTOINCREMENT estiver habilitado no PRIMÁRIO KEY.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="412"/>
- <source>Precision is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="372"/>
+ <source>INTEGER type was enforced due to enabled AUTOINCREMENT in PRIMARY KEY.</source>
+ <translation>O tipo INTEGER foi imposto devido à ativação do AUTOINCREMENT na PRIMARY KEY.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="394"/>
+ <source>Precision is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns.</source>
+ <translation>Precisão não é permitida para colunas INTEGER PRIMARY KEY.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="659"/>
+ <source>Could not match valid STRICT table datatype from declared type: %1.</source>
+ <translation>Não foi possível corresponder a datatype de tabela STRICT válido do tipo declarado: %1.</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
<name>ColumnDialogConstraintsModel</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialogconstraintsmodel.cpp" line="328"/>
- <source>Type</source>
- <comment>column dialog constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialogconstraintsmodel.cpp" line="341"/>
+ <source>Type</source>
+ <comment>column dialog constraints</comment>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialogconstraintsmodel.cpp" line="330"/>
- <source>Name</source>
- <comment>column dialog constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialogconstraintsmodel.cpp" line="343"/>
+ <source>Name</source>
+ <comment>column dialog constraints</comment>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialogconstraintsmodel.cpp" line="332"/>
- <source>Details</source>
- <comment>column dialog constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/columndialogconstraintsmodel.cpp" line="345"/>
+ <source>Details</source>
+ <comment>column dialog constraints</comment>
+ <translation>Detalhes</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ColumnForeignKeyPanel</name>
<message>
- <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="29"/>
- <source>Foreign table:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="29"/>
+ <source>Foreign table:</source>
+ <translation>Tabela externa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="45"/>
- <source>Foreign column:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="45"/>
+ <source>Foreign column:</source>
+ <translation>Coluna estrangeira:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="58"/>
- <source>Reactions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="58"/>
+ <source>Reactions</source>
+ <translation>Reações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="97"/>
- <source>Deferred foreign key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="97"/>
+ <source>Deferred foreign key</source>
+ <translation>Chave estrangeira definida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="115"/>
- <source>Named constraint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="115"/>
+ <source>Named constraint</source>
+ <translation>Constraint nomeada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="122"/>
- <source>Constraint name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="122"/>
+ <source>Constraint name</source>
+ <translation>Nome da constraint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.cpp" line="40"/>
- <source>Pick the foreign table.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.cpp" line="40"/>
+ <source>Pick the foreign table.</source>
+ <translation>Pegue a tabela externa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.cpp" line="41"/>
- <source>Pick the foreign column.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.cpp" line="41"/>
+ <source>Pick the foreign column.</source>
+ <translation>Selecione a coluna estrangeira.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.cpp" line="42"/>
- <source>Enter a name of the constraint.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.cpp" line="42"/>
+ <source>Enter a name of the constraint.</source>
+ <translation>Digite um nome da constraint.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ColumnPrimaryKeyPanel</name>
+ </context>
+ <context>
+ <name>ColumnGeneratedPanel</name>
<message>
- <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="26"/>
- <source>Autoincrement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.ui" line="20"/>
+ <source>Generating code:</source>
+ <translation>Gerando código:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="48"/>
- <source>Sort order:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.ui" line="35"/>
+ <source>Explicit type:</source>
+ <translation>Tipo explícito:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="83"/>
- <source>Named constraint:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.ui" line="58"/>
+ <source>Use &quot;GENERATED ALWAYS&quot; keywords</source>
+ <translation>Usar palavras-chave &quot;GENERATED ALWAYS&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="111"/>
- <source>On conflict:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.ui" line="71"/>
+ <source>Named constraint:</source>
+ <translation>Restrição nomeada:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.cpp" line="87"/>
- <source>Enter a name of the constraint.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.cpp" line="40"/>
+ <source>Enter the column value generating expression.</source>
+ <translation>Informe o valor da coluna que gera expressão.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ColumnUniqueAndNotNullPanel</name>
<message>
- <location filename="../constraints/columnuniqueandnotnullpanel.ui" line="41"/>
- <source>Named constraint:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.cpp" line="87"/>
+ <source>Invalid value generating expression: %1.</source>
+ <translation>Valor que gera a expressão inválido: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnuniqueandnotnullpanel.ui" line="69"/>
- <source>On conflict:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.cpp" line="93"/>
+ <source>Invalid value generating expression.</source>
+ <translation>Expressão de geração de valor inválida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnuniqueandnotnullpanel.cpp" line="73"/>
- <source>Enter a name of the constraint.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.cpp" line="96"/>
+ <source>Enter a name of the constraint.</source>
+ <translation>Digite um nome da restrição.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>CompleterWindow</name>
+ </context>
+ <context>
+ <name>ColumnPrimaryKeyPanel</name>
<message>
- <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="159"/>
- <source>Column: %1</source>
- <comment>completer statusbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="26"/>
+ <source>Autoincrement</source>
+ <translation>Auto-incremento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="161"/>
- <source>Table: %1</source>
- <comment>completer statusbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="48"/>
+ <source>Sort order:</source>
+ <translation>Ordem de classificação:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="163"/>
- <source>Index: %1</source>
- <comment>completer statusbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="83"/>
+ <source>Named constraint:</source>
+ <translation>Restrição nomeada:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="165"/>
- <source>Trigger: %1</source>
- <comment>completer statusbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="111"/>
+ <source>On conflict:</source>
+ <translation>Conflito:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="167"/>
- <source>View: %1</source>
- <comment>completer statusbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.cpp" line="88"/>
+ <source>Enter a name of the constraint.</source>
+ <translation>Digite um nome da restrição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="169"/>
- <source>Database: %1</source>
- <comment>completer statusbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.cpp" line="97"/>
+ <source>Descending order is not allowed with AUTOINCREMENT.</source>
+ <translation>A ordem decrescente não é permitida com AUTOINCREMENT.</translation>
</message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>ColumnUniqueAndNotNullPanel</name>
<message>
- <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="181"/>
- <source>Keyword: %1</source>
- <comment>completer statusbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnuniqueandnotnullpanel.ui" line="41"/>
+ <source>Named constraint:</source>
+ <translation>Restrição nomeada:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="183"/>
- <source>Function: %1</source>
- <comment>completer statusbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnuniqueandnotnullpanel.ui" line="69"/>
+ <source>On conflict:</source>
+ <translation>Conflito:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="185"/>
- <source>Operator: %1</source>
- <comment>completer statusbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/columnuniqueandnotnullpanel.cpp" line="73"/>
+ <source>Enter a name of the constraint.</source>
+ <translation>Digite um nome da restrição</translation>
</message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>CompleterWindow</name>
<message>
- <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="187"/>
- <source>String</source>
- <comment>completer statusbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="211"/>
+ <source>Column: %1</source>
+ <comment>completer statusbar</comment>
+ <translation>Coluna: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="189"/>
- <source>Number</source>
- <comment>completer statusbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="213"/>
+ <source>Table: %1</source>
+ <comment>completer statusbar</comment>
+ <translation>Tabela: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="191"/>
- <source>Binary data</source>
- <comment>completer statusbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="215"/>
+ <source>Index: %1</source>
+ <comment>completer statusbar</comment>
+ <translation>Índice: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Collation: %1</source>
- <comment>completer statusbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="217"/>
+ <source>Trigger: %1</source>
+ <comment>completer statusbar</comment>
+ <translation>Desencadear: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="195"/>
- <source>Pragma function: %1</source>
- <comment>completer statusbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="219"/>
+ <source>View: %1</source>
+ <comment>completer statusbar</comment>
+ <translation>Visualizar: %1</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1563"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="221"/>
+ <source>Database: %1</source>
+ <comment>completer statusbar</comment>
+ <translation>Banco de dados: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="63"/>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="233"/>
+ <source>Keyword: %1</source>
+ <comment>completer statusbar</comment>
+ <translation>Tecla: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="94"/>
- <source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="235"/>
+ <source>Function: %1</source>
+ <comment>completer statusbar</comment>
+ <translation>Função: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="106"/>
- <source>Keyboard shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="237"/>
+ <source>Operator: %1</source>
+ <comment>completer statusbar</comment>
+ <translation>Operador: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="118"/>
- <source>Look &amp; feel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="239"/>
+ <source>String</source>
+ <comment>completer statusbar</comment>
+ <translation>String</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="129"/>
- <source>Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="241"/>
+ <source>Number</source>
+ <comment>completer statusbar</comment>
+ <translation>Número</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="141"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="243"/>
+ <source>Binary data</source>
+ <comment>completer statusbar</comment>
+ <translation>Dados binários</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="153"/>
- <source>Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="245"/>
+ <source>Collation: %1</source>
+ <comment>completer statusbar</comment>
+ <translation>Agrupamento: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="202"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="247"/>
+ <source>Pragma function: %1</source>
+ <comment>completer statusbar</comment>
+ <translation>Pragma função: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="213"/>
- <source>Code formatters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="290"/>
+ <source>Insert a code snippet</source>
+ <translation>Inserir trecho de código</translation>
</message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>ConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="178"/>
- <source>Data browsing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2067"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="189"/>
- <source>Data editors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Pesquisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="351"/>
- <source>Database dialog window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="94"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>&lt;p&gt;When adding new database it is marked to be &quot;permanent&quot; (stored in configuration) by default. Checking this option makes every new database to NOT be &quot;permanent&quot; by default.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="106"/>
+ <source>Keyboard shortcuts</source>
+ <translation>Atalhos de teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="360"/>
- <source>Do not mark database to be &quot;permanent&quot; by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Look &amp; feel</source>
+ <translation>Aparência e funcionamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="370"/>
- <source>&lt;p&gt;When this option is enabled, then files dropped from file manager onto database list will be automatically added to the list, bypassing standard database dialog. If for various reasons automatic process fails, then standard dialog will be presented to the user.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="129"/>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="373"/>
- <source>Try to bypass dialog completly when dropping database file onto the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="141"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>Fontes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="418"/>
- <source>Data browsing and editing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="153"/>
+ <source>Code colors</source>
+ <translation>Cores de código</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="495"/>
- <source>Number of data rows per page:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="166"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="251"/>
+ <source>Database list</source>
+ <translation>Lista de banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="466"/>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="485"/>
- <source>&lt;p&gt;When the data is read into grid view columns width is automatically adjusted. This value limits the initial width for the adjustment, but user can still resize the column manually over this limit.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="178"/>
+ <source>Code assistant</source>
+ <translation>Assistente de código</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="488"/>
- <source>Limit initial data column width to (in pixels):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="190"/>
+ <source>Data browsing</source>
+ <translation>Navegação de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="502"/>
- <source>&lt;p&gt;When this is enabled and user holds mouse pointer over a cell in any data view (query results, a table data, a view data) a tooltip will appear with details about the cell - it includes details like column data type, constraints, ROWID and others.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="201"/>
+ <source>Data editors</source>
+ <translation>Editores de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="505"/>
- <source>Show column and row details tooltip in data view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="214"/>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation>Complementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="515"/>
- <source>&lt;p&gt;When editing a cell which used to have NULL value and entering empty string as new value, then this option determinates whether the new value should remain NULL (have this option enabled), or should it be overwritten with empty string value (have this option disabled).&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="225"/>
+ <source>Code formatters</source>
+ <translation>Formatadores de código</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="544"/>
- <source>Inserting new row in data grid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="257"/>
+ <source>If switched off, then columns will be sorted in the order they are typed in CREATE TABLE statement.</source>
+ <translation>Se desativado, então as colunas serão classificadas na ordem em que são digitadas na instrução CREATE TABLE.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="550"/>
- <source>Before currently selected row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="260"/>
+ <source>Sort table columns alphabetically</source>
+ <translation>Ordenar colunas das tabelas alfabeticamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>After currently selected row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="270"/>
+ <source>Expand tables node when connected to a database</source>
+ <translation>Expandir tabelas nó quando conectado a um banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="579"/>
- <source>At the end of data view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="280"/>
+ <source>&lt;p&gt;Additional labels are those displayed next to the names on the databases list (they are blue, unless configured otherwise). Enabling this option will result in labels for databases, invalid databases and aggregated nodes (column group, index group, trigger group). For more labels see options below.&lt;p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Rótulos adicionais são exibidos ao lado dos nomes na lista de bancos de dados (eles são azuis, a menos que configurados de outra forma). Ativar esta opção resultará em rótulos para bancos de dados, bancos de dados inválidos e nós agregados (grupo de colunas, grupo de indexações, grupo de ativação). Para mais rótulos veja as opções abaixo.&lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="601"/>
- <source>&lt;p&gt;When enabled, Table Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="283"/>
+ <source>Display additional labels on the list</source>
+ <translation>Exibir rótulos adicionais na lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="614"/>
- <source>&lt;p&gt;When enabled the &quot;Data&quot; tab will be placed as first tab in every Table Window, instead of being at second place.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="298"/>
+ <source>For regular tables labels will show number of columns, indexes and triggers for each of tables.</source>
+ <translation>Para tabelas regulares, os rótulos mostrarão o número de colunas, índices e ativadores para cada tabela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="617"/>
- <source>Place data tab as first tab in a Table Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="301"/>
+ <source>Display labels for regular tables</source>
+ <translation>Exibir rótulos para tabelas regulares</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="636"/>
- <source>&lt;p&gt;When enabled, View Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="311"/>
+ <source>Virtual tables will be marked with a &apos;virtual&apos; label.</source>
+ <translation>Tabelas virtuais serão marcadas com um &apos;virtual&apos; rótulo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="649"/>
- <source>&lt;p&gt;When enabled the &quot;Data&quot; tab will be placed as first tab in every View Window, instead of being at second place.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="314"/>
+ <source>Display labels for virtual tables</source>
+ <translation>Exibir rótulos para tabelas virtuais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="652"/>
- <source>Place data tab as first tab in a View Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="327"/>
+ <source>Expand views node when connected to a database</source>
+ <translation>Expandir visualizações enquanto conectado a um banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="696"/>
- <source>Data types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="337"/>
+ <source>If this option is switched off, then objects will be sorted in order they appear in sqlite_master table (which is in order they were created)</source>
+ <translation>Se esta opção estiver desligada, os objetos serão classificados na ordem em que aparecem na tabela mestre sqlite_master (que é em ordem que foram criados)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="734"/>
- <source>Available editors:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="340"/>
+ <source>Sort objects (tables, indexes, triggers and views) alphabetically</source>
+ <translation>Ordenar objetos (tabelas, índices, gatilhos e visualizações) em ordem alfabética</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="750"/>
- <source>Editors selected for this data type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="350"/>
+ <source>Display system tables and indexes on the list</source>
+ <translation>Exibir tabelas e índices do sistema em lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="786"/>
- <source>Schema editing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="363"/>
+ <source>Database dialog window</source>
+ <translation>Janela de diálogo do banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="798"/>
- <source>Number of DDL changes kept in history.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="369"/>
+ <source>&lt;p&gt;When adding new database it is marked to be &quot;permanent&quot; (stored in configuration) by default. Checking this option makes every new database to NOT be &quot;permanent&quot; by default.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ao adicionar um novo banco de dados, está marcado como &quot;permanente&quot; (armazenado na configuração) por padrão. Marcar esta opção faz com que cada novo banco de dados para NÃO ser &quot;permanente&quot; por padrão.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="811"/>
- <source>DDL history size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="372"/>
+ <source>Do not mark database to be &quot;permanent&quot; by default</source>
+ <translation>Não marcar banco de dados para ser &quot;permanente&quot; por padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="831"/>
- <source>SQL queries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="382"/>
+ <source>&lt;p&gt;When this option is enabled, then files dropped from file manager onto database list will be automatically added to the list, bypassing standard database dialog. If for various reasons automatic process fails, then standard dialog will be presented to the user.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Quando esta opção está habilitada, em seguida, os arquivos descartados do gerenciador de arquivos na lista de banco de dados serão automaticamente adicionados à lista, ignorando o diálogo padrão de banco de dados. Se por várias razões o processo automático falhar, então a caixa de diálogo padrão será apresentada ao usuário.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="843"/>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="856"/>
- <source>Number of queries kept in the history.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="385"/>
+ <source>Try to bypass dialog completly when dropping database file onto the list</source>
+ <translation>Tente ignorar completamente a caixa de diálogo ao soltar o arquivo de banco de dados na lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="859"/>
- <source>History size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="430"/>
+ <source>Data browsing and editing</source>
+ <translation>Navegação e edição de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="879"/>
- <source>&lt;p&gt;If there is more than one query in the SQL editor window, then (if this option is enabled) only a single query will be executed - the one under the keyboard insertion cursor. Otherwise all queries will be executed. You can always limit queries to be executed by selecting those queries before calling to execute.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="436"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="456"/>
+ <source>&lt;p&gt;Maximum number of configurations of Populate Table dialog stored in configuration. Value of 100 should be sufficient.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;O número máximo de configurações da caixa de diálogo Populate Table armazenada na configuração. O valor de 100 deve ser suficiente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="882"/>
- <source>Execute only the query under the cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="459"/>
+ <source>Number of memorized table populating configurations</source>
+ <translation>Número de tabelas memorizadas que preenchem configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="905"/>
- <source>Updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="553"/>
+ <source>Data column width</source>
+ <translation>Largura da coluna de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Automatically check for updates at startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="559"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When user enters new value into column and the value is bigger than the current column width, the application will enlarge the column to fit the new value, but not wider than the limit defined in the option above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Quando o usuário insere novo valor na coluna e o valor é maior do que a largura da coluna atual, o aplicativo irá ampliar a coluna para caber no novo valor, mas não mais do que o limite definido na opção acima.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="924"/>
- <source>Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="562"/>
+ <source>Enlarge column when entering value longer than current width</source>
+ <translation>Ampliar a coluna ao inserir um valor maior que a largura atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="930"/>
- <source>Restore last session (active MDI windows) after startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="578"/>
+ <source>&lt;p&gt;When the data is read into grid view columns width is automatically adjusted. This value limits the initial width for the adjustment, but user can still resize the column manually over this limit.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Quando os dados são lidos na exibição das colunas de grade a largura é automaticamente ajustada. Este valor limita a largura inicial para o ajuste, mas o usuário ainda pode redimensionar a coluna manualmente acima deste limite.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="943"/>
- <source>Status Field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="449"/>
+ <source>Number of data rows per page:</source>
+ <translation>Número de linhas de dados por página:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="949"/>
- <source>&lt;p&gt;When user manually closes the Status panel, this option makes sure that if any new message is printed in the Status panel it will be reopened. If it&apos;s disabled, then Status panel can only be open manually by the user from the &quot;View&quot; menu.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="479"/>
+ <source>&lt;p&gt;When this is enabled and user holds mouse pointer over a cell in any data view (query results, a table data, a view data) a tooltip will appear with details about the cell - it includes details like column data type, constraints, ROWID and others.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Quando isso está habilitado e o usuário mantém o ponteiro do mouse sobre uma célula em qualquer exibição de dados (resultados de consulta, dados de uma tabela, uma visualização de dados), uma dica será exibida com detalhes sobre a célula - ela inclui detalhes como o tipo de dados da coluna, restrições, ROWID e outros.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="952"/>
- <source>Always open Status panel when new message is printed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="482"/>
+ <source>Show column and row details tooltip in data view</source>
+ <translation>Mostrar dica de detalhes da coluna e linha na visualização de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="994"/>
- <source>Filter shortcuts by name or key combination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="524"/>
+ <source>&lt;p&gt;When editing a cell which used to have NULL value and entering empty string as new value, then this option determinates whether the new value should remain NULL (have this option enabled), or should it be overwritten with empty string value (have this option disabled).&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ao editar uma célula que usava como novo valor NULL e a entrada de seqüência de caracteres vazios, então esta opção determina se o novo valor deve permanecer NULO (tenha esta opção ativada), ou deve ser substituído pelo valor vazio da string (tenha esta opção desativada).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1035"/>
- <source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="527"/>
+ <source>Keep NULL value when entering empty value</source>
+ <translation>Manter valor NULL ao inserir um valor vazio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1040"/>
- <source>Key combination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="492"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable this to always enforce DEFAULT value when committing a NULL value for a column that has DEFAULT value defined, even though the column is allowed to contain NULL values.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Disable this option to use DEFAULT value exclusively when NULL value is committed for column with NOT NULL constraint.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Habilite isso para sempre aplicar o valor DEFAULT ao confirmar um valor NULL para uma coluna que tenha o valor padrão definido, embora a coluna possa conter valores NULL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Desativar esta opção para usar valor PADRÃO exclusivamente quando o valor NULL é comprometido para a coluna com restrição NÃO NULL.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1084"/>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1553"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="495"/>
+ <source>Use DEFAULT value (if defined), when committing NULL value</source>
+ <translation>Usar valor PADRÃO (se definido), ao confirmar o valor NULL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1090"/>
- <source>Changing language requires application restart to take effect.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="466"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If query results contain dozens (or hundreds) of columns, it is more likely that it will exhaust free memory of your computer by loading several gigabytes of data at once. SQLiteStudio may try to limit number of results displayed on one page in such cases to protect your computer. If you know that you don&apos;t work with big values in database, you can disable this limit and you will always see as many rows as defined per page.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Se consultas de resultados contêm dezenas (ou centenas) de colunas, é mais provável que ele esgote a memória livre do seu computador carregando vários gigabytes de dados de uma só vez. SQLiteStudio pode tentar limitar o número de resultados exibidos em uma página para proteger o seu computador. Se você sabe que você don&apos;t trabalha com grandes valores no banco de dados, você pode desativar esse limite e sempre verá quantas linhas forem definidas por página.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1107"/>
- <source>Compact layout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="469"/>
+ <source>Limit number of rows for in case of dozens of columns</source>
+ <translation>Limitar o número de linhas no caso de dezenas de colunas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1113"/>
- <source>&lt;p&gt;Compact layout reduces all margins and spacing on the UI to minimum, making space for displaying more data. It makes the interface a little bit less aesthetic, but allows to display more data at once.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="623"/>
+ <source>Inserting new row in data grid</source>
+ <translation>Inserindo nova linha na grade de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1116"/>
- <source>Use compact layout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="629"/>
+ <source>Before currently selected row</source>
+ <translation>Antes da linha selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="166"/>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="239"/>
- <source>Database list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="645"/>
+ <source>After currently selected row</source>
+ <translation>Depois da linha selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="245"/>
- <source>If switched off, then columns will be sorted in the order they are typed in CREATE TABLE statement.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="658"/>
+ <source>At the end of data view</source>
+ <translation>No final da visualização de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="248"/>
- <source>Sort table columns alphabetically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="674"/>
+ <source>Table windows</source>
+ <translation>Janelas da tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="258"/>
- <source>Expand tables node when connected to a database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="680"/>
+ <source>&lt;p&gt;When enabled, Table Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Quando ativado, as janelas de tabela serão exibidas na aba de dados, em vez da aba estrutura.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>&lt;p&gt;Additional labels are those displayed next to the names on the databases list (they are blue, unless configured otherwise). Enabling this option will result in labels for databases, invalid databases and aggregated nodes (column group, index group, trigger group). For more labels see options below.&lt;p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="683"/>
+ <source>Open Table Windows with the data tab for start</source>
+ <translation>Janelas em tabela aberta com a guia de dados para iniciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="271"/>
- <source>Display additional labels on the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="693"/>
+ <source>&lt;p&gt;When enabled the &quot;Data&quot; tab will be placed as first tab in every Table Window, instead of being at second place.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Quando ativado a guia &quot;Dados&quot; será colocada como a primeira guia em cada janela de tabela, em vez de estar no segundo lugar.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="286"/>
- <source>For regular tables labels will show number of columns, indexes and triggers for each of tables.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="696"/>
+ <source>Place data tab as first tab in a Table Window</source>
+ <translation>Colocar guia de dados como primeira aba em uma janela de tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="289"/>
- <source>Display labels for regular tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="709"/>
+ <source>View windows</source>
+ <translation>Ver janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="299"/>
- <source>Virtual tables will be marked with a &apos;virtual&apos; label.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="715"/>
+ <source>&lt;p&gt;When enabled, View Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Quando ativado, exibir janelas irá aparecer na aba de dados, em vez da aba estrutura.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="302"/>
- <source>Display labels for virtual tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="718"/>
+ <source>Open View Windows with the data tab for start</source>
+ <translation>Abra a visualização de janelas com a guia de dados para iniciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="315"/>
- <source>Expand views node when connected to a database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="728"/>
+ <source>&lt;p&gt;When enabled the &quot;Data&quot; tab will be placed as first tab in every View Window, instead of being at second place.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Quando ativado a guia &quot;Dados&quot; será colocada como a primeira guia em cada exibição de janela, em vez de ser no segundo lugar.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="325"/>
- <source>If this option is switched off, then objects will be sorted in order they appear in sqlite_master table (which is in order they were created)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="731"/>
+ <source>Place data tab as first tab in a View Window</source>
+ <translation>Colocar guia de dados como primeira aba em uma janela de visualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="328"/>
- <source>Sort objects (tables, indexes, triggers and views) alphabetically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="775"/>
+ <source>Data types</source>
+ <translation>Tipo de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="338"/>
- <source>Display system tables and indexes on the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="813"/>
+ <source>Available editors:</source>
+ <translation>Editores disponíveis:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="424"/>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="434"/>
- <source>&lt;p&gt;Maximum number of configurations of Populate Table dialog stored in configuration. Value of 100 should be sufficient.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="829"/>
+ <source>Editors selected for this data type:</source>
+ <translation>Editores selecionados para este tipo de dado:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="427"/>
- <source>Number of memorized table populating configurations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="865"/>
+ <source>Schema editing</source>
+ <translation>Edição do schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="518"/>
- <source>Keep NULL value when entering empty value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="877"/>
+ <source>Number of DDL changes kept in history.</source>
+ <translation>Número de alterações DDL mantidas no histórico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="528"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable this to always enforce DEFAULT value when committing a NULL value for a column that has DEFAULT value defined, even though the column is allowed to contain NULL values.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Disable this option to use DEFAULT value exclusively when NULL value is committed for column with NOT NULL constraint.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="890"/>
+ <source>DDL history size:</source>
+ <translation>Tamanho do histórico DDL:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="531"/>
- <source>Use DEFAULT value (if defined), when committing NULL value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="897"/>
+ <source>Don&apos;t show DDL preview dialog when committing schema changes</source>
+ <translation>Não mostrar a janela de pré-visualização do DDL ao confirmar alterações de esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="595"/>
- <source>Table windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="910"/>
+ <source>SQL queries</source>
+ <translation>Consultas SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="604"/>
- <source>Open Table Windows with the data tab for start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="922"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="971"/>
+ <source>Number of queries kept in the history.</source>
+ <translation>Número de consultas mantidas no histórico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="630"/>
- <source>View windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="958"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If there is more than one query in the SQL editor window, then (if this option is enabled) only a single query will be executed - the one under the keyboard insertion cursor. Otherwise all queries will be executed. You can always limit queries to be executed by selecting those queries before calling to execute. You can also use dedicated shortcuts for executing in one mode or the other (currently configured to %1 for single query execution and %2 for all queries execution).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Se houver mais de uma consulta na janela do editor de SQL, então (se essa opção estiver ativada) apenas uma consulta será executada - a que está sob o cursor de inserção do teclado. Caso contrário, todas as consultas serão executadas. Você pode limitar as consultas a serem executadas selecionando essas consultas antes de executar uma chamada. Você também pode usar atalhos dedicados para executar em um modo ou outro (atualmente configurado para %1 para única consulta de execução e %2 para todas as consultas).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="639"/>
- <source>Open View Windows with the data tab for start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="974"/>
+ <source>History size:</source>
+ <translation>Tamanho do histórico:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="818"/>
- <source>Don&apos;t show DDL preview dialog when committing schema changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="935"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="945"/>
+ <source>&lt;p&gt;Maximum number of query parameters (:param, @param, $param, ?) stored in history. When you re-use parameter with the same name/position, SQLiteStudio will pre-initialize it with most recent memorized value (you will still be able to change it). Value of 1000 should be sufficient.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Número máximo de parâmetros de consulta (:param, @param, $param, ?) armazenado na história. Quando você usar novamente o parâmetro com o mesmo nome/posição, SQLiteStudio irá pré-inicializá-lo com o valor mais recente memorizado (você ainda poderá alterá-lo). O valor de 1000 deve ser suficiente.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="866"/>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="892"/>
- <source>&lt;p&gt;Maximum number of query parameters (:param, @param, $param, ?) stored in history. When you re-use parameter with the same name/position, SQLiteStudio will pre-initialize it with most recent memorized value (you will still be able to change it). Value of 1000 should be sufficient.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="961"/>
+ <source>Execute only the query under the cursor</source>
+ <translation>Executar a consulta em que o cursor está posicionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="895"/>
- <source>Number of memorized query parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="938"/>
+ <source>Number of memorized query parameters</source>
+ <translation>Número de parâmetros de consulta memorizados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1132"/>
- <source>Main window dock areas</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="537"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;By default (when this option is disabled) a real number is displayed in the format of decimals with decimal point. In some cases, when the number is really small (several places after decimal point), the default representation may appear inaccurate. In such case you may want to enable this option to use the scientific notation (i.e. &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;5.3e-21&lt;/span&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;By default (when this option is disabled) a real number is displayed in the format of decimals with decimal point. In some cases, when the number is really small (several places after decimal point), the default representation may appear inaccurate. In such case you may want to enable this option to use the scientific notation (i.e. &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;5.3e-21&lt;/span&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1138"/>
- <source>Left and right areas occupy corners</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="540"/>
+ <source>Use scientific notation for real numbers in the grid view</source>
+ <translation type="unfinished">Use scientific notation for real numbers in the grid view</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1158"/>
- <source>Top and bottom areas occupy corners</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="597"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When the data is read into grid view columns width is automatically adjusted. This value limits the initial width for the adjustment, but user can still resize the column manually over this limit. This value is also used when enlarging column upon new, longer value entered by the user (see option below).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Quando os dados são lidos na largura de exibição de colunas da grade é automaticamente ajustada. Este valor limita a largura inicial para o ajuste, mas o usuário ainda pode redimensionar a coluna manualmente acima deste limite. Esse valor também é usado quando se amplia a coluna para um novo valor mais longo inserido pelo usuário (veja a opção abaixo).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1280"/>
- <source>Hide built-in plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="600"/>
+ <source>Limit automatic data column width to (in pixels):</source>
+ <translation>Limitar a largura da coluna de dados inicial em (em pixels):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1309"/>
- <source>Current style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="607"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Initial width of data columns will be set to at least show complete name of the column in the header. This can still be overwritten by the initial limit of column width specified in pixels (the setting above).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A largura inicial das colunas de dados será definida para pelo menos mostrar o nome completo da coluna no cabeçalho. Isso ainda pode ser substituído pelo limite inicial de largura de coluna especificada em pixels (configuração acima).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1326"/>
- <source>Preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="610"/>
+ <source>Keep at least the width to show complete column name</source>
+ <translation>Mantenha pelo menos a largura para mostrar o nome completo da coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1336"/>
- <source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="981"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If enabled, lines longer than the editor width will be wrapped, so horizontal scrolling will not be needed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Se ativado, linhas maiores que a largura do editor serão encapsuladas, então a rolagem horizontal não será necessária.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1509"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="984"/>
+ <source>Wrap lines in SQL editor</source>
+ <translation>Quebrar linhas no editor SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1558"/>
- <source>Active formatter plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="994"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Highlights entire query that is currently under the insertion cursor. It&apos;s the same query that will be executed when you hit &amp;quot;Execute query&amp;quot; hotkey or button (unless configured otherwise).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Destaca a consulta inteira que está atualmente sob o cursor de inserção.&apos;a mesma consulta que será executada quando você clicar em &amp;quot;Executar consulta&amp;quot; atalho ou botão (a menos que configurado de outra forma).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1596"/>
- <source>SQL editor font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="997"/>
+ <source>Highlight current query</source>
+ <translation>Destacar consulta atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1612"/>
- <source>Database list font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1010"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation>Atualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1628"/>
- <source>Database list additional label font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1016"/>
+ <source>Automatically check for updates at startup</source>
+ <translation>Verificar atualizações automaticamente ao iniciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1644"/>
- <source>Data view font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1029"/>
+ <source>Session</source>
+ <translation>Sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1660"/>
- <source>Status field font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1035"/>
+ <source>Restore last session (active MDI windows) after startup</source>
+ <translation>Restaurar última sessão (janelas MDI ativas) após a inicialização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1718"/>
- <source>SQL editor colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1045"/>
+ <source>Allow multiple instances of the application at the same time</source>
+ <translation>Permitir várias instâncias do aplicativo ao mesmo tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1724"/>
- <source>Current line background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1058"/>
+ <source>Status Field</source>
+ <translation>Campo Status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1731"/>
- <source>&lt;p&gt;SQL strings are enclosed with single quote characters.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1064"/>
+ <source>&lt;p&gt;When user manually closes the Status panel, this option makes sure that if any new message is printed in the Status panel it will be reopened. If it&apos;s disabled, then Status panel can only be open manually by the user from the &quot;View&quot; menu.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>Quando o usuário fecha manualmente o painel de Status, esta opção garante que, se alguma nova mensagem for impressa no painel de Status, ela será reaberta. Se desativado, o painel de status só pode ser aberto manualmente pelo usuário a partir do menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1734"/>
- <source>String foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1067"/>
+ <source>Always open Status panel when new message is printed</source>
+ <translation>Sempre abrir painel de Status quando uma nova mensagem é impressa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1837"/>
- <source>&lt;p&gt;Bind parameters are placeholders for values yet to be provided by the user. They have one of the forms:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;:param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;@param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1122"/>
+ <source>Code syntax colors</source>
+ <translation>Cores de sintaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1840"/>
- <source>Bind parameter foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1128"/>
+ <source>Keyword foreground</source>
+ <translation>Palavra-chave em primeiro plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1863"/>
- <source>Highlighted parenthesis background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1218"/>
+ <source>Regular foreground</source>
+ <translation>Normal primeiro plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1870"/>
- <source>&lt;p&gt;BLOB values are binary values represented as hexadecimal numbers, like:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;X&apos;12B4&apos;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;x&apos;46A2F4&apos;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1335"/>
+ <source>String foreground</source>
+ <translation>Iniciar em primeiro plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1873"/>
- <source>BLOB value foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1228"/>
+ <source>Comment foreground</source>
+ <translation>Comentar primeiro plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1880"/>
- <source>Regular foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1280"/>
+ <source>Valid objects foreground</source>
+ <translation>Objetos válidos em primeiro plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1887"/>
- <source>Line numbers area background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1407"/>
+ <source>Current query background</source>
+ <translation>Fundo da consulta atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1910"/>
- <source>Keyword foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1371"/>
+ <source>Bind parameter foreground</source>
+ <translation>Vincular parâmetro em primeiro plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1917"/>
- <source>Number foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1397"/>
+ <source>Current line background</source>
+ <translation>Fundo da linha atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1924"/>
- <source>Comment foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1417"/>
+ <source>Matched parenthesis background</source>
+ <translation>Fundo de parênteses correspondente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1963"/>
- <source>&lt;p&gt;Valid objects are name of tables, indexes, triggers, or views that exist in the SQLite database.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1312"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You can disable current query highlighting entirely on the General settings page.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;É possível desativar o destaque das consultas inteiramente na página de configurações gerais.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1966"/>
- <source>Valid objects foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1254"/>
+ <source>Number foreground</source>
+ <translation>Número primeiro plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1992"/>
- <source>Data view colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1325"/>
+ <source>BLOB value foreground</source>
+ <translation>Valor BLOB em primeiro plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1998"/>
- <source>&lt;p&gt;Any data changes will be outlined with this color, until they&apos;re committed to the database.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1427"/>
+ <source>Matched parenthesis foreground</source>
+ <translation>Primeiro plano de parênteses correspondentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2001"/>
- <source>Uncommitted data outline color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1464"/>
+ <source>Reset to defaults</source>
+ <translation>Redefinir padrões</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2024"/>
- <source>&lt;p&gt;In case of error while committing data changes, the problematic cell will be outlined with this color.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1490"/>
+ <source>Filter shortcuts by name or key combination</source>
+ <translation>Filtrar atalhos por nome ou combinação de teclas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2027"/>
- <source>Commit error outline color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1531"/>
+ <source>Action</source>
+ <translation>Acão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2050"/>
- <source>NULL value foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1536"/>
+ <source>Key combination</source>
+ <translation>Combinação de teclas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2073"/>
- <source>Deleted row background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1585"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2057"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2099"/>
- <source>Database list colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1591"/>
+ <source>Changing language requires application restart to take effect.</source>
+ <translation>Para mudar o idioma é necessário reiniciar o aplicativo para ter efeito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2105"/>
- <source>&lt;p&gt;Additional labels are those which tell you SQLite version, number of objects deeper in the tree, etc.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1608"/>
+ <source>Compact layout</source>
+ <translation>Layout compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2108"/>
- <source>Additional labels foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1614"/>
+ <source>&lt;p&gt;Compact layout reduces all margins and spacing on the UI to minimum, making space for displaying more data. It makes the interface a little bit less aesthetic, but allows to display more data at once.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;O layout compacto reduz ao mínimo todas as margens e espaços na interface do usuário, deixando espaço para exibir mais dados. A interface fica um pouco menos estética, mas permite exibir mais dados de uma só vez.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2134"/>
- <source>Status field colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1617"/>
+ <source>Use compact layout</source>
+ <translation>Usar layout compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2140"/>
- <source>Information message foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1633"/>
+ <source>Main window dock areas</source>
+ <translation>Áreas de encaixe da janela principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2163"/>
- <source>Warning message foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1639"/>
+ <source>Left and right areas occupy corners</source>
+ <translation>Áreas esquerda e direita ocupam cantos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2186"/>
- <source>Error message foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1659"/>
+ <source>Top and bottom areas occupy corners</source>
+ <translation>Áreas superior e inferior ocupam cantos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="792"/>
- <source>Description:</source>
- <comment>plugin details</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1781"/>
+ <source>Hide built-in plugins</source>
+ <translation>Ocultar plugins integrados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="793"/>
- <source>Category:</source>
- <comment>plugin details</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1810"/>
+ <source>Current style:</source>
+ <translation>Estilo atual:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="794"/>
- <source>Version:</source>
- <comment>plugin details</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1827"/>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Pré-visualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="795"/>
- <source>Author:</source>
- <comment>plugin details</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1837"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>Ativado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="797"/>
- <source>Internal name:</source>
- <comment>plugin details</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2013"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <translation>Desabilitado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="798"/>
- <source>Dependencies:</source>
- <comment>plugin details</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2062"/>
+ <source>Active formatter plugin</source>
+ <translation>Plugin formatador ativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="799"/>
- <source>Conflicts:</source>
- <comment>plugin details</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2100"/>
+ <source>SQL editor font</source>
+ <translation>Fonte do editor SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="803"/>
- <source>Plugin details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2116"/>
+ <source>Database list font</source>
+ <translation>Fonte da lista do banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1215"/>
- <source>Plugins are loaded/unloaded immediately when checked/unchecked, but modified list of plugins to load at startup is not saved until you commit the whole configuration dialog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2132"/>
+ <source>Database list additional label font</source>
+ <translation>Fonte de rótulo adicional da lista de banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1279"/>
- <source>%1 (built-in)</source>
- <comment>plugins manager in configuration dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2148"/>
+ <source>Data view font</source>
+ <translation>Fonte para visualização de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1292"/>
- <source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2164"/>
+ <source>Status field font</source>
+ <translation>Fonte do campo status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1304"/>
- <source>No plugins in this category.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2201"/>
+ <source>Code assistant settings</source>
+ <translation>Configurações code assistente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1406"/>
- <source>Add new data type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2207"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this option is enabled, the code assistant will be triggered in cases, when user types for example &lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;tableName.&lt;/span&gt; to propose columns of the table. If the option is disabled, user will have to hit the assistant hotkey explicitly.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Se esta opção estiver habilitada, o assistente de código será acionado nos casos, quando tipos de usuário, por exemplo &lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;tableName.&lt;/span&gt; para propor colunas da tabela. Se a opção estiver desativada, o usuário terá de apertar explicitamente a chave de atalho assistente.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1410"/>
- <source>Rename selected data type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2210"/>
+ <source>Automatically trigger the assistant after a dot is typed after an object name</source>
+ <translation>Acionar automaticamente o assistente após um ponto ser digitado após um nome de objeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1414"/>
- <source>Delete selected data type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="900"/>
+ <source>Description:</source>
+ <comment>plugin details</comment>
+ <translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1418"/>
- <source>Help for configuring data type editors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="901"/>
+ <source>Category:</source>
+ <comment>plugin details</comment>
+ <translation>Categoria:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ConstraintCheckPanel</name>
<message>
- <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.ui" line="20"/>
- <source>The condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="902"/>
+ <source>Version:</source>
+ <comment>plugin details</comment>
+ <translation>Versão:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.ui" line="35"/>
- <source>Named constraint:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="903"/>
+ <source>Author:</source>
+ <comment>plugin details</comment>
+ <translation>Autor:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.ui" line="51"/>
- <source>On conflict</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="905"/>
+ <source>Internal name:</source>
+ <comment>plugin details</comment>
+ <translation>Nome interno:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.cpp" line="46"/>
- <source>Enter a valid condition.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="906"/>
+ <source>Dependencies:</source>
+ <comment>plugin details</comment>
+ <translation>Dependências:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.cpp" line="47"/>
- <source>Enter a name of the constraint.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="907"/>
+ <source>Conflicts:</source>
+ <comment>plugin details</comment>
+ <translation>Conflitos</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ConstraintDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="62"/>
- <source>New constraint</source>
- <comment>constraint dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="911"/>
+ <source>Plugin details</source>
+ <translation>Detalhes do plugin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="63"/>
- <source>Create</source>
- <comment>constraint dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1479"/>
+ <source>Plugins are loaded/unloaded immediately when checked/unchecked, but modified list of plugins to load at startup is not saved until you commit the whole configuration dialog.</source>
+ <translation>Plugins são carregados/descarregados imediatamente quando marcados/desmarcados, mas a lista de plugins modificados para carregar na inicialização não é salva até que você confirme toda a caixa de diálogo de configuração.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="66"/>
- <source>Edit constraint</source>
- <comment>dialog window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1543"/>
+ <source>%1 (built-in)</source>
+ <comment>plugins manager in configuration dialog</comment>
+ <translation>%1 (embutido)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="67"/>
- <source>Apply</source>
- <comment>constraint dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1556"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Detalhes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Primary key</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1568"/>
+ <source>No plugins in this category.</source>
+ <translation>Sem plugins nesta categoria.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="174"/>
- <source>Foreign key</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1670"/>
+ <source>Add new data type</source>
+ <translation>Adicionar novo tipo de dado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="178"/>
- <source>Unique</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1674"/>
+ <source>Rename selected data type</source>
+ <translation>Renomear tipo de dados selecionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="182"/>
- <source>Not NULL</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1678"/>
+ <source>Delete selected data type</source>
+ <translation>Excluir tipo de dado selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="186"/>
- <source>Check</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1682"/>
+ <source>Help for configuring data type editors</source>
+ <translation>Ajuda para configurar editores de tipos de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Collate</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1772"/>
+ <source>Clear hotkey for this action</source>
+ <translation type="unfinished">Clear hotkey for this action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="194"/>
- <source>Default</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1784"/>
+ <source>Restore original hotkey for this action</source>
+ <translation type="unfinished">Restore original hotkey for this action</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ConstraintTabModel</name>
<message>
- <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="68"/>
- <source>Table</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1827"/>
+ <source>Here you can configure colors for code syntax highlighting. They are shared across different languages - not only for SQL, but also JavaScript and others. By default a theme-based color is used. To define your own color, enable a custom color by selecting a checkbox next to a particular color.</source>
+ <translation type="unfinished">Here you can configure colors for code syntax highlighting. They are shared across different languages - not only for SQL, but also JavaScript and others. By default a theme-based color is used. To define your own color, enable a custom color by selecting a checkbox next to a particular color.</translation>
</message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>ConstraintCheckPanel</name>
<message>
- <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="109"/>
- <source>Column (%1)</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.ui" line="20"/>
+ <source>The condition</source>
+ <translation>A condição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="153"/>
- <source>Scope</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.ui" line="35"/>
+ <source>Named constraint:</source>
+ <translation>Constraint nomeada:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="155"/>
- <source>Type</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.ui" line="51"/>
+ <source>On conflict</source>
+ <translation>Em conflito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="157"/>
- <source>Details</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.cpp" line="46"/>
+ <source>Enter a valid condition.</source>
+ <translation>Informe uma condição válida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="159"/>
- <source>Name</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.cpp" line="47"/>
+ <source>Enter a name of the constraint.</source>
+ <translation>Digite um nome da constraint.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>CssDebugDialog</name>
+ </context>
+ <context>
+ <name>ConstraintDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/cssdebugdialog.ui" line="14"/>
- <source>SQLiteStudio CSS console</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="62"/>
+ <source>New constraint</source>
+ <comment>constraint dialog</comment>
+ <translation>Nova constraint</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>DataView</name>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="105"/>
- <source>Filter data</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Create</source>
+ <comment>constraint dialog</comment>
+ <translation>Criar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="114"/>
- <source>Grid view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Edit constraint</source>
+ <comment>dialog window</comment>
+ <translation>Editar constraint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="115"/>
- <source>Form view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="67"/>
+ <source>Apply</source>
+ <comment>constraint dialog</comment>
+ <translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="206"/>
- <source>Refresh table data</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Primary key</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Chave primária</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="223"/>
- <source>First page</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="176"/>
+ <source>Foreign key</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Foreign Key</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="224"/>
- <source>Previous page</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>Unique</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Unique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="226"/>
- <source>Next page</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="184"/>
+ <source>Not NULL</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Not NULL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="227"/>
- <source>Last page</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="188"/>
+ <source>Check</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Check</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="947"/>
- <source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="192"/>
+ <source>Generated</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Generated</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="950"/>
- <source>Hit Enter key or press &quot;Apply filter&quot; button on toolbar to apply new value.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="196"/>
+ <source>Collate</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Collate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="996"/>
- <source>Show filter inputs per column</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="200"/>
+ <source>Default</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Padrão</translation>
</message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>ConstraintTabModel</name>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="1000"/>
- <source>Apply filter</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="68"/>
+ <source>Table</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="236"/>
- <source>Commit changes for selected cells</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="109"/>
+ <source>Column (%1)</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Coluna (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="237"/>
- <source>Rollback changes for selected cells</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="153"/>
+ <source>Scope</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Escopo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="238"/>
- <source>Show grid view of results</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="155"/>
+ <source>Type</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="239"/>
- <source>Show form view of results</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="157"/>
+ <source>Details</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Detalhes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="978"/>
- <source>Filter by text</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="159"/>
+ <source>Name</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>CssDebugDialog</name>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="979"/>
- <source>Filter by the Regular Expression</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/cssdebugdialog.ui" line="14"/>
+ <source>SQLiteStudio CSS console</source>
+ <translation>SQLiteStudio CSS console</translation>
</message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>DataView</name>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="980"/>
- <source>Filter by SQL expression</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="103"/>
+ <source>Filter data</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Filtrar dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="324"/>
- <source>Tabs on top</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="112"/>
+ <source>Grid view</source>
+ <translation>Exibição em grade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="325"/>
- <source>Tabs at bottom</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="113"/>
+ <source>Form view</source>
+ <translation>Visualização do formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="350"/>
- <source>Place new rows above selected row</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="204"/>
+ <source>Refresh table data</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Atualizar dados das tabelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="351"/>
- <source>Place new rows below selected row</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="221"/>
+ <source>First page</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Primeira página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="352"/>
- <source>Place new rows at the end of the data view</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="222"/>
+ <source>Previous page</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Página anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="656"/>
- <source>Total number of rows is being counted.
-Browsing other pages will be possible after the row counting is done.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="224"/>
+ <source>Next page</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Próxima página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="667"/>
- <source>Row: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="225"/>
+ <source>Last page</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Última página</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>DbConverterDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.ui" line="14"/>
- <source>Convert database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="234"/>
+ <source>Commit changes for selected cells</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Enviar mudanças para as células selecionadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.ui" line="20"/>
- <source>Source database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="235"/>
+ <source>Rollback changes for selected cells</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Reverter mudanças para as células selecionadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.ui" line="29"/>
- <source>Source database version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="236"/>
+ <source>Show grid view of results</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Mostrar exibição de grid de resultados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.ui" line="46"/>
- <source>Target database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="237"/>
+ <source>Show form view of results</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Mostrar formulário de visualização de resultados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.ui" line="52"/>
- <source>Target version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="994"/>
+ <source>Filter by text (if contains)</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Filtrar por texto (se conter)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.ui" line="59"/>
- <source>This is the file that will be created as a result of the conversion.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="995"/>
+ <source>Filter strictly by text (if equals)</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Filtrar estritamente por texto (se igual)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.ui" line="66"/>
- <source>Target file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="323"/>
+ <source>Tabs on top</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Abas no topo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.ui" line="73"/>
- <source>Name of the new database:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="324"/>
+ <source>Tabs at bottom</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Abas na parte inferior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.ui" line="90"/>
- <source>This is the name that the converted database will be added to SQLiteStudio with.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="349"/>
+ <source>Place new rows above selected row</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Colocar novas linhas acima da linha selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.cpp" line="123"/>
- <source>Select source database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="350"/>
+ <source>Place new rows below selected row</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Colocar novas linhas abaixo da linha selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.cpp" line="129"/>
- <source>Enter valid and writable file path.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="351"/>
+ <source>Place new rows at the end of the data view</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Coloque novas linhas no final da exibição de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.cpp" line="131"/>
- <source>Entered file exists and will be overwritten.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="663"/>
+ <source>Total number of rows is being counted.
+Browsing other pages will be possible after the row counting is done.</source>
+ <translation>O número total de linhas está sendo contado.
+Navegar por outras páginas será possível após a contagem de linhas ser finalizada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Enter a not empty, unique name (as in the list of databases on the left).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="674"/>
+ <source>Row: %1</source>
+ <translation>Linha: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.cpp" line="140"/>
- <source>No valid target dialect available. Conversion not possible.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="963"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.cpp" line="142"/>
- <source>Select valid target dialect.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="966"/>
+ <source>Hit Enter key or press &quot;Apply filter&quot; button on toolbar to apply new value.</source>
+ <translation>Pressione a tecla Enter ou pressione &quot;Aplicar filtro&quot; botão na barra de ferramentas para aplicar o novo valor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.cpp" line="194"/>
- <source>Database %1 has been successfully converted and now is available under new name: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="996"/>
+ <source>Filter by the Regular Expression</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Filtrar pela Expressão Regular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.cpp" line="206"/>
- <source>SQL statements conversion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="997"/>
+ <source>Filter by SQL expression</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Filtrar por expressão SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.cpp" line="214"/>
- <source>Following error occurred while converting SQL statements to the target SQLite version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="1016"/>
+ <source>Show filter inputs per column</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Mostrar entradas de filtro por coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbconverterdialog.cpp" line="215"/>
- <source>Would you like to ignore those errors and proceed?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="1020"/>
+ <source>Apply filter</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Aplicar filtro</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>DbDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="20"/>
- <source>Database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Database</source>
+ <translation>Banco de dados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Database type</source>
+ <translation>Tipo de banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="26"/>
- <source>Database type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Database driver</source>
+ <translation>Driver de banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="32"/>
- <source>Database driver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="45"/>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="91"/>
- <source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Name (on the list)</source>
+ <translation>Nome (na lista)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="100"/>
- <source>Permanent (keep it in configuration)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="80"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="144"/>
- <source>Test connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="86"/>
+ <source>&lt;p&gt;Enable this if you want the database to be stored in configuration file and restored every time SQLiteStudio is started.&lt;/p&gt;</source>
+ <extracomment>aasfd</extracomment>
+ <translation>&lt;p&gt;Ative isso se quiser que o banco de dados seja armazenado no arquivo de configuração e restaurado toda vez que o SQLiteStudio é iniciado.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="51"/>
- <source>Create new database file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="89"/>
+ <source>Permanent (keep it in configuration)</source>
+ <translation>Permanente (mantenha na configuração)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="42"/>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="154"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="133"/>
+ <source>Test connection</source>
+ <translation>Testar conexão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="79"/>
- <source>Name (on the list)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>Select new or existing file on local computer</source>
+ <translation>Selecionar arquivo novo ou existente no computador local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="97"/>
- <source>&lt;p&gt;Enable this if you want the database to be stored in configuration file and restored every time SQLiteStudio is started.&lt;/p&gt;</source>
- <extracomment>aasfd</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="325"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Browse for existing database file on local computer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="500"/>
+ <source>Database type not selected.</source>
+ <translation>Tipo de banco de dados não selecionado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="288"/>
- <source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="507"/>
+ <source>Database path not specified.</source>
+ <translation>Caminho da base de dados não especificado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="467"/>
- <source>Enter an unique database name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="541"/>
+ <source>Enter an unique database name.</source>
+ <translation>Informe um nome único para o banco de dados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="477"/>
- <source>This name is already in use. Please enter unique name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="551"/>
+ <source>This name is already in use. Please enter unique name.</source>
+ <translation>Este nome já está em uso. Por favor, insira um nome único.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="484"/>
- <source>&lt;p&gt;Automatic name generation was disabled, because the name was edited manually. To restore automatic generation please erase contents of the name field.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="558"/>
+ <source>&lt;p&gt;Automatic name generation was disabled, because the name was edited manually. To restore automatic generation please erase contents of the name field.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;A geração automática de nome foi desabilitada, porque o nome foi editado manualmente. Para restaurar a geração automática, apague o conteúdo do campo nome.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="493"/>
- <source>Enter a database file path.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="567"/>
+ <source>Enter a database file path.</source>
+ <translation>Digite o caminho do arquivo de banco de dados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="502"/>
- <source>This database is already on the list under name: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="576"/>
+ <source>This database is already on the list under name: %1</source>
+ <translation>Este banco de dados já está na lista sob o nome: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select a database type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="598"/>
+ <source>Select a database type.</source>
+ <translation>Selecione um tipo de banco de dados.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>DbObjectDialogs</name>
<message>
- <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="174"/>
- <source>Delete table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="179"/>
+ <source>Delete table</source>
+ <translation>Apagar a tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="175"/>
- <source>Are you sure you want to delete table %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="180"/>
+ <source>Are you sure you want to delete table %1?</source>
+ <translation>Tem certeza que deseja apagar a tabela %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="179"/>
- <source>Delete index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="184"/>
+ <source>Delete index</source>
+ <translation>Excluir índice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="180"/>
- <source>Are you sure you want to delete index %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="185"/>
+ <source>Are you sure you want to delete index %1?</source>
+ <translation>Tem certeza que deseja excluir o índice %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="184"/>
- <source>Delete trigger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="189"/>
+ <source>Delete trigger</source>
+ <translation>Excluir trigger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="185"/>
- <source>Are you sure you want to delete trigger %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="190"/>
+ <source>Are you sure you want to delete trigger %1?</source>
+ <translation>Deseja mesmo excluir trigger %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="189"/>
- <source>Delete view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="194"/>
+ <source>Delete view</source>
+ <translation>Excluir visualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="190"/>
- <source>Are you sure you want to delete view %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="195"/>
+ <source>Are you sure you want to delete view %1?</source>
+ <translation>Tem certeza que deseja excluir a visualização %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="218"/>
- <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="315"/>
- <source>Error while dropping %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="312"/>
+ <source>Error while dropping %1: %2</source>
+ <translation>Erro ao derrubar %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="282"/>
- <source>Delete objects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="282"/>
+ <source>Delete objects</source>
+ <translation>Excluir objetos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="283"/>
- <source>Are you sure you want to delete following objects:
+ <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="283"/>
+ <source>Are you sure you want to delete following objects:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tem certeza que deseja excluir os seguintes objetos:
+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="290"/>
- <source>Cannot start transaction. Details: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="290"/>
+ <source>Cannot start transaction. Details: %1</source>
+ <translation>Não é possível iniciar a transação. Detalhes: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="327"/>
- <source>Cannot commit transaction. Details: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="324"/>
+ <source>Cannot commit transaction. Details: %1</source>
+ <translation>Não é possível realizar a transação. Detalhes: %1</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>DbTree</name>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.ui" line="23"/>
- <source>Databases</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.ui" line="23"/>
+ <source>Databases</source>
+ <translation>Banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.ui" line="73"/>
- <source>Filter by name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.ui" line="73"/>
+ <source>Filter by name</source>
+ <translation>Filtrar por nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="134"/>
- <source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="130"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="135"/>
- <source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="131"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="136"/>
- <source>Select all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="132"/>
+ <source>Select all</source>
+ <translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="137"/>
- <source>Create a group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="133"/>
+ <source>Create a group</source>
+ <translation>Criar um grupo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="138"/>
- <source>Delete the group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="134"/>
+ <source>Delete the group</source>
+ <translation>Excluir grupo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="139"/>
- <source>Rename the group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="135"/>
+ <source>Rename the group</source>
+ <translation>Renomear o grupo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="145"/>
- <source>Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="136"/>
+ <source>&amp;Add a database</source>
+ <translation>&amp;Adicionar um banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="153"/>
- <source>Export the table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="137"/>
+ <source>&amp;Edit the database</source>
+ <translation>&amp;Editar o banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="154"/>
- <source>Import into the table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="138"/>
+ <source>&amp;Remove the database</source>
+ <translation>&amp;Remover o banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="155"/>
- <source>Populate table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="139"/>
+ <source>&amp;Connect to the database</source>
+ <translation>&amp;Conectar ao banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="156"/>
- <source>Create similar table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="140"/>
+ <source>&amp;Disconnect from the database</source>
+ <translation>&amp;Desconectar do banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="157"/>
- <source>Reset autoincrement sequence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="141"/>
+ <source>Import</source>
+ <translation>Importar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="167"/>
- <source>Add a column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="142"/>
+ <source>&amp;Export the database</source>
+ <translation>&amp;Exportar banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="168"/>
- <source>Edit the column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="143"/>
+ <source>Vac&amp;uum</source>
+ <translation>Vacuum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="169"/>
- <source>Delete the column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="144"/>
+ <source>&amp;Integrity check</source>
+ <translation>Verificar Integridade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="170"/>
- <source>Delete selected items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="145"/>
+ <source>Create a &amp;table</source>
+ <translation>Criar uma tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="171"/>
- <source>Clear filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="146"/>
+ <source>Edit the t&amp;able</source>
+ <translation>Edita uma tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="174"/>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1566"/>
- <source>Erase table data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="147"/>
+ <source>Delete the ta&amp;ble</source>
+ <translation>Apagar a tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="355"/>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="360"/>
- <source>Database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="148"/>
+ <source>Export the table</source>
+ <translation>Exportar a tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="370"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="149"/>
+ <source>Import into the table</source>
+ <translation>Importar para a tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="375"/>
- <source>Generate query for table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="150"/>
+ <source>Populate table</source>
+ <translation>Preencher a tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1086"/>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1089"/>
- <source>Create group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="151"/>
+ <source>Create similar table</source>
+ <translation>Criar tabela semelhante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1086"/>
- <source>Group name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="152"/>
+ <source>Reset autoincrement sequence</source>
+ <translation>Redefinir sequência de auto-incremento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1089"/>
- <source>Entry with name %1 already exists in group %2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="153"/>
+ <source>Create an &amp;index</source>
+ <translation>Criar um índice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1107"/>
- <source>Delete group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="154"/>
+ <source>Edit the i&amp;ndex</source>
+ <translation>Editar o índice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1108"/>
- <source>Are you sure you want to delete group %1?
-All objects from this group will be moved to parent group.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="155"/>
+ <source>Delete the in&amp;dex</source>
+ <translation>Apagar o índice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1171"/>
- <source>Are you sure you want to remove database &apos;%1&apos; from the list?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="156"/>
+ <source>Create a trig&amp;ger</source>
+ <translation>Criar um gatilho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1179"/>
- <source>Are you sure you want to remove following databases from the list:
-%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="157"/>
+ <source>Edit the trigg&amp;er</source>
+ <translation>Editar gatilho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1181"/>
- <source>Remove database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="158"/>
+ <source>Delete the trigge&amp;r</source>
+ <translation>Excluir gatilho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1487"/>
- <source>Vacuum (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="159"/>
+ <source>Create a &amp;view</source>
+ <translation>Criar uma visualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1546"/>
- <source>Autoincrement value for table &apos;%1&apos; has been reset successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="160"/>
+ <source>Edit the v&amp;iew</source>
+ <translation>Editar uma visualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1566"/>
- <source>Are you sure you want to delete all data from table(s): %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="161"/>
+ <source>Delete the vi&amp;ew</source>
+ <translation>Apagar uma visualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1218"/>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1411"/>
- <source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="162"/>
+ <source>Add a column</source>
+ <translation>Adicionar uma coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="101"/>
- <source>Execution from file cancelled. Any queries executed so far have been rolled back.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="163"/>
+ <source>Edit the column</source>
+ <translation>Editar a coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="140"/>
- <source>&amp;Add a database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="164"/>
+ <source>Delete the column</source>
+ <translation>Excluir a coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="141"/>
- <source>&amp;Edit the database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="165"/>
+ <source>Delete selected items</source>
+ <translation>Excluir itens selecionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="142"/>
- <source>&amp;Remove the database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="166"/>
+ <source>Clear filter</source>
+ <translation>Limpar filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="143"/>
- <source>&amp;Connect to the database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="167"/>
+ <source>&amp;Refresh all database schemas</source>
+ <translation>&amp;Atualizar todos os esquemas de banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="144"/>
- <source>&amp;Disconnect from the database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="168"/>
+ <source>Re&amp;fresh selected database schema</source>
+ <translation>Atualizar &amp;esquema de banco de dados selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="146"/>
- <source>&amp;Export the database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1590"/>
+ <source>Erase table data</source>
+ <translation>Apagar dados da tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="147"/>
- <source>Con&amp;vert database type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="174"/>
+ <source>Open file&apos;s directory</source>
+ <translation>Abrir arquivos diretório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="148"/>
- <source>Vac&amp;uum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="175"/>
+ <source>Execute SQL from file</source>
+ <translation>Executar SQL de um arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="149"/>
- <source>&amp;Integrity check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="176"/>
+ <source>Increase font size</source>
+ <comment>database list</comment>
+ <translation>Aumentar o tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="150"/>
- <source>Create a &amp;table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="177"/>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <comment>database list</comment>
+ <translation>Diminuir o tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="151"/>
- <source>Edit the t&amp;able</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="363"/>
+ <source>Database</source>
+ <translation>Base de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="152"/>
- <source>Delete the ta&amp;ble</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="373"/>
+ <source>Grouping</source>
+ <translation>Agrupamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="158"/>
- <source>Create an &amp;index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="378"/>
+ <source>Generate query for table</source>
+ <translation>Gerar consulta para tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="159"/>
- <source>Edit the i&amp;ndex</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1106"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1109"/>
+ <source>Create group</source>
+ <translation>Criar grupo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="160"/>
- <source>Delete the in&amp;dex</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1106"/>
+ <source>Group name</source>
+ <translation>Nome do grupo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="161"/>
- <source>Create a trig&amp;ger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1109"/>
+ <source>Entry with name %1 already exists in group %2.</source>
+ <translation>A referência com o nome %1 já existe no grupo %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="162"/>
- <source>Edit the trigg&amp;er</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1127"/>
+ <source>Delete group</source>
+ <translation>Apagar grupo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="163"/>
- <source>Delete the trigge&amp;r</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1128"/>
+ <source>Are you sure you want to delete group %1?
+All objects from this group will be moved to parent group.</source>
+ <translation>Tem certeza que deseja excluir o grupo %1?
+Todos os objetos deste grupo serão movidos para o grupo pai.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="164"/>
- <source>Create a &amp;view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1191"/>
+ <source>Are you sure you want to remove database &apos;%1&apos; from the list?</source>
+ <translation>Tem certeza de que deseja remover o banco de dados da lista?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="165"/>
- <source>Edit the v&amp;iew</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1199"/>
+ <source>Are you sure you want to remove following databases from the list:
+%1</source>
+ <translation>Tem certeza de que deseja remover os seguintes bancos de dados da lista:
+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="166"/>
- <source>Delete the vi&amp;ew</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remove database</source>
+ <translation>Apagar banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="172"/>
- <source>&amp;Refresh all database schemas</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1241"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1446"/>
+ <source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
+ <translation>Não é possível importar porque nenhum plugin de importação está carregado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="173"/>
- <source>Re&amp;fresh selected database schema</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1261"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1421"/>
+ <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
+ <translation>Não é possível exportar, porque nenhum plugin de exportação está carregado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="179"/>
- <source>Open file&apos;s directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1511"/>
+ <source>Vacuum (%1)</source>
+ <translation>Vacuum (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="180"/>
- <source>Execute SQL from file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1525"/>
+ <source>Integrity check (%1)</source>
+ <translation>Verificação de integridade (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1238"/>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1386"/>
- <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1561"/>
+ <source>Reset autoincrement</source>
+ <translation>Redefinir auto-incremento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1501"/>
- <source>Integrity check (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1561"/>
+ <source>Are you sure you want to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation>Tem certeza de que deseja redefinir o valor de auto-incremento para a tabela?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1537"/>
- <source>Reset autoincrement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1568"/>
+ <source>An error occurred while trying to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Ocorreu um erro ao tentar redefinir o valor de auto-incremento da tabela: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1537"/>
- <source>Are you sure you want to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1570"/>
+ <source>Autoincrement value for table &apos;%1&apos; has been reset successfully.</source>
+ <translation>O valor do auto-incremento para a tabela foi redefinido com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1544"/>
- <source>An error occurred while trying to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1590"/>
+ <source>Are you sure you want to delete all data from table(s): %1?</source>
+ <translation>Tem certeza que deseja excluir todos os dados da tabela: %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1579"/>
- <source>An error occurred while trying to delete data from table &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1602"/>
+ <source>An error occurred while trying to delete data from table &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Ocorreu um erro ao tentar excluir os dados da tabela: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1583"/>
- <source>All data has been deleted for table &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1606"/>
+ <source>All data has been deleted for table &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Todos os dados da tabela %1 foram apagados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1697"/>
- <source>Following objects will be deleted: %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1731"/>
+ <source>Following objects will be deleted: %1.</source>
+ <translation>Os seguintes objetos serão deletados: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1700"/>
- <source>Following databases will be removed from list: %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1734"/>
+ <source>Following databases will be removed from list: %1.</source>
+ <translation>Os seguintes bancos de dados serão removidos da lista: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1703"/>
- <source>Remainig objects from deleted group will be moved in place where the group used to be.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1737"/>
+ <source>Remainig objects from deleted group will be moved in place where the group used to be.</source>
+ <translation>Os objetos restantes do grupo excluído serão movidos no lugar onde o grupo costumava estar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1705"/>
- <source>%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1739"/>
+ <source>%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
+ <translation>%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Você tem certeza que quer continuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1707"/>
- <source>Delete objects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1741"/>
+ <source>Delete objects</source>
+ <translation>Excluir objetos</translation>
</message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>DbTreeItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1872"/>
- <source>Could not execute SQL, because application has failed to start transaction: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="92"/>
+ <source>error</source>
+ <comment>dbtree labels</comment>
+ <translation>erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1886"/>
- <source>Could not open file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="109"/>
+ <source>(system table)</source>
+ <comment>database tree label</comment>
+ <translation>(tabela de sistema)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1972"/>
- <source>Could not execute SQL, because application has failed to commit the transaction: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="127"/>
+ <source>(virtual)</source>
+ <comment>virtual table label</comment>
+ <translation>(virtual)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1976"/>
- <source>Finished executing %1 queries in %2 seconds. %3 were not executed due to errors.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="139"/>
+ <source>(system index)</source>
+ <comment>database tree label</comment>
+ <translation>(índice do sistema)</translation>
</message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>DbTreeModel</name>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1981"/>
- <source>Finished executing %1 queries in %2 seconds.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="422"/>
+ <source>Database: %1</source>
+ <comment>dbtree tooltip</comment>
+ <translation>Banco de dados: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1987"/>
- <source>Could not execute SQL due to error.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="423"/>
+ <source>URI:</source>
+ <comment>dbtree tooltip</comment>
+ <translation>URI:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>DbTreeItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="92"/>
- <source>error</source>
- <comment>dbtree labels</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="427"/>
+ <source>Version:</source>
+ <comment>dbtree tooltip</comment>
+ <translation>Versão:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="109"/>
- <source>(system table)</source>
- <comment>database tree label</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="430"/>
+ <source>File size:</source>
+ <comment>dbtree tooltip</comment>
+ <translation>Tamanho do arquivo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="127"/>
- <source>(virtual)</source>
- <comment>virtual table label</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="433"/>
+ <source>Encoding:</source>
+ <comment>dbtree tooltip</comment>
+ <translation>Codificação:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="139"/>
- <source>(system index)</source>
- <comment>database tree label</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="438"/>
+ <source>Error:</source>
+ <comment>dbtree tooltip</comment>
+ <translation>Erro:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>DbTreeModel</name>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="423"/>
- <source>Database: %1</source>
- <comment>dbtree tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="448"/>
+ <source>Table : %1</source>
+ <comment>dbtree tooltip</comment>
+ <translation>Tabela: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="428"/>
- <source>Version:</source>
- <comment>dbtree tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="471"/>
+ <source>Columns (%1):</source>
+ <comment>dbtree tooltip</comment>
+ <translation>Colunas (%1):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="431"/>
- <source>File size:</source>
- <comment>dbtree tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="474"/>
+ <source>Indexes (%1):</source>
+ <comment>dbtree tooltip</comment>
+ <translation>Índices (%1):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="434"/>
- <source>Encoding:</source>
- <comment>dbtree tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="477"/>
+ <source>Triggers (%1):</source>
+ <comment>dbtree tooltip</comment>
+ <translation>Triggers (%1):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="439"/>
- <source>Error:</source>
- <comment>dbtree tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1124"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Cópia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="449"/>
- <source>Table : %1</source>
- <comment>dbtree tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1125"/>
+ <source>Move</source>
+ <translation>Mover</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="472"/>
- <source>Columns (%1):</source>
- <comment>dbtree tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1127"/>
+ <source>Include data</source>
+ <translation>Incluir dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="475"/>
- <source>Indexes (%1):</source>
- <comment>dbtree tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1128"/>
+ <source>Include indexes</source>
+ <translation>Incluir índices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="478"/>
- <source>Triggers (%1):</source>
- <comment>dbtree tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1129"/>
+ <source>Include triggers</source>
+ <translation>Incluir triggers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1100"/>
- <source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1131"/>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Interromper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1101"/>
- <source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1190"/>
+ <source>Could not add dropped database file &apos;%1&apos; automatically. Manual setup is necessary.</source>
+ <translation>Não foi possível adicionar o arquivo de banco de dados &apos;%1&apos; automaticamente. A configuração manual é necessária.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1103"/>
- <source>Include data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1237"/>
+ <source>Referenced tables</source>
+ <translation>Tabelas referenciadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1104"/>
- <source>Include indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1238"/>
+ <source>Do you want to include following referenced tables as well:
+%1</source>
+ <translation>Você também deseja incluir as seguintes tabelas referenciadas:
+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1105"/>
- <source>Include triggers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1247"/>
+ <source>Name conflict</source>
+ <translation>Conflito no nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1107"/>
- <source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1248"/>
+ <source>Following object already exists in the target database.
+Please enter new, unique name, or press &apos;%1&apos; to abort the operation:</source>
+ <translation>Seguindo o objeto já existe no banco de dados de destino.
+Digite um nome novo, único ou pressione &apos;%1&apos; para abortar a operação:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1166"/>
- <source>Could not add dropped database file &apos;%1&apos; automatically. Manual setup is necessary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1261"/>
+ <source>SQL statements conversion</source>
+ <translation>Conversão de comandos SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1213"/>
- <source>Referenced tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1269"/>
+ <source>Following error occurred while converting SQL statements to the target SQLite version:</source>
+ <translation>Ocorreu um erro ao converter as instruções SQL para a versão de SQLite de destino:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1214"/>
- <source>Do you want to include following referenced tables as well:
-%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1270"/>
+ <source>Would you like to ignore those errors and proceed?</source>
+ <translation>Gostaria de ignorar esses erros e prosseguir?</translation>
</message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>DdlHistoryWindow</name>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1223"/>
- <source>Name conflict</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/ddlhistorywindow.ui" line="35"/>
+ <source>Filter by database:</source>
+ <translation>Filtrar por banco de dados:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1224"/>
- <source>Following object already exists in the target database.
-Please enter new, unique name, or press &apos;%1&apos; to abort the operation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/ddlhistorywindow.ui" line="55"/>
+ <source>Clear entire history</source>
+ <translation>Limpar o histórico de navegação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1237"/>
- <source>SQL statements conversion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/ddlhistorywindow.cpp" line="72"/>
+ <source>-- Queries executed on database %1 (%2)
+-- Date and time of execution: %3
+%4</source>
+ <translation>-- Consultas executadas no banco de dados %1 (%2)
+-- Data e horário de execução: %3
+%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1245"/>
- <source>Following error occurred while converting SQL statements to the target SQLite version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/ddlhistorywindow.cpp" line="98"/>
+ <source>Clear history</source>
+ <translation>Limpar histórico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1246"/>
- <source>Would you like to ignore those errors and proceed?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/ddlhistorywindow.cpp" line="98"/>
+ <source>Are you sure you want to erase entire DDL history?</source>
+ <translation>Tem certeza de que deseja excluir todo o histórico?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>DdlHistoryWindow</name>
<message>
- <location filename="../windows/ddlhistorywindow.ui" line="35"/>
- <source>Filter by database:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/ddlhistorywindow.cpp" line="130"/>
+ <source>DDL history</source>
+ <translation>Histórico DDL</translation>
</message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>DdlPreviewDialog</name>
<message>
- <location filename="../windows/ddlhistorywindow.cpp" line="73"/>
- <source>-- Queries executed on database %1 (%2)
--- Date and time of execution: %3
-%4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/ddlpreviewdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Queries to be executed</source>
+ <translation>Consultas a serem executadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/ddlhistorywindow.cpp" line="124"/>
- <source>DDL history</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/ddlpreviewdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Don&apos;t show again</source>
+ <translation>Não mostrar novamente</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>DdlPreviewDialog</name>
+ </context>
+ <context>
+ <name>DebugConsole</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/ddlpreviewdialog.ui" line="14"/>
- <source>Queries to be executed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../debugconsole.ui" line="14"/>
+ <source>SQLiteStudio Debug Console</source>
+ <translation>Console de Debug SQLiteStudio</translation>
</message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>EditorWindow</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/ddlpreviewdialog.ui" line="42"/>
- <source>Don&apos;t show again</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="14"/>
+ <source>SQL editor</source>
+ <translation>Editor SQL</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>DebugConsole</name>
<message>
- <location filename="../debugconsole.ui" line="14"/>
- <source>SQLiteStudio Debug Console</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="42"/>
+ <source>Query</source>
+ <translation>Consulta</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>EditorWindow</name>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="42"/>
- <source>Query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="115"/>
+ <source>History</source>
+ <translation>Histórico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="115"/>
- <source>History</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="149"/>
+ <source>Results in the separate tab</source>
+ <translation>Resultados em uma aba separada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="142"/>
- <source>Results in the separate tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="150"/>
+ <source>Results below the query</source>
+ <translation>Resultados abaixo da consulta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="143"/>
- <source>Results below the query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="185"/>
+ <source>SQL editor %1</source>
+ <translation>Editor SQL %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="176"/>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="178"/>
- <source>SQL editor %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="80"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="346"/>
+ <source>Results</source>
+ <translation>Resultados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="336"/>
- <source>Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="381"/>
+ <source>Execute query</source>
+ <translation>Executar consulta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="369"/>
- <source>Execute query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="382"/>
+ <source>Explain query</source>
+ <translation>Expandir consulta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="370"/>
- <source>Explain query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="385"/>
+ <source>Clear execution history</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Limpar histórico de execução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="373"/>
- <source>Clear execution history</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="387"/>
+ <source>Export results</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Exportar resultados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="375"/>
- <source>Export results</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="389"/>
+ <source>Create view from query</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Criar visualização a partir da consulta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="377"/>
- <source>Create view from query</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="400"/>
+ <source>Previous database</source>
+ <translation>Banco de dados anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="390"/>
- <source>Previous database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="401"/>
+ <source>Next database</source>
+ <translation>Próximo banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="391"/>
- <source>Next database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="404"/>
+ <source>Show next tab</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Mostrar próxima aba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="394"/>
- <source>Show next tab</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="405"/>
+ <source>Show previous tab</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Mostrar aba anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="395"/>
- <source>Show previous tab</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="406"/>
+ <source>Focus results below</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Focar resultados abaixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="396"/>
- <source>Focus results below</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="407"/>
+ <source>Focus SQL editor above</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Focar resultados acima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="397"/>
- <source>Focus SQL editor above</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="408"/>
+ <source>Delete selected SQL history entries</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Excluir as entradas do histórico SQL selecionadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="398"/>
- <source>Delete selected SQL history entries</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="409"/>
+ <source>Execute single query under cursor</source>
+ <translation>Executar a consulta em que o cursor está posicionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="472"/>
- <source>Active database (%1/%2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="410"/>
+ <source>Execute all queries in editor</source>
+ <translation>Executar todas as consultas no editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="574"/>
- <source>Query finished in %1 second(s). Rows affected: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="460"/>
+ <source>Active database (%1/%2)</source>
+ <translation>Banco de dados ativo (%1/%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="578"/>
- <source>Query finished in %1 second(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="576"/>
+ <source>Query finished in %1 second(s). Rows affected: %2</source>
+ <translation>Consulta finalizada em %1 segundo(s). Linhas afetadas: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="692"/>
- <source>Clear execution history</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="580"/>
+ <source>Query finished in %1 second(s).</source>
+ <translation>Consulta finalizada em %1 segundo(s).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="692"/>
- <source>Are you sure you want to erase the entire SQL execution history? This cannot be undone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="694"/>
+ <source>Clear execution history</source>
+ <translation>Limpar histórico de execução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="717"/>
- <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="694"/>
+ <source>Are you sure you want to erase the entire SQL execution history? This cannot be undone.</source>
+ <translation>Tem certeza que deseja apagar todo o histórico de execução de SQL? Isso não pode ser desfeito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="738"/>
- <source>No database selected in the SQL editor. Cannot create a view for unknown database.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="719"/>
+ <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
+ <translation>Não é possível exportar, porque nenhum plugin de exportação está carregado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="768"/>
- <source>Editor window &quot;%1&quot; has uncommitted data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="740"/>
+ <source>No database selected in the SQL editor. Cannot create a view for unknown database.</source>
+ <translation>Nenhum banco de dados selecionado no editor SQL. Não é possível criar uma view para um banco de dados desconhecido.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ <message>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="786"/>
+ <source>Editor window &quot;%1&quot; has uncommitted data.</source>
+ <translation>Janela do editor &quot;%1&quot; possui dados não confirmados.</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
<name>ErrorsConfirmDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/errorsconfirmdialog.ui" line="14"/>
- <source>Errors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/errorsconfirmdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Errors</source>
+ <translation>Erros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/errorsconfirmdialog.ui" line="20"/>
- <source>Following errors occured:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/errorsconfirmdialog.ui" line="20"/>
+ <source>Following errors occured:</source>
+ <translation>Ocorreu o seguinte erro:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/errorsconfirmdialog.ui" line="34"/>
- <source>Would you like to proceed?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/errorsconfirmdialog.ui" line="34"/>
+ <source>Would you like to proceed?</source>
+ <translation>Deseja continuar?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ExecFromFileDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="14"/>
- <source>Execute SQL from file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="14"/>
+ <source>Execute SQL from file</source>
+ <translation>Executar SQL de um arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="23"/>
- <source>Input file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="23"/>
+ <source>Input file</source>
+ <translation>Arquivo de entrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="29"/>
- <source>Path to file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="29"/>
+ <source>Path to file</source>
+ <translation>Caminho para o arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="36"/>
- <source>Browse for file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="36"/>
+ <source>Browse for file</source>
+ <translation>Procurar por arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="53"/>
- <source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="53"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="59"/>
- <source>File encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="59"/>
+ <source>File encoding</source>
+ <translation>Codificação de arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="69"/>
- <source>Skip failing SQL statements</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="69"/>
+ <source>Skip failing SQL statements</source>
+ <translation>Pular comandos SQL falhados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="49"/>
- <source>SQL scripts (*.sql);;All files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="49"/>
+ <source>SQL scripts (*.sql);;All files (*)</source>
+ <translation>SQL scripts (*.sql);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="50"/>
- <source>Execute SQL file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Execute SQL file</source>
+ <translation>Executar o arquivo SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="64"/>
- <source>Please provide file to be executed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Please provide file to be executed.</source>
+ <translation>Por favor, forneça um arquivo para ser executado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="71"/>
- <source>Provided file does not exist or cannot be read.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="71"/>
+ <source>Provided file does not exist or cannot be read.</source>
+ <translation>O arquivo fornecido não existe ou não pode ser lido.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="14"/>
- <source>Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Export</source>
+ <translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="21"/>
- <source>What do you want to export?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="21"/>
+ <source>What do you want to export?</source>
+ <translation>O que você deseja exportar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="36"/>
- <source>A database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="36"/>
+ <source>A database</source>
+ <translation>Um banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="46"/>
- <source>A single table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="46"/>
+ <source>A single table</source>
+ <translation>Uma única tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="53"/>
- <source>Query results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="53"/>
+ <source>Query results</source>
+ <translation>Resultados da consulta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="65"/>
- <source>Table to export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="65"/>
+ <source>Table to export</source>
+ <translation>Tabela a exportar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="100"/>
- <source>Database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="100"/>
+ <source>Database</source>
+ <translation>Banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="107"/>
- <source>Table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="107"/>
+ <source>Table</source>
+ <translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="124"/>
- <source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="124"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation> Opções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="130"/>
- <source>When this option is unchecked, then only table DDL (CREATE TABLE statement) is exported.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="130"/>
+ <source>When this option is unchecked, then only table DDL (CREATE TABLE statement) is exported.</source>
+ <translation>Quando esta opção está desmarcada, então apenas o DDL da tabela (CREATE TABLE) é exportado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="133"/>
- <source>Export table data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="133"/>
+ <source>Export table data</source>
+ <translation>Exportar dados da tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="143"/>
- <source>Export table indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="143"/>
+ <source>Export table indexes</source>
+ <translation>Exportar índices de tabelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="153"/>
- <source>Export table triggers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="153"/>
+ <source>Export table triggers</source>
+ <translation>Exportar gatilhos de tabelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="175"/>
- <source>Note, that exporting table indexes and triggers may be unsupported by some output formats.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="175"/>
+ <source>Note, that exporting table indexes and triggers may be unsupported by some output formats.</source>
+ <translation>Observe que a exportação de índices e gatilhos de tabela podem não ser suportados por alguns formatos de saída.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="189"/>
- <source>Select database objects to export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="189"/>
+ <source>Select database objects to export</source>
+ <translation>Selecionar objetos de banco de dados para exportar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="202"/>
- <source>Export data from tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="202"/>
+ <source>Export data from tables</source>
+ <translation>Exportar dados das tabelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="212"/>
- <source>Select all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="212"/>
+ <source>Select all</source>
+ <translation>Selecionar todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="219"/>
- <source>Deselect all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="219"/>
+ <source>Deselect all</source>
+ <translation>Desmarcar todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="229"/>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="249"/>
- <source>Database:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="229"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="249"/>
+ <source>Database:</source>
+ <translation>Banco de dados:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="237"/>
- <source>Query to export results for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="237"/>
+ <source>Query to export results for</source>
+ <translation>Consulta para exportar resultados para</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="256"/>
- <source>Query to be executed for results:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="256"/>
+ <source>Query to be executed for results:</source>
+ <translation>Consulta a ser executada para resultados:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="264"/>
- <source>Export format and options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="264"/>
+ <source>Export format and options</source>
+ <translation>Formato e opções de exportação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="318"/>
- <source>Export format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="318"/>
+ <source>Export format</source>
+ <translation>Formato de exportação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="330"/>
- <source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="330"/>
+ <source>Output</source>
+ <translation>Saída</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="336"/>
- <source>Exported file path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="336"/>
+ <source>Exported file path</source>
+ <translation>Caminho do arquivo exportado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="343"/>
- <source>Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="343"/>
+ <source>Clipboard</source>
+ <translation>Área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="357"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="357"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="382"/>
- <source>Exported text encoding:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="382"/>
+ <source>Exported text encoding:</source>
+ <translation>Codificação de texto exportado:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="398"/>
- <source>Export format options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="398"/>
+ <source>Export format options</source>
+ <translation>Formato e opções de exportação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="60"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="158"/>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="183"/>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="206"/>
- <source>Select database to export.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="209"/>
+ <source>Select database to export.</source>
+ <translation>Selecionar banco de dados para exportar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="159"/>
- <source>Select table to export.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Select table to export.</source>
+ <translation>Selecione a tabela a ser exportada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="184"/>
- <source>Enter valid query to export.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="186"/>
+ <source>Enter valid query to export.</source>
+ <translation>Digite uma consulta válida para exportar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="207"/>
- <source>Select at least one object to export.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="210"/>
+ <source>Select at least one object to export.</source>
+ <translation>Selecione pelo menos um objeto para exportar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="230"/>
- <source>You must provide a file name to export to.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="233"/>
+ <source>You must provide a file name to export to.</source>
+ <translation>Você deve fornecer um nome de arquivo para exportar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="237"/>
- <source>Path you provided is an existing directory. You cannot overwrite it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="240"/>
+ <source>Path you provided is an existing directory. You cannot overwrite it.</source>
+ <translation>O caminho fornecido é um diretório existente. Você não pode substituí-lo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="243"/>
- <source>The directory &apos;%1&apos; does not exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="246"/>
+ <source>The directory &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>O diretório %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="249"/>
- <source>The file &apos;%1&apos; exists and will be overwritten.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="252"/>
+ <source>The file &apos;%1&apos; exists and will be overwritten.</source>
+ <translation>O arquivo %1 existe e será sobrescrito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="429"/>
- <source>All files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="432"/>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation>Todos os arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Pick file to export to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <source>Pick file to export to</source>
+ <translation>Exportar arquivo para</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="771"/>
- <source>Internal error during export. This is a bug. Please report it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="783"/>
+ <source>Internal error during export. This is a bug. Please report it.</source>
+ <translation>Erro interno durante a exportação. Isto é um bug. Por favor, reporte-o.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>FileExecErrorsDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="14"/>
- <source>Execution errors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Execution errors</source>
+ <translation>Erros de execução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="26"/>
+ <source>Following errors were encountered during execution of SQL statements from the file:</source>
+ <translation>Os seguintes erros foram encontrados durante a execução das instruções SQL do arquivo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="26"/>
- <source>Following errors were encountered during execution of SQL statements from the file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>SQL</source>
+ <translation>SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="49"/>
- <source>SQL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="54"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="54"/>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Statements that were executed successfully were commited.</source>
+ <translation>Declarações executadas com sucesso foram enviadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="68"/>
- <source>Statements that were executed successfully were commited.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="81"/>
+ <source>Statements that were executed successfully were rolled back.</source>
+ <translation>Declarações executadas com sucesso foram rebaixadas.</translation>
</message>
+ </context>
+ <context>
+ <name>FkComboBox</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="81"/>
- <source>Statements that were executed successfully were rolled back.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/fkcombobox.cpp" line="299"/>
+ <source>Cannot edit this cell. Details: %1</source>
+ <translation>Não é possível editar esta célula. Detalhes: %1</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>FontEdit</name>
<message>
- <location filename="../common/fontedit.cpp" line="61"/>
- <source>Choose font</source>
- <comment>font configuration</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../common/fontedit.cpp" line="61"/>
+ <source>Choose font</source>
+ <comment>font configuration</comment>
+ <translation>Escolha a fonte</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>Form</name>
<message>
- <location filename="../forms/sqlformatterplugin.ui" line="20"/>
- <source>Active SQL formatter plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/sqlformatterplugin.ui" line="20"/>
+ <source>Active SQL formatter plugin</source>
+ <translation>Formatador SQL ativo do plugin</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>FormView</name>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="247"/>
- <source>Commit row</source>
- <comment>form view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.cpp" line="275"/>
+ <source>Commit row</source>
+ <comment>form view</comment>
+ <translation>Submeter linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="248"/>
- <source>Rollback row</source>
- <comment>form view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.cpp" line="276"/>
+ <source>Rollback row</source>
+ <comment>form view</comment>
+ <translation>Reverter linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="249"/>
- <source>First row</source>
- <comment>form view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.cpp" line="277"/>
+ <source>First row</source>
+ <comment>form view</comment>
+ <translation>Primeira linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="250"/>
- <source>Previous row</source>
- <comment>form view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.cpp" line="278"/>
+ <source>Previous row</source>
+ <comment>form view</comment>
+ <translation>Linha anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="251"/>
- <source>Next row</source>
- <comment>form view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.cpp" line="279"/>
+ <source>Next row</source>
+ <comment>form view</comment>
+ <translation>Próxima linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="252"/>
- <source>Last row</source>
- <comment>form view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.cpp" line="280"/>
+ <source>Last row</source>
+ <comment>form view</comment>
+ <translation>Última linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="253"/>
- <source>Insert new row</source>
- <comment>form view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.cpp" line="281"/>
+ <source>Insert new row</source>
+ <comment>form view</comment>
+ <translation>Inserir nova linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="254"/>
- <source>Delete current row</source>
- <comment>form view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.cpp" line="282"/>
+ <source>Delete current row</source>
+ <comment>form view</comment>
+ <translation>Excluir linha atual</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>FunctionsEditor</name>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="81"/>
- <source>Filter funtions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="81"/>
+ <source>Filter functions</source>
+ <translation type="unfinished">Filter functions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="260"/>
- <source>Function name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="157"/>
+ <source>Input arguments</source>
+ <translation>Imputar argumentos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="273"/>
- <source>Implementation language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="163"/>
+ <source>Undefined</source>
+ <translation>Indefinido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="253"/>
- <source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="205"/>
+ <source>Databases</source>
+ <translation>Banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="157"/>
- <source>Input arguments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="211"/>
+ <source>Register in all databases</source>
+ <translation>Registrar em todos os bancos de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="163"/>
- <source>Undefined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="218"/>
+ <source>Register in following databases:</source>
+ <translation>Registrar nos seguintes bancos de dados:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="205"/>
- <source>Databases</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="253"/>
+ <source>Type:</source>
+ <translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="211"/>
- <source>Register in all databases</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="266"/>
+ <source>Function name:</source>
+ <translation>Nome da função:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="218"/>
- <source>Register in following databases:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="276"/>
+ <source>Implementation language:</source>
+ <translation>Idioma de implementação:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="293"/>
- <source>Initialization code:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="283"/>
+ <source>Deterministic</source>
+ <translation>Determinístico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="313"/>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="426"/>
- <source>Function implementation code:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="300"/>
+ <source>Initialization code:</source>
+ <translation>Código de inicialização:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="333"/>
- <source>Final step implementation code:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="320"/>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="437"/>
+ <source>Function implementation code:</source>
+ <translation>Código de implementação da função:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="54"/>
- <source>SQL function editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="340"/>
+ <source>Final step implementation code:</source>
+ <translation>Código de implementação da etapa final:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="59"/>
- <source>Commit all function changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="56"/>
+ <source>SQL functions editor</source>
+ <translation>Editor de funções SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="60"/>
- <source>Rollback all function changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="61"/>
+ <source>Commit all function changes</source>
+ <translation>Enviar todas as mudanças de função</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="62"/>
- <source>Create new function</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="62"/>
+ <source>Rollback all function changes</source>
+ <translation>Restaurar todas as alterações de função</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="63"/>
- <source>Delete selected function</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="64"/>
+ <source>Create new function</source>
+ <translation>Criar nova função</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="65"/>
- <source>Custom SQL functions manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="65"/>
+ <source>Delete selected function</source>
+ <translation>Excluir função selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="68"/>
- <source>Add function argument</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="67"/>
+ <source>Custom SQL functions manual</source>
+ <translation>Personalizar funções SQL manualmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="69"/>
- <source>Rename function argument</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="70"/>
+ <source>Add function argument</source>
+ <translation>Adicionar argumento da função</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="70"/>
- <source>Delete function argument</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="71"/>
+ <source>Rename function argument</source>
+ <translation>Renomear argumento da função</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="72"/>
- <source>Move function argument up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="72"/>
+ <source>Delete function argument</source>
+ <translation>Excluir argumento da função</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="73"/>
- <source>Move function argument down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="74"/>
+ <source>Move function argument up</source>
+ <translation>Move o argumento da função para cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="111"/>
- <source>Scalar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="75"/>
+ <source>Move function argument down</source>
+ <translation>Move o argumento da função para baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="112"/>
- <source>Aggregate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="116"/>
+ <source>Scalar</source>
+ <translation>Escalar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="410"/>
- <source>Enter a non-empty, unique name of the function.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="117"/>
+ <source>Aggregate</source>
+ <translation>Agregar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="422"/>
- <source>Pick the implementation language.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="420"/>
+ <source>Enter a non-empty, unique name of the function.</source>
+ <translation>Insira um nome único e completo da função.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="426"/>
- <source>Per step code:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="433"/>
+ <source>Pick the implementation language.</source>
+ <translation>Escolha a linguagem de implementação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="432"/>
- <source>Enter a non-empty implementation code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="437"/>
+ <source>Per step code:</source>
+ <translation>Código de cada passo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="505"/>
- <source>argument</source>
- <comment>new function argument name in function editor window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="443"/>
+ <source>Enter a non-empty implementation code.</source>
+ <translation>Digite um código de implementação não vazio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="631"/>
- <source>Functions editor window has uncommitted modifications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="516"/>
+ <source>argument</source>
+ <comment>new function argument name in function editor window</comment>
+ <translation>argumento</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ <message>
+ <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="642"/>
+ <source>Functions editor window has uncommitted modifications.</source>
+ <translation>Janela do editor de funções tem modificações não autorizadas.</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
<name>ImportDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="14"/>
- <source>Import data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Import data</source>
+ <translation>Importar dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="21"/>
- <source>Table to import to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="21"/>
+ <source>Table to import to</source>
+ <translation>Importar tabela para</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="36"/>
- <source>Table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="36"/>
+ <source>Table</source>
+ <translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="43"/>
- <source>Database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="43"/>
+ <source>Database</source>
+ <translation>Banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="84"/>
- <source>Data source to import from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="84"/>
+ <source>Data source to import from</source>
+ <translation>Dados para importar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="129"/>
- <source>Data source type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="129"/>
+ <source>Data source type</source>
+ <translation>Tipo de fonte de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="141"/>
- <source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="141"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation> Opções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="182"/>
- <source>Input file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="175"/>
+ <source>Text encoding:</source>
+ <translation>Codificação de texto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="175"/>
- <source>Text encoding:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="182"/>
+ <source>Input file:</source>
+ <translation>Arquivo de entrada:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="192"/>
- <source>&lt;p&gt;If enabled, any constraint violation, or invalid data format (wrong column count), or any other problem encountered during import will be ignored and the importing will be continued.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="192"/>
+ <source>&lt;p&gt;If enabled, any constraint violation, or invalid data format (wrong column count), or any other problem encountered during import will be ignored and the importing will be continued.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Se ativado, qualquer violação de restrição ou formato de dados inválido (contagem de coluna errada), ou qualquer outro problema encontrado durante a importação será ignorado e a importação será continuada.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="195"/>
- <source>Ignore errors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="195"/>
+ <source>Ignore errors</source>
+ <translation>Ignorar erros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="205"/>
- <source>Data source options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="205"/>
+ <source>Data source options</source>
+ <translation>Opções de fonte de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="114"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="115"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="145"/>
- <source>If you type table name that doesn&apos;t exist, it will be created.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="146"/>
+ <source>If you type table name that doesn&apos;t exist, it will be created.</source>
+ <translation>Se você digitar o nome da tabela que não existe, ela será criada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="145"/>
- <source>Enter the table name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="146"/>
+ <source>Enter the table name</source>
+ <translation>Digite o nome da tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Select import plugin.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Select import plugin.</source>
+ <translation>Selecione plugin de importação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="172"/>
- <source>You must provide a file to import from.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="173"/>
+ <source>You must provide a file to import from.</source>
+ <translation>Você deve fornecer um arquivo para importar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="179"/>
- <source>The file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>The file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
+ <translation>O arquivo &apos;%1&apos; não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="185"/>
- <source>Path you provided is a directory. A regular file is required.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="186"/>
+ <source>Path you provided is a directory. A regular file is required.</source>
+ <translation>Caminho fornecido é um diretório. Um arquivo regular é necessário.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="364"/>
- <source>Pick file to import from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="366"/>
+ <source>Pick file to import from</source>
+ <translation>Escolher arquivo de onde importar</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>IndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="20"/>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="30"/>
- <source>Index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="20"/>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="30"/>
+ <source>Index</source>
+ <translation>Índice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="88"/>
- <source>On table:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="70"/>
+ <source>Column</source>
+ <translation>Coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="142"/>
- <source>Index name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="75"/>
+ <source>Sort</source>
+ <translation>Ordenar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="128"/>
- <source>Partial index condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="80"/>
+ <source>Collation</source>
+ <translation>Collation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="135"/>
- <source>Unique index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="88"/>
+ <source>On table:</source>
+ <translation>Na tabela:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="70"/>
- <source>Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="98"/>
+ <source>Delete selected indexed expression</source>
+ <translation>Excluir expressão indexada selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="80"/>
- <source>Collation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="108"/>
+ <source>Moves selected index column up in the order, making it more significant in the index.</source>
+ <translation>Move a coluna de índice selecionada para cima, tornando-a mais significativa no índice.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="75"/>
- <source>Sort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Moves selected index column down in the order, making it less significant in the index.</source>
+ <translation>Move a coluna de índice selecionada para baixo na ordem, tornando-a menos significativa no índice.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="98"/>
- <source>Delete selected indexed expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="128"/>
+ <source>Partial index condition</source>
+ <translation>Condição do índice parcial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="108"/>
- <source>Moves selected index column up in the order, making it more significant in the index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="135"/>
+ <source>Unique index</source>
+ <translation>Índice exclusivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="118"/>
- <source>Moves selected index column down in the order, making it less significant in the index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="142"/>
+ <source>Index name:</source>
+ <translation>Nome do índice:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="149"/>
- <source>Edit selected indexed expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="149"/>
+ <source>Edit selected indexed expression</source>
+ <translation>Editar a expressão indexada selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="169"/>
- <source>Add indexed expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="169"/>
+ <source>Add indexed expression</source>
+ <translation>Adicionar expressão indexada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="180"/>
- <source>DDL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="180"/>
+ <source>DDL</source>
+ <translation>DDL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="66"/>
- <source>Tried to open index dialog for closed or inexisting database.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="70"/>
+ <source>Tried to open index dialog for closed or inexisting database.</source>
+ <translation>Tentou abrir diálogo de índice para banco de dados fechado ou inexistente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="149"/>
- <source>Could not process index %1 correctly. Unable to open an index dialog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Could not process index %1 correctly. Unable to open an index dialog.</source>
+ <translation>Não foi possível processar o índice %1 corretamente. Não foi possível abrir um diálogo de índice.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="206"/>
- <source>Unique index cannot have indexed expressions. Either remove expressions from list below, or uncheck this option.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="194"/>
+ <source>Unique index cannot have indexed expressions. Either remove expressions from list below, or uncheck this option.</source>
+ <translation>Índice exclusivo não pode ter expressões indexadas. Remova expressões da lista abaixo, ou desmarque esta opção.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="207"/>
- <source>Pick the table for the index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Pick the table for the index.</source>
+ <translation>Selecione a tabela para o índice.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="208"/>
- <source>Select at least one column.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="196"/>
+ <source>Select at least one column.</source>
+ <translation>Selecione pelo menos uma coluna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Enter a valid condition.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="197"/>
+ <source>Enter a valid condition.</source>
+ <translation>Informe uma condição válida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="276"/>
- <source>default</source>
- <comment>index dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="269"/>
+ <source>default</source>
+ <comment>index dialog</comment>
+ <translation>padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="281"/>
- <source>Sort order</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="273"/>
+ <source>Sort order</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Ordem de classificação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="752"/>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="765"/>
- <source>Error</source>
- <comment>index dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="781"/>
+ <source>Error</source>
+ <comment>index dialog</comment>
+ <translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="753"/>
- <source>Cannot create unique index, because values in selected columns are not unique. Would you like to execute SELECT query to see problematic values?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="769"/>
+ <source>Cannot create unique index, because values in selected columns are not unique. Would you like to execute SELECT query to see problematic values?</source>
+ <translation>Não é possível criar um índice único, porque os valores nas colunas selecionadas não são únicos. Gostaria de executar uma consulta SELECT para ver os valores problemáticos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="765"/>
- <source>An error occurred while executing SQL statements:
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="781"/>
+ <source>An error occurred while executing SQL statements:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ocorreu um erro ao executar instruções SQL:
+%1</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>IndexExprColumnDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.ui" line="14"/>
- <source>Indexed expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.ui" line="14"/>
+ <source>Indexed expression</source>
+ <translation>Expressão indexada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.ui" line="20"/>
- <source>Expression to index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.ui" line="20"/>
+ <source>Expression to index</source>
+ <translation>Expressão para indexar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="60"/>
- <source>This expression is already indexed by the index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="60"/>
+ <source>This expression is already indexed by the index.</source>
+ <translation>Esta expressão já está indexada pelo índice.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="66"/>
- <source>Column should be indexed directly, not by expression. Either extend this expression to contain something more than just column name, or abort and select this column in index dialog directly.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Column should be indexed directly, not by expression. Either extend this expression to contain something more than just column name, or abort and select this column in index dialog directly.</source>
+ <translation>A coluna deve ser indexada diretamente, não por expressão. Ou amplie esta expressão para conter algo mais do que apenas o nome da coluna, ou aborte e selecione esta coluna no diálogo de índice diretamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="76"/>
- <source>Column &apos;%1&apos; does not belong to the table covered by this index. Indexed expressions can refer only to columns from the indexed table.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="76"/>
+ <source>Column &apos;%1&apos; does not belong to the table covered by this index. Indexed expressions can refer only to columns from the indexed table.</source>
+ <translation>A coluna &apos;%1&apos; não pertence à tabela coberta por este índice. Expressões indexadas podem se referir apenas a colunas da tabela indexada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="84"/>
- <source>It&apos;s forbidden to use &apos;SELECT&apos; statements in indexed expressions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="84"/>
+ <source>It&apos;s forbidden to use &apos;SELECT&apos; statements in indexed expressions.</source>
+ <translation>Proibido usar instruções SELECT em expressões indexadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="105"/>
- <source>Enter an indexed expression.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Enter an indexed expression.</source>
+ <translation>Informe uma expressão indexada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="119"/>
- <source>Invalid expression.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="119"/>
+ <source>Invalid expression.</source>
+ <translation>Expressão inválida.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>LanguageDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/languagedialog.ui" line="14"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/languagedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/languagedialog.ui" line="20"/>
- <source>Please choose language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/languagedialog.ui" line="20"/>
+ <source>Please choose language:</source>
+ <translation>Por favor, escolha o idioma:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="81"/>
- <source>Database toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="81"/>
+ <source>Database toolbar</source>
+ <translation>Barra de ferramentas do banco de dados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="92"/>
+ <source>Structure toolbar</source>
+ <translation>Barra de ferramentas da estrutura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="92"/>
- <source>Structure toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="103"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="103"/>
- <source>Tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="120"/>
+ <source>Window list</source>
+ <translation>Lista de janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="120"/>
- <source>Window list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="134"/>
+ <source>View toolbar</source>
+ <translation>Visualizar barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.ui" line="134"/>
- <source>View toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="111"/>
+ <source>Configuration widgets</source>
+ <translation>Configurar widgets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="109"/>
- <source>Configuration widgets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="112"/>
+ <source>Syntax highlighting engines</source>
+ <translation>Realce do tema da sintaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="110"/>
- <source>Syntax highlighting engines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="113"/>
+ <source>Data editors</source>
+ <translation>Editores de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="111"/>
- <source>Data editors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="125"/>
+ <source>Running in debug mode. Press %1 or use &apos;Help / Open debug console&apos; menu entry to open the debug console.</source>
+ <translation>Executando no modo de depuração. Pressione %1 ou use &apos;Ajuda / Abrir console de depuração&apos; entrada de menu para abrir o console de depuração.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
- <source>Running in debug mode. Press %1 or use &apos;Help / Open debug console&apos; menu entry to open the debug console.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Running in debug mode. Debug messages are printed to the standard output.</source>
+ <translation>Executando em modo de depuração. Mensagens de depuração são impressas na saída padrão.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="125"/>
- <source>Running in debug mode. Debug messages are printed to the standard output.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="220"/>
+ <source>You need to restart application to make the language change take effect.</source>
+ <translation>Você precisa reiniciar o aplicativo para que a alteração de idioma tenha efeito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
- <source>You need to restart application to make the language change take effect.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="265"/>
+ <source>Open SQL &amp;editor</source>
+ <translation>Abrir editor de SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="247"/>
- <source>Next window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="266"/>
+ <source>Open DDL &amp;history</source>
+ <translation>Abrir histórico DDL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
- <source>Previous window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="267"/>
+ <source>Open SQL &amp;functions editor</source>
+ <translation>Abrir editor de funções SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
- <source>Hide status field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="268"/>
+ <source>Open code &amp;snippets editor</source>
+ <translation>Abrir editor de &amp;snippets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="257"/>
- <source>Open Debug Console</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
+ <source>Open &amp;collations editor</source>
+ <translation>Abrir editor de ordenações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="258"/>
- <source>Open CSS Console</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="270"/>
+ <source>Open ex&amp;tension manager</source>
+ <translation>Abrir gerenciador de extensão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="267"/>
- <source>Bugs and feature &amp;requests</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="271"/>
+ <source>&amp;Import</source>
+ <translation>Importar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
- <source>Window list</source>
- <comment>menubar view menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
+ <source>E&amp;xport</source>
+ <translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="233"/>
- <source>Open SQL &amp;editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="274"/>
+ <source>Open confi&amp;guration dialog</source>
+ <translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="234"/>
- <source>Open DDL &amp;history</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="276"/>
+ <source>&amp;Tile windows</source>
+ <translation>Dividir janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="235"/>
- <source>Open SQL &amp;functions editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="277"/>
+ <source>Tile windows &amp;horizontally</source>
+ <translation>Dividir janela horizontalmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Open &amp;collations editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="278"/>
+ <source>Tile windows &amp;vertically</source>
+ <translation>Dividir janela verticalmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="237"/>
- <source>Open ex&amp;tension manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="279"/>
+ <source>&amp;Cascade windows</source>
+ <translation>Janelas em cascata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="238"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="280"/>
+ <source>Next window</source>
+ <translation>Próxima janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="239"/>
- <source>E&amp;xport</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="281"/>
+ <source>Previous window</source>
+ <translation>Janela anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="241"/>
- <source>Open confi&amp;guration dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="282"/>
+ <source>Hide status field</source>
+ <translation>Ocultar a barra de status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
- <source>&amp;Tile windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/>
+ <source>Close &amp;all windows</source>
+ <translation>Fechar todas as janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="244"/>
- <source>Tile windows &amp;horizontally</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="289"/>
+ <source>Re&amp;store recently closed window</source>
+ <translation>Restaurar a janela fechada recentemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="245"/>
- <source>Tile windows &amp;vertically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="284"/>
+ <source>Close current &amp;window</source>
+ <translation>Fechar janela atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="246"/>
- <source>&amp;Cascade windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="285"/>
+ <source>Close &amp;other windows</source>
+ <translation>Fechar janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="251"/>
- <source>Close selected &amp;window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/>
+ <source>Close windows on the &amp;left</source>
+ <translation>Fechar janelas na &amp;esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="252"/>
- <source>Close all windows &amp;but selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="288"/>
+ <source>Close windows on the &amp;right</source>
+ <translation>Fechar janelas na &amp;direita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="253"/>
- <source>Close &amp;all windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="290"/>
+ <source>Re&amp;name selected window</source>
+ <translation>Renomear janela selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="254"/>
- <source>Re&amp;store recently closed window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="292"/>
+ <source>Open Debug Console</source>
+ <translation>Abrir Debug Console</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="255"/>
- <source>&amp;Rename selected window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="293"/>
+ <source>Open CSS Console</source>
+ <translation>Abrir CSS Console</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="259"/>
- <source>Report a &amp;bug</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="294"/>
+ <source>Report a &amp;bug</source>
+ <translation>Relatar um erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="260"/>
- <source>Propose a new &amp;feature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="295"/>
+ <source>D&amp;onate</source>
+ <translation>Fazer uma doação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
+ <source>Propose a new &amp;feature</source>
+ <translation>Proponha novas funcionalidades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="262"/>
- <source>&amp;Licenses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="297"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="263"/>
- <source>Open home &amp;page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="298"/>
+ <source>&amp;Licenses</source>
+ <translation>Licenças</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="264"/>
- <source>Open fo&amp;rum page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="299"/>
+ <source>Open home &amp;page</source>
+ <translation>Abrir página inicial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="265"/>
- <source>User &amp;Manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="300"/>
+ <source>User &amp;Manual</source>
+ <translation>Manual do Usuário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="266"/>
- <source>SQLite &amp;documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="301"/>
+ <source>SQLite &amp;documentation</source>
+ <translation>Documentação do SQLite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
- <source>Check for &amp;updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="302"/>
+ <source>Bugs and feature &amp;requests</source>
+ <translation>Bugs e solicitações de recursos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="307"/>
- <source>&amp;Database</source>
- <comment>menubar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="303"/>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/>
- <source>&amp;Structure</source>
- <comment>menubar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="305"/>
+ <source>Check for &amp;updates</source>
+ <translation>Verificar atualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="348"/>
- <source>&amp;View</source>
- <comment>menubar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/>
+ <source>&amp;Database</source>
+ <comment>menubar</comment>
+ <translation>Banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
- <source>&amp;Tools</source>
- <comment>menubar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
+ <source>&amp;Structure</source>
+ <comment>menubar</comment>
+ <translation>Estrutura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="388"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <comment>menubar</comment>
+ <translation>Visualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="550"/>
- <source>Could not set style: %1</source>
- <comment>main window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/>
+ <source>Window list</source>
+ <comment>menubar view menu</comment>
+ <translation>Lista de janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="652"/>
- <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="398"/>
+ <source>&amp;Tools</source>
+ <comment>menubar</comment>
+ <translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="668"/>
- <source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="701"/>
- <source>Rename window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="586"/>
+ <source>Could not set style: %1</source>
+ <comment>main window</comment>
+ <translation>Não foi possível definir o estilo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="701"/>
- <source>Enter new name for the window:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="717"/>
+ <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
+ <translation>Não é possível exportar, porque nenhum plugin de exportação está carregado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="784"/>
- <source>New updates are available. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here for details&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="733"/>
+ <source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
+ <translation>Não é possível importar porque nenhum plugin de importação está carregado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="792"/>
- <source>You&apos;re running the most recent version. No updates are available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="776"/>
+ <source>Rename window</source>
+ <translation>Renomear janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="905"/>
- <source>Database passed in command line parameters (%1) was already on the list under name: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="776"/>
+ <source>Enter new name for the window:</source>
+ <translation>Digite um novo nome para a janela:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="912"/>
- <source>Database passed in command line parameters (%1) has been temporarily added to the list under name: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="879"/>
+ <source>New updates are available. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here for details&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation>Novas atualizações estão disponíveis. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Clique aqui para mais detalhes&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="917"/>
- <source>Could not add database %1 to list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="887"/>
+ <source>You&apos;re running the most recent version. No updates are available.</source>
+ <translation>Você está executando a versão mais recente. Não há atualizações disponíveis.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
+ <source>Database passed in command line parameters (%1) was already on the list under name: %2</source>
+ <translation>Banco de dados passado nos parâmetros da linha de comando (%1) já estava na lista com o nome: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
+ <source>Database passed in command line parameters (%1) has been temporarily added to the list under name: %2</source>
+ <translation>Banco de dados passado nos parâmetros da linha de comando (%1) já estava na lista com o nome: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
+ <source>Could not add database %1 to list.</source>
+ <translation>Não foi possível adicionar o banco de dados %1 à lista.</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
<name>MdiWindow</name>
<message>
- <location filename="../mdiwindow.cpp" line="199"/>
- <source>Uncommitted changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mdiwindow.cpp" line="198"/>
+ <source>Uncommitted changes</source>
+ <translation>Alterações não realizadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mdiwindow.cpp" line="204"/>
- <source>Close anyway</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mdiwindow.cpp" line="203"/>
+ <source>Close anyway</source>
+ <translation>Fechar mesmo assim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mdiwindow.cpp" line="206"/>
- <source>Don&apos;t close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mdiwindow.cpp" line="205"/>
+ <source>Don&apos;t close</source>
+ <translation>Não fechar</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>MultiEditor</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="62"/>
- <source>Null value</source>
- <comment>multieditor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="64"/>
+ <source>Null value</source>
+ <comment>multieditor</comment>
+ <translation>Valor nulo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="83"/>
+ <source>Configure editors for this data type</source>
+ <translation>Configurar os editores para este tipo de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="81"/>
- <source>Configure editors for this data type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="96"/>
+ <source>Open another tab</source>
+ <translation>Abrir outra aba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="94"/>
- <source>Open another tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="295"/>
+ <source>Foreign Key</source>
+ <translation>Chave estrangeira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="333"/>
- <source>Data editor plugin &apos;%1&apos; not loaded, while it is defined for editing &apos;%1&apos; data type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="342"/>
+ <source>Data editor plugin &apos;%1&apos; not loaded, while it is defined for editing &apos;%2&apos; data type.</source>
+ <translation>Plugin do editor de dados &apos;%1&apos; não carregado, enquanto estiver definido para edição &apos;%1&apos; tipo de dados. {1&apos;?} {2&apos;?} {1&apos; or 2&apos;?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="426"/>
- <source>Deleted</source>
- <comment>multieditor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="436"/>
+ <source>Deleted</source>
+ <comment>multieditor</comment>
+ <translation>Excluído</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="428"/>
- <source>Read only</source>
- <comment>multieditor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="438"/>
+ <source>Read only</source>
+ <comment>multieditor</comment>
+ <translation>Somente leitura</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>MultiEditorBoolPlugin</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditorbool.cpp" line="214"/>
- <source>Boolean</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditorbool.cpp" line="216"/>
+ <source>Boolean</source>
+ <translation>Booleano</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>MultiEditorDatePlugin</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditordate.cpp" line="86"/>
- <source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditordate.cpp" line="88"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data </translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>MultiEditorDateTimePlugin</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditordatetime.cpp" line="274"/>
- <source>Date &amp; time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditordatetime.cpp" line="276"/>
+ <source>Date &amp; time</source>
+ <translation>Data e hora</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>MultiEditorHexPlugin</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditorhex.cpp" line="91"/>
- <source>Hex</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditorhex.cpp" line="92"/>
+ <source>Hex</source>
+ <translation>Hexadecimal</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>MultiEditorNumericPlugin</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditornumeric.cpp" line="109"/>
- <source>Number</source>
- <comment>numeric multi editor tab name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditornumeric.cpp" line="111"/>
+ <source>Number</source>
+ <comment>numeric multi editor tab name</comment>
+ <translation>Número</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>MultiEditorText</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="102"/>
- <source>Tab changes focus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="103"/>
+ <source>Tab changes focus</source>
+ <translation>Mudança de foco da guia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="103"/>
- <source>Cut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="104"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Recortar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="104"/>
- <source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="105"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="105"/>
- <source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="106"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="106"/>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="107"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Deletar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="107"/>
- <source>Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="108"/>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="108"/>
- <source>Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="109"/>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Refazer</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>MultiEditorTextPlugin</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="184"/>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="186"/>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Texto</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>MultiEditorTimePlugin</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortime.cpp" line="89"/>
- <source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortime.cpp" line="91"/>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Tempo</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>NewConstraintDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.ui" line="20"/>
- <source>New constraint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.ui" line="20"/>
+ <source>New constraint</source>
+ <translation>Nova constraint</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Primary Key</source>
+ <comment>new constraint dialog</comment>
+ <translation>Chave Primária</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="87"/>
- <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="97"/>
- <source>Primary Key</source>
- <comment>new constraint dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="114"/>
+ <source>Foreign Key</source>
+ <comment>new constraint dialog</comment>
+ <translation>Foreign Key</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="89"/>
- <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="99"/>
- <source>Foreign Key</source>
- <comment>new constraint dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="115"/>
+ <source>Unique</source>
+ <comment>new constraint dialog</comment>
+ <translation>Unique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="101"/>
- <source>Unique</source>
- <comment>new constraint dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="116"/>
+ <source>Check</source>
+ <comment>new constraint dialog</comment>
+ <translation>Verificar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="92"/>
- <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Check</source>
- <comment>new constraint dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="117"/>
+ <source>Not NULL</source>
+ <comment>new constraint dialog</comment>
+ <translation>Not NULL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="103"/>
- <source>Not NULL</source>
- <comment>new constraint dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Collate</source>
+ <comment>new constraint dialog</comment>
+ <translation>Collate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="105"/>
- <source>Collate</source>
- <comment>new constraint dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="119"/>
+ <source>Generated</source>
+ <comment>new constraint dialog</comment>
+ <translation>Gerado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="107"/>
- <source>Default</source>
- <comment>new constraint dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>Default</source>
+ <comment>new constraint dialog</comment>
+ <translation>Padrão</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>NewVersionDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="14"/>
- <source>SQLiteStudio updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="14"/>
+ <source>SQLiteStudio updates</source>
+ <translation>Atualizações do SQLiteStudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="26"/>
- <source>New updates are available!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="25"/>
+ <source>New version is available!</source>
+ <translation>Uma nova versão está disponível!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="70"/>
- <source>Component</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="51"/>
+ <source>Download new version!</source>
+ <translation>Baixe a nova versão!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="109"/>
- <source>This application will be closed and the update installer will start to download and install all the updates.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="64"/>
+ <source>New version package will be downloaded. It will be up to you to install it whenever you&apos;re ready.</source>
+ <translation>O novo pacote de versão será baixado. Caberá a você instalá-lo sempre que você estiver pronto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="75"/>
- <source>Update version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="71"/>
+ <source>Open SQLiteStudio home page.</source>
+ <translation>Abrir página inicial do SQLiteStudio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="86"/>
- <source>Check for updates on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="84"/>
+ <source>Read release notes &amp;&amp; download package yourself.</source>
+ <translation>Leia as notas do lançamento e baixe o pacote você mesmo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="96"/>
- <source>Update to new version!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="104"/>
+ <source>Just close this window.</source>
+ <translation>Apenas feche essa janela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="116"/>
- <source>Not now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="114"/>
+ <source>Check for updates on startup</source>
+ <translation>Verificar se há atualizações na inicialização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="129"/>
- <source>Don&apos;t install the update and close this window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="91"/>
+ <source>Not now.</source>
+ <translation>Agora não.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>PopulateConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/populateconfigdialog.ui" line="14"/>
- <source>Populating configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/populateconfigdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Populating configuration</source>
+ <translation>Preenchendo configuração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populateconfigdialog.cpp" line="54"/>
- <source>Configuring &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for column &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/populateconfigdialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Configuring &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for column &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Configurando &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; para a coluna &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>PopulateDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="14"/>
- <source>Populate table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Populate table</source>
+ <translation>Preencher tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="26"/>
- <source>Database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Database</source>
+ <translation>Banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="44"/>
- <source>Table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="44"/>
+ <source>Table</source>
+ <translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="72"/>
- <source>Columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="72"/>
+ <source>Columns</source>
+ <translation>Colunas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="102"/>
- <source>Number of rows to populate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="102"/>
+ <source>Number of rows to populate:</source>
+ <translation>Número de linhas para preencher:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="42"/>
- <source>Populate</source>
- <comment>populate dialog button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Populate</source>
+ <comment>populate dialog button</comment>
+ <translation>Preencher</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="57"/>
- <source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Interromper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="192"/>
- <source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Configure</source>
+ <translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="299"/>
- <source>Populating configuration for this column is invalid or incomplete.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="305"/>
+ <source>Populating configuration for this column is invalid or incomplete.</source>
+ <translation>Preencher a configuração para esta coluna é inválido ou incompleto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="330"/>
- <source>Select database with table to populate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="336"/>
+ <source>Select database with table to populate</source>
+ <translation>Selecionar a tabela do banco de dados para preencher</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="331"/>
- <source>Select table to populate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="337"/>
+ <source>Select table to populate</source>
+ <translation>Selecione a tabela para preencher</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="332"/>
- <source>You have to select at least one column.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="338"/>
+ <source>You have to select at least one column.</source>
+ <translation>Você deve selecionar pelo menos uma coluna.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="67"/>
- <source>Cannot edit columns that are result of compound %1 statements (one that includes %2, %3 or %4 keywords).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="70"/>
+ <source>Cannot edit columns that are result of compound %1 statements (one that includes %2, %3 or %4 keywords).</source>
+ <translation>Não é possível editar colunas que são resultado das declarações compostas %1 (uma que inclui %2, %3 ou %4 palavras-chave).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="73"/>
+ <source>The query execution mechanism had problems with extracting ROWID&apos;s properly. This might be a bug in the application. You may want to report this.</source>
+ <translation>O mecanismo de execução da consulta teve problemas com a extração de ROWID corretamente. Este pode ser um erro na aplicação. Você pode querer reportar isto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="75"/>
+ <source>Requested column is a result of SQL expression, instead of a simple column selection. Such columns cannot be edited.</source>
+ <translation>A coluna solicitada é um resultado de expressão SQL, ao invés de uma seleção de coluna simples. Essas colunas não podem ser editadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="70"/>
- <source>The query execution mechanism had problems with extracting ROWID&apos;s properly. This might be a bug in the application. You may want to report this.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="77"/>
+ <source>Requested column belongs to restricted SQLite table. Those tables cannot be edited directly.</source>
+ <translation>Coluna requisitada pertence à tabela SQLite restrita. Essas tabelas não podem ser editadas diretamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="72"/>
- <source>Requested column is a result of SQL expression, instead of a simple column selection. Such columns cannot be edited.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="79"/>
+ <source>Cannot edit results of query other than %1.</source>
+ <translation>Não é possível editar resultados da consulta diferente de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="74"/>
- <source>Requested column belongs to restricted SQLite table. Those tables cannot be edited directly.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="81"/>
+ <source>Cannot edit columns that are result of aggregated %1 statements.</source>
+ <translation>Não é possível editar colunas que são resultado de declarações %1 agregadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="76"/>
- <source>Cannot edit results of query other than %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="83"/>
+ <source>Cannot edit columns that are result of %1 statement.</source>
+ <translation>Não é possível editar colunas que são resultado de %1 demonstração.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="78"/>
- <source>Cannot edit columns that are result of aggregated %1 statements.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot edit columns that are result of common table expression statement (%1).</source>
+ <translation>Não é possível editar colunas que são resultado da declaração de expressão comum da tabela (%1).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="80"/>
- <source>Cannot edit columns that are result of %1 statement.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="87"/>
+ <source>Cannot edit table generated columns.</source>
+ <translation>Não é possível editar colunas geradas pela tabela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="82"/>
- <source>Cannot edit columns that are result of common table expression statement (%1).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="89"/>
+ <source>Cannot edit columns that are result of a view if the executed query reads from any multilevel views (i.e. a view that queries another view).</source>
+ <translation type="unfinished">Cannot edit columns that are result of a view if the executed query reads from any multilevel views (i.e. a view that queries another view).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="357"/>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="393"/>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="411"/>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="447"/>
- <source>on conflict: %1</source>
- <comment>data view tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="515"/>
+ <source>on conflict: %1</source>
+ <comment>data view tooltip</comment>
+ <translation>Conflito: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="377"/>
- <source>references table %1, column %2</source>
- <comment>data view tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="445"/>
+ <source>references table %1, column %2</source>
+ <comment>data view tooltip</comment>
+ <translation>tabela de referências %1, coluna %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="444"/>
- <source>condition: %1</source>
- <comment>data view tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="512"/>
+ <source>condition: %1</source>
+ <comment>data view tooltip</comment>
+ <translation>condição: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="464"/>
- <source>collation name: %1</source>
- <comment>data view tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="532"/>
+ <source>collation name: %1</source>
+ <comment>data view tooltip</comment>
+ <translation>nome da ordenação: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="21"/>
- <source>Data grid view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="20"/>
+ <source>Data grid view</source>
+ <translation>Exibição dos dados em grade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="22"/>
- <source>Copy cell(s) contents to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="21"/>
+ <source>Edit current cell inline</source>
+ <translation>Editar célula atual em linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="23"/>
- <source>Copy cell(s) contents together with header to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="22"/>
+ <source>Copy cell(s) contents to clipboard</source>
+ <translation>Copiar conteúdo de células para área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="25"/>
- <source>Paste cell(s) contents from clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="23"/>
+ <source>Copy cell(s) contents together with header to clipboard</source>
+ <translation>Copiar conteúdo de células junto com o cabeçalho para área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="27"/>
- <source>Set empty value to selected cell(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="25"/>
+ <source>Paste cell(s) contents from clipboard</source>
+ <translation>Colar o conteúdo da área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="28"/>
- <source>Set NULL value to selected cell(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="27"/>
+ <source>Set empty value to selected cell(s)</source>
+ <translation>Definir valor vazio para a(s) célula(s) selecionada(s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="29"/>
- <source>Commit changes to cell(s) contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="28"/>
+ <source>Set NULL value to selected cell(s)</source>
+ <translation>Definir valor NULL para as células selecionadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="30"/>
- <source>Rollback changes to cell(s) contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="29"/>
+ <source>Commit changes to cell(s) contents</source>
+ <translation>Enviar alterações no conteúdo de célula(s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="31"/>
- <source>Delete selected data row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="30"/>
+ <source>Rollback changes to cell(s) contents</source>
+ <translation>Restaurar alterações para conteúdo de célula(s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="32"/>
- <source>Insert new data row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="31"/>
+ <source>Delete selected data row</source>
+ <translation>Excluir linha de dados selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="33"/>
- <source>Open contents of selected cell in a separate editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="32"/>
+ <source>Insert new data row</source>
+ <translation>Inserir nova linha de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="633"/>
- <source>Total pages available: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="33"/>
+ <source>Open contents of selected cell in a separate editor</source>
+ <translation>Abrir o conteúdo da célula selecionada em um editor separado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="643"/>
- <source>Total rows loaded: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="34"/>
+ <source>Toggle the height adjustment of rows</source>
+ <translation>Alternar o ajuste de altura das linhas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.h" line="21"/>
- <source>Data view (both grid and form)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="35"/>
+ <source>Increase font size</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Aumentar o tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.h" line="22"/>
- <source>Refresh data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="36"/>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Diminuir o tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.h" line="23"/>
- <source>Switch to grid view of the data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="640"/>
+ <source>Total pages available: %1</source>
+ <translation>Total de páginas disponíveis: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.h" line="24"/>
- <source>Switch to form view of the data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="650"/>
+ <source>Total rows loaded: %1</source>
+ <translation>Total de linhas carregadas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="28"/>
- <source>Database list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.h" line="21"/>
+ <source>Data view (both grid and form)</source>
+ <translation>Visualização de dados (grade e formulário)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="29"/>
- <source>Delete selected item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.h" line="22"/>
+ <source>Refresh data</source>
+ <translation>Atualizar dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="30"/>
- <source>Clear filter contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.h" line="23"/>
+ <source>Switch to grid view of the data</source>
+ <translation>Alternar para exibição em grade dos dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="31"/>
- <source>Refresh schema</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dataview.h" line="24"/>
+ <source>Switch to form view of the data</source>
+ <translation>Alternar para exibição de formulário dos dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="32"/>
- <source>Refresh all schemas</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="30"/>
+ <source>Database list</source>
+ <translation>Lista de banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="33"/>
- <source>Add database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="31"/>
+ <source>Delete selected item</source>
+ <translation>Apagar item selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="34"/>
- <source>Select all items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="32"/>
+ <source>Clear filter contents</source>
+ <translation>Limpar conteúdo do filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="35"/>
- <source>Copy selected item(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="33"/>
+ <source>Refresh schema</source>
+ <translation>Atualizar esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="36"/>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="15"/>
- <location filename="../sqleditor.h" line="31"/>
- <source>Paste from clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="34"/>
+ <source>Refresh all schemas</source>
+ <translation>Atualizar todos os esquemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="47"/>
- <source>Tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="35"/>
+ <source>Add database</source>
+ <translation>Adicionar banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="52"/>
- <source>Indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="36"/>
+ <source>Select all items</source>
+ <translation>Selecionar todos os itens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="57"/>
- <source>Triggers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="37"/>
+ <source>Copy selected item(s)</source>
+ <translation>Copiar itens selecionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="62"/>
- <source>Views</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="38"/>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="15"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="33"/>
+ <source>Paste from clipboard</source>
+ <translation>Colar da área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="67"/>
- <source>Columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="39"/>
+ <source>Increase font size</source>
+ <comment>database list</comment>
+ <translation>Aumentar o tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.h" line="16"/>
- <source>Data form view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="40"/>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <comment>database list</comment>
+ <translation>Diminuir o tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.h" line="17"/>
- <source>Commit changes for current row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="47"/>
+ <source>Tables</source>
+ <translation>Tabelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.h" line="18"/>
- <source>Rollback changes for current row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Indexes</source>
+ <translation>Índices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.h" line="19"/>
- <source>Go to first row on current page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="57"/>
+ <source>Triggers</source>
+ <translation>Triggers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.h" line="20"/>
- <source>Go to next row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="62"/>
+ <source>Views</source>
+ <translation>Visualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.h" line="21"/>
- <source>Go to previous row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="67"/>
+ <source>Columns</source>
+ <translation>Colunas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.h" line="22"/>
- <source>Go to last row on current page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.h" line="15"/>
+ <source>Data form view</source>
+ <translation>Visualização de dados em formulário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.h" line="23"/>
- <source>Insert new row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.h" line="16"/>
+ <source>Commit changes for current row</source>
+ <translation>Enviar alterações para a linha atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.h" line="24"/>
- <source>Delete current row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.h" line="17"/>
+ <source>Rollback changes for current row</source>
+ <translation>Reverter alterações da linha atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="44"/>
- <source>Main window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.h" line="18"/>
+ <source>Go to first row on current page</source>
+ <translation>Ir para a primeira linha na página atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="45"/>
- <source>Open SQL editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.h" line="19"/>
+ <source>Go to next row</source>
+ <translation>Ir para a próxima linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="46"/>
- <source>Previous window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.h" line="20"/>
+ <source>Go to previous row</source>
+ <translation>Ir para a linha anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="47"/>
- <source>Next window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.h" line="21"/>
+ <source>Go to last row on current page</source>
+ <translation>Ir para a última linha na página atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="48"/>
- <source>Hide status area</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.h" line="22"/>
+ <source>Insert new row</source>
+ <translation>Inserir nova linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="49"/>
- <source>Open configuration dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../formview.h" line="23"/>
+ <source>Delete current row</source>
+ <translation>Excluir linha atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="50"/>
- <source>Open Debug Console</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="45"/>
+ <source>Main window</source>
+ <translation>Janela principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="51"/>
- <source>Open CSS Console</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="46"/>
+ <source>Open SQL editor</source>
+ <translation>Abrir editor de SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="12"/>
- <source>Cell text value editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="47"/>
+ <source>Open DDL history window</source>
+ <translation>Abrir janela de histórico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="13"/>
- <location filename="../sqleditor.h" line="29"/>
- <source>Cut selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="48"/>
+ <source>Open snippets editor window</source>
+ <translation>Uma janela de editor de snippets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="14"/>
- <location filename="../sqleditor.h" line="30"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="49"/>
+ <source>Open function editor window</source>
+ <translation>Uma janela de editor de função</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="16"/>
- <location filename="../sqleditor.h" line="32"/>
- <source>Delete selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="50"/>
+ <source>Open collation editor window</source>
+ <translation>Uma janela de editor de ordenação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="17"/>
- <location filename="../sqleditor.h" line="34"/>
- <source>Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="51"/>
+ <source>Open extension manager window</source>
+ <translation>Abrir gerenciador de extensão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="18"/>
- <location filename="../sqleditor.h" line="35"/>
- <source>Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="52"/>
+ <source>Previous window</source>
+ <translation>Janela anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="28"/>
- <source>SQL editor input field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="53"/>
+ <source>Next window</source>
+ <translation>Próxima janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="33"/>
- <source>Select whole editor contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="54"/>
+ <source>Hide status area</source>
+ <translation>Ocultar área de status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="36"/>
- <source>Save contents into a file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="55"/>
+ <source>Open user manual</source>
+ <translation>Abrir manual do usuário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="37"/>
- <source>Load contents from a file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="56"/>
+ <source>Open configuration dialog</source>
+ <translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="38"/>
- <source>Find in text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="57"/>
+ <source>Open Debug Console</source>
+ <translation>Abrir Console de Depuração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="39"/>
- <source>Find next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="58"/>
+ <source>Open CSS Console</source>
+ <translation>Abrir Console CSS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="40"/>
- <source>Find previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="59"/>
+ <source>Open the About dialog</source>
+ <translation>Abrir o diálogo Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="41"/>
- <source>Replace in text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="60"/>
+ <source>Quit the application</source>
+ <translation>Sair do aplicativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="42"/>
- <source>Delete current line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="12"/>
+ <source>Cell text value editor</source>
+ <translation>Editor de texto de célula</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="43"/>
- <source>Request code assistant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="13"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="31"/>
+ <source>Cut selected text</source>
+ <translation>Recortar texto selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="44"/>
- <source>Format contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="14"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="32"/>
+ <source>Copy selected text</source>
+ <translation>Copiar texto selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="45"/>
- <source>Move selected block of text one line down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="16"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="34"/>
+ <source>Delete selected text</source>
+ <translation>Excluir texto selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="46"/>
- <source>Move selected block of text one line up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="17"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="36"/>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="47"/>
- <source>Copy selected block of text and paste it a line below</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="18"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="37"/>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="48"/>
- <source>Copy selected block of text and paste it a line above</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="30"/>
+ <source>SQL editor input field</source>
+ <translation>Campo de entrada do editor SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="49"/>
- <source>Toggle comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="35"/>
+ <source>Select whole editor contents</source>
+ <translation>Selecionar todo o conteúdo do editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uiutils.cpp" line="32"/>
- <source>All SQLite databases</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="38"/>
+ <source>Save contents into a file</source>
+ <translation>Salvar conteúdo em um arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uiutils.cpp" line="35"/>
- <source>All files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="39"/>
+ <source>Load contents from a file</source>
+ <translation>Carregar conteúdo de um arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uiutils.cpp" line="39"/>
- <location filename="../uiutils.cpp" line="41"/>
- <source>Database file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="40"/>
+ <source>Find in text</source>
+ <translation>Localizar no texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.h" line="26"/>
- <source>SQL editor window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="41"/>
+ <source>Find next</source>
+ <translation>Localizar próximo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.h" line="27"/>
- <source>Execute query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="42"/>
+ <source>Find previous</source>
+ <translation>Localizar anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.h" line="28"/>
- <source>Execute &quot;%1&quot; query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="43"/>
+ <source>Replace in text</source>
+ <translation>Substituir no texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.h" line="29"/>
- <source>Switch current working database to previous on the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="44"/>
+ <source>Delete current line</source>
+ <translation>Excluir linha atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.h" line="30"/>
- <source>Switch current working database to next on the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="45"/>
+ <source>Request code assistant</source>
+ <translation>Solicitar código assistente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.h" line="31"/>
- <source>Go to next editor tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="46"/>
+ <source>Format contents</source>
+ <translation>Formatar conteúdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.h" line="32"/>
- <source>Go to previous editor tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="47"/>
+ <source>Move selected block of text one line down</source>
+ <translation>Mover o bloco selecionado de texto com uma linha para baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.h" line="33"/>
- <source>Move keyboard input focus to the results view below</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="48"/>
+ <source>Move selected block of text one line up</source>
+ <translation>Mover o bloco selecionado de uma linha para cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.h" line="34"/>
- <source>Move keyboard input focus to the SQL editor above</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="49"/>
+ <source>Copy selected block of text and paste it a line below</source>
+ <translation>Copie o bloco de texto selecionado e cole uma linha abaixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.h" line="35"/>
- <source>Delete selected SQL history entries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="50"/>
+ <source>Copy selected block of text and paste it a line above</source>
+ <translation>Copie o bloco de texto selecionado e cole uma linha acima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="31"/>
- <source>Table window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="51"/>
+ <source>Toggle comment</source>
+ <translation>Alternar comentário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="32"/>
- <source>Refresh table structure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="52"/>
+ <source>Increase font size</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Aumentar o tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="33"/>
- <source>Add new column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="53"/>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Diminuir o tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="34"/>
- <source>Edit selected column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../uiutils.cpp" line="45"/>
+ <source>All SQLite databases</source>
+ <translation>Todos os bancos de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="35"/>
- <source>Delete selected column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../uiutils.cpp" line="47"/>
+ <source>All files</source>
+ <translation>Todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="36"/>
- <source>Export table data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../uiutils.cpp" line="50"/>
+ <source>Select database file</source>
+ <translation>Selecionar banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="37"/>
- <source>Import data to the table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../uiutils.cpp" line="53"/>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Selecionar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="38"/>
- <source>Add new table constraint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../uiutils.cpp" line="54"/>
+ <source>File type</source>
+ <translation>Tipo de arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="39"/>
- <source>Edit selected table constraint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.h" line="27"/>
+ <source>SQL editor window</source>
+ <translation>Editor gráfico SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="40"/>
- <source>Delete selected table constraint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.h" line="28"/>
+ <source>Execute query</source>
+ <translation>Executar consulta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="41"/>
- <source>Refresh table index list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.h" line="29"/>
+ <source>Execute single query under cursor</source>
+ <translation>Executar a consulta em que o cursor está posicionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="42"/>
- <source>Add new index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.h" line="30"/>
+ <source>Execute all queries in editor</source>
+ <translation>Executar todas as consultas no editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="43"/>
- <source>Edit selected index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.h" line="31"/>
+ <source>Execute &quot;%1&quot; query</source>
+ <translation>Executar &quot;%1&quot; consulta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="44"/>
- <source>Delete selected index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.h" line="32"/>
+ <source>Switch current working database to previous on the list</source>
+ <translation>Alternar a atual base de dados de trabalho para a anterior na lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="45"/>
- <source>Refresh table trigger list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.h" line="33"/>
+ <source>Switch current working database to next on the list</source>
+ <translation>Alternar a atual base de dados de trabalho para a próxima lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="46"/>
- <location filename="../windows/viewwindow.h" line="25"/>
- <source>Add new trigger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.h" line="34"/>
+ <source>Go to next editor tab</source>
+ <translation>Ir para a aba do próximo editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="47"/>
- <location filename="../windows/viewwindow.h" line="26"/>
- <source>Edit selected trigger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.h" line="35"/>
+ <source>Go to previous editor tab</source>
+ <translation>Ir para aba editor anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="48"/>
- <location filename="../windows/viewwindow.h" line="27"/>
- <source>Delete selected trigger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.h" line="36"/>
+ <source>Move keyboard input focus to the results view below</source>
+ <translation>Mover o foco de entrada do teclado para a exibição de resultados abaixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="49"/>
- <location filename="../windows/viewwindow.h" line="28"/>
- <source>Go to next tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.h" line="37"/>
+ <source>Move keyboard input focus to the SQL editor above</source>
+ <translation>Mover o foco de entrada do teclado para o editor SQL acima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.h" line="50"/>
- <location filename="../windows/viewwindow.h" line="29"/>
- <source>Go to previous tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/editorwindow.h" line="38"/>
+ <source>Delete selected SQL history entries</source>
+ <translation>Excluir as entradas do histórico SQL selecionadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.h" line="23"/>
- <source>A view window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="32"/>
+ <source>Table window</source>
+ <translation>Janela da tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.h" line="24"/>
- <source>Refresh view trigger list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="33"/>
+ <source>Commit the table structure</source>
+ <translation type="unfinished">Commit the table structure</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="34"/>
+ <source>Rollback pending changes in the table structure</source>
+ <translation type="unfinished">Rollback pending changes in the table structure</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="35"/>
+ <source>Refresh table structure</source>
+ <translation>Atualizar estrutura da tabela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="36"/>
+ <source>Add new column</source>
+ <translation>Adicionar nova coluna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="37"/>
+ <source>Edit selected column</source>
+ <translation>Editar coluna selecionada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="38"/>
+ <source>Delete selected column</source>
+ <translation>Excluir coluna selecionada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="39"/>
+ <source>Export table data</source>
+ <translation>Exportar dados da tabela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="40"/>
+ <source>Import data to the table</source>
+ <translation>Importar dados para a tabela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="41"/>
+ <source>Add new table constraint</source>
+ <translation>Adicionar nova restrição de tabela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="42"/>
+ <source>Edit selected table constraint</source>
+ <translation>Editar restrição de tabela selecionada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="43"/>
+ <source>Delete selected table constraint</source>
+ <translation>Excluir restrição de tabela selecionada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="44"/>
+ <source>Refresh table index list</source>
+ <translation>Atualizar lista de índices das tabelas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="45"/>
+ <source>Add new index</source>
+ <translation>Adicionar novo índice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="46"/>
+ <source>Edit selected index</source>
+ <translation>Editar índice selecionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="47"/>
+ <source>Delete selected index</source>
+ <translation>Excluir índice selecionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="48"/>
+ <source>Refresh table trigger list</source>
+ <translation>Atualizar lista de gatilhos da tabela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="49"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.h" line="28"/>
+ <source>Add new trigger</source>
+ <translation>Adicionar novo gatilho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="50"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.h" line="29"/>
+ <source>Edit selected trigger</source>
+ <translation>Editar gatilho selecionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="51"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.h" line="30"/>
+ <source>Delete selected trigger</source>
+ <translation>Excluir gatilho selecionado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="52"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.h" line="31"/>
+ <source>Go to next tab</source>
+ <translation>Ir para a próxima aba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.h" line="53"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.h" line="32"/>
+ <source>Go to previous tab</source>
+ <translation>Ir para a aba anterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/viewwindow.h" line="23"/>
+ <source>A view window</source>
+ <translation>Uma janela de visualização</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/viewwindow.h" line="24"/>
+ <source>Commit the view&apos;s query</source>
+ <translation>Executar a view após a consulta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/viewwindow.h" line="25"/>
+ <source>Rollback pending changes in the view&apos;s query</source>
+ <translation type="unfinished">Rollback pending changes in the view&apos;s query</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/viewwindow.h" line="26"/>
+ <source>Refresh view trigger list</source>
+ <translation>Atualizar lista de gatilho de visão</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/viewwindow.h" line="27"/>
+ <source>Execute the view&apos;s query</source>
+ <translation>Executar a view após a consulta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.h" line="16"/>
+ <source>A code snippets editor window</source>
+ <translation>Uma janela de editor de snippets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.h" line="17"/>
+ <location filename="../windows/collationseditor.h" line="21"/>
+ <location filename="../windows/functionseditor.h" line="23"/>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.h" line="21"/>
+ <source>Commit the pending changes</source>
+ <translation>Faça commit da alteração.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/codesnippeteditor.h" line="18"/>
+ <location filename="../windows/collationseditor.h" line="22"/>
+ <location filename="../windows/functionseditor.h" line="24"/>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.h" line="22"/>
+ <source>Rollback the pending changes</source>
+ <translation type="unfinished">Rollback the pending changes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/collationseditor.h" line="20"/>
+ <source>A collation editor window</source>
+ <translation>Uma janela de editor de ordenação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/functionseditor.h" line="22"/>
+ <source>A function editor window</source>
+ <translation>Uma janela de editor de função</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.h" line="20"/>
+ <source>A SQLite extension editor window</source>
+ <translation>Uma janela de editor de extensões SQLite</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
<name>QuitConfirmDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/quitconfirmdialog.ui" line="14"/>
- <source>Uncommitted changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/quitconfirmdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Uncommitted changes</source>
+ <translation>Alterações não realizadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/quitconfirmdialog.ui" line="20"/>
- <source>Are you sure you want to quit the application?
+ <location filename="../dialogs/quitconfirmdialog.ui" line="20"/>
+ <source>Are you sure you want to quit the application?
Following items are pending:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tem certeza que quer sair do aplicativo?
+
+Os seguintes itens estão pendentes:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>SearchTextDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="14"/>
- <source>Find or replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Find or replace</source>
+ <translation>Localizar ou substituir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="23"/>
- <source>Find:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Find:</source>
+ <translation>Localizar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="36"/>
- <source>Case sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="36"/>
+ <source>Case sensitive</source>
+ <translation>Distinção entre maiúsculas e minúsculas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="43"/>
- <source>Search backwards</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="43"/>
+ <source>Search backwards</source>
+ <translation>Pesquisar para trás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="50"/>
- <source>Regular expression matching</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="50"/>
+ <source>Regular expression matching</source>
+ <translation>Expressão regular correspondente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="60"/>
- <source>Replace &amp;&amp;
+ <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="60"/>
+ <source>Replace &amp;&amp;
find next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Substituir &amp;&amp;
+encontrar próximo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="78"/>
- <source>Replace with:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="78"/>
+ <source>Replace with:</source>
+ <translation>Substituir por:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="91"/>
- <source>Replace all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="91"/>
+ <source>Replace all</source>
+ <translation>Substituir todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="98"/>
- <source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="98"/>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Procurar</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>SortDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/sortdialog.ui" line="14"/>
- <source>Sort by columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/sortdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Sort by columns</source>
+ <translation>Ordenar por colunas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/sortdialog.ui" line="45"/>
- <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/sortdialog.ui" line="45"/>
+ <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Column</source>
+ <translation>Coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/sortdialog.ui" line="50"/>
- <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/sortdialog.ui" line="50"/>
+ <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Order</source>
+ <translation>Ordenar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="178"/>
- <source>Sort by: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="178"/>
+ <source>Sort by: %1</source>
+ <translation>Classificar por: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="242"/>
- <source>Move column up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="242"/>
+ <source>Move column up</source>
+ <translation>Mover coluna para cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="243"/>
- <source>Move column down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="243"/>
+ <source>Move column down</source>
+ <translation>Mover coluna para baixo</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>SqlEditor</name>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="123"/>
- <source>Cut</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="47"/>
+ <source>Wrap words</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Ajustar palavras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="155"/>
+ <source>Cut</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Recortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="156"/>
+ <source>Copy</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="157"/>
+ <source>Paste</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="124"/>
- <source>Copy</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="158"/>
+ <source>Delete</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Deletar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="125"/>
- <source>Paste</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="159"/>
+ <source>Select all</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="126"/>
- <source>Delete</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="160"/>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="127"/>
- <source>Select all</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="161"/>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="128"/>
- <source>Undo</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="162"/>
+ <source>Complete</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Completado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="129"/>
- <source>Redo</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="163"/>
+ <source>Format SQL</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Formatar SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="130"/>
- <source>Complete</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="164"/>
+ <source>Save SQL to file</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Salvar SQL no arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="131"/>
- <source>Format SQL</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="165"/>
+ <source>Select file to save SQL</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Selecione o arquivo para salvar SQL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="132"/>
- <source>Save SQL to file</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="166"/>
+ <source>Load SQL from file</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Carregar SQL do arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="133"/>
- <source>Select file to save SQL</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="167"/>
+ <source>Delete line</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Excluir linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="134"/>
- <source>Load SQL from file</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="168"/>
+ <source>Move block down</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Mover bloco para baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="135"/>
- <source>Delete line</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="169"/>
+ <source>Move block up</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Mover bloco para cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="136"/>
- <source>Move block down</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="170"/>
+ <source>Copy block down</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Copiar bloco para baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="137"/>
- <source>Move block up</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="171"/>
+ <source>Copy up down</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Copie para baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="138"/>
- <source>Copy block down</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="172"/>
+ <source>Find</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Localizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="139"/>
- <source>Copy up down</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="173"/>
+ <source>Find next</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Encontrar próximo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="140"/>
- <source>Find</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="174"/>
+ <source>Find previous</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Localizar anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="141"/>
- <source>Find next</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="175"/>
+ <source>Replace</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Substituir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="142"/>
- <source>Find previous</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="176"/>
+ <source>Toggle comment</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Alternar comentário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="143"/>
- <source>Replace</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="177"/>
+ <source>Increase font size</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Aumentar o tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="144"/>
- <source>Toggle comment</source>
- <comment>sql editor</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="178"/>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation>Reduzir Tamanho da Fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="259"/>
- <source>Saved SQL contents to file: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="288"/>
+ <source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
+ <translation>Não foi possível abrir o arquivo &apos;%1&apos; para escrever: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="453"/>
- <source>Syntax completion can be used only when a valid database is set for the SQL editor.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="298"/>
+ <source>Saved SQL contents to file: %1</source>
+ <translation>Conteúdo SQL salvo no arquivo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="1053"/>
- <source>Contents of the SQL editor are huge, so errors detecting and existing objects highlighting are temporarily disabled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="519"/>
+ <source>Syntax completion can be used only when a valid database is set for the SQL editor.</source>
+ <translation>A conclusão da sintaxe só pode ser usada quando um banco de dados válido é definido para o editor SQL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="1085"/>
- <source>Save to file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="1143"/>
+ <source>Contents of the SQL editor are huge, so errors detecting and existing objects highlighting are temporarily disabled.</source>
+ <translation>O conteúdo do editor SQL é enorme, portanto os erros detectando e o realce de objetos existentes estão temporariamente desabilitados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="249"/>
- <source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="1178"/>
+ <source>Save to file</source>
+ <translation>Salvar para arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="1097"/>
- <source>SQL scripts (*.sql);;All files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="1193"/>
+ <source>SQL scripts (*.sql);;All files (*)</source>
+ <translation>Scripts SQL (*.sql);;Todos os arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="1098"/>
- <source>Open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="1194"/>
+ <source>Open file</source>
+ <translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="1108"/>
- <source>Could not open file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="1204"/>
+ <source>Could not open file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
+ <translation>Não foi possível abrir o arquivo &apos;%1&apos; para leitura: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="1313"/>
- <source>Reached the end of document. Hit the find again to restart the search.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="1409"/>
+ <source>Reached the end of document. Hit the find again to restart the search.</source>
+ <translation>Alcançou o fim do documento. Clique em encontrar novamente para reiniciar a pesquisa.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>SqlQueryItem</name>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="252"/>
- <source>Column:</source>
- <comment>data view tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="223"/>
+ <source>Committing error:</source>
+ <comment>data view tooltip</comment>
+ <translation>Erro ao enviar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="253"/>
- <source>Data type:</source>
- <comment>data view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="227"/>
+ <source>Column:</source>
+ <comment>data view tooltip</comment>
+ <translation>Coluna:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="256"/>
- <source>Table:</source>
- <comment>data view tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="228"/>
+ <source>Data type:</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Tipo de dado:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="286"/>
- <source>Constraints:</source>
- <comment>data view tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="231"/>
+ <source>Table:</source>
+ <comment>data view tooltip</comment>
+ <translation>Tabela:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="423"/>
- <source>Cannot load the data for a cell that refers to the already closed database.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="261"/>
+ <source>Constraints:</source>
+ <comment>data view tooltip</comment>
+ <translation>Constraints:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>SqlQueryItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="53"/>
- <source>The row is marked for deletion.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="328"/>
+ <source>Cannot edit this cell. Details: %1</source>
+ <translation>Não é possível editar esta célula. Detalhes: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="53"/>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="59"/>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="65"/>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="356"/>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="376"/>
- <source>Cannot edit this cell. Details: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="58"/>
+ <source>The row is marked for deletion.</source>
+ <translation>A linha está marcada para exclusão.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="65"/>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="376"/>
- <source>Structure of this table has changed since last data was loaded. Reload the data to proceed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="328"/>
+ <source>Structure of this table has changed since last data was loaded. Reload the data to proceed.</source>
+ <translation>A estrutura desta tabela mudou desde a última data foi carregada. Recarregue os dados para continuar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="220"/>
- <source>Editing a huge contents in an inline cell editor is not a good idea. It can become slow and inconvenient. It&apos;s better to edit such big contents in a Form View, or in popup editor (available under rick-click menu).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="206"/>
+ <source>Editing a huge contents in an inline cell editor is not a good idea. It can become slow and inconvenient. It&apos;s better to edit such big contents in a Form View, or in popup editor (available under rick-click menu).</source>
+ <translation>Editar um conteúdo enorme em um editor de celular não é uma boa ideia. Pode se tornar lento e inconveniente. É melhor editar conteúdos tão grandes em um Form View ou em um editor pop-up (disponível no menu rick-click).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="368"/>
- <source>Foreign key for column %2 has more than %1 possible values. It&apos;s too much to display in drop down list. You need to edit value manually.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="320"/>
+ <source>Foreign key for column %2 has more than %1 possible values. It&apos;s too much to display in drop down list. You need to edit value manually.</source>
+ <translation>Chave estrangeira para a coluna %2 possui mais de %1 valores possíveis.&apos;é muito para ser exibido na lista de seleção. Você precisa editar o valor manualmente.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>SqlQueryModel</name>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="85"/>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="494"/>
- <source>Only one query can be executed simultaneously.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="668"/>
+ <source>Only one query can be executed simultaneously.</source>
+ <translation>Apenas uma consulta pode ser executada simultaneamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="105"/>
+ <source>Cannot execute query on undefined or invalid database.</source>
+ <translation>Não é possível executar a consulta num banco de dados indefinido ou inválido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="376"/>
- <source>Cannot commit the data for a cell that refers to the already closed database.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="112"/>
+ <source>Cannot execute empty query.</source>
+ <translation>Não é possível executar consulta vazia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="384"/>
- <source>Could not begin transaction on the database. Details: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="120"/>
+ <source>Uncommitted data</source>
+ <translation>Dados não confirmados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="455"/>
- <source>An error occurred while rolling back the transaction: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="121"/>
+ <source>There are uncommitted data changes. Do you want to proceed anyway? All uncommitted changes will be lost.</source>
+ <translation>Há alterações de dados não confirmadas. Você deseja prosseguir mesmo assim? Todas as alterações não confirmadas serão perdidas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="650"/>
- <source>Tried to commit a cell which is not editable (yet modified and waiting for commit)! This is a bug. Please report it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="543"/>
+ <source>Cannot commit the data for a cell that refers to the already closed database.</source>
+ <translation>Não é possível confirmar os dados para uma célula que se refere ao banco de dados já fechado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="118"/>
- <source>Uncommitted data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="551"/>
+ <source>Could not begin transaction on the database. Details: %1</source>
+ <translation>Não foi possível iniciar a transação no banco de dados. Detalhes: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="119"/>
- <source>There are uncommitted data changes. Do you want to proceed anyway? All uncommitted changes will be lost.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="596"/>
+ <source>An error occurred while committing the transaction: %1</source>
+ <translation>Ocorreu um erro ao confirmar a transação: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="430"/>
- <source>An error occurred while committing the transaction: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="629"/>
+ <source>An error occurred while rolling back the transaction: %1</source>
+ <translation>Ocorreu um erro ao reverter a transação: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="676"/>
- <source>An error occurred while committing the data: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="823"/>
+ <source>Tried to commit a cell which is not editable (yet modified and waiting for commit)! This is a bug. Please report it.</source>
+ <translation>Tentou comprometer uma célula que não é editável (ainda é modificada e aguardando commit)! Isso é um bug. Por favor, reporte isso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="987"/>
- <source>Number of rows per page was decreased to %1 due to number of columns (%2) in the data view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="848"/>
+ <source>An error occurred while committing the data: %1</source>
+ <translation>Ocorreu um erro ao confirmar os dados: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1165"/>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1222"/>
- <source>Error while executing SQL query on database &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="982"/>
+ <source>Number of rows per page was decreased to %1 due to number of columns (%2) in the data view.</source>
+ <translation>O número de linhas por página foi reduzido para %1 devido ao número de colunas (%2) na visualização de dados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1219"/>
- <source>Error while loading query results: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1464"/>
+ <source>Error while executing SQL query on database &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Erro ao executar consulta SQL no banco de dados &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1671"/>
- <source>Insert multiple rows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1461"/>
+ <source>Error while loading query results: %1</source>
+ <translation>Erro ao carregar os resultados da consulta: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1671"/>
- <source>Number of rows to insert:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1943"/>
+ <source>Insert multiple rows</source>
+ <translation>Inserir múltiplas linhas</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1943"/>
+ <source>Number of rows to insert:</source>
+ <translation>Número de linhas a inserir:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1998"/>
+ <source>Delete rows</source>
+ <translation>Excluir linha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1999"/>
+ <source>You&apos;re about to delete newly inserted rows that are not committed yet. Row numbers: %1
+Such deletion will be permanent. Are you sure you want to delete them?</source>
+ <translation>Você está prestes a excluir linhas recém-inseridas que ainda não foram confirmadas. Números da linha: %1
+Essa exclusão será permanente. Tem certeza que deseja excluí-la?</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
<name>SqlQueryView</name>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="57"/>
- <source>Go to referenced row in...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="55"/>
+ <source>Go to referenced row in...</source>
+ <translation>Ir para a linha referenciada em...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="91"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="92"/>
+ <source>Copy with headers</source>
+ <translation>Copiar com cabeçalhos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="93"/>
+ <source>Copy as...</source>
+ <translation>Copiar como...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="94"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Colar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="95"/>
+ <source>Paste as...</source>
+ <translation>Colar como...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="96"/>
+ <source>Set NULL values</source>
+ <translation>Definir valores NULL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="97"/>
+ <source>Erase values</source>
+ <translation>Apagar valores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="99"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Commit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="89"/>
- <source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="100"/>
+ <source>Rollback</source>
+ <translation>Rollback</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="91"/>
- <source>Copy as...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="101"/>
+ <source>Commit selected cells</source>
+ <translation>Submeter células selecionadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="92"/>
- <source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="102"/>
+ <source>Rollback selected cells</source>
+ <translation>Restaurar células selecionadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="93"/>
- <source>Paste as...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="103"/>
+ <source>Edit current cell inline</source>
+ <translation>Editar célula atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="94"/>
- <source>Set NULL values</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="108"/>
+ <source>Define columns to sort by</source>
+ <translation>Definir colunas para classificar por</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="95"/>
- <source>Erase values</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="109"/>
+ <source>Remove custom sorting</source>
+ <translation>Remover classificação personalizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="163"/>
- <source>Edit value in editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="110"/>
+ <source>Insert row</source>
+ <translation>Inserir linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="97"/>
- <source>Commit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="111"/>
+ <source>Insert multiple rows</source>
+ <translation>Inserir múltiplas linhas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="90"/>
- <source>Copy with headers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="112"/>
+ <source>Delete selected row</source>
+ <translation>Excluir linha selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="98"/>
- <source>Rollback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="113"/>
+ <source>Adjust height of rows</source>
+ <translation>Ajustar altura das linhas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="99"/>
- <source>Commit selected cells</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="117"/>
+ <source>Increase font size</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Aumentar o tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="100"/>
- <source>Rollback selected cells</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="118"/>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Diminuir o tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="105"/>
- <source>Define columns to sort by</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="119"/>
+ <source>Invert selection</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation>Inverter seleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="106"/>
- <source>Remove custom sorting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="169"/>
+ <source>Edit value in editor</source>
+ <translation>Editar valor no editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="107"/>
- <source>Insert row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="169"/>
+ <source>Show value in a viewer</source>
+ <translation>Mostrar valor em um visualizador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="108"/>
- <source>Insert multiple rows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="187"/>
+ <source>Generate query for selected cells</source>
+ <translation>Gerar consulta para células selecionadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="109"/>
- <source>Delete selected row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="415"/>
+ <source>No items selected to paste clipboard contents to.</source>
+ <translation>Nenhum item selecionado para colar conteúdo da área de transferência.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="163"/>
- <source>Show value in a viewer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="421"/>
+ <source>Cannot paste data. Details: %1</source>
+ <translation>Não é possível colar dados. Detalhes: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="181"/>
- <source>Generate query for selected cells</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="421"/>
+ <source>Structure of at least one table used has changed since last data was loaded. Reload the data to proceed.</source>
+ <translation>A estrutura de pelo menos uma tabela usada mudou desde a última data foi carregada. Recarregue os dados para prosseguir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="339"/>
- <source>No items selected to paste clipboard contents to.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="491"/>
+ <source>Cannot paste to a cell. Details: %1</source>
+ <translation>Não é possível colar para uma célula. Detalhes: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="405"/>
- <source>Go to referenced row in table &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="491"/>
+ <source>The row is marked for deletion.</source>
+ <translation>A linha está marcada para exclusão.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="417"/>
- <source>table &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="502"/>
+ <source>Cannot paste to column %1. Details: %2</source>
+ <translation>Não é possível colar na coluna %1. Detalhes: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="441"/>
- <source>Referenced row (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="520"/>
+ <source>Go to referenced row in table &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Ir para a linha referenciada na tabela &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="680"/>
- <source>Trim pasted text?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="532"/>
+ <source>table &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>tabela &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="681"/>
- <source>The pasted text contains leading or trailing white space. Trim it automatically?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="555"/>
+ <source>Referenced row (%1)</source>
+ <translation>Linha referenciada (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="776"/>
- <source>Edit value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="806"/>
+ <source>Trim pasted text?</source>
+ <translation>Aparar texto colado?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="807"/>
+ <source>The pasted text contains leading or trailing white space. Trim it automatically?</source>
+ <translation>O texto colado contém espaço branco à esquerda ou à direita. Aparar automaticamente?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="815"/>
+ <source>Paste &quot;NULL&quot; as null value?</source>
+ <translation>Colar &quot;NULO&quot; como valor nulo?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="816"/>
+ <source>The pasted text contains &quot;NULL&quot; literals. Do you want to consider them as NULL values?</source>
+ <translation>O texto colado contém &quot;NULL&quot; literais. Deseja considerá-los como valores NULL?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="924"/>
+ <source>Edit value</source>
+ <translation>Editar valor</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
<name>SqlTableModel</name>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqltablemodel.cpp" line="82"/>
- <source>Error while committing new row: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqltablemodel.cpp" line="69"/>
+ <source>Error while committing new row: %1</source>
+ <translation>Erro ao confirmar nova linha: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqltablemodel.cpp" line="140"/>
- <source>Error while deleting row from table %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../datagrid/sqltablemodel.cpp" line="134"/>
+ <source>Error while deleting row from table %1: %2</source>
+ <translation>Erro ao excluir linha da tabela %1: %2</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>SqliteExtensionEditor</name>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="63"/>
- <source>Filter extensions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="75"/>
+ <source>Filter extensions</source>
+ <translation>Filtrar extensões</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="107"/>
- <source>Leave empty to use default function</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="119"/>
+ <source>Leave empty to use default function</source>
+ <translation>Deixe em branco para usar a função padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="128"/>
- <source>Extension file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="140"/>
+ <source>Extension file</source>
+ <translation>Arquivo de extensão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="135"/>
- <source>Initialization function</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="147"/>
+ <source>Initialization function</source>
+ <translation>Função de inicialização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="151"/>
- <source>Databases</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="163"/>
+ <source>Databases</source>
+ <translation>Banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="157"/>
- <source>Register in all databases</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="169"/>
+ <source>Register in all databases</source>
+ <translation>Registrar em todos os bancos de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="164"/>
- <source>Register in following databases:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="176"/>
+ <source>Register in following databases:</source>
+ <translation>Registrar nos seguintes bancos de dados:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="43"/>
- <source>Extension manager window has uncommitted modifications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="45"/>
+ <source>Extension manager window has uncommitted modifications.</source>
+ <translation>A janela do gerenciador de extensões tem modificações não realizadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="64"/>
- <source>Extension manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="66"/>
+ <source>Extension manager</source>
+ <translation>Gerenciador de extensões</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="69"/>
- <source>Commit all extension changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="71"/>
+ <source>Commit all extension changes</source>
+ <translation>Enviar todas as alterações de extensão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="70"/>
- <source>Rollback all extension changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="72"/>
+ <source>Rollback all extension changes</source>
+ <translation>Restaurar todas as alterações de extensão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="72"/>
- <source>Add new extension</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="74"/>
+ <source>Add new extension</source>
+ <translation>Adicionar nova extensão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="73"/>
- <source>Remove selected extension</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="75"/>
+ <source>Remove selected extension</source>
+ <translation>Remover extensão selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="75"/>
- <source>Editing extensions manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="77"/>
+ <source>Editing extensions manual</source>
+ <translation>Edição manual de extensões</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="235"/>
- <source>File with given path does not exist or is not readable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="247"/>
+ <source>File with given path does not exist or is not readable.</source>
+ <translation>O arquivo com o caminho informado não existe ou não é legível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="241"/>
- <source>Unable to load extension: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="253"/>
+ <source>Unable to load extension: %1</source>
+ <translation>Não foi possível carregar a extensão: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="355"/>
- <source>Invalid initialization function name. Function name can contain only alpha-numeric characters and underscore.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="367"/>
+ <source>Invalid initialization function name. Function name can contain only alpha-numeric characters and underscore.</source>
+ <translation>Nome de função de inicialização inválido. Nome de função só pode conter caracteres alfa-numéricos e sublinhado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="424"/>
- <source>Dynamic link libraries (*.dll);;All files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="436"/>
+ <source>Dynamic link libraries (*.dll);;All files (*)</source>
+ <translation>Bibliotecas dinâmicas de links (*.dll);;Todos os arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="426"/>
- <source>Shared objects (*.so);;All files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="438"/>
+ <source>Shared objects (*.so);;All files (*)</source>
+ <translation>Objetos compartilhados (*.so);;Todos os arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="428"/>
- <source>Dynamic libraries (*.dylib);;All files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="440"/>
+ <source>Dynamic libraries (*.dylib);;All files (*)</source>
+ <translation>Bibliotecas dinâmicas (*.dylib);;Todos os arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="430"/>
- <source>All files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="442"/>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation>Todos os arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="432"/>
- <source>Open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="444"/>
+ <source>Open file</source>
+ <translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>StatusField</name>
<message>
- <location filename="../statusfield.ui" line="14"/>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../statusfield.ui" line="14"/>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../statusfield.cpp" line="164"/>
- <source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../statusfield.cpp" line="175"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../statusfield.cpp" line="171"/>
- <source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../statusfield.cpp" line="182"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Limpar</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>TableConstraintsModel</name>
<message>
- <location filename="../windows/tableconstraintsmodel.cpp" line="75"/>
- <source>Type</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tableconstraintsmodel.cpp" line="75"/>
+ <source>Type</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tableconstraintsmodel.cpp" line="77"/>
- <source>Details</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tableconstraintsmodel.cpp" line="77"/>
+ <source>Details</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Detalhes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tableconstraintsmodel.cpp" line="79"/>
- <source>Name</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tableconstraintsmodel.cpp" line="79"/>
+ <source>Name</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>TableForeignKeyPanel</name>
<message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="29"/>
- <source>Foreign table:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="48"/>
- <source>SQLite 2 does not support foreign keys officially,
-but it&apos;s okay to use them anyway.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="29"/>
+ <source>Foreign table:</source>
+ <translation>Tabela externa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="62"/>
- <source>Columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="42"/>
+ <source>Columns</source>
+ <translation>Colunas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="77"/>
- <source>Local column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="57"/>
+ <source>Local column</source>
+ <translation>Coluna local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="90"/>
- <source>Foreign column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="70"/>
+ <source>Foreign column</source>
+ <translation>Foreign column</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="126"/>
- <source>Reactions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="106"/>
+ <source>Reactions</source>
+ <translation>Reações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="165"/>
- <source>Deferred foreign key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="145"/>
+ <source>Deferred foreign key</source>
+ <translation>Chave estrangeira diferida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="183"/>
- <source>Named constraint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="163"/>
+ <source>Named constraint</source>
+ <translation>Restrição nomeada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="190"/>
- <source>Constraint name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="170"/>
+ <source>Constraint name</source>
+ <translation>Nome da restrição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="53"/>
- <source>Pick the foreign column.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="53"/>
+ <source>Pick the foreign column.</source>
+ <translation>Selecione a coluna estrangeira.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="65"/>
- <source>Pick the foreign table.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="65"/>
+ <source>Pick the foreign table.</source>
+ <translation>Pegue a tabela externa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="66"/>
- <source>Select at least one foreign column.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="66"/>
+ <source>Select at least one foreign column.</source>
+ <translation>Selecione pelo menos uma coluna estrangeira.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="67"/>
- <source>Enter a name of the constraint.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="67"/>
+ <source>Enter a name of the constraint.</source>
+ <translation>Digite um nome da constraint.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="210"/>
- <source>Foreign column</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="209"/>
+ <source>Foreign column</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Coluna estrangeira</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>TablePrimaryKeyAndUniquePanel</name>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="32"/>
- <source>Columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="32"/>
+ <source>Columns</source>
+ <translation>Colunas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="59"/>
- <source>Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="59"/>
+ <source>Column</source>
+ <translation>Coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="84"/>
- <source>Collation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="84"/>
+ <source>Collation</source>
+ <translation>Collation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="109"/>
- <source>Sort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="109"/>
+ <source>Sort</source>
+ <translation>Ordenar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="142"/>
- <source>Valid only for a single column with INTEGER data type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="142"/>
+ <source>Valid only for a single column with INTEGER data type</source>
+ <translation>Válido somente para uma única coluna com tipo de dados INTEGER</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="145"/>
- <source>Autoincrement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="145"/>
+ <source>Autoincrement</source>
+ <translation>Auto-incremento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="167"/>
- <source>Named constraint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="167"/>
+ <source>Named constraint</source>
+ <translation>Restrição nomeada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="174"/>
- <source>Constraint name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="174"/>
+ <source>Constraint name</source>
+ <translation>Nome da constraint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="199"/>
- <source>On conflict</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="199"/>
+ <source>On conflict</source>
+ <translation>Conflito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="87"/>
- <source>Collate</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="87"/>
+ <source>Collate</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Collate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="94"/>
- <source>Sort order</source>
- <comment>table constraints</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="94"/>
+ <source>Sort order</source>
+ <comment>table constraints</comment>
+ <translation>Ordem de classificação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="170"/>
- <source>Select at least one column.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="170"/>
+ <source>Select at least one column.</source>
+ <translation>Selecione pelo menos uma coluna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="171"/>
- <source>Enter a name of the constraint.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="171"/>
+ <source>Enter a name of the constraint.</source>
+ <translation>Digite um nome da restrição</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>TableStructureModel</name>
<message>
- <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="301"/>
- <source>Name</source>
- <comment>table structure columns</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="296"/>
+ <source>Name</source>
+ <comment>table structure columns</comment>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="303"/>
- <source>Data type</source>
- <comment>table structure columns</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="298"/>
+ <source>Data type</source>
+ <comment>table structure columns</comment>
+ <translation>Tipo de dado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="305"/>
- <source>Primary
+ <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="300"/>
+ <source>Primary
Key</source>
- <comment>table structure columns</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <comment>table structure columns</comment>
+ <translation>Primary Key</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="307"/>
- <source>Foreign
+ <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="302"/>
+ <source>Foreign
Key</source>
- <comment>table structure columns</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <comment>table structure columns</comment>
+ <translation>Foreign
+Key</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="309"/>
- <source>Unique</source>
- <comment>table structure columns</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="304"/>
+ <source>Unique</source>
+ <comment>table structure columns</comment>
+ <translation>Unique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="311"/>
- <source>Check</source>
- <comment>table structure columns</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="306"/>
+ <source>Check</source>
+ <comment>table structure columns</comment>
+ <translation>Verificar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="313"/>
- <source>Not
+ <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="308"/>
+ <source>Not
NULL</source>
- <comment>table structure columns</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <comment>table structure columns</comment>
+ <translation>Not NULL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="315"/>
- <source>Collate</source>
- <comment>table structure columns</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="310"/>
+ <source>Collate</source>
+ <comment>table structure columns</comment>
+ <translation>Collate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="317"/>
- <source>Default value</source>
- <comment>table structure columns</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="312"/>
+ <source>Generated</source>
+ <comment>table structure columns</comment>
+ <translation>Gerado</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="314"/>
+ <source>Default value</source>
+ <comment>table structure columns</comment>
+ <translation>Valor padrão</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
<name>TableWindow</name>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="36"/>
- <source>Structure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="36"/>
+ <source>Structure</source>
+ <translation>Estrutura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="70"/>
+ <source>Table name:</source>
+ <translation>Nome da tabela:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="60"/>
- <source>Table name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="87"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enables/disabled the WITHOUT ROWID clause on the table. Such table will no longer have the &amp;quot;rowid&amp;quot; hidden column. For such table an explicit PRIMARY KEY column is mandatory. You can read more details on this in SQLite official documentation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enables/disabled a cláusula SEM ROWID na tabela. Tal tabela não terá mais o &amp;quot;rowid&amp;quot; coluna oculta. Para tal tabela, uma coluna explícita PRIMARY KEY é obrigatória. Você pode ler mais detalhes sobre isso na documentação oficial do SQLite.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="190"/>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1574"/>
- <source>Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="97"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enables/disables the STRICT clause for the table. Such table makes strict verification of data stored in columns against declared data types for these columns. This is similar to how data types are usually enforced in most other database engines. Keep it disabled to use the classical SQLite bahavior (i.e. no data type enforcement). You can find more details in the official SQLite documentation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enables/desabilita a cláusula STRICT para a tabela. Tal tabela faz uma verificação rigorosa dos dados armazenados em colunas contra tipos de dados declarados para essas colunas. Isto é semelhante à forma como os tipos de dados geralmente são aplicados na maioria dos outros motores de banco de dados. Mantenha-o desabilitado para usar o comportamento clássico de SQLite (i. . nenhuma aplicação do tipo de dados). Você pode encontrar mais detalhes na documentação oficial de SQLite.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="207"/>
- <source>Constraints</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="213"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1655"/>
+ <source>Data</source>
+ <translation>Dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="221"/>
- <source>Indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="230"/>
+ <source>Constraints</source>
+ <translation>Constraints</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="250"/>
- <source>Triggers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="244"/>
+ <source>Indexes</source>
+ <translation>Índices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="282"/>
- <source>DDL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="273"/>
+ <source>Triggers</source>
+ <translation>Triggers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="202"/>
- <source>Export table</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="305"/>
+ <source>DDL</source>
+ <translation>DDL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="203"/>
- <source>Import data to table</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="198"/>
+ <source>Export table</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Exportar a tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="204"/>
- <source>Populate table</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="199"/>
+ <source>Import data to table</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Importar para a tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="218"/>
- <source>Refresh structure</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="200"/>
+ <source>Populate table</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Preencher a tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="220"/>
- <source>Commit structure changes</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="214"/>
+ <source>Refresh structure</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Atualizar estrutura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="221"/>
- <source>Rollback structure changes</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="216"/>
+ <source>Commit structure changes</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Confirmar alterações de estrutura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="222"/>
- <source>Add column</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="217"/>
+ <source>Rollback structure changes</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Restaurar alterações de estrutura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="223"/>
- <source>Edit column</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="218"/>
+ <source>Add column</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Adicionar coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="224"/>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="311"/>
- <source>Delete column</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="219"/>
+ <source>Edit column</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Editar coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="225"/>
- <source>Move column up</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="314"/>
+ <source>Delete column</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Excluir coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="226"/>
- <source>Move column down</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="221"/>
+ <source>Move column up</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Mover a coluna para cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="232"/>
- <source>Create similar table</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="222"/>
+ <source>Move column down</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Mover a coluna para baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="233"/>
- <source>Reset autoincrement value</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="231"/>
+ <source>Create similar table</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Criar tabela semelhante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="236"/>
- <source>Add table constraint</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="232"/>
+ <source>Reset autoincrement value</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Redefinir valor de auto-incremento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="237"/>
- <source>Edit table constraint</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="235"/>
+ <source>Add table constraint</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Adicionar restrição de tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="238"/>
- <source>Delete table constraint</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="236"/>
+ <source>Edit table constraint</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Editar restrição de tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="239"/>
- <source>Move table constraint up</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="237"/>
+ <source>Delete table constraint</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Apagar restrição de tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="240"/>
- <source>Move table constraint down</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="238"/>
+ <source>Move table constraint up</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Mover restrição de tabela para cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="242"/>
- <source>Add table primary key</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="239"/>
+ <source>Move table constraint down</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Mover restrição de tabela para baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="243"/>
- <source>Add table foreign key</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="241"/>
+ <source>Add table primary key</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Adicionar chave primária da tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="244"/>
- <source>Add table unique constraint</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="242"/>
+ <source>Add table foreign key</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Adicionar chave estrangeira de tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="245"/>
- <source>Add table check constraint</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="243"/>
+ <source>Add table unique constraint</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Adicionar restrição de unicidade de tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="263"/>
- <source>Refresh index list</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Add table check constraint</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Adicionar uma check constraint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="265"/>
- <source>Create index</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="262"/>
+ <source>Refresh index list</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Atualizar lista de índices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="266"/>
- <source>Edit index</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="264"/>
+ <source>Create index</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Criar índice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="267"/>
- <source>Delete index</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="265"/>
+ <source>Edit index</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Editar índice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="273"/>
- <source>Refresh trigger list</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="266"/>
+ <source>Delete index</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Excluir índice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="275"/>
- <source>Create trigger</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="272"/>
+ <source>Refresh trigger list</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Atualizar lista de disparos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="276"/>
- <source>Edit trigger</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="274"/>
+ <source>Create trigger</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Criar gatilho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="277"/>
- <source>Delete trigger</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="275"/>
+ <source>Edit trigger</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Editar gatilho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="310"/>
- <source>Are you sure you want to delete column &apos;%1&apos;?</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="276"/>
+ <source>Delete trigger</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Excluir gatilho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="338"/>
- <source>Following problems will take place while modifying the table.
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="313"/>
+ <source>Are you sure you want to delete column &apos;%1&apos;?</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Tem certeza que deseja excluir a coluna &apos;%1&apos;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="342"/>
+ <source>Following problems will take place while modifying the table.
Would you like to proceed?</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Os seguintes problemas ocorrerão durante a modificação da tabela.
+Gostaria de continuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="340"/>
- <source>Table modification</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="344"/>
+ <source>Table modification</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Modificação da tabela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="478"/>
- <source>Could not load data for table %1. Error details: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="484"/>
+ <source>Could not load data for table %1. Error details: %2</source>
+ <translation>Não foi possível carregar os dados da tabela %1. Detalhes do erro: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="597"/>
- <source>Could not process the %1 table correctly. Unable to open a table window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="597"/>
+ <source>Could not process the %1 table correctly. Unable to open a table window.</source>
+ <translation>Não foi possível processar a tabela %1 corretamente. Não foi possível abrir uma janela da tabela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="652"/>
- <source>Could not restore window %1, because no database or table was stored in session for this window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="627"/>
+ <source>Database</source>
+ <translation>Banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="658"/>
- <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because no database or table was stored in session for this window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="659"/>
+ <source>Could not restore window %1, because no database or table was stored in session for this window.</source>
+ <translation>Não foi possível restaurar a janela %1, porque nenhum banco de dados ou tabela foi armazenada na sessão desta janela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="665"/>
- <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because database %2 could not be resolved.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="665"/>
+ <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because no database or table was stored in session for this window.</source>
+ <translation>Não foi possível restaurar a janela &apos;%1&apos;, porque nenhum banco de dados ou tabela foi armazenada na sessão desta janela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="674"/>
- <source>Could not restore window &apos;%1&apos;&apos;, because the table %2 doesn&apos;t exist in the database %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="672"/>
+ <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because database %2 could not be resolved.</source>
+ <translation>Não foi possível restaurar a janela &apos;%1&apos;, porque o banco de dados %2 não pôde ser resolvido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="699"/>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="701"/>
- <source>New table %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="681"/>
+ <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because the table %2 doesn&apos;t exist in the database %3.</source>
+ <translation>Não foi possível restaurar a janela %1&apos;&apos;, porque a tabela %2 não existe no banco de dados %3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="828"/>
- <source>Committed changes for table &apos;%1&apos; successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="708"/>
+ <source>New table %1</source>
+ <translation>Nova tabela %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="832"/>
- <source>Committed changes for table &apos;%1&apos; (named before &apos;%2&apos;) successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="838"/>
+ <source>Committed changes for table &apos;%1&apos; successfully.</source>
+ <translation>Alterações comprometidas para a tabela &apos;%1&apos; com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="897"/>
- <source>Autoincrement value for table &apos;%1&apos; has been reset successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="842"/>
+ <source>Committed changes for table &apos;%1&apos; (named before &apos;%2&apos;) successfully.</source>
+ <translation>Alterações comprometidas para a tabela &apos;%1&apos; (nomeado antes &apos;%2&apos;) com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1270"/>
- <source>Uncommitted changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="876"/>
+ <source>Could not commit table structure. Error message: %1</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Não foi possível criar a estrutura da tabela. Mensagem de erro: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1271"/>
- <source>There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have table structure settled.
-Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="900"/>
+ <source>Reset autoincrement</source>
+ <translation>Redefinir auto-incremento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1616"/>
- <source>Table window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications and data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="900"/>
+ <source>Are you sure you want to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation>Tem certeza de que deseja redefinir o valor de auto-incremento para a tabela &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1618"/>
- <source>Table window &quot;%1&quot; has uncommitted data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="907"/>
+ <source>An error occurred while trying to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation>Ocorreu um erro ao tentar redefinir o valor de auto-incremento da tabela &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1620"/>
- <source>Table window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="909"/>
+ <source>Autoincrement value for table &apos;%1&apos; has been reset successfully.</source>
+ <translation>O valor do auto-incremento para a tabela &apos;%1&apos; foi redefinido com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="866"/>
- <source>Could not commit table structure. Error message: %1</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="997"/>
+ <source>Empty name</source>
+ <translation>Nome vazio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="888"/>
- <source>Reset autoincrement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="997"/>
+ <source>A blank name for the table is allowed in SQLite, but it is not recommended.
+Are you sure you want to create a table with blank name?</source>
+ <translation>Um nome em branco para a tabela é permitido no SQLite, mas não é recomendado.
+Tem certeza de que deseja criar uma tabela com nome em branco?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="888"/>
- <source>Are you sure you want to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1006"/>
+ <source>Cannot create a table without at least one column.</source>
+ <translation>Não é possível criar uma tabela sem pelo menos uma coluna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="895"/>
- <source>An error occurred while trying to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1032"/>
+ <source>Cannot create table %1, if it has no primary key defined. Either uncheck the %2, or define a primary key.</source>
+ <translation>Não é possível criar tabela %1, se não tem chave primária definida. Desmarque a chave %2ou defina uma chave primária.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="977"/>
- <source>Empty name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1039"/>
+ <source>Cannot use autoincrement for primary key when %1 clause is used. Either uncheck the %2, or the autoincrement in a primary key.</source>
+ <translation>Não é possível usar o autoincremento para a chave primária quando a cláusula %1 é usada. Desmarque o %2, ou o autoincremento em uma chave primária.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="977"/>
- <source>A blank name for the table is allowed in SQLite, but it is not recommended.
-Are you sure you want to create a table with blank name?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1058"/>
+ <source>Following columns have non-strict data type: %1. Either disable strict mode of the table, or fix column data types. Valid strict data types are: %2</source>
+ <translation>As seguintes colunas têm um tipo de dado não estrito: %1. Ou desative o modo rigoroso da tabela, ou corrija tipos de dados de colunas. Tipos de dados válidos estritos são: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1237"/>
+ <source>Are you sure you want to delete table constraint &apos;%1&apos;?</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Tem certeza que deseja excluir a restrição de tabela &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="986"/>
- <source>Cannot create a table without at least one column.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1238"/>
+ <source>Delete constraint</source>
+ <comment>table window</comment>
+ <translation>Apagar restrição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1012"/>
- <source>Cannot create table %1, if it has no primary key defined. Either uncheck the %2, or define a primary key.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1293"/>
+ <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
+ <translation>Não é possível exportar, porque nenhum plugin de exportação está carregado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1019"/>
- <source>Cannot use autoincrement for primary key when %1 clause is used. Either uncheck the %2, or the autoincrement in a primary key.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1306"/>
+ <source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
+ <translation>Não é possível importar porque nenhum plugin de importação está carregado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1169"/>
- <source>Are you sure you want to delete table constraint &apos;%1&apos;?</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1339"/>
+ <source>Uncommitted changes</source>
+ <translation>Alterações não realizadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1170"/>
- <source>Delete constraint</source>
- <comment>table window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1340"/>
+ <source>There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have table structure settled.
+Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</source>
+ <translation>Há modificações de estrutura não autorizadas. Você não pode navegar ou editar dados até que sua estrutura de tabela seja estabelecida.
+Você deseja comprometer a estrutura, ou deseja voltar para a guia estrutura?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1343"/>
+ <source>Go back to structure tab</source>
+ <translation>Voltar à aba de estrutura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1224"/>
- <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1343"/>
+ <source>Commit modifications and browse data.</source>
+ <translation>Conclua modificações e navegue dados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1237"/>
- <source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1543"/>
+ <source>Name</source>
+ <comment>table window indexes</comment>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1274"/>
- <source>Go back to structure tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1544"/>
+ <source>Unique</source>
+ <comment>table window indexes</comment>
+ <translation>Unique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1274"/>
- <source>Commit modifications and browse data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1545"/>
+ <source>Columns</source>
+ <comment>table window indexes</comment>
+ <translation>Colunas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1455"/>
- <source>Name</source>
- <comment>table window indexes</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1546"/>
+ <source>Partial index condition</source>
+ <comment>table window indexes</comment>
+ <translation>Condição do índice parcial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1456"/>
- <source>Unique</source>
- <comment>table window indexes</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1593"/>
+ <source>Name</source>
+ <comment>table window triggers</comment>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1457"/>
- <source>Columns</source>
- <comment>table window indexes</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1594"/>
+ <source>Event</source>
+ <comment>table window triggers</comment>
+ <translation>Evento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1458"/>
- <source>Partial index condition</source>
- <comment>table window indexes</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1595"/>
+ <source>Condition</source>
+ <comment>table window triggers</comment>
+ <translation>Condição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1512"/>
- <source>Name</source>
- <comment>table window triggers</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1596"/>
+ <source>Details</source>
+ <comment>table window triggers</comment>
+ <translation>Detalhes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1513"/>
- <source>Event</source>
- <comment>table window triggers</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1697"/>
+ <source>Table window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications and data.</source>
+ <translation>Janela de tabela &quot;%1&quot; possui dados e modificações de estrutura não autorizadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1514"/>
- <source>Condition</source>
- <comment>table window triggers</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1699"/>
+ <source>Table window &quot;%1&quot; has uncommitted data.</source>
+ <translation>Janela de tabela &quot;%1&quot; tem dados não confirmados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1515"/>
- <source>Details</source>
- <comment>table window triggers</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1701"/>
+ <source>Table window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications.</source>
+ <translation>Janela de tabela &quot;%1&quot; tem modificações de estrutura não autorizadas.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>TriggerColumnsDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="14"/>
- <source>Trigger columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Trigger columns</source>
+ <translation>Colunas de disparo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="47"/>
- <source>Triggering columns:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="47"/>
+ <source>Triggering columns:</source>
+ <translation>Disparar colunas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="115"/>
- <source>Select all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="115"/>
+ <source>Select all</source>
+ <translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="128"/>
- <source>Deselect all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="128"/>
+ <source>Deselect all</source>
+ <translation>Desmarcar tudo</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>TriggerDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="24"/>
- <source>Trigger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="24"/>
+ <source>Trigger</source>
+ <translation>Trigger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="30"/>
- <source>On table:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="30"/>
+ <source>On table:</source>
+ <translation>Na tabela:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="40"/>
- <source>Action:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="40"/>
+ <source>Action:</source>
+ <translation>Ação:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="56"/>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="127"/>
- <source>&lt;p&gt;SQL condition that will be evaluated before the actual trigger code. In case the condition returns false, the trigger will not be fired for that row.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="56"/>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="127"/>
+ <source>&lt;p&gt;SQL condition that will be evaluated before the actual trigger code. In case the condition returns false, the trigger will not be fired for that row.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;A condição de SQL será avaliada antes do atual código de ativação. Caso a condição retorne falso, o gatilho não será disparado por essa linha.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="59"/>
- <source>Pre-condition:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="59"/>
+ <source>Pre-condition:</source>
+ <translation>Pré-condição:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="66"/>
- <source>The scope is still not fully supported by the SQLite database.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="66"/>
+ <source>The scope is still not fully supported by the SQLite database.</source>
+ <translation>O âmbito ainda não é totalmente suportado pelo banco de dados SQLite.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="73"/>
- <source>Trigger name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="73"/>
+ <source>Trigger name:</source>
+ <translation>Nome do gatilho:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="80"/>
- <source>When:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="80"/>
+ <source>When:</source>
+ <translation>Quando:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="87"/>
- <source>List of columns for UPDATE OF action.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="87"/>
+ <source>List of columns for UPDATE OF action.</source>
+ <translation>Lista de colunas para ATUALIZAR A ação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="97"/>
- <source>Scope:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Scope:</source>
+ <translation>Escopo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="104"/>
- <source>Code:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Code:</source>
+ <translation>Código:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="111"/>
- <source>Trigger statements to be executed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Trigger statements to be executed.</source>
+ <translation>Instruções de disparo a serem executadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="138"/>
- <source>DDL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="138"/>
+ <source>DDL</source>
+ <translation>DDL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="159"/>
- <source>On view:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="151"/>
+ <source>On view:</source>
+ <translation>Na visualização:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="183"/>
- <source>Could not process trigger %1 correctly. Unable to open a trigger dialog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>Could not process trigger %1 correctly. Unable to open a trigger dialog.</source>
+ <translation>Não foi possível processar o gatilho %1 corretamente. Não foi possível abrir um diálogo de gatilho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="353"/>
- <source>Enter a valid condition.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="346"/>
+ <source>Enter a valid condition.</source>
+ <translation>Informe uma condição válida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Enter a valid trigger code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="347"/>
+ <source>Enter a valid trigger code.</source>
+ <translation>Digite um código acionador válido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="428"/>
- <source>Error</source>
- <comment>trigger dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="425"/>
+ <source>Error</source>
+ <comment>trigger dialog</comment>
+ <translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="428"/>
- <source>An error occurred while executing SQL statements:
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="425"/>
+ <source>An error occurred while executing SQL statements:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ocorreu um erro ao executar instruções SQL:
+%1</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>VersionConvertSummaryDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.ui" line="14"/>
- <source>Database version convert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.ui" line="14"/>
+ <source>Database version convert</source>
+ <translation>Conversão do banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.ui" line="20"/>
- <source>Following changes to the SQL statements will be made:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.ui" line="20"/>
+ <source>Following changes to the SQL statements will be made:</source>
+ <translation>As seguintes mudanças para as instruções SQL serão feitas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.cpp" line="10"/>
- <source>Before</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.cpp" line="10"/>
+ <source>Before</source>
+ <translation>Antes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.cpp" line="11"/>
- <source>After</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.cpp" line="11"/>
+ <source>After</source>
+ <translation>Depois</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ViewWindow</name>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="36"/>
- <source>Query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="36"/>
+ <source>Query</source>
+ <translation>Consulta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="70"/>
+ <source>View name:</source>
+ <translation>Ver nome:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="123"/>
+ <source>Output column names</source>
+ <translation>Nomes das colunas de saída</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="60"/>
- <source>View name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="170"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="887"/>
+ <source>Data</source>
+ <translation>Dado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="113"/>
- <source>Output column names</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="180"/>
+ <source>Triggers</source>
+ <translation>Triggers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="160"/>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="845"/>
- <source>Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="212"/>
+ <source>DDL</source>
+ <translation>DDL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="170"/>
- <source>Triggers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="114"/>
+ <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because no database or view was stored in session for this window.</source>
+ <translation>Não foi possível restaurar a janela &apos;%1&apos;, porque nenhum banco de dados ou visualização foi armazenado na sessão desta janela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="202"/>
- <source>DDL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="121"/>
+ <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because database %2 could not be resolved.</source>
+ <translation>Não foi possível restaurar a janela &apos;%1&apos;, porque o banco de dados %2 não pôde ser resolvido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="108"/>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="114"/>
- <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because no database or view was stored in session for this window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because database %2 could not be open.</source>
+ <translation>Não foi possível restaurar a janela &apos;%1&apos;, porque o banco de dados %2 não pôde estar aberto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="121"/>
- <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because database %2 could not be resolved.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="136"/>
+ <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because the view %2 doesn&apos;t exist in the database %3.</source>
+ <translation>Não foi possível restaurar a janela &apos;%1&apos;, porque a visualização %2&apos;t existe no banco de dados %3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="127"/>
- <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because database %2 could not be open.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="163"/>
+ <source>New view %1</source>
+ <translation>Nova visualização %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="136"/>
- <source>Could not restore window &apos;%1&apos;, because the view %2 doesn&apos;t exist in the database %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="279"/>
+ <source>Database</source>
+ <translation>Banco de dados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="162"/>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="164"/>
- <source>New view %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Refresh the view</source>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Atualizar a visualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="320"/>
- <source>Refresh the view</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="336"/>
+ <source>Commit the view changes</source>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Faça commit da alteração.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="322"/>
- <source>Commit the view changes</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="337"/>
+ <source>Rollback the view changes</source>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Restaurar as alterações de exibição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="323"/>
- <source>Rollback the view changes</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="341"/>
+ <source>Explicit column names</source>
+ <translation>Nomes de coluna explícitas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="327"/>
- <source>Explicit column names</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Generate output column names automatically basing on result columns of the view.</source>
+ <translation>Gerar nomes de colunas de saída baseando-se automaticamente em colunas de resultado da exibição.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="333"/>
- <source>Generate output column names automatically basing on result columns of the view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="348"/>
+ <source>Add column</source>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Adicionar coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="334"/>
- <source>Add column</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="349"/>
+ <source>Edit column</source>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Editar coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="335"/>
- <source>Edit column</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="350"/>
+ <source>Delete column</source>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Excluir coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="336"/>
- <source>Delete column</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="351"/>
+ <source>Move column up</source>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Mover a coluna para cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="337"/>
- <source>Move column up</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="352"/>
+ <source>Move column down</source>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Mover a coluna para baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="338"/>
- <source>Move column down</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="358"/>
+ <source>Refresh trigger list</source>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Atualizar lista de disparos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="343"/>
- <source>Refresh trigger list</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="360"/>
+ <source>Create new trigger</source>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Criar novo gatilho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="345"/>
- <source>Create new trigger</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="361"/>
+ <source>Edit selected trigger</source>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Editar gatilho selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="346"/>
- <source>Edit selected trigger</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="362"/>
+ <source>Delete selected trigger</source>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Excluir gatilho selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="347"/>
- <source>Delete selected trigger</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="383"/>
+ <source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications and data.</source>
+ <translation>Exibir janela &quot;%1&quot; possui dados e modificações de estrutura não autorizadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="368"/>
- <source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications and data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="385"/>
+ <source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted data.</source>
+ <translation>Ver janela &quot;%1&quot; possui dados não confirmados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="370"/>
- <source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="387"/>
+ <source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications.</source>
+ <translation>Exibir janela &quot;%1&quot; tem modificações de estrutura não autorizadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="372"/>
- <source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="604"/>
+ <source>Could not load data for view %1. Error details: %2</source>
+ <translation>Não foi possível carregar os dados para a visualização %1. Detalhes do erro: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="581"/>
- <source>Uncommitted changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="616"/>
+ <source>Uncommitted changes</source>
+ <translation>Alterações não realizadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="582"/>
- <source>There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have the view structure settled.
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="617"/>
+ <source>There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have the view structure settled.
Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Há modificações de estrutura não autorizadas. Você não pode navegar ou editar dados até que tenha a estrutura da visualização configurada.
+Você deseja comprometer a estrutura, ou deseja voltar para a guia estrutura?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="637"/>
- <source>Committed changes for view &apos;%1&apos; successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="620"/>
+ <source>Go back to structure tab</source>
+ <translation>Voltar à aba de estrutura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="639"/>
- <source>Committed changes for view &apos;%1&apos; (named before &apos;%2&apos;) successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="620"/>
+ <source>Commit modifications and browse data.</source>
+ <translation>Modificações e buscas por dados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="569"/>
- <source>Could not load data for view %1. Error details: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="670"/>
+ <source>View &apos;%1&apos; was committed successfully.</source>
+ <translation>A visualização &apos;%1&apos; foi confirmada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="585"/>
- <source>Go back to structure tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="672"/>
+ <source>Committed changes for view &apos;%1&apos; successfully.</source>
+ <translation>Alterações comprometidas para visualização &apos;%1&apos; com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="585"/>
- <source>Commit modifications and browse data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="674"/>
+ <source>Committed changes for view &apos;%1&apos; (named before &apos;%2&apos;) successfully.</source>
+ <translation>Alterações comprometidas para visualização &apos;%1&apos; (nomeado antes &apos;%2&apos;) com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="650"/>
- <source>Could not commit view changes. Error message: %1</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="697"/>
+ <source>Could not commit view changes. Error message: %1</source>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Não foi possível enviar alterações de visualização. Mensagem de erro: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="792"/>
- <source>Override columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="841"/>
+ <source>Override columns</source>
+ <translation>Substituir colunas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="792"/>
- <source>Currently defined columns will be overriden. Do you want to continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="841"/>
+ <source>Currently defined columns will be overriden. Do you want to continue?</source>
+ <translation>Colunas atualmente definidas serão substituídas. Deseja continuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="815"/>
- <source>Could not determinate columns returned from the view. The query is problably incomplete or contains errors.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="864"/>
+ <source>Could not determinate columns returned from the view. The query is problably incomplete or contains errors.</source>
+ <translation>Não foi possível determinar as colunas retornadas da visualização. A consulta está provavelmente incompleta ou contém erros.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="876"/>
- <source>Name</source>
- <comment>view window triggers</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="918"/>
+ <source>Name</source>
+ <comment>view window triggers</comment>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="877"/>
- <source>Instead of</source>
- <comment>view window triggers</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="919"/>
+ <source>Instead of</source>
+ <comment>view window triggers</comment>
+ <translation>Em vez de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="878"/>
- <source>Condition</source>
- <comment>view window triggers</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="920"/>
+ <source>Condition</source>
+ <comment>view window triggers</comment>
+ <translation>Condição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="879"/>
- <source>Details</source>
- <comment>table window triggers</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="921"/>
+ <source>Details</source>
+ <comment>table window triggers</comment>
+ <translation>Detalhes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="919"/>
- <source>Could not process the %1 view correctly. Unable to open a view window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="961"/>
+ <source>Could not process the %1 view correctly. Unable to open a view window.</source>
+ <translation>Não foi possível processar a visualização de %1 corretamente. Não é possível abrir uma janela de visualização.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="966"/>
- <source>Empty name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1007"/>
+ <source>Empty name</source>
+ <translation>Nome vazio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="966"/>
- <source>A blank name for the view is allowed in SQLite, but it is not recommended.
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1007"/>
+ <source>A blank name for the view is allowed in SQLite, but it is not recommended.
Are you sure you want to create a view with blank name?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Um nome em branco para a visualização é permitido no SQLite, mas não é recomendado.
+Tem certeza de que deseja criar uma view com nome em branco?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="978"/>
- <source>The SELECT statement could not be parsed. Please correct the query and retry.
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1019"/>
+ <source>The SELECT statement could not be parsed. Please correct the query and retry.
Details: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A declaração SELECT não pôde ser analisada. Por favor, corrija a consulta e tente novamente.
+Detalhes: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="986"/>
- <source>The view could not be modified due to internal SQLiteStudio error. Please report this!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1027"/>
+ <source>The view could not be modified due to internal SQLiteStudio error. Please report this!</source>
+ <translation>A vista não pôde ser modificada devido a um erro interno do SQLiteStudio. Por favor reporte isto!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1012"/>
- <source>The view code could not be parsed properly for execution. This is a SQLiteStudio&apos;s bug. Please report it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1053"/>
+ <source>The view code could not be parsed properly for execution. This is a SQLiteStudio&apos;s bug. Please report it.</source>
+ <translation>A visualização do código não pôde ser analisada corretamente para execução. Este é um bug SQLiteStudio&apos;s. Por favor, reporte-o.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1025"/>
- <source>Following problems will take place while modifying the view.
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1066"/>
+ <source>Following problems will take place while modifying the view.
Would you like to proceed?</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Os seguintes problemas ocorrerão durante a modificação da exibição.
+Gostaria de continuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1027"/>
- <source>View modification</source>
- <comment>view window</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1068"/>
+ <source>View modification</source>
+ <comment>view window</comment>
+ <translation>Visualizar modificação</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>WidgetCover</name>
<message>
- <location filename="../common/widgetcover.cpp" line="234"/>
- <source>Interrupt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../common/widgetcover.cpp" line="234"/>
+ <source>Interrupt</source>
+ <translation>Interromper</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
</TS>