aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pl.ts')
-rw-r--r--SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pl.ts181
1 files changed, 108 insertions, 73 deletions
diff --git a/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pl.ts b/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pl.ts
index ca582d3..48ff371 100644
--- a/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pl.ts
+++ b/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pl.ts
@@ -34,52 +34,57 @@
<translation>Katalogi ikon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="75"/>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="81"/>
<source>Form directories</source>
<translation>Katalogi formularzy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="89"/>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="101"/>
<source>Plugin directories</source>
<translation>Katalogi wtyczek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="121"/>
<source>Application directory</source>
<translation>Katalog aplikacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="110"/>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="172"/>
+ <source>SQLite 3 version:</source>
+ <translation>Wersja SQLite 3:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="111"/>
<source>Configuration directory</source>
<translation>Katalog konfiguracji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="131"/>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="148"/>
<source>Qt version:</source>
<translation>Wersja Qt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="39"/>
<source>Portable distribution.</source>
<translation>Dystrybucja przenośna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="42"/>
<source>MacOS X application boundle distribution.</source>
<translation>Dytrybucja aplikacji MacOS X.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="45"/>
<source>Operating system managed distribution.</source>
<translation>Dystrybucja zarządzana przez system operacyjny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="89"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>&lt;h3&gt;Table of contents:&lt;/h3&gt;&lt;ol&gt;%2&lt;/ol&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Zawartość:&lt;/h3&gt;&lt;ol&gt;%2&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
@@ -1875,12 +1880,37 @@ Przeglądanie pozostałych stron będzie możliwe kiedy liczenie wierszy zostani
<translation>Przeglądaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="454"/>
+ <source>Enter an unique database name.</source>
+ <translation>Wprowadź unikalną nazwę bazy danych.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="463"/>
+ <source>This name is already in use. Please enter unique name.</source>
+ <translation>Ta nazwa jest już w użyciu. Proszę wprowadzić unikalną nazwę.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="471"/>
+ <source>Enter a database file path.</source>
+ <translation>Wprowadź ścieżkę do pliku bazy danych.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="478"/>
+ <source>This database is already on the list under name: %1</source>
+ <translation>Ta baza jest już na liście pod nazwą: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="494"/>
+ <source>Select a database type.</source>
+ <translation>Wybierz typ bazy danych.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="552"/>
<source>The name will be auto-generated</source>
<translation>Nazwa będzie generowana automatycznie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="557"/>
<source>Type the name</source>
<translation>Wprowadź nazwę</translation>
</message>
@@ -3255,19 +3285,19 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć &apos;%1&apos;, aby przer
<translation>Kierunek sortowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="452"/>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="466"/>
<source>Error</source>
<comment>index dialog</comment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="454"/>
<source>Cannot create unique index, because values in selected columns are not unique. Would you like to execute SELECT query to see problematic values?</source>
<translation>Nie można utworzyć indeksu, ponieważ wartości w wybranych kolumnach nie są unikalne. Czy chcesz wykonać zapytanie SELECT, aby zobaczyć wartości stwarzające problem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="466"/>
<source>An error occurred while executing SQL statements:
%1</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas wykonywania zapytań SQL:
@@ -3536,42 +3566,47 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć &apos;%1&apos;, aby przer
<translation>Nie udało się ustawić stylu: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
<translation>Nie można wyeksportować, ponieważ żadna wtyczka eksportu nie została załadowana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="637"/>
<source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
<translation>Nie można zaimportować, ponieważ żadna wtyczka importu nie została załadowana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="662"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="666"/>
<source>Rename window</source>
<translation>Zmień nazwę okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="662"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="666"/>
<source>Enter new name for the window:</source>
<translation>Wprowadź nową nazwę dla okna:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="734"/>
<source>New updates are available. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here for details&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Nowe aktualizacje są dostępne: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Kliknij aby poznać szczegóły&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>You&apos;re running the most recent version. No updates are available.</source>
<translation>Uruchomiona jest najnowsza wersja. Nie ma dostępnych aktualizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="841"/>
+ <source>Database passed in command line parameters (%1) was already on the list under name: %2</source>
+ <translation>Baza danych podana w parametrach linii poleceń (%1) była już na liście pod nazwą: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="848"/>
<source>Database passed in command line parameters (%1) has been temporarily added to the list under name: %2</source>
<translation>Baza danych podana w linii poleceń (%1) jest tymczasowo dodana do listy pod nazwą: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="853"/>
<source>Could not add database %1 to list.</source>
<translation>Nie udało się dodać bazy danych %1 do listy.</translation>
</message>
@@ -4765,36 +4800,36 @@ znajdź następny</translation>
<context>
<name>SqlQueryItem</name>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="251"/>
<source>Column:</source>
<comment>data view tooltip</comment>
<translation>Kolumna:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="252"/>
<source>Data type:</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Typ danych:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="255"/>
<source>Table:</source>
<comment>data view tooltip</comment>
<translation>Tabela:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="285"/>
<source>Constraints:</source>
<comment>data view tooltip</comment>
<translation>Ograniczenie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="398"/>
<source>This cell is not editable, because: %1</source>
<translation>Tej komórki nie można edytować, ponieważ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="415"/>
<source>Cannot load the data for a cell that refers to the already closed database.</source>
<translation>Nie można załadować danych dla komórki, która odwołuje się do zamkniętej już bazy danych.</translation>
</message>
@@ -4816,54 +4851,54 @@ znajdź następny</translation>
<context>
<name>SqlQueryModel</name>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="61"/>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="460"/>
<source>Only one query can be executed simultaneously.</source>
<translation>Tylko jedno zapytanie może być wykonywane w danym momencie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="94"/>
<source>Uncommited data</source>
<translation>Niezatwierdzone dane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="95"/>
<source>There are uncommited data changes. Do you want to proceed anyway? All uncommited changes will be lost.</source>
<translation>Niektóre zmiany w danych nie zostały zatwierdzone. Czy na pewno chcesz kontynuować? Wszystkie niezatwierdzone zmiany zostaną utracone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="341"/>
<source>Cannot commit the data for a cell that refers to the already closed database.</source>
<translation>Nie można zatwierdzić danych dla komórki, która odnosi się do zamkniętej już bazy danych.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="372"/>
<source>Could not begin transaction on the database. Details: %1</source>
<translation>Nie udało się rozpocząć transakcji na bazie danych. Szczegóły: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="409"/>
<source>An error occurred while commiting the transaction: %1</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas zatwierdzania transakcji: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="428"/>
<source>An error occurred while rolling back the transaction: %1</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas wycofywania transakcji: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="546"/>
<source>Tried to commit a cell which is not editable (yet modified and waiting for commit)! This is a bug. Please report it.</source>
<translation>Próbowano zatwierdzić komórkę, której nie można edytować (a mimo to została zmodyfikowana i czeka na zatwierdzenie)! To jest błąd. Proszę to zgłosić.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="572"/>
<source>An error occurred while commiting the data: %1</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas zatwierdzania danych: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="978"/>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1068"/>
<source>Error while executing SQL query on database &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Błąd podczas wykonywania zapytania SQL na bazie &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
@@ -4872,17 +4907,17 @@ znajdź następny</translation>
<translation type="obsolete">Błąd podczas wykonywania zapytania SQL: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1026"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1065"/>
<source>Error while loading query results: %1</source>
<translation>Błąd podczas wczytywania wyników zapytania: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1346"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1393"/>
<source>Insert multiple rows</source>
<translation>Wstaw wiele wierszy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1346"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1393"/>
<source>Number of rows to insert:</source>
<translation>Liczba wierszy do wstawienia:</translation>
</message>
@@ -5465,156 +5500,156 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<translation>Nie udało się zatwierdzić struktury tabeli. Treść błędu: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="846"/>
<source>Reset autoincrement</source>
<translation>Wyzeruj autoinkrementację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="846"/>
<source>Are you sure you want to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz wyzerować wartość autoinkrementacji dla tabeli &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="853"/>
<source>An error occurred while trying to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas próby wyzerowania wartości autoinkrementacji dla tabeli &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="855"/>
<source>Autoincrement value for table &apos;%1&apos; has been reset successfly.</source>
<translation>Wartość autoinkrementacji dla tabeli &apos;%1&apos; została pomyślnie wyzerowana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="935"/>
<source>Empty name</source>
<translation>Pusta nazwa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="935"/>
<source>A blank name for the table is allowed in SQLite, but it is not recommended.
Are you sure you want to create a table with blank name?</source>
<translation>Pusta nazwa dla tabeli jest dozwolona w SQLite, ale nie jest zalecana.
Czy na pewno chcesz utworzyć tabelę o pustej nazwie?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="942"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="944"/>
<source>Cannot create a table without at least one column.</source>
<translation>Nie można utworzyć tabeli bez przynajmniej jednej kolumny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="970"/>
<source>Cannot create table %1, if it has no primary key defined. Either uncheck the %2, or define a primary key.</source>
<translation>Nie można utworzyć tabeli %1, jeśli nie ma zdefiniowanego klucza głównego. Albo udznacz %2, albo zdefiniuj klucz główny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="975"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="977"/>
<source>Cannot use autoincrement for primary key when %1 clause is used. Either uncheck the %2, or the autoincrement in a primary key.</source>
<translation>Nie można użyć autoinkrementacji dla klucza głównego, kiedy klauzula %1 jest użyta. Albo odnacz %2, albo autonkrementację w kluczu głównym.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1114"/>
<source>Are you sure you want to delete table constraint &apos;%1&apos;?</source>
<comment>table window</comment>
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć ograniczenie tabeli &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1106"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1115"/>
<source>Delete constraint</source>
<comment>table window</comment>
<translation>Usuń ograniczenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1169"/>
<source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
<translation>Nie można wyeksportować, ponieważ żadna wtyczka eksportu nie została załadowana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1173"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1182"/>
<source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
<translation>Nie można zaimportować, ponieważ żadna wtyczka importu nie została załadowana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1205"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1214"/>
<source>Uncommited changes</source>
<translation>Niezatwierdzone dane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1215"/>
<source>There are uncommited structure modifications. You cannot browse or edit data until you have table structure settled.
Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</source>
<translation>Zmiany w strukturze nie zostały zatwierdzone. Nie można przeglądać, ani edytować danych, dopóki struktura tabeli nie zostanie ustalona.
Czy chcesz zatwierdzić strukturę, czy jednak chcesz wrócić do karty struktury?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1209"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1218"/>
<source>Go back to structure tab</source>
<translation>Wróć do karty struktury</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1209"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1218"/>
<source>Commit modifications and browse data.</source>
<translation>Zatwierdź modyfikacje i przeglądaj dane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1368"/>
<source>Name</source>
<comment>table window indexes</comment>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1360"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1369"/>
<source>Unique</source>
<comment>table window indexes</comment>
<translation>Wartości unikalne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1361"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1370"/>
<source>Columns</source>
<comment>table window indexes</comment>
<translation>Kolumny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1371"/>
<source>Partial index condition</source>
<comment>table window indexes</comment>
<translation>Warunek indeksu częściowego:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1424"/>
<source>Name</source>
<comment>table window triggers</comment>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1416"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1425"/>
<source>Event</source>
<comment>table window triggers</comment>
<translation>Zdarzenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1426"/>
<source>Condition</source>
<comment>table window triggers</comment>
<translation>Warunek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1427"/>
<source>Details</source>
<comment>table window triggers</comment>
<translation>Szczegóły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1515"/>
<source>Table window &quot;%1&quot; has uncommited structure modifications and data.</source>
<translation>Okno tabeli &quot;%1&quot; ma niezatwierdzone modyfikacje struktury i danych.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1517"/>
<source>Table window &quot;%1&quot; has uncommited data.</source>
<translation>Okno tabeli &quot;%1&quot; ma niezatwierdzone dane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1519"/>
<source>Table window &quot;%1&quot; has uncommited structure modifications.</source>
<translation>Okno tabeli &quot;%1&quot; ma niezatwierdzone modyfikacje struktury.</translation>
</message>