diff options
Diffstat (limited to 'SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_de_DE.ts')
| -rw-r--r-- | SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_de_DE.ts | 7107 |
1 files changed, 7107 insertions, 0 deletions
diff --git a/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_de_DE.ts b/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_de_DE.ts new file mode 100644 index 0000000..de05638 --- /dev/null +++ b/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_de_DE.ts @@ -0,0 +1,7107 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="de" sourcelanguage="en"> + <context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About SQLiteStudio and licenses</source> + <translation>Über SQLiteStudio und deren Lizenzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="24"/> + <source>About</source> + <translation>Über SQLiteStudio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="30"/> + <source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">SQLiteStudio v%1</span></p><p align="center">Free, open-source, cross-platform SQLite database manager.<br/><a href="https://sqlitestudio.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://sqlitestudio.pl</span></a><br/></p><p align="center">%2<br/></p><p align="center">Author and active maintainer:<br/>SalSoft (<a href="https://salsoft.com.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://salsoft.com.pl</span></a>)<br/></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">SQLiteStudio v%1</span></p><p align="center">Free, open-source, cross-platform SQLite database manager.<br/><a href="https://sqlitestudio.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://sqlitestudio.pl</span></a><br/></p><p align="center">%2<br/></p><p align="center">Author and active maintainer:<br/>SalSoft (<a href="https://salsoft.com.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://salsoft.com.pl</span></a>)<br/></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="41"/> + <source>Licenses</source> + <translation>Lizenzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="55"/> + <source>Environment</source> + <translation>Programmumgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="102"/> + <source>Icon directories</source> + <translation>Icon Verzeichnisse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="170"/> + <source>Form directories</source> + <translation>Formular Verzeichnisse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="187"/> + <source>SQLite extension directories</source> + <translation type="unfinished">SQLite extension directories</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="140"/> + <source>Plugin directories</source> + <translation>Plugin Verzeichnisse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="75"/> + <source>Configuration directory</source> + <translation>Konfigurationsverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="150"/> + <source>Application directory</source> + <translation>Programmverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="85"/> + <source>Qt version:</source> + <translation>Qt Version:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="160"/> + <source>SQLite 3 version:</source> + <translation>SQLite 3 Version:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="41"/> + <source>Portable distribution.</source> + <translation>Portable Version.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="44"/> + <source>MacOS X application bundle distribution.</source> + <translation type="unfinished">MacOS X application bundle distribution.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="47"/> + <source>Operating system managed distribution.</source> + <translation>Betriebssystemverwaltete Version.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/aboutdialog.cpp" line="97"/> + <source><h3>Table of contents:</h3><ol>%2</ol></source> + <translation><h3>Inhaltsverzeichnis:</h3><ol>%2</ol></translation> + </message> + </context> + <context> + <name>BindParamsDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/bindparamsdialog.ui" line="17"/> + <source>Query parameters</source> + <translation>Abfrageparameter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/bindparamsdialog.ui" line="26"/> + <source>Please provide values for query parameters</source> + <translation type="unfinished">Please provide values for query parameters</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>CodeSnippetEditor</name> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="81"/> + <source>Filter snippets</source> + <translation type="unfinished">Filter snippets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="162"/> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="200"/> + <source><html><head/><body><p>Optional shortcut, that will work only in context of the active code assistant window. It allows user to use key combinations, that would otherwise be conflicting with other shortcuts. Having the code assistant window as required context makes the choice of keys more versatile.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Optional shortcut, that will work only in context of the active code assistant window. It allows user to use key combinations, that would otherwise be conflicting with other shortcuts. Having the code assistant window as required context makes the choice of keys more versatile.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="183"/> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="193"/> + <source><html><head/><body><p>The name of the snippet will be displayed in the code assistant. To access the list of snippets user has to hit the code assistant shortcut twice.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>The name of the snippet will be displayed in the code assistant. To access the list of snippets user has to hit the code assistant shortcut twice.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="186"/> + <source>Snippet name</source> + <translation type="unfinished">Snippet name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="203"/> + <source>Code assistant shortcut</source> + <translation type="unfinished">Code assistant shortcut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.ui" line="219"/> + <source>Snippet code</source> + <translation type="unfinished">Snippet code</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="41"/> + <source>Code Snippets editor window has uncommitted modifications.</source> + <translation type="unfinished">Code Snippets editor window has uncommitted modifications.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="62"/> + <source>Code Snippets editor</source> + <translation type="unfinished">Code Snippets editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="67"/> + <source>Commit all snippet changes</source> + <translation type="unfinished">Commit all snippet changes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="68"/> + <source>Rollback all snippet changes</source> + <translation type="unfinished">Rollback all snippet changes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="70"/> + <source>Create new snippet</source> + <translation type="unfinished">Create new snippet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="71"/> + <source>Delete selected snippet</source> + <translation type="unfinished">Delete selected snippet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="73"/> + <source>Move the snippet up</source> + <translation type="unfinished">Move the snippet up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="74"/> + <source>Move the snippet down</source> + <translation type="unfinished">Move the snippet down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="76"/> + <source>Code snippets manual</source> + <translation type="unfinished">Code snippets manual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="280"/> + <source>Enter a non-empty, unique name of the snippet.</source> + <translation type="unfinished">Enter a non-empty, unique name of the snippet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="283"/> + <source>Enter a non-empty snippet content.</source> + <translation type="unfinished">Enter a non-empty snippet content.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.cpp" line="287"/> + <source>This hotkey is not unique in context of a code assistant.</source> + <translation type="unfinished">This hotkey is not unique in context of a code assistant.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>CollationsEditor</name> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="75"/> + <source>Filter collations</source> + <translation>Kollationen filtern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="132"/> + <source>Databases</source> + <translation>Datenbanken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="138"/> + <source>Register in all databases</source> + <translation>In allen Datenbanken registrieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="145"/> + <source>Register in following databases:</source> + <translation>In den folgenden Datenbanken registrieren:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="166"/> + <source>Implementation code:</source> + <translation>Anweisungen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="198"/> + <source>Collation name:</source> + <translation>Kollationsname:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="208"/> + <source>Implementation language:</source> + <translation>Sprache:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="55"/> + <source>Collations editor</source> + <translation>Editor für Kollationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="60"/> + <source>Commit all collation changes</source> + <translation>Speichern aller Änderungen an Kollationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="61"/> + <source>Rollback all collation changes</source> + <translation>Zurücknehmen aller Änderungen an Kollationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="63"/> + <source>Create new collation</source> + <translation>Neue Kollation erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="64"/> + <source>Delete selected collation</source> + <translation>Markierte Kollationen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="66"/> + <source>Editing collations manual</source> + <translation>Kollationen manuell editieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="288"/> + <source>Enter a non-empty, unique name of the collation.</source> + <translation>Geben Sie einen eindeutigen Namen für die Kollation ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="296"/> + <source>Pick the implementation language.</source> + <translation>Wählen Sie die Sprache aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="299"/> + <source>Enter a non-empty implementation code.</source> + <translation>Geben Sie eine eindeutige Vergleichsoperatorendefinition ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.cpp" line="392"/> + <source>Collations editor window has uncommitted modifications.</source> + <translation type="unfinished">Collations editor window has uncommitted modifications.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ColorButton</name> + <message> + <location filename="../common/colorbutton.cpp" line="29"/> + <source>Pick a color</source> + <translation>Wählen Sie eine Farbe aus</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ColumnCollatePanel</name> + <message> + <location filename="../constraints/columncollatepanel.ui" line="41"/> + <source>Collation name:</source> + <translation>Name der Kollation:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columncollatepanel.ui" line="73"/> + <source>Named constraint:</source> + <translation>Name der Bedingung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columncollatepanel.cpp" line="80"/> + <source>Enter a name of the constraint.</source> + <translation>Geben Sie einen Namen für die Bedingung ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columncollatepanel.cpp" line="81"/> + <source>Enter a collation name.</source> + <translation>Geben Sie einen Namen für die Kollation ein.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ColumnDefaultPanel</name> + <message> + <location filename="../constraints/columndefaultpanel.ui" line="20"/> + <source>Default value:</source> + <translation>Standardwert:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columndefaultpanel.ui" line="35"/> + <source>Named constraint:</source> + <translation>Benannte Bedingung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="39"/> + <source>Enter a default value expression.</source> + <translation>Geben Sie einen Standardwert an.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="78"/> + <source>Invalid default value expression: %1. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters.</source> + <translation type="unfinished">Invalid default value expression: %1. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="89"/> + <source>Invalid default value expression. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters.</source> + <translation type="unfinished">Invalid default value expression. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="92"/> + <source>Enter a name of the constraint.</source> + <translation>Geben Sie einen Namen für die Bedingung ein.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ColumnDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="14"/> + <source>Column</source> + <translation>Spalte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="23"/> + <source>Name and type</source> + <translation>Name und Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="35"/> + <source>Scale</source> + <translation>Skalierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="55"/> + <source>Precision</source> + <translation>Präzision</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="62"/> + <source>Data type:</source> + <translation>Datentyp:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="69"/> + <source>Column name:</source> + <translation>Spaltenname:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="79"/> + <source>Size:</source> + <translation>Größe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="102"/> + <source>Constraints</source> + <translation>Bedingungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="122"/> + <source>Generated value</source> + <translation>Generierter Wert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="157"/> + <source>Unique</source> + <translation>Eindeutigkeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="115"/> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="164"/> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="178"/> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="185"/> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="192"/> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="199"/> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="213"/> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="220"/> + <source>Configure</source> + <translation>Konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="136"/> + <source>Foreign Key</source> + <translation>Fremdschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="143"/> + <source>Collate</source> + <translation>Kollationieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="129"/> + <source>Not NULL</source> + <translation>Nicht NULL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="150"/> + <source>Check condition</source> + <translation>Zustandsprüfung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="171"/> + <source>Primary Key</source> + <translation>Primärschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="206"/> + <source>Default</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.ui" line="284"/> + <source>Advanced mode</source> + <translation>Erweiterter Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="84"/> + <source>Add constraint</source> + <comment>column dialog</comment> + <translation>Bedingung hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="85"/> + <source>Edit constraint</source> + <comment>column dialog</comment> + <translation>Bedingung editieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="86"/> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="240"/> + <source>Delete constraint</source> + <comment>column dialog</comment> + <translation>Bedingung löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="87"/> + <source>Move constraint up</source> + <comment>column dialog</comment> + <translation>Bedingung nach oben verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="88"/> + <source>Move constraint down</source> + <comment>column dialog</comment> + <translation>Bedingung nach unten verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="90"/> + <source>Add a primary key</source> + <comment>column dialog</comment> + <translation>Primärschlüssel zufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="91"/> + <source>Add a foreign key</source> + <comment>column dialog</comment> + <translation>Fremdschlüssel zufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="92"/> + <source>Add an unique constraint</source> + <comment>column dialog</comment> + <translation>Eindeutige Bedingung hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="93"/> + <source>Add a check constraint</source> + <comment>column dialog</comment> + <translation>Prüfungsbedingung hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="94"/> + <source>Add a not null constraint</source> + <comment>column dialog</comment> + <translation>Nicht-NULL Bedingung hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="95"/> + <source>Add a collate constraint</source> + <comment>column dialog</comment> + <translation>Kollationsbedingung hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="96"/> + <source>Add a generated value constraint</source> + <comment>column dialog</comment> + <translation type="unfinished">Add a generated value constraint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="97"/> + <source>Add a default constraint</source> + <comment>column dialog</comment> + <translation>Standardbedingung hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="239"/> + <source>Are you sure you want to delete constraint '%1'?</source> + <comment>column dialog</comment> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die folgende Bedingung löschen wollen: '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="301"/> + <source>Correct the constraint's configuration.</source> + <translation>Korrigiert die Konfiguration der Bedingung.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="369"/> + <source>Scale is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns.</source> + <translation>Für INTEGER PRIMARY KEY ist eine Skalierung nicht erlaubt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="370"/> + <source>Precision cannot be defined without the scale.</source> + <translation>Die Präzision kann ohne Skalierung nicht definiert werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="371"/> + <source>Cannot use type other than INTEGER if AUTOINCREMENT is enabled in PRIMARY KEY.</source> + <translation type="unfinished">Cannot use type other than INTEGER if AUTOINCREMENT is enabled in PRIMARY KEY.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="372"/> + <source>INTEGER type was enforced due to enabled AUTOINCREMENT in PRIMARY KEY.</source> + <translation type="unfinished">INTEGER type was enforced due to enabled AUTOINCREMENT in PRIMARY KEY.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="394"/> + <source>Precision is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns.</source> + <translation>Für INTEGER PRIMARY KEY ist eine Präzision nicht erlaubt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="659"/> + <source>Could not match valid STRICT table datatype from declared type: %1.</source> + <translation type="unfinished">Could not match valid STRICT table datatype from declared type: %1.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ColumnDialogConstraintsModel</name> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialogconstraintsmodel.cpp" line="341"/> + <source>Type</source> + <comment>column dialog constraints</comment> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialogconstraintsmodel.cpp" line="343"/> + <source>Name</source> + <comment>column dialog constraints</comment> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/columndialogconstraintsmodel.cpp" line="345"/> + <source>Details</source> + <comment>column dialog constraints</comment> + <translation>Details</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ColumnForeignKeyPanel</name> + <message> + <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="29"/> + <source>Foreign table:</source> + <translation>Fremde Tabelle:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="45"/> + <source>Foreign column:</source> + <translation>Fremde Spalte:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="58"/> + <source>Reactions</source> + <translation>Reaktionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="97"/> + <source>Deferred foreign key</source> + <translation>Verzögerter Fremdschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="115"/> + <source>Named constraint</source> + <translation>Benannte Bedingung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.ui" line="122"/> + <source>Constraint name</source> + <translation>Name der Bedingung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.cpp" line="40"/> + <source>Pick the foreign table.</source> + <translation>Wählen Sie die Fremdtabelle aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.cpp" line="41"/> + <source>Pick the foreign column.</source> + <translation>Wählen Sie die Fremdspalte aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnforeignkeypanel.cpp" line="42"/> + <source>Enter a name of the constraint.</source> + <translation>Geben Sie einen Namen für die Bedingung ein.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ColumnGeneratedPanel</name> + <message> + <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.ui" line="20"/> + <source>Generating code:</source> + <translation type="unfinished">Generating code:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.ui" line="35"/> + <source>Explicit type:</source> + <translation type="unfinished">Explicit type:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.ui" line="58"/> + <source>Use "GENERATED ALWAYS" keywords</source> + <translation type="unfinished">Use "GENERATED ALWAYS" keywords</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.ui" line="71"/> + <source>Named constraint:</source> + <translation type="unfinished">Named constraint:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.cpp" line="40"/> + <source>Enter the column value generating expression.</source> + <translation type="unfinished">Enter the column value generating expression.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.cpp" line="87"/> + <source>Invalid value generating expression: %1.</source> + <translation type="unfinished">Invalid value generating expression: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.cpp" line="93"/> + <source>Invalid value generating expression.</source> + <translation type="unfinished">Invalid value generating expression.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columngeneratedpanel.cpp" line="96"/> + <source>Enter a name of the constraint.</source> + <translation>Geben Sie einen Namen für die Bedingung ein.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ColumnPrimaryKeyPanel</name> + <message> + <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="26"/> + <source>Autoincrement</source> + <translation>Automatisch hochzählend</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="48"/> + <source>Sort order:</source> + <translation>Sortierfolge:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="83"/> + <source>Named constraint:</source> + <translation>Benannte Bedingung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.ui" line="111"/> + <source>On conflict:</source> + <translation>Bei Konflikt:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.cpp" line="88"/> + <source>Enter a name of the constraint.</source> + <translation>Geben Sie einen Namen für die Bedingung ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.cpp" line="97"/> + <source>Descending order is not allowed with AUTOINCREMENT.</source> + <translation type="unfinished">Descending order is not allowed with AUTOINCREMENT.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ColumnUniqueAndNotNullPanel</name> + <message> + <location filename="../constraints/columnuniqueandnotnullpanel.ui" line="41"/> + <source>Named constraint:</source> + <translation>Benannte Bedingung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnuniqueandnotnullpanel.ui" line="69"/> + <source>On conflict:</source> + <translation>Bei Konflikt:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/columnuniqueandnotnullpanel.cpp" line="73"/> + <source>Enter a name of the constraint.</source> + <translation>Geben Sie einen Namen für die Bedingung ein.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>CompleterWindow</name> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="211"/> + <source>Column: %1</source> + <comment>completer statusbar</comment> + <translation>Spalte: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="213"/> + <source>Table: %1</source> + <comment>completer statusbar</comment> + <translation>Tabelle: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="215"/> + <source>Index: %1</source> + <comment>completer statusbar</comment> + <translation>Index: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="217"/> + <source>Trigger: %1</source> + <comment>completer statusbar</comment> + <translation>Trigger: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="219"/> + <source>View: %1</source> + <comment>completer statusbar</comment> + <translation>View: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="221"/> + <source>Database: %1</source> + <comment>completer statusbar</comment> + <translation>Datenbank: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="233"/> + <source>Keyword: %1</source> + <comment>completer statusbar</comment> + <translation>Schlüsselwort: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="235"/> + <source>Function: %1</source> + <comment>completer statusbar</comment> + <translation>Funktion: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="237"/> + <source>Operator: %1</source> + <comment>completer statusbar</comment> + <translation type="unfinished">Operator: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="239"/> + <source>String</source> + <comment>completer statusbar</comment> + <translation>Zeichenkette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="241"/> + <source>Number</source> + <comment>completer statusbar</comment> + <translation>Nummer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="243"/> + <source>Binary data</source> + <comment>completer statusbar</comment> + <translation>Binäre Daten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="245"/> + <source>Collation: %1</source> + <comment>completer statusbar</comment> + <translation>Kollation: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="247"/> + <source>Pragma function: %1</source> + <comment>completer statusbar</comment> + <translation>Pragma Funktion: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../completer/completerwindow.cpp" line="290"/> + <source>Insert a code snippet</source> + <translation type="unfinished">Insert a code snippet</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ConfigDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2067"/> + <source>Configuration</source> + <translation>Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="63"/> + <source>Search</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="94"/> + <source>General</source> + <translation>Allgemein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="106"/> + <source>Keyboard shortcuts</source> + <translation>Tastaturkürzel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="118"/> + <source>Look & feel</source> + <translation>Layout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="129"/> + <source>Style</source> + <translation>Stil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="141"/> + <source>Fonts</source> + <translation>Schriftarten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="153"/> + <source>Code colors</source> + <translation type="unfinished">Code colors</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="166"/> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="251"/> + <source>Database list</source> + <translation>Liste der Datenbanken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="178"/> + <source>Code assistant</source> + <translation type="unfinished">Code assistant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="190"/> + <source>Data browsing</source> + <translation>Datenbearbeitung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="201"/> + <source>Data editors</source> + <translation>Dateneditoren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="214"/> + <source>Plugins</source> + <translation>Erweiterungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="225"/> + <source>Code formatters</source> + <translation>Codeformatierer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="257"/> + <source>If switched off, then columns will be sorted in the order they are typed in CREATE TABLE statement.</source> + <translation>Wenn die Option deaktiviert ist, werden die Spalten in der Reihenfolge sortiert in der sie im CREATE TABLE Statement angegeben wurden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="260"/> + <source>Sort table columns alphabetically</source> + <translation>Tabellenspalten alphabetisch sortieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="270"/> + <source>Expand tables node when connected to a database</source> + <translation>Tabellenknoten aufklappen, wenn eine Datenbank verbunden ist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="280"/> + <source><p>Additional labels are those displayed next to the names on the databases list (they are blue, unless configured otherwise). Enabling this option will result in labels for databases, invalid databases and aggregated nodes (column group, index group, trigger group). For more labels see options below.<p></source> + <translation><p>Zusätzliche Bezeichnungen sind jene, die neben den Namen der Datenbankliste angezeigt werden (sie sind normalerweise blau gefärbt, es sei denn dies wurde umkonfiguriert). Ist diese Option aktiviert, dann werden diese Bezeichnungen angezeigt für Datenbanken, ungültige Datenbanken und zusammengefasste Knoten (Spalten-, Index- und Triggergruppen). Für mehr Details siehe die folgenden optionen.<p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="283"/> + <source>Display additional labels on the list</source> + <translation>Zeige zusätzliche Bezeichnungen in der Liste an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="298"/> + <source>For regular tables labels will show number of columns, indexes and triggers for each of tables.</source> + <translation>Für normale Tabellen enthält die Bezeichnung die Anzahl der Spalten, Indizes und Trigger einer jeden Tabelle.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="301"/> + <source>Display labels for regular tables</source> + <translation>Zeigt Bezeichnungen für normale Tabellen an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="311"/> + <source>Virtual tables will be marked with a 'virtual' label.</source> + <translation>Virtuelle Tabellen werden mit einem 'virtuell' Kürzel versehen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="314"/> + <source>Display labels for virtual tables</source> + <translation>Zeige Bezeichnungen für virtuelle Tabellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="327"/> + <source>Expand views node when connected to a database</source> + <translation>Knoten aufklappen, wenn eine Datenbank verbunden ist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="337"/> + <source>If this option is switched off, then objects will be sorted in order they appear in sqlite_master table (which is in order they were created)</source> + <translation>Wenn die Option deaktiviert ist, werden die Objekte in der Reihenfolge sortiert in der sie in der sqlite_master Tabelle angezeigt werden (entspricht der Reihenfolge in der sie angelegt worden sind)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="340"/> + <source>Sort objects (tables, indexes, triggers and views) alphabetically</source> + <translation>Objekte alphabetisch sortieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="350"/> + <source>Display system tables and indexes on the list</source> + <translation>Zeige Systemtabellen und Indizes in der Liste an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="363"/> + <source>Database dialog window</source> + <translation>Dialogfenster der Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="369"/> + <source><p>When adding new database it is marked to be "permanent" (stored in configuration) by default. Checking this option makes every new database to NOT be "permanent" by default.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>When adding new database it is marked to be "permanent" (stored in configuration) by default. Checking this option makes every new database to NOT be "permanent" by default.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="372"/> + <source>Do not mark database to be "permanent" by default</source> + <translation type="unfinished">Do not mark database to be "permanent" by default</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="382"/> + <source><p>When this option is enabled, then files dropped from file manager onto database list will be automatically added to the list, bypassing standard database dialog. If for various reasons automatic process fails, then standard dialog will be presented to the user.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>When this option is enabled, then files dropped from file manager onto database list will be automatically added to the list, bypassing standard database dialog. If for various reasons automatic process fails, then standard dialog will be presented to the user.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="385"/> + <source>Try to bypass dialog completly when dropping database file onto the list</source> + <translation type="unfinished">Try to bypass dialog completly when dropping database file onto the list</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="430"/> + <source>Data browsing and editing</source> + <translation>Datenbearbeitung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="436"/> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="456"/> + <source><p>Maximum number of configurations of Populate Table dialog stored in configuration. Value of 100 should be sufficient.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Maximum number of configurations of Populate Table dialog stored in configuration. Value of 100 should be sufficient.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="459"/> + <source>Number of memorized table populating configurations</source> + <translation type="unfinished">Number of memorized table populating configurations</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="553"/> + <source>Data column width</source> + <translation type="unfinished">Data column width</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="559"/> + <source><html><head/><body><p>When user enters new value into column and the value is bigger than the current column width, the application will enlarge the column to fit the new value, but not wider than the limit defined in the option above.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>When user enters new value into column and the value is bigger than the current column width, the application will enlarge the column to fit the new value, but not wider than the limit defined in the option above.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="562"/> + <source>Enlarge column when entering value longer than current width</source> + <translation type="unfinished">Enlarge column when entering value longer than current width</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="578"/> + <source><p>When the data is read into grid view columns width is automatically adjusted. This value limits the initial width for the adjustment, but user can still resize the column manually over this limit.</p></source> + <translation><p>Wenn Daten in das Ergebnisfenster eingelesen werden, dann wird die Breite der Spalten dabei automatisch angepasst. Dieser Wert begrenzt maximale Breite für die automatische Breitenanpassung. Der Anwender kann die Spaltenbreite jedoch manuell über dieses Limit verbreitern.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="449"/> + <source>Number of data rows per page:</source> + <translation>Anzahl an Datenzeilen pro Seite:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="479"/> + <source><p>When this is enabled and user holds mouse pointer over a cell in any data view (query results, a table data, a view data) a tooltip will appear with details about the cell - it includes details like column data type, constraints, ROWID and others.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>When this is enabled and user holds mouse pointer over a cell in any data view (query results, a table data, a view data) a tooltip will appear with details about the cell - it includes details like column data type, constraints, ROWID and others.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="482"/> + <source>Show column and row details tooltip in data view</source> + <translation type="unfinished">Show column and row details tooltip in data view</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="524"/> + <source><p>When editing a cell which used to have NULL value and entering empty string as new value, then this option determinates whether the new value should remain NULL (have this option enabled), or should it be overwritten with empty string value (have this option disabled).</p></source> + <translation type="unfinished"><p>When editing a cell which used to have NULL value and entering empty string as new value, then this option determinates whether the new value should remain NULL (have this option enabled), or should it be overwritten with empty string value (have this option disabled).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="527"/> + <source>Keep NULL value when entering empty value</source> + <translation type="unfinished">Keep NULL value when entering empty value</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="492"/> + <source><html><head/><body><p>Enable this to always enforce DEFAULT value when committing a NULL value for a column that has DEFAULT value defined, even though the column is allowed to contain NULL values.</p><p>Disable this option to use DEFAULT value exclusively when NULL value is committed for column with NOT NULL constraint.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Enable this to always enforce DEFAULT value when committing a NULL value for a column that has DEFAULT value defined, even though the column is allowed to contain NULL values.</p><p>Disable this option to use DEFAULT value exclusively when NULL value is committed for column with NOT NULL constraint.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="495"/> + <source>Use DEFAULT value (if defined), when committing NULL value</source> + <translation type="unfinished">Use DEFAULT value (if defined), when committing NULL value</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="466"/> + <source><html><head/><body><p>If query results contain dozens (or hundreds) of columns, it is more likely that it will exhaust free memory of your computer by loading several gigabytes of data at once. SQLiteStudio may try to limit number of results displayed on one page in such cases to protect your computer. If you know that you don't work with big values in database, you can disable this limit and you will always see as many rows as defined per page.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>If query results contain dozens (or hundreds) of columns, it is more likely that it will exhaust free memory of your computer by loading several gigabytes of data at once. SQLiteStudio may try to limit number of results displayed on one page in such cases to protect your computer. If you know that you don't work with big values in database, you can disable this limit and you will always see as many rows as defined per page.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="469"/> + <source>Limit number of rows for in case of dozens of columns</source> + <translation type="unfinished">Limit number of rows for in case of dozens of columns</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="623"/> + <source>Inserting new row in data grid</source> + <translation>Neue Zeile im Gitternetz des Datenfensters hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="629"/> + <source>Before currently selected row</source> + <translation>Vor der derzeitig ausgewählten Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="645"/> + <source>After currently selected row</source> + <translation>Nach der derzeitig ausgewählten Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="658"/> + <source>At the end of data view</source> + <translation>Am Ende der Datenfensters</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="674"/> + <source>Table windows</source> + <translation>Tabellenfenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="680"/> + <source><p>When enabled, Table Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.</p></source> + <translation><p>Wenn aktiviert, wird der Reiter "Daten" anstelle des Reiters "Struktur" angezeigt beim öffnen eines Tabellenfensters angezeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="683"/> + <source>Open Table Windows with the data tab for start</source> + <translation>Öffnet das Tabellenfenster mit dem Reiter "Daten" im Vordergrund</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="693"/> + <source><p>When enabled the "Data" tab will be placed as first tab in every Table Window, instead of being at second place.</p></source> + <translation><p>Wenn aktiviert, wird der Reiter "Daten" als erster Reiter angezeigt für jedes Tabellenfenster, anstelle an zweiter Stelle.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="696"/> + <source>Place data tab as first tab in a Table Window</source> + <translation>Den Reiter Daten als ersten Reiter im Tabellenfenster anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="709"/> + <source>View windows</source> + <translation>Viewfenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="715"/> + <source><p>When enabled, View Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>When enabled, View Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="718"/> + <source>Open View Windows with the data tab for start</source> + <translation>Öffnet das Viewfenster mit dem Reiter "Daten" im Vordergrund</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="728"/> + <source><p>When enabled the "Data" tab will be placed as first tab in every View Window, instead of being at second place.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>When enabled the "Data" tab will be placed as first tab in every View Window, instead of being at second place.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="731"/> + <source>Place data tab as first tab in a View Window</source> + <translation>Den Reiter Daten als ersten Reiter im View-Fenster anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="775"/> + <source>Data types</source> + <translation>Datentypen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="813"/> + <source>Available editors:</source> + <translation>Verfügbare Editoren:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="829"/> + <source>Editors selected for this data type:</source> + <translation>Für diesen Datentyp ausgewählte Editoren:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="865"/> + <source>Schema editing</source> + <translation>Schema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="877"/> + <source>Number of DDL changes kept in history.</source> + <translation>Maximale Anzahl an DDL Änderungen im Verlauf.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="890"/> + <source>DDL history size:</source> + <translation>DDL Verlaufsgröße:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="897"/> + <source>Don't show DDL preview dialog when committing schema changes</source> + <translation type="unfinished">Don't show DDL preview dialog when committing schema changes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="910"/> + <source>SQL queries</source> + <translation>SQL Abfragen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="922"/> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="971"/> + <source>Number of queries kept in the history.</source> + <translation>Maximale Anzahl an SQL Abfragen im Verlauf.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="958"/> + <source><html><head/><body><p>If there is more than one query in the SQL editor window, then (if this option is enabled) only a single query will be executed - the one under the keyboard insertion cursor. Otherwise all queries will be executed. You can always limit queries to be executed by selecting those queries before calling to execute. You can also use dedicated shortcuts for executing in one mode or the other (currently configured to %1 for single query execution and %2 for all queries execution).</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>If there is more than one query in the SQL editor window, then (if this option is enabled) only a single query will be executed - the one under the keyboard insertion cursor. Otherwise all queries will be executed. You can always limit queries to be executed by selecting those queries before calling to execute. You can also use dedicated shortcuts for executing in one mode or the other (currently configured to %1 for single query execution and %2 for all queries execution).</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="974"/> + <source>History size:</source> + <translation>Verlaufsgröße:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="935"/> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="945"/> + <source><p>Maximum number of query parameters (:param, @param, $param, ?) stored in history. When you re-use parameter with the same name/position, SQLiteStudio will pre-initialize it with most recent memorized value (you will still be able to change it). Value of 1000 should be sufficient.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Maximum number of query parameters (:param, @param, $param, ?) stored in history. When you re-use parameter with the same name/position, SQLiteStudio will pre-initialize it with most recent memorized value (you will still be able to change it). Value of 1000 should be sufficient.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="961"/> + <source>Execute only the query under the cursor</source> + <translation>Führt nur die Abfrage unter dem Cursor aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="938"/> + <source>Number of memorized query parameters</source> + <translation type="unfinished">Number of memorized query parameters</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="537"/> + <source><html><head/><body><p>By default (when this option is disabled) a real number is displayed in the format of decimals with decimal point. In some cases, when the number is really small (several places after decimal point), the default representation may appear inaccurate. In such case you may want to enable this option to use the scientific notation (i.e. <span style=" font-style:italic;">5.3e-21</span>).</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>By default (when this option is disabled) a real number is displayed in the format of decimals with decimal point. In some cases, when the number is really small (several places after decimal point), the default representation may appear inaccurate. In such case you may want to enable this option to use the scientific notation (i.e. <span style=" font-style:italic;">5.3e-21</span>).</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="540"/> + <source>Use scientific notation for real numbers in the grid view</source> + <translation type="unfinished">Use scientific notation for real numbers in the grid view</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="597"/> + <source><html><head/><body><p>When the data is read into grid view columns width is automatically adjusted. This value limits the initial width for the adjustment, but user can still resize the column manually over this limit. This value is also used when enlarging column upon new, longer value entered by the user (see option below).</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>When the data is read into grid view columns width is automatically adjusted. This value limits the initial width for the adjustment, but user can still resize the column manually over this limit. This value is also used when enlarging column upon new, longer value entered by the user (see option below).</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="600"/> + <source>Limit automatic data column width to (in pixels):</source> + <translation type="unfinished">Limit automatic data column width to (in pixels):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="607"/> + <source><html><head/><body><p>Initial width of data columns will be set to at least show complete name of the column in the header. This can still be overwritten by the initial limit of column width specified in pixels (the setting above).</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Initial width of data columns will be set to at least show complete name of the column in the header. This can still be overwritten by the initial limit of column width specified in pixels (the setting above).</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="610"/> + <source>Keep at least the width to show complete column name</source> + <translation type="unfinished">Keep at least the width to show complete column name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="981"/> + <source><html><head/><body><p>If enabled, lines longer than the editor width will be wrapped, so horizontal scrolling will not be needed.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>If enabled, lines longer than the editor width will be wrapped, so horizontal scrolling will not be needed.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="984"/> + <source>Wrap lines in SQL editor</source> + <translation type="unfinished">Wrap lines in SQL editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="994"/> + <source><html><head/><body><p>Highlights entire query that is currently under the insertion cursor. It's the same query that will be executed when you hit &quot;Execute query&quot; hotkey or button (unless configured otherwise).</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Highlights entire query that is currently under the insertion cursor. It's the same query that will be executed when you hit &quot;Execute query&quot; hotkey or button (unless configured otherwise).</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="997"/> + <source>Highlight current query</source> + <translation type="unfinished">Highlight current query</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1010"/> + <source>Updates</source> + <translation>Updates</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1016"/> + <source>Automatically check for updates at startup</source> + <translation>Prüfe vor dem Start automatisch auf Updates</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1029"/> + <source>Session</source> + <translation>Sitzung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1035"/> + <source>Restore last session (active MDI windows) after startup</source> + <translation>Stelle letzte Sitzung nach dem Start wieder her (aktive MDI Fenster)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1045"/> + <source>Allow multiple instances of the application at the same time</source> + <translation type="unfinished">Allow multiple instances of the application at the same time</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1058"/> + <source>Status Field</source> + <translation>Statusfeld</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1064"/> + <source><p>When user manually closes the Status panel, this option makes sure that if any new message is printed in the Status panel it will be reopened. If it's disabled, then Status panel can only be open manually by the user from the "View" menu.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>When user manually closes the Status panel, this option makes sure that if any new message is printed in the Status panel it will be reopened. If it's disabled, then Status panel can only be open manually by the user from the "View" menu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1067"/> + <source>Always open Status panel when new message is printed</source> + <translation>Den Panel Status immer öffnen, wenn eine neue Meldung ausgegeben wird</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1122"/> + <source>Code syntax colors</source> + <translation type="unfinished">Code syntax colors</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1128"/> + <source>Keyword foreground</source> + <translation type="unfinished">Keyword foreground</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1218"/> + <source>Regular foreground</source> + <translation type="unfinished">Regular foreground</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1335"/> + <source>String foreground</source> + <translation type="unfinished">String foreground</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1228"/> + <source>Comment foreground</source> + <translation type="unfinished">Comment foreground</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1280"/> + <source>Valid objects foreground</source> + <translation type="unfinished">Valid objects foreground</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1407"/> + <source>Current query background</source> + <translation type="unfinished">Current query background</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1371"/> + <source>Bind parameter foreground</source> + <translation type="unfinished">Bind parameter foreground</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1397"/> + <source>Current line background</source> + <translation type="unfinished">Current line background</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1417"/> + <source>Matched parenthesis background</source> + <translation type="unfinished">Matched parenthesis background</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1312"/> + <source><html><head/><body><p>You can disable current query highlighting entirely on the General settings page.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>You can disable current query highlighting entirely on the General settings page.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1254"/> + <source>Number foreground</source> + <translation type="unfinished">Number foreground</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1325"/> + <source>BLOB value foreground</source> + <translation type="unfinished">BLOB value foreground</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1427"/> + <source>Matched parenthesis foreground</source> + <translation type="unfinished">Matched parenthesis foreground</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1464"/> + <source>Reset to defaults</source> + <translation type="unfinished">Reset to defaults</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1490"/> + <source>Filter shortcuts by name or key combination</source> + <translation>Filtere Tastaturkürzel nach Name oder Tastenkombination</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1531"/> + <source>Action</source> + <translation>Aktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1536"/> + <source>Key combination</source> + <translation>Tastenkombination</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1585"/> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2057"/> + <source>Language</source> + <translation>Sprache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1591"/> + <source>Changing language requires application restart to take effect.</source> + <translation>Die Änderung der Sprache erfordert einen Neustart des Programms.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1608"/> + <source>Compact layout</source> + <translation>Kompaktes Layout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1614"/> + <source><p>Compact layout reduces all margins and spacing on the UI to minimum, making space for displaying more data. It makes the interface a little bit less aesthetic, but allows to display more data at once.</p></source> + <translation><p>Das kompakte Layout reduziert alle Lücken und Abstände der Oberfläche auf ein Minimum, um mehr Platz für die Darstellung der Daten zu schaffen. Die Oberfläche sieht dann zwar nicht mehr sehr ästhetisch aus, aber man hat mehr Daten im Überblick.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1617"/> + <source>Use compact layout</source> + <translation>Benutze kompaktes Layout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1633"/> + <source>Main window dock areas</source> + <translation>Dockingbereiche des Hauptfensters</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1639"/> + <source>Left and right areas occupy corners</source> + <translation>Linke und rechte Bereiche belegen die Ecken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1659"/> + <source>Top and bottom areas occupy corners</source> + <translation>Obere und untere Bereiche belegen die Ecken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1781"/> + <source>Hide built-in plugins</source> + <translation>Verberge eingebaute Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1810"/> + <source>Current style:</source> + <translation>Aktueller Stil:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1827"/> + <source>Preview</source> + <translation>Vorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1837"/> + <source>Enabled</source> + <translation>Aktiviert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2013"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Deaktiviert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2062"/> + <source>Active formatter plugin</source> + <translation>Aktives Formatierungsplugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2100"/> + <source>SQL editor font</source> + <translation>Schriftart des SQL Editors</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2116"/> + <source>Database list font</source> + <translation>Schriftart der Datenbankliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2132"/> + <source>Database list additional label font</source> + <translation>Zusätzliche Bezeichnungen in der Datenbankliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2148"/> + <source>Data view font</source> + <translation>Schriftart der Ergebnisansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2164"/> + <source>Status field font</source> + <translation>Schriftart des Statusfelds</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2201"/> + <source>Code assistant settings</source> + <translation type="unfinished">Code assistant settings</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2207"/> + <source><html><head/><body><p>If this option is enabled, the code assistant will be triggered in cases, when user types for example <span style=" font-weight:700;">tableName.</span> to propose columns of the table. If the option is disabled, user will have to hit the assistant hotkey explicitly.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>If this option is enabled, the code assistant will be triggered in cases, when user types for example <span style=" font-weight:700;">tableName.</span> to propose columns of the table. If the option is disabled, user will have to hit the assistant hotkey explicitly.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2210"/> + <source>Automatically trigger the assistant after a dot is typed after an object name</source> + <translation type="unfinished">Automatically trigger the assistant after a dot is typed after an object name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="900"/> + <source>Description:</source> + <comment>plugin details</comment> + <translation>Bezeichnung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="901"/> + <source>Category:</source> + <comment>plugin details</comment> + <translation>Kategorie:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="902"/> + <source>Version:</source> + <comment>plugin details</comment> + <translation>Version:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="903"/> + <source>Author:</source> + <comment>plugin details</comment> + <translation>Autor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="905"/> + <source>Internal name:</source> + <comment>plugin details</comment> + <translation>Interner Name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="906"/> + <source>Dependencies:</source> + <comment>plugin details</comment> + <translation>Abhängigkeiten:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="907"/> + <source>Conflicts:</source> + <comment>plugin details</comment> + <translation>Konflikte:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="911"/> + <source>Plugin details</source> + <translation>Plugin Details</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1479"/> + <source>Plugins are loaded/unloaded immediately when checked/unchecked, but modified list of plugins to load at startup is not saved until you commit the whole configuration dialog.</source> + <translation>Plugins werden direkt beim Aktivieren/Deaktivieren geladen bzw. entfernt, die modifizierte Pluginliste wird jedoch erst beim Bestätigen und Schließen des Konfigurationsfensters gespeichert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1543"/> + <source>%1 (built-in)</source> + <comment>plugins manager in configuration dialog</comment> + <translation>%1 (eingebaut)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1556"/> + <source>Details</source> + <translation>Details</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1568"/> + <source>No plugins in this category.</source> + <translation>Keine Plugins in dieser Kategorie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1670"/> + <source>Add new data type</source> + <translation>Neuen Datentypen zufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1674"/> + <source>Rename selected data type</source> + <translation>Markierten Datentypen umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1678"/> + <source>Delete selected data type</source> + <translation>Markierten Datentypen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1682"/> + <source>Help for configuring data type editors</source> + <translation>Hilfe zur Konfiguration des Datentypen Editors</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1772"/> + <source>Clear hotkey for this action</source> + <translation type="unfinished">Clear hotkey for this action</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1784"/> + <source>Restore original hotkey for this action</source> + <translation type="unfinished">Restore original hotkey for this action</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1827"/> + <source>Here you can configure colors for code syntax highlighting. They are shared across different languages - not only for SQL, but also JavaScript and others. By default a theme-based color is used. To define your own color, enable a custom color by selecting a checkbox next to a particular color.</source> + <translation type="unfinished">Here you can configure colors for code syntax highlighting. They are shared across different languages - not only for SQL, but also JavaScript and others. By default a theme-based color is used. To define your own color, enable a custom color by selecting a checkbox next to a particular color.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ConstraintCheckPanel</name> + <message> + <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.ui" line="20"/> + <source>The condition</source> + <translation>Der Zustand:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.ui" line="35"/> + <source>Named constraint:</source> + <translation>Benannte Bedingung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.ui" line="51"/> + <source>On conflict</source> + <translation>Bei Konflikt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.cpp" line="46"/> + <source>Enter a valid condition.</source> + <translation>Geben Sie einen gültigen Zustand ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/constraintcheckpanel.cpp" line="47"/> + <source>Enter a name of the constraint.</source> + <translation>Geben Sie einen Namen für die Bedingung ein.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ConstraintDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="62"/> + <source>New constraint</source> + <comment>constraint dialog</comment> + <translation>Neue Bedingung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="63"/> + <source>Create</source> + <comment>constraint dialog</comment> + <translation>Erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="66"/> + <source>Edit constraint</source> + <comment>dialog window</comment> + <translation>Bedingung editieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="67"/> + <source>Apply</source> + <comment>constraint dialog</comment> + <translation>Übernehmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="172"/> + <source>Primary key</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Primärer Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="176"/> + <source>Foreign key</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Fremdschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="180"/> + <source>Unique</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Eindeutigkeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="184"/> + <source>Not NULL</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Nicht NULL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="188"/> + <source>Check</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Prüfung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="192"/> + <source>Generated</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation type="unfinished">Generated</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="196"/> + <source>Collate</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Kollation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/constraintdialog.cpp" line="200"/> + <source>Default</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Standard</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ConstraintTabModel</name> + <message> + <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="68"/> + <source>Table</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Tabelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="109"/> + <source>Column (%1)</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Spalte (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="153"/> + <source>Scope</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Bereich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="155"/> + <source>Type</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="157"/> + <source>Details</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Details</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/constrainttabmodel.cpp" line="159"/> + <source>Name</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Name</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>CssDebugDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/cssdebugdialog.ui" line="14"/> + <source>SQLiteStudio CSS console</source> + <translation>SQLiteStudio CSS Konsole</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>DataView</name> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="103"/> + <source>Filter data</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Daten filtern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="112"/> + <source>Grid view</source> + <translation>Gitteransicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="113"/> + <source>Form view</source> + <translation>Formularansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="204"/> + <source>Refresh table data</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Aktualisiere Tabellendaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="221"/> + <source>First page</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Erste Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="222"/> + <source>Previous page</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Vorherige Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="224"/> + <source>Next page</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Nächste Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="225"/> + <source>Last page</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Letzte Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="234"/> + <source>Commit changes for selected cells</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Änderungen für die selektierten Zellen speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="235"/> + <source>Rollback changes for selected cells</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Änderungen für die selektierten Zellen zurücknehmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="236"/> + <source>Show grid view of results</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Zeige Ergebnismenge in der Gitteransicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="237"/> + <source>Show form view of results</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Zeige Ergebnismenge in der Formularansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="994"/> + <source>Filter by text (if contains)</source> + <comment>data view</comment> + <translation type="unfinished">Filter by text (if contains)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="995"/> + <source>Filter strictly by text (if equals)</source> + <comment>data view</comment> + <translation type="unfinished">Filter strictly by text (if equals)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="323"/> + <source>Tabs on top</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Reiterleiste oben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="324"/> + <source>Tabs at bottom</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Reiterleiste unten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="349"/> + <source>Place new rows above selected row</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Neue Zeilen über der ausgewählten Zeile einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="350"/> + <source>Place new rows below selected row</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Neue Zeilen nach der ausgewählten Zeile einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="351"/> + <source>Place new rows at the end of the data view</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Neue Zeilen am Ende des Datenfensters einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="663"/> + <source>Total number of rows is being counted. +Browsing other pages will be possible after the row counting is done.</source> + <translation>Gesamtanzahl der Zeilen wird ermittelt. +Das Aufrufen anderer Seiten ist erst nach Abschluss der Zählung möglich.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="674"/> + <source>Row: %1</source> + <translation>Zeile: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="963"/> + <source>Filter</source> + <translation>Filter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="966"/> + <source>Hit Enter key or press "Apply filter" button on toolbar to apply new value.</source> + <translation type="unfinished">Hit Enter key or press "Apply filter" button on toolbar to apply new value.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="996"/> + <source>Filter by the Regular Expression</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Nach regulärem Ausdruck filtern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="997"/> + <source>Filter by SQL expression</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Nach einem SQL Ausdruck filtern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="1016"/> + <source>Show filter inputs per column</source> + <comment>data view</comment> + <translation type="unfinished">Show filter inputs per column</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="1020"/> + <source>Apply filter</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Filter anwenden</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>DbDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="23"/> + <source>Database</source> + <translation>Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="29"/> + <source>Database type</source> + <translation>Datenbanktyp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="35"/> + <source>Database driver</source> + <translation>Datenbanktreiber</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="45"/> + <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="174"/> + <source>File</source> + <translation>Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="68"/> + <source>Name (on the list)</source> + <translation>Name (in der Liste)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="80"/> + <source>Options</source> + <translation>Optionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="86"/> + <source><p>Enable this if you want the database to be stored in configuration file and restored every time SQLiteStudio is started.</p></source> + <extracomment>aasfd</extracomment> + <translation><p>Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Datenbank in der Konfiguration gespeichert und bei jedem Start von SQLiteStudio wieder hergestellt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="89"/> + <source>Permanent (keep it in configuration)</source> + <translation>Permanent (in der Konfiguration behalten)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.ui" line="133"/> + <source>Test connection</source> + <translation>Verbindung testen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="175"/> + <source>Select new or existing file on local computer</source> + <translation type="unfinished">Select new or existing file on local computer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="325"/> + <source>Browse</source> + <translation>Durchsuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="500"/> + <source>Database type not selected.</source> + <translation type="unfinished">Database type not selected.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="507"/> + <source>Database path not specified.</source> + <translation type="unfinished">Database path not specified.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="541"/> + <source>Enter an unique database name.</source> + <translation>Geben Sie einen eindeutigen Datenbanknamen ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="551"/> + <source>This name is already in use. Please enter unique name.</source> + <translation>Der Name wird bereits benutzt, bitte geben Sie einen freien, eindeutigen Namen ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="558"/> + <source><p>Automatic name generation was disabled, because the name was edited manually. To restore automatic generation please erase contents of the name field.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Automatic name generation was disabled, because the name was edited manually. To restore automatic generation please erase contents of the name field.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="567"/> + <source>Enter a database file path.</source> + <translation>Geben Sie einen Dateipfad für die Datenbank ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="576"/> + <source>This database is already on the list under name: %1</source> + <translation>Die Datenbank ist bereits unter folgendem Namen in der Liste enthalten: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="598"/> + <source>Select a database type.</source> + <translation>Wählen Sie einen Datebanktypen aus.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>DbObjectDialogs</name> + <message> + <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="179"/> + <source>Delete table</source> + <translation>Tabelle löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="180"/> + <source>Are you sure you want to delete table %1?</source> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Tabelle %1 löschen möchten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="184"/> + <source>Delete index</source> + <translation>Index löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="185"/> + <source>Are you sure you want to delete index %1?</source> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie den Index %1 löschen möchten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="189"/> + <source>Delete trigger</source> + <translation>Trigger löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="190"/> + <source>Are you sure you want to delete trigger %1?</source> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie den Trigger %1 löschen möchten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="194"/> + <source>Delete view</source> + <translation>View löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="195"/> + <source>Are you sure you want to delete view %1?</source> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie den View %1 löschen möchten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="219"/> + <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="312"/> + <source>Error while dropping %1: %2</source> + <translation>Fehler beim Löschen: %1 %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="282"/> + <source>Delete objects</source> + <translation>Objekte löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="283"/> + <source>Are you sure you want to delete following objects: +%1</source> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Objekte löschen möchten: +%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="290"/> + <source>Cannot start transaction. Details: %1</source> + <translation>Kann Transaktion nicht starten. Details: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbobjectdialogs.cpp" line="324"/> + <source>Cannot commit transaction. Details: %1</source> + <translation>Kann Transaktion nicht ausführen. Details: %1</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>DbTree</name> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.ui" line="23"/> + <source>Databases</source> + <translation>Datenbanken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.ui" line="73"/> + <source>Filter by name</source> + <translation>Nach Name filtern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="130"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="131"/> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="132"/> + <source>Select all</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="133"/> + <source>Create a group</source> + <translation>Gruppe erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="134"/> + <source>Delete the group</source> + <translation>Diese Gruppe löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="135"/> + <source>Rename the group</source> + <translation>Gruppe umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="136"/> + <source>&Add a database</source> + <translation>&Datenbank hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="137"/> + <source>&Edit the database</source> + <translation>Datenbank bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="138"/> + <source>&Remove the database</source> + <translation>&Datenbank entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="139"/> + <source>&Connect to the database</source> + <translation>Verbindung mit der Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="140"/> + <source>&Disconnect from the database</source> + <translation>Verbindung zur &Datenbank trennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="141"/> + <source>Import</source> + <translation type="unfinished">Import</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="142"/> + <source>&Export the database</source> + <translation>Datenbank &exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="143"/> + <source>Vac&uum</source> + <translation>Aufrä&umen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="144"/> + <source>&Integrity check</source> + <translation>&Integritätsprüfung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="145"/> + <source>Create a &table</source> + <translation>Erstellt eine Tabelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="146"/> + <source>Edit the t&able</source> + <translation>&Table bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="147"/> + <source>Delete the ta&ble</source> + <translation>Tabelle löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="148"/> + <source>Export the table</source> + <translation>Tabelle exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="149"/> + <source>Import into the table</source> + <translation>In die Tabelle importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="150"/> + <source>Populate table</source> + <translation>Tabelle füllen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="151"/> + <source>Create similar table</source> + <translation>Erzeuge identische Tabelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="152"/> + <source>Reset autoincrement sequence</source> + <translation>Automatischen Zähler zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="153"/> + <source>Create an &index</source> + <translation>Neuen Index anlegen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="154"/> + <source>Edit the i&ndex</source> + <translation>Bearbeite den I&ndex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="155"/> + <source>Delete the in&dex</source> + <translation>Index löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="156"/> + <source>Create a trig&ger</source> + <translation>Trigger erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="157"/> + <source>Edit the trigg&er</source> + <translation>Trigg&er bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="158"/> + <source>Delete the trigge&r</source> + <translation>Trigger löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="159"/> + <source>Create a &view</source> + <translation>Ansicht erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="160"/> + <source>Edit the v&iew</source> + <translation>V&iew bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="161"/> + <source>Delete the vi&ew</source> + <translation>Vi&ew löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="162"/> + <source>Add a column</source> + <translation>Spalte zufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="163"/> + <source>Edit the column</source> + <translation>Spalte editieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="164"/> + <source>Delete the column</source> + <translation>Spalte löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="165"/> + <source>Delete selected items</source> + <translation>Gewählte Einträge löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="166"/> + <source>Clear filter</source> + <translation>Filter zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="167"/> + <source>&Refresh all database schemas</source> + <translation>&Alle Datenbankschemen aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="168"/> + <source>Re&fresh selected database schema</source> + <translation>Alle Datenbankschemen aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="169"/> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1590"/> + <source>Erase table data</source> + <translation>Tabellendaten löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="174"/> + <source>Open file's directory</source> + <translation>Verzeichnis der Datei öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="175"/> + <source>Execute SQL from file</source> + <translation type="unfinished">Execute SQL from file</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="176"/> + <source>Increase font size</source> + <comment>database list</comment> + <translation type="unfinished">Increase font size</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="177"/> + <source>Decrease font size</source> + <comment>database list</comment> + <translation type="unfinished">Decrease font size</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="358"/> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="363"/> + <source>Database</source> + <translation>Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="373"/> + <source>Grouping</source> + <translation>Gruppieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="378"/> + <source>Generate query for table</source> + <translation>Abfrage für Tabelle generieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1106"/> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1109"/> + <source>Create group</source> + <translation>Gruppe erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1106"/> + <source>Group name</source> + <translation>Gruppenname</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1109"/> + <source>Entry with name %1 already exists in group %2.</source> + <translation>Der Eintrag mit Namen %1 existiert bereits in der Gruppe %2.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1127"/> + <source>Delete group</source> + <translation>Gruppe löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1128"/> + <source>Are you sure you want to delete group %1? +All objects from this group will be moved to parent group.</source> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe %1 löschen möchten? +Alle Objekte in dieser Gruppe werden in die übergeordnete Gruppe verschoben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1191"/> + <source>Are you sure you want to remove database '%1' from the list?</source> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Datenbank '%1' aus der Liste entfernen möchten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1199"/> + <source>Are you sure you want to remove following databases from the list: +%1</source> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie folgende Datenbanken aus der Liste entfernen möchten: +%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1201"/> + <source>Remove database</source> + <translation>Datenbank entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1241"/> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1446"/> + <source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source> + <translation>Der Import kann nicht durchgeführt werden, da kein Import Plugin geladen ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1261"/> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1421"/> + <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source> + <translation>Export fehlgeschlagen, da kein Export Plugins geladen sind.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1511"/> + <source>Vacuum (%1)</source> + <translation>Aufräumen (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1525"/> + <source>Integrity check (%1)</source> + <translation>Integritätsprüfung (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1561"/> + <source>Reset autoincrement</source> + <translation>Autoincrement zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1561"/> + <source>Are you sure you want to reset autoincrement value for table '%1'?</source> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie den Autoincrement Wert für die Tabelle '%1' zurücksetzen möchten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1568"/> + <source>An error occurred while trying to reset autoincrement value for table '%1': %2</source> + <translation>Ein Fehler ist aufgetreten beim Zurücksetzen des Autoincrementwertes für die Tabelle '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1570"/> + <source>Autoincrement value for table '%1' has been reset successfully.</source> + <translation type="unfinished">Autoincrement value for table '%1' has been reset successfully.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1590"/> + <source>Are you sure you want to delete all data from table(s): %1?</source> + <translation type="unfinished">Are you sure you want to delete all data from table(s): %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1602"/> + <source>An error occurred while trying to delete data from table '%1': %2</source> + <translation>Beim Löschen der Daten aus Tabelle '%1' ist folgender Fehler aufgetreten: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1606"/> + <source>All data has been deleted for table '%1'.</source> + <translation>Es wurden alle Daten aus Tabelle '%1' gelöscht.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1731"/> + <source>Following objects will be deleted: %1.</source> + <translation>Folgende Objekte werden gelöscht: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1734"/> + <source>Following databases will be removed from list: %1.</source> + <translation>Folgende Datenbanken werden aus der Liste entfernt: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1737"/> + <source>Remainig objects from deleted group will be moved in place where the group used to be.</source> + <translation>Die aus der gelöschten Gruppe verbleibenden Objekte werden an die Position der gelöschten Gruppe verschoben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1739"/> + <source>%1<br><br>Are you sure you want to continue?</source> + <translation>%1<br><br>Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1741"/> + <source>Delete objects</source> + <translation>Objekte löschen</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>DbTreeItemDelegate</name> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="92"/> + <source>error</source> + <comment>dbtree labels</comment> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="109"/> + <source>(system table)</source> + <comment>database tree label</comment> + <translation>(Systemtabelle)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="127"/> + <source>(virtual)</source> + <comment>virtual table label</comment> + <translation>(Virtual)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreeitemdelegate.cpp" line="139"/> + <source>(system index)</source> + <comment>database tree label</comment> + <translation>(Systemindex)</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>DbTreeModel</name> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="422"/> + <source>Database: %1</source> + <comment>dbtree tooltip</comment> + <translation>Datenbank: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="423"/> + <source>URI:</source> + <comment>dbtree tooltip</comment> + <translation type="unfinished">URI:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="427"/> + <source>Version:</source> + <comment>dbtree tooltip</comment> + <translation>Version:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="430"/> + <source>File size:</source> + <comment>dbtree tooltip</comment> + <translation>Dateigröße:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="433"/> + <source>Encoding:</source> + <comment>dbtree tooltip</comment> + <translation>Kodierung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="438"/> + <source>Error:</source> + <comment>dbtree tooltip</comment> + <translation>Fehlerbeschreibung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="448"/> + <source>Table : %1</source> + <comment>dbtree tooltip</comment> + <translation>Tabelle: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="471"/> + <source>Columns (%1):</source> + <comment>dbtree tooltip</comment> + <translation>Spalten (%1):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="474"/> + <source>Indexes (%1):</source> + <comment>dbtree tooltip</comment> + <translation>Indizes (%1):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="477"/> + <source>Triggers (%1):</source> + <comment>dbtree tooltip</comment> + <translation>Trigger (%1):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1124"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1125"/> + <source>Move</source> + <translation>Verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1127"/> + <source>Include data</source> + <translation>Inklusive Daten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1128"/> + <source>Include indexes</source> + <translation>Inklusive Indizes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1129"/> + <source>Include triggers</source> + <translation>Inklusive Trigger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1131"/> + <source>Abort</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1190"/> + <source>Could not add dropped database file '%1' automatically. Manual setup is necessary.</source> + <translation type="unfinished">Could not add dropped database file '%1' automatically. Manual setup is necessary.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1237"/> + <source>Referenced tables</source> + <translation>Referenzierte Tabellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1238"/> + <source>Do you want to include following referenced tables as well: +%1</source> + <translation>Möchten Sie die folgenden referenzierten Tabellen mit einbeziehen? %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1247"/> + <source>Name conflict</source> + <translation>Namenskonflikt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1248"/> + <source>Following object already exists in the target database. +Please enter new, unique name, or press '%1' to abort the operation:</source> + <translation>Folgende Objekte existieren bereits in der Datenbank. +Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den Vorgang abzubrechen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1261"/> + <source>SQL statements conversion</source> + <translation>SQL Statement Konvertierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1269"/> + <source>Following error occurred while converting SQL statements to the target SQLite version:</source> + <translation>Folgender Fehler trat auf bei der Konvertierung von SQL Statements in die SQLite Zielversion:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1270"/> + <source>Would you like to ignore those errors and proceed?</source> + <translation>Möchten Sie diese Fehler ignorieren und fortfahren?</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>DdlHistoryWindow</name> + <message> + <location filename="../windows/ddlhistorywindow.ui" line="35"/> + <source>Filter by database:</source> + <translation>Nach Datenbank filtern:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/ddlhistorywindow.ui" line="55"/> + <source>Clear entire history</source> + <translation type="unfinished">Clear entire history</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/ddlhistorywindow.cpp" line="72"/> + <source>-- Queries executed on database %1 (%2) +-- Date and time of execution: %3 +%4</source> + <translation>-- Abfragen werden ausgeführt auf Datenbank %1 (%2) +-- Datum und Ausführungszeitpunkt: %3 +%4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/ddlhistorywindow.cpp" line="98"/> + <source>Clear history</source> + <translation type="unfinished">Clear history</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/ddlhistorywindow.cpp" line="98"/> + <source>Are you sure you want to erase entire DDL history?</source> + <translation type="unfinished">Are you sure you want to erase entire DDL history?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/ddlhistorywindow.cpp" line="130"/> + <source>DDL history</source> + <translation>DDL Verlauf</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>DdlPreviewDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/ddlpreviewdialog.ui" line="14"/> + <source>Queries to be executed</source> + <translation>Auszuführende Abfragen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/ddlpreviewdialog.ui" line="42"/> + <source>Don't show again</source> + <translation>Nicht wieder anzeigen</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>DebugConsole</name> + <message> + <location filename="../debugconsole.ui" line="14"/> + <source>SQLiteStudio Debug Console</source> + <translation>SQLiteStudio Debug Konsole</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>EditorWindow</name> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="14"/> + <source>SQL editor</source> + <translation type="unfinished">SQL editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="42"/> + <source>Query</source> + <translation>Abfrage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="115"/> + <source>History</source> + <translation>Verlauf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="149"/> + <source>Results in the separate tab</source> + <translation>Ergebnisse in separatem Reiter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="150"/> + <source>Results below the query</source> + <translation>Ergebnisse unter der Abfrage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="183"/> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="185"/> + <source>SQL editor %1</source> + <translation>SQL Editor %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="80"/> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="346"/> + <source>Results</source> + <translation>Ergebnisse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="381"/> + <source>Execute query</source> + <translation>Abfrage ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="382"/> + <source>Explain query</source> + <translation>Abfrage ausführen (explain)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="385"/> + <source>Clear execution history</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Ausführungsverlauf löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="387"/> + <source>Export results</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Ergebnisse exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="389"/> + <source>Create view from query</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>View aus der Abfrage erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="400"/> + <source>Previous database</source> + <translation>Vorherige Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="401"/> + <source>Next database</source> + <translation>Nächste Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="404"/> + <source>Show next tab</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Nächsten Reiter zeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="405"/> + <source>Show previous tab</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Vorherigen Reiter zeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="406"/> + <source>Focus results below</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Fokus auf die Ergebnisse unten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="407"/> + <source>Focus SQL editor above</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Fokus auf den SQL Editor oben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="408"/> + <source>Delete selected SQL history entries</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation type="unfinished">Delete selected SQL history entries</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="409"/> + <source>Execute single query under cursor</source> + <translation type="unfinished">Execute single query under cursor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="410"/> + <source>Execute all queries in editor</source> + <translation type="unfinished">Execute all queries in editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="460"/> + <source>Active database (%1/%2)</source> + <translation>Aktive Datenbank (%1/%2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="576"/> + <source>Query finished in %1 second(s). Rows affected: %2</source> + <translation>Abfrage in %1 Sekunde(n) abgeschlossen. %2 Zeile(n) betroffen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="580"/> + <source>Query finished in %1 second(s).</source> + <translation>Abfrage in %1 Sekunde(n) abgeschlossen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="694"/> + <source>Clear execution history</source> + <translation>Lösche Ausführungsverlauf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="694"/> + <source>Are you sure you want to erase the entire SQL execution history? This cannot be undone.</source> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie den gesamten SQL Ausführungsverlauf löschen möchten? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="719"/> + <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source> + <translation>Es kann nicht exportiert werden, da kein Export Plugin geladen ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="740"/> + <source>No database selected in the SQL editor. Cannot create a view for unknown database.</source> + <translation>Es ist keine Datenbank im SQL Editor selektiert. Für eine unbekannte Datenbank kann kein View erzeugt werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="786"/> + <source>Editor window "%1" has uncommitted data.</source> + <translation type="unfinished">Editor window "%1" has uncommitted data.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ErrorsConfirmDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/errorsconfirmdialog.ui" line="14"/> + <source>Errors</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/errorsconfirmdialog.ui" line="20"/> + <source>Following errors occured:</source> + <translation>Folgende Fehler sind aufgetreten:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/errorsconfirmdialog.ui" line="34"/> + <source>Would you like to proceed?</source> + <translation>Möchten Sie fortsetzen?</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ExecFromFileDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="14"/> + <source>Execute SQL from file</source> + <translation type="unfinished">Execute SQL from file</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="23"/> + <source>Input file</source> + <translation>Eingabedatei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="29"/> + <source>Path to file</source> + <translation>Dateipfad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="36"/> + <source>Browse for file</source> + <translation>Datei auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="53"/> + <source>Options</source> + <translation>Optionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="59"/> + <source>File encoding</source> + <translation>Dateikodierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="69"/> + <source>Skip failing SQL statements</source> + <translation type="unfinished">Skip failing SQL statements</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="49"/> + <source>SQL scripts (*.sql);;All files (*)</source> + <translation>SQL Skripte (*.sql);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="50"/> + <source>Execute SQL file</source> + <translation type="unfinished">Execute SQL file</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="64"/> + <source>Please provide file to be executed.</source> + <translation type="unfinished">Please provide file to be executed.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="71"/> + <source>Provided file does not exist or cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">Provided file does not exist or cannot be read.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ExportDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="14"/> + <source>Export</source> + <translation>Exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="21"/> + <source>What do you want to export?</source> + <translation>Was möchten Sie exportieren?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="36"/> + <source>A database</source> + <translation>Eine Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="46"/> + <source>A single table</source> + <translation>Eine einzelne Tabelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="53"/> + <source>Query results</source> + <translation>Abfrageergebnisse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="65"/> + <source>Table to export</source> + <translation>Zu exportierende Tabelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="100"/> + <source>Database</source> + <translation>Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="107"/> + <source>Table</source> + <translation>Tabelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="124"/> + <source>Options</source> + <translation>Optionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="130"/> + <source>When this option is unchecked, then only table DDL (CREATE TABLE statement) is exported.</source> + <translation>Wenn die Option deaktiviert ist, dann wird nur das Tabellen DDL (CREATE TABLE Statement) exportiert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="133"/> + <source>Export table data</source> + <translation>Tabellendaten exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="143"/> + <source>Export table indexes</source> + <translation>Tabellenindizes exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="153"/> + <source>Export table triggers</source> + <translation>Tabellentrigger exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="175"/> + <source>Note, that exporting table indexes and triggers may be unsupported by some output formats.</source> + <translation>Hinweis: Das Exportieren von Tabellen, Indizes und Triggern könnte von einigen Ausgabeformaten nicht unterstützt werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="189"/> + <source>Select database objects to export</source> + <translation>Wählen Sie die zu exportierenden Datebankobjekte aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="202"/> + <source>Export data from tables</source> + <translation>Daten aus Tabellen exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="212"/> + <source>Select all</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="219"/> + <source>Deselect all</source> + <translation>Auswahl aufheben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="229"/> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="249"/> + <source>Database:</source> + <translation>Datenbank:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="237"/> + <source>Query to export results for</source> + <translation>Abfrage deren Ergebnisse exportiert werden sollen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="256"/> + <source>Query to be executed for results:</source> + <translation>Auszuführende Abfrage... :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="264"/> + <source>Export format and options</source> + <translation>Exportformat und Optionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="318"/> + <source>Export format</source> + <translation>Exportformat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="330"/> + <source>Output</source> + <translation>Ausgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="336"/> + <source>Exported file path</source> + <translation>Exportverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="343"/> + <source>Clipboard</source> + <translation>Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="357"/> + <source>File</source> + <translation>Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="382"/> + <source>Exported text encoding:</source> + <translation>Exportierte Textkodierung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="398"/> + <source>Export format options</source> + <translation>Optionen des Exportformats</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="62"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="160"/> + <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="185"/> + <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="209"/> + <source>Select database to export.</source> + <translation>Wählen Sie die zu exportierenden Datebank aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="161"/> + <source>Select table to export.</source> + <translation>Wählen Sie die zu exportierenden Tabellen aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="186"/> + <source>Enter valid query to export.</source> + <translation>Geben Sie eine gültige Abfrage für den Export an.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="210"/> + <source>Select at least one object to export.</source> + <translation>Wählen Sie ein zu exportierendes Datebankobjekt aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="233"/> + <source>You must provide a file name to export to.</source> + <translation>Sie müssen einen Namen für die Exportdatei angeben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="240"/> + <source>Path you provided is an existing directory. You cannot overwrite it.</source> + <translation>Das von Ihnen angegebene Verzeichnis existiert bereits. Es kann nicht überschrieben werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="246"/> + <source>The directory '%1' does not exist.</source> + <translation>Das Verzeichnis '%1' existiert nicht.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="252"/> + <source>The file '%1' exists and will be overwritten.</source> + <translation>Die Datei '%1' existiert bereits und wird überschrieben werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="432"/> + <source>All files (*)</source> + <translation>Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="435"/> + <source>Pick file to export to</source> + <translation>Wählen Sie eine Datei aus in die exportiert werden soll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="783"/> + <source>Internal error during export. This is a bug. Please report it.</source> + <translation>Es trat ein interner Fehler während des Exportvorgangs auf. Dies ist ein Fehler, bitte melden Sie ihn dem Programmautor.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>FileExecErrorsDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="14"/> + <source>Execution errors</source> + <translation type="unfinished">Execution errors</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="26"/> + <source>Following errors were encountered during execution of SQL statements from the file:</source> + <translation type="unfinished">Following errors were encountered during execution of SQL statements from the file:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="49"/> + <source>SQL</source> + <translation type="unfinished">SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="54"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="68"/> + <source>Statements that were executed successfully were commited.</source> + <translation type="unfinished">Statements that were executed successfully were commited.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="81"/> + <source>Statements that were executed successfully were rolled back.</source> + <translation type="unfinished">Statements that were executed successfully were rolled back.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>FkComboBox</name> + <message> + <location filename="../datagrid/fkcombobox.cpp" line="299"/> + <source>Cannot edit this cell. Details: %1</source> + <translation>Die Zelle kann nicht editiert. Details: %1</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>FontEdit</name> + <message> + <location filename="../common/fontedit.cpp" line="61"/> + <source>Choose font</source> + <comment>font configuration</comment> + <translation>Schriftart auswählen</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>Form</name> + <message> + <location filename="../forms/sqlformatterplugin.ui" line="20"/> + <source>Active SQL formatter plugin</source> + <translation>Aktives SQL Formatierungsplugin</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>FormView</name> + <message> + <location filename="../formview.cpp" line="275"/> + <source>Commit row</source> + <comment>form view</comment> + <translation>Zeile speichern (Commit)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.cpp" line="276"/> + <source>Rollback row</source> + <comment>form view</comment> + <translation>Zeile rückgängig (Rollback)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.cpp" line="277"/> + <source>First row</source> + <comment>form view</comment> + <translation>Erste Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.cpp" line="278"/> + <source>Previous row</source> + <comment>form view</comment> + <translation>Vorherige Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.cpp" line="279"/> + <source>Next row</source> + <comment>form view</comment> + <translation>Nächste Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.cpp" line="280"/> + <source>Last row</source> + <comment>form view</comment> + <translation>Letzte Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.cpp" line="281"/> + <source>Insert new row</source> + <comment>form view</comment> + <translation>Neue Zeile einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.cpp" line="282"/> + <source>Delete current row</source> + <comment>form view</comment> + <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>FunctionsEditor</name> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="81"/> + <source>Filter functions</source> + <translation type="unfinished">Filter functions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="157"/> + <source>Input arguments</source> + <translation>Eingabeargumente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="163"/> + <source>Undefined</source> + <translation>Undefiniert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="205"/> + <source>Databases</source> + <translation>Datenbanken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="211"/> + <source>Register in all databases</source> + <translation>In allen Datenbanken registrieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="218"/> + <source>Register in following databases:</source> + <translation>In den folgenden Datenbanken registrieren:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="253"/> + <source>Type:</source> + <translation>Typ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="266"/> + <source>Function name:</source> + <translation>Funktionsname:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="276"/> + <source>Implementation language:</source> + <translation>Implementationssprache:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="283"/> + <source>Deterministic</source> + <translation type="unfinished">Deterministic</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="300"/> + <source>Initialization code:</source> + <translation>Initialisierungsanweisungen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="320"/> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="437"/> + <source>Function implementation code:</source> + <translation>Funktionsanweisungen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="340"/> + <source>Final step implementation code:</source> + <translation>Abschlussanweisungen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="56"/> + <source>SQL functions editor</source> + <translation type="unfinished">SQL functions editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="61"/> + <source>Commit all function changes</source> + <translation>Speichern aller Funktionsänderungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="62"/> + <source>Rollback all function changes</source> + <translation>Zurücknehmen aller Funktionsänderungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="64"/> + <source>Create new function</source> + <translation>Neue Funktion erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="65"/> + <source>Delete selected function</source> + <translation>Ausgewählte Funktion löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="67"/> + <source>Custom SQL functions manual</source> + <translation>Anleitung zu 'Benutzerdefinierte SQL Funktionen'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="70"/> + <source>Add function argument</source> + <translation>Funktionsargument zufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="71"/> + <source>Rename function argument</source> + <translation>Funktionsargument umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="72"/> + <source>Delete function argument</source> + <translation>Funktionsargument löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="74"/> + <source>Move function argument up</source> + <translation>Funktionsargument hochschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="75"/> + <source>Move function argument down</source> + <translation>Funktionsargument runterschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="116"/> + <source>Scalar</source> + <translation>Skalar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="117"/> + <source>Aggregate</source> + <translation>Aggregat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="420"/> + <source>Enter a non-empty, unique name of the function.</source> + <translation>Geben Sie einen eindeutigen Namen für die Funktion ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="433"/> + <source>Pick the implementation language.</source> + <translation>Wählen Sie die Sprache aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="437"/> + <source>Per step code:</source> + <translation>Einzelschrittanweisung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="443"/> + <source>Enter a non-empty implementation code.</source> + <translation>Geben Sie die Anweisungen ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="516"/> + <source>argument</source> + <comment>new function argument name in function editor window</comment> + <translation>Argument</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="642"/> + <source>Functions editor window has uncommitted modifications.</source> + <translation type="unfinished">Functions editor window has uncommitted modifications.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ImportDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="14"/> + <source>Import data</source> + <translation>Daten importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="21"/> + <source>Table to import to</source> + <translation>Tabelle in die importiert werden soll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="36"/> + <source>Table</source> + <translation>Tabelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="43"/> + <source>Database</source> + <translation>Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="84"/> + <source>Data source to import from</source> + <translation>Datenquelle von der aus importiert werden soll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="129"/> + <source>Data source type</source> + <translation>Datenquellentyp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="141"/> + <source>Options</source> + <translation>Optionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="175"/> + <source>Text encoding:</source> + <translation>Textkodierung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="182"/> + <source>Input file:</source> + <translation>Eingabedatei:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="192"/> + <source><p>If enabled, any constraint violation, or invalid data format (wrong column count), or any other problem encountered during import will be ignored and the importing will be continued.</p></source> + <translation><p>Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Verletzung von Bedingungen oder ein ungültiges Datenformat (falsche Anzahl an Spalten) oder jedes andere Problem, das während des Imports auftritt, ignoriert und der Import wird fortgesetzt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="195"/> + <source>Ignore errors</source> + <translation>Fehler ignorieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.ui" line="205"/> + <source>Data source options</source> + <translation>Datenquellenoptionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="115"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="146"/> + <source>If you type table name that doesn't exist, it will be created.</source> + <translation>Wenn Sie einen Tabellenname eingeben, der noch nicht existiert, dann wird diese neue Tabelle erzeugt werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="146"/> + <source>Enter the table name</source> + <translation>Datenbankname eingeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="164"/> + <source>Select import plugin.</source> + <translation>Importplugin auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="173"/> + <source>You must provide a file to import from.</source> + <translation>Sie müssen den Namen der Importdatei angeben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="180"/> + <source>The file '%1' does not exist.</source> + <translation>Die Datei '%1' existiert nicht.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="186"/> + <source>Path you provided is a directory. A regular file is required.</source> + <translation>Der von Ihnen angegebene Pfad ist ein Verzeichnis. Es wird jedoch eine Datei benötigt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="366"/> + <source>Pick file to import from</source> + <translation>Wählen Sie eine Datei aus von der importiert werden soll.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>IndexDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="20"/> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="30"/> + <source>Index</source> + <translation type="unfinished">Index</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="70"/> + <source>Column</source> + <translation>Spalte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="75"/> + <source>Sort</source> + <translation>Sortierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="80"/> + <source>Collation</source> + <translation>Kollation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="88"/> + <source>On table:</source> + <translation>Auf Tabelle:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="98"/> + <source>Delete selected indexed expression</source> + <translation type="unfinished">Delete selected indexed expression</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="108"/> + <source>Moves selected index column up in the order, making it more significant in the index.</source> + <translation type="unfinished">Moves selected index column up in the order, making it more significant in the index.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="118"/> + <source>Moves selected index column down in the order, making it less significant in the index.</source> + <translation type="unfinished">Moves selected index column down in the order, making it less significant in the index.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="128"/> + <source>Partial index condition</source> + <translation>Partieller Indexzustand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="135"/> + <source>Unique index</source> + <translation>Einzigartiger Index</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="142"/> + <source>Index name:</source> + <translation>Indexname:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="149"/> + <source>Edit selected indexed expression</source> + <translation type="unfinished">Edit selected indexed expression</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="169"/> + <source>Add indexed expression</source> + <translation type="unfinished">Add indexed expression</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="180"/> + <source>DDL</source> + <translation type="unfinished">DDL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="70"/> + <source>Tried to open index dialog for closed or inexisting database.</source> + <translation>Es wurde versucht den Index-Dialog für eine geschlossene oder nicht existente Datenbank zu öffnen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="140"/> + <source>Could not process index %1 correctly. Unable to open an index dialog.</source> + <translation>Der Index %1 kann nicht vollständig bearbeitet werden, da der Index-Dialog nicht geöffnet werden kann.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="194"/> + <source>Unique index cannot have indexed expressions. Either remove expressions from list below, or uncheck this option.</source> + <translation type="unfinished">Unique index cannot have indexed expressions. Either remove expressions from list below, or uncheck this option.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="195"/> + <source>Pick the table for the index.</source> + <translation>Tabelle für den Index auswählen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="196"/> + <source>Select at least one column.</source> + <translation>Mindestens eine Spalte auswählen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="197"/> + <source>Enter a valid condition.</source> + <translation>Geben Sie einen gültigen Zustand ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="269"/> + <source>default</source> + <comment>index dialog</comment> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="273"/> + <source>Sort order</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Sortierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="768"/> + <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="781"/> + <source>Error</source> + <comment>index dialog</comment> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="769"/> + <source>Cannot create unique index, because values in selected columns are not unique. Would you like to execute SELECT query to see problematic values?</source> + <translation>Der eindeutige Index kann nicht erzeigt werden, da Werte in den selektierten Spalten nicht eundeutig sind. Möchten Sie die zugehörige SELECT Abfrage ausführen, um die uneindeutigen Werte zu sehen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexdialog.cpp" line="781"/> + <source>An error occurred while executing SQL statements: +%1</source> + <translation>Fehler beim Ausführen des folgenden SQL Statments: +%1</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>IndexExprColumnDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.ui" line="14"/> + <source>Indexed expression</source> + <translation type="unfinished">Indexed expression</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.ui" line="20"/> + <source>Expression to index</source> + <translation type="unfinished">Expression to index</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="60"/> + <source>This expression is already indexed by the index.</source> + <translation type="unfinished">This expression is already indexed by the index.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="66"/> + <source>Column should be indexed directly, not by expression. Either extend this expression to contain something more than just column name, or abort and select this column in index dialog directly.</source> + <translation type="unfinished">Column should be indexed directly, not by expression. Either extend this expression to contain something more than just column name, or abort and select this column in index dialog directly.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="76"/> + <source>Column '%1' does not belong to the table covered by this index. Indexed expressions can refer only to columns from the indexed table.</source> + <translation type="unfinished">Column '%1' does not belong to the table covered by this index. Indexed expressions can refer only to columns from the indexed table.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="84"/> + <source>It's forbidden to use 'SELECT' statements in indexed expressions.</source> + <translation type="unfinished">It's forbidden to use 'SELECT' statements in indexed expressions.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="105"/> + <source>Enter an indexed expression.</source> + <translation type="unfinished">Enter an indexed expression.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/indexexprcolumndialog.cpp" line="119"/> + <source>Invalid expression.</source> + <translation type="unfinished">Invalid expression.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>LanguageDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/languagedialog.ui" line="14"/> + <source>Language</source> + <translation>Sprache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/languagedialog.ui" line="20"/> + <source>Please choose language:</source> + <translation>Bitte Sprache auswählen:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="81"/> + <source>Database toolbar</source> + <translation>Datenbankleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="92"/> + <source>Structure toolbar</source> + <translation>Bearbeitungsleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="103"/> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="120"/> + <source>Window list</source> + <translation>Fensterliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="134"/> + <source>View toolbar</source> + <translation>Ansichtenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="111"/> + <source>Configuration widgets</source> + <translation>Konfigurationshelfer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="112"/> + <source>Syntax highlighting engines</source> + <translation>Syntaxhervorhebungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="113"/> + <source>Data editors</source> + <translation>Dateneditoren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="125"/> + <source>Running in debug mode. Press %1 or use 'Help / Open debug console' menu entry to open the debug console.</source> + <translation>Ablauf im Debugmodus. Zum Öffnen der Debugkonsole drücken Sie %1 oder wählen Menü 'Hilfe' den Eintrag 'Debugkonsole öffnen' aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="127"/> + <source>Running in debug mode. Debug messages are printed to the standard output.</source> + <translation>Ablauf im Debugmodus. Debugmeldungen werden in der Standardausgabe angezeigt..</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="220"/> + <source>You need to restart application to make the language change take effect.</source> + <translation>Das Programm muss neu gestartet werden, damit die Änderung der Sprache wirksam wird.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="265"/> + <source>Open SQL &editor</source> + <translation>SQL &Editor öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="266"/> + <source>Open DDL &history</source> + <translation>DDL &Verlauf öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="267"/> + <source>Open SQL &functions editor</source> + <translation>SQL &Funktionseditor öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="268"/> + <source>Open code &snippets editor</source> + <translation type="unfinished">Open code &snippets editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/> + <source>Open &collations editor</source> + <translation type="unfinished">Open &collations editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="270"/> + <source>Open ex&tension manager</source> + <translation>Erwei&terungsmanager öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="271"/> + <source>&Import</source> + <translation>&Importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/> + <source>E&xport</source> + <translation>E&xportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="274"/> + <source>Open confi&guration dialog</source> + <translation type="unfinished">Open confi&guration dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="276"/> + <source>&Tile windows</source> + <translation type="unfinished">&Tile windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="277"/> + <source>Tile windows &horizontally</source> + <translation type="unfinished">Tile windows &horizontally</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="278"/> + <source>Tile windows &vertically</source> + <translation type="unfinished">Tile windows &vertically</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="279"/> + <source>&Cascade windows</source> + <translation type="unfinished">&Cascade windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="280"/> + <source>Next window</source> + <translation>Nächstes Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="281"/> + <source>Previous window</source> + <translation>Vorheriges Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="282"/> + <source>Hide status field</source> + <translation>Statusfeld verbergen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/> + <source>Close &all windows</source> + <translation>&Alle Fenster schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="289"/> + <source>Re&store recently closed window</source> + <translation type="unfinished">Re&store recently closed window</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="284"/> + <source>Close current &window</source> + <translation type="unfinished">Close current &window</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="285"/> + <source>Close &other windows</source> + <translation type="unfinished">Close &other windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Close windows on the &left</source> + <translation type="unfinished">Close windows on the &left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="288"/> + <source>Close windows on the &right</source> + <translation type="unfinished">Close windows on the &right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="290"/> + <source>Re&name selected window</source> + <translation type="unfinished">Re&name selected window</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="292"/> + <source>Open Debug Console</source> + <translation>Debug Konsole öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="293"/> + <source>Open CSS Console</source> + <translation>CSS Konsole öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="294"/> + <source>Report a &bug</source> + <translation type="unfinished">Report a &bug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="295"/> + <source>D&onate</source> + <translation>Spen&den</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/> + <source>Propose a new &feature</source> + <translation type="unfinished">Propose a new &feature</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="297"/> + <source>&About</source> + <translation type="unfinished">&About</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="298"/> + <source>&Licenses</source> + <translation type="unfinished">&Licenses</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="299"/> + <source>Open home &page</source> + <translation type="unfinished">Open home &page</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="300"/> + <source>User &Manual</source> + <translation type="unfinished">User &Manual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="301"/> + <source>SQLite &documentation</source> + <translation type="unfinished">SQLite &documentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="302"/> + <source>Bugs and feature &requests</source> + <translation type="unfinished">Bugs and feature &requests</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="303"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Quit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="305"/> + <source>Check for &updates</source> + <translation>Nach Akt&ualisierungen suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/> + <source>&Database</source> + <comment>menubar</comment> + <translation>&Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/> + <source>&Structure</source> + <comment>menubar</comment> + <translation>&Struktur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/> + <source>&View</source> + <comment>menubar</comment> + <translation>&Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/> + <source>Window list</source> + <comment>menubar view menu</comment> + <translation>Fensterliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="398"/> + <source>&Tools</source> + <comment>menubar</comment> + <translation>&Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="586"/> + <source>Could not set style: %1</source> + <comment>main window</comment> + <translation>Der folgende Stil kann nicht gesetzt werden: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="717"/> + <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source> + <translation>Es kann nicht exportiert werden, da kein Export Plugin geladen ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="733"/> + <source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source> + <translation>Es kann nicht importiert werden, da kein Import Plugin geladen ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="776"/> + <source>Rename window</source> + <translation>Fenster umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="776"/> + <source>Enter new name for the window:</source> + <translation>Neuen Namen für das Fenster eingeben:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="879"/> + <source>New updates are available. <a href="%1">Click here for details</a>.</source> + <translation>Neues Update verfügbar. <a href="%1">Weitere Details</a>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="887"/> + <source>You're running the most recent version. No updates are available.</source> + <translation>Sie haben bereits die aktuellste Version. Keine Update verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/> + <source>Database passed in command line parameters (%1) was already on the list under name: %2</source> + <translation>Die Datenbank, die mittels Programmparameter übergeben wurde (%1), war bereits in der Liste unter dem Namen %2 vorhanden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/> + <source>Database passed in command line parameters (%1) has been temporarily added to the list under name: %2</source> + <translation>Die Datenbank, die mittels Programmparameter übergeben wurde (%1), wurde in der Liste termporär unter dem Namen %2 zugefügt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/> + <source>Could not add database %1 to list.</source> + <translation>Die Datenbank %1 konnte nicht hinzugefügt werden.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>MdiWindow</name> + <message> + <location filename="../mdiwindow.cpp" line="198"/> + <source>Uncommitted changes</source> + <translation>Nicht übertragene Änderungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mdiwindow.cpp" line="203"/> + <source>Close anyway</source> + <translation>Trotzdem schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mdiwindow.cpp" line="205"/> + <source>Don't close</source> + <translation>Nicht schließen</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>MultiEditor</name> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="64"/> + <source>Null value</source> + <comment>multieditor</comment> + <translation>NULL Wert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="83"/> + <source>Configure editors for this data type</source> + <translation>Konfigurationseditoren für diesen Datentyp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="96"/> + <source>Open another tab</source> + <translation>Weiteren Tab öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="295"/> + <source>Foreign Key</source> + <translation>Fremdschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="342"/> + <source>Data editor plugin '%1' not loaded, while it is defined for editing '%2' data type.</source> + <translation>Das Dateneditor Plugin '%1' ist nicht geladen, obwohl es für den '%1' Datentypen als Editor definiert ist. {1'?} {2'?} {1' or 2'?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="436"/> + <source>Deleted</source> + <comment>multieditor</comment> + <translation>Gelöscht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="438"/> + <source>Read only</source> + <comment>multieditor</comment> + <translation>Nur lesend</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>MultiEditorBoolPlugin</name> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditorbool.cpp" line="216"/> + <source>Boolean</source> + <translation>Boolean</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>MultiEditorDatePlugin</name> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditordate.cpp" line="88"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>MultiEditorDateTimePlugin</name> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditordatetime.cpp" line="276"/> + <source>Date & time</source> + <translation>Datum & Zeit</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>MultiEditorHexPlugin</name> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditorhex.cpp" line="92"/> + <source>Hex</source> + <translation>Hexadezimal</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>MultiEditorNumericPlugin</name> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditornumeric.cpp" line="111"/> + <source>Number</source> + <comment>numeric multi editor tab name</comment> + <translation>Nummer</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>MultiEditorText</name> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="103"/> + <source>Tab changes focus</source> + <translation>Reiter Änderungen Fokus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="104"/> + <source>Cut</source> + <translation>Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="105"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="106"/> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="107"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="108"/> + <source>Undo</source> + <translation>Rückgängig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="109"/> + <source>Redo</source> + <translation>Wiederholen</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>MultiEditorTextPlugin</name> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="186"/> + <source>Text</source> + <translation>Text</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>MultiEditorTimePlugin</name> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortime.cpp" line="91"/> + <source>Time</source> + <translation>Zeit</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>NewConstraintDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.ui" line="20"/> + <source>New constraint</source> + <translation>Neue Bedingung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="105"/> + <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="113"/> + <source>Primary Key</source> + <comment>new constraint dialog</comment> + <translation>Primärschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="106"/> + <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="114"/> + <source>Foreign Key</source> + <comment>new constraint dialog</comment> + <translation>Fremdschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="115"/> + <source>Unique</source> + <comment>new constraint dialog</comment> + <translation>Einzigartig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="108"/> + <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="116"/> + <source>Check</source> + <comment>new constraint dialog</comment> + <translation>Prüfung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="117"/> + <source>Not NULL</source> + <comment>new constraint dialog</comment> + <translation>Nicht NULL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="118"/> + <source>Collate</source> + <comment>new constraint dialog</comment> + <translation>Kollation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="119"/> + <source>Generated</source> + <comment>new constraint dialog</comment> + <translation>Generiert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newconstraintdialog.cpp" line="120"/> + <source>Default</source> + <comment>new constraint dialog</comment> + <translation>Standard</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>NewVersionDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="14"/> + <source>SQLiteStudio updates</source> + <translation>SQLiteStudio Updates</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="25"/> + <source>New version is available!</source> + <translation>Eine neue Version ist verfügbar!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="51"/> + <source>Download new version!</source> + <translation>Neue Version herunterladen!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="64"/> + <source>New version package will be downloaded. It will be up to you to install it whenever you're ready.</source> + <translation>Das neue Versionspaket wird heruntergeladen. Es liegt an Ihnen, es zu installieren, wenn Sie bereit sind.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="71"/> + <source>Open SQLiteStudio home page.</source> + <translation>SQLiteStudio Startseite öffnen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="84"/> + <source>Read release notes && download package yourself.</source> + <translation>Versionshinweise lesen && das Paket selbst herunterladen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="104"/> + <source>Just close this window.</source> + <translation>Nur dieses Fenster schließen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="114"/> + <source>Check for updates on startup</source> + <translation>Beim Programmstart auf Updates prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="91"/> + <source>Not now.</source> + <translation>Nicht jetzt.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>PopulateConfigDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/populateconfigdialog.ui" line="14"/> + <source>Populating configuration</source> + <translation>Konfiguration auffüllen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/populateconfigdialog.cpp" line="54"/> + <source>Configuring <b>%1</b> for column <b>%2</b></source> + <translation>Konfiguriere <b>%1</b> für Spalte <b>%2</b></translation> + </message> + </context> + <context> + <name>PopulateDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="14"/> + <source>Populate table</source> + <translation>Tabelle füllen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="26"/> + <source>Database</source> + <translation>Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="44"/> + <source>Table</source> + <translation>Tabelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="72"/> + <source>Columns</source> + <translation>Spalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/populatedialog.ui" line="102"/> + <source>Number of rows to populate:</source> + <translation>Anzahl an Datenzeilen zum Auffüllen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="48"/> + <source>Populate</source> + <comment>populate dialog button</comment> + <translation>Füllen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="63"/> + <source>Abort</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="198"/> + <source>Configure</source> + <translation>Konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="305"/> + <source>Populating configuration for this column is invalid or incomplete.</source> + <translation>Die Konfigurationsauffüllung für diese Spalte ist ungültig oder unvollständig.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="336"/> + <source>Select database with table to populate</source> + <translation>Wählen Sie die Datebank und Tabelle zum Auffüllen aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="337"/> + <source>Select table to populate</source> + <translation>Wählen Sie die Tabelle zum Auffüllen aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="338"/> + <source>You have to select at least one column.</source> + <translation>Sie müssen mindestens eine Spalte auswählen.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="70"/> + <source>Cannot edit columns that are result of compound %1 statements (one that includes %2, %3 or %4 keywords).</source> + <translation>Spalten, die das Ergebnis von verbundenen %1 Abfragen sind (solche, die %2, %3 oder %4 Schlüsselwörter enthalten), können nicht editiert werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="73"/> + <source>The query execution mechanism had problems with extracting ROWID's properly. This might be a bug in the application. You may want to report this.</source> + <translation>Der Ausführungsmechanismus hat Probleme die ROWID korrekt zu extrahieren. Dies könnte ein Programmfehler sein, den Sie evtl. melden möchten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="75"/> + <source>Requested column is a result of SQL expression, instead of a simple column selection. Such columns cannot be edited.</source> + <translation>Die betreffende Spalte ist das Ergebnis eines SQL-Ausdrucks statt einer einfachen Spaltenselektion. Solche Spalten können nicht editiert werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="77"/> + <source>Requested column belongs to restricted SQLite table. Those tables cannot be edited directly.</source> + <translation>Die betreffende Spalte gehört zu einer eingeschränkten SQLite Tabelle. Solche Tabellen können nicht direkt editiert werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="79"/> + <source>Cannot edit results of query other than %1.</source> + <translation>Es können keine Ergebnisse von einer von %1 abweichenden Abfrage editiert werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="81"/> + <source>Cannot edit columns that are result of aggregated %1 statements.</source> + <translation>Es können keine Spalten editiert werden, die das Ergebnis einer aggregierten %1 Abfrage sind.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="83"/> + <source>Cannot edit columns that are result of %1 statement.</source> + <translation>Es können keine Spalten editiert werden, die das Ergebnis von %1 Abfragen sind.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="85"/> + <source>Cannot edit columns that are result of common table expression statement (%1).</source> + <translation>Es können keine Spalten editiert werden, die das Ergebnis von allgemeinen Tabellenausdrücken sind (%1).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="87"/> + <source>Cannot edit table generated columns.</source> + <translation type="unfinished">Cannot edit table generated columns.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="89"/> + <source>Cannot edit columns that are result of a view if the executed query reads from any multilevel views (i.e. a view that queries another view).</source> + <translation type="unfinished">Cannot edit columns that are result of a view if the executed query reads from any multilevel views (i.e. a view that queries another view).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="420"/> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="461"/> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="479"/> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="515"/> + <source>on conflict: %1</source> + <comment>data view tooltip</comment> + <translation>Bei Konfikt: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="445"/> + <source>references table %1, column %2</source> + <comment>data view tooltip</comment> + <translation>Referenztabelle %1, Zeile %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="512"/> + <source>condition: %1</source> + <comment>data view tooltip</comment> + <translation>Zustand: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodelcolumn.cpp" line="532"/> + <source>collation name: %1</source> + <comment>data view tooltip</comment> + <translation>Name der Kollation: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="20"/> + <source>Data grid view</source> + <translation>Ergebnisansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="21"/> + <source>Edit current cell inline</source> + <translation type="unfinished">Edit current cell inline</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="22"/> + <source>Copy cell(s) contents to clipboard</source> + <translation>Kopiert Zelleninhalt(e) in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="23"/> + <source>Copy cell(s) contents together with header to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copy cell(s) contents together with header to clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="25"/> + <source>Paste cell(s) contents from clipboard</source> + <translation>Fügt Zelleninhalt(e) von der Zwischenablage ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="27"/> + <source>Set empty value to selected cell(s)</source> + <translation>Fügt einen leeren Wert in die selektierte(n) Zelle(n) ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="28"/> + <source>Set NULL value to selected cell(s)</source> + <translation>Fügt den NULL Wert in die selektierte(n) Zelle(n) ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="29"/> + <source>Commit changes to cell(s) contents</source> + <translation>Änderungen der Zellenninhalte speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="30"/> + <source>Rollback changes to cell(s) contents</source> + <translation>Änderungen der Zelleninhalte zurücknehmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="31"/> + <source>Delete selected data row</source> + <translation>Markierte Datenzeile löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="32"/> + <source>Insert new data row</source> + <translation>Neue Datenzeile einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="33"/> + <source>Open contents of selected cell in a separate editor</source> + <translation>Inhalt der markierten Zelle im separaten Editor öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="34"/> + <source>Toggle the height adjustment of rows</source> + <translation type="unfinished">Toggle the height adjustment of rows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="35"/> + <source>Increase font size</source> + <comment>data view</comment> + <translation type="unfinished">Increase font size</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="36"/> + <source>Decrease font size</source> + <comment>data view</comment> + <translation type="unfinished">Decrease font size</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="640"/> + <source>Total pages available: %1</source> + <translation>Verfügbare Gesamtseiten: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.cpp" line="650"/> + <source>Total rows loaded: %1</source> + <translation>Insgesamt geladene Zeilen: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.h" line="21"/> + <source>Data view (both grid and form)</source> + <translation>Ergebnisansicht (tabellarisch und Formular)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.h" line="22"/> + <source>Refresh data</source> + <translation>Daten aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.h" line="23"/> + <source>Switch to grid view of the data</source> + <translation>Zur tabellarischen Ergebnisansicht wechseln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dataview.h" line="24"/> + <source>Switch to form view of the data</source> + <translation>Zur Formularansicht wechseln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="30"/> + <source>Database list</source> + <translation>Liste der Datenbanken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="31"/> + <source>Delete selected item</source> + <translation>Gewählten Eintrag löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="32"/> + <source>Clear filter contents</source> + <translation>Filter zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="33"/> + <source>Refresh schema</source> + <translation>Schema aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="34"/> + <source>Refresh all schemas</source> + <translation>Alle Schemas aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="35"/> + <source>Add database</source> + <translation>Datenbank hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="36"/> + <source>Select all items</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="37"/> + <source>Copy selected item(s)</source> + <translation>Gewählte Einträge kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="38"/> + <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="15"/> + <location filename="../sqleditor.h" line="33"/> + <source>Paste from clipboard</source> + <translation>Von der Zwischenablage einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="39"/> + <source>Increase font size</source> + <comment>database list</comment> + <translation type="unfinished">Increase font size</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="40"/> + <source>Decrease font size</source> + <comment>database list</comment> + <translation type="unfinished">Decrease font size</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="47"/> + <source>Tables</source> + <translation>Tabellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="52"/> + <source>Indexes</source> + <translation>Indizes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="57"/> + <source>Triggers</source> + <translation>Trigger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="62"/> + <source>Views</source> + <translation>Views</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dbtree/dbtreeitemfactory.cpp" line="67"/> + <source>Columns</source> + <translation>Spalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.h" line="15"/> + <source>Data form view</source> + <translation>Formularansicht der Ergebnisse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.h" line="16"/> + <source>Commit changes for current row</source> + <translation>Änderungen der aktuellen Zeile speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.h" line="17"/> + <source>Rollback changes for current row</source> + <translation>Änderungen der aktuellen Zeile zurücknehmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.h" line="18"/> + <source>Go to first row on current page</source> + <translation>Springe zur ersten Zeile dieser Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.h" line="19"/> + <source>Go to next row</source> + <translation>Springe zur nächsten Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.h" line="20"/> + <source>Go to previous row</source> + <translation>Springe zur vorherigen Zeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.h" line="21"/> + <source>Go to last row on current page</source> + <translation>Springe zur letzten Zeile dieser Seite</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.h" line="22"/> + <source>Insert new row</source> + <translation>Neue Zeile einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../formview.h" line="23"/> + <source>Delete current row</source> + <translation>Derzeitige Zeile löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="45"/> + <source>Main window</source> + <translation>Hauptfenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="46"/> + <source>Open SQL editor</source> + <translation>SQL Editor öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="47"/> + <source>Open DDL history window</source> + <translation type="unfinished">Open DDL history window</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="48"/> + <source>Open snippets editor window</source> + <translation type="unfinished">Open snippets editor window</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="49"/> + <source>Open function editor window</source> + <translation type="unfinished">Open function editor window</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="50"/> + <source>Open collation editor window</source> + <translation type="unfinished">Open collation editor window</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="51"/> + <source>Open extension manager window</source> + <translation type="unfinished">Open extension manager window</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="52"/> + <source>Previous window</source> + <translation>Vorheriges Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="53"/> + <source>Next window</source> + <translation>Nächstes Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="54"/> + <source>Hide status area</source> + <translation>Statusfeld verbergen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="55"/> + <source>Open user manual</source> + <translation type="unfinished">Open user manual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="56"/> + <source>Open configuration dialog</source> + <translation>Konfigurationsdialog öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="57"/> + <source>Open Debug Console</source> + <translation>Debug Konsole öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="58"/> + <source>Open CSS Console</source> + <translation>CSS Konsole öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="59"/> + <source>Open the About dialog</source> + <translation type="unfinished">Open the About dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.h" line="60"/> + <source>Quit the application</source> + <translation type="unfinished">Quit the application</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="12"/> + <source>Cell text value editor</source> + <translation>Editor für Textwerte in Zellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="13"/> + <location filename="../sqleditor.h" line="31"/> + <source>Cut selected text</source> + <translation>Gewählten Text ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="14"/> + <location filename="../sqleditor.h" line="32"/> + <source>Copy selected text</source> + <translation>Gewählten Text kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="16"/> + <location filename="../sqleditor.h" line="34"/> + <source>Delete selected text</source> + <translation>Gewählten Text löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="17"/> + <location filename="../sqleditor.h" line="36"/> + <source>Undo</source> + <translation>Rückgängig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="18"/> + <location filename="../sqleditor.h" line="37"/> + <source>Redo</source> + <translation>Wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="30"/> + <source>SQL editor input field</source> + <translation>SQL Editor Eingabefeld</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="35"/> + <source>Select whole editor contents</source> + <translation>Gesamten Editorinhalt auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="38"/> + <source>Save contents into a file</source> + <translation>Inhalte in eine Datei speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="39"/> + <source>Load contents from a file</source> + <translation>Inhalte aus einer Datei laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="40"/> + <source>Find in text</source> + <translation>Suche im Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="41"/> + <source>Find next</source> + <translation>Nächster Fund</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="42"/> + <source>Find previous</source> + <translation>Vorheriger Fund</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="43"/> + <source>Replace in text</source> + <translation>Ersetze im Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="44"/> + <source>Delete current line</source> + <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="45"/> + <source>Request code assistant</source> + <translation>Code-Assistenten anfordern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="46"/> + <source>Format contents</source> + <translation>Format-Inhalte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="47"/> + <source>Move selected block of text one line down</source> + <translation>Selektierten Textblock eine Zeile nach unten verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="48"/> + <source>Move selected block of text one line up</source> + <translation>Selektierten Textblock eine Zeile nach oben verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="49"/> + <source>Copy selected block of text and paste it a line below</source> + <translation>Selektierten Textblock kopieren und unterhalb einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="50"/> + <source>Copy selected block of text and paste it a line above</source> + <translation>Selektierten Textblock kopieren und oberhalb einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="51"/> + <source>Toggle comment</source> + <translation>Kommentar umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="52"/> + <source>Increase font size</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation type="unfinished">Increase font size</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.h" line="53"/> + <source>Decrease font size</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation type="unfinished">Decrease font size</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uiutils.cpp" line="45"/> + <source>All SQLite databases</source> + <translation>Alle SQLite Datenbanken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uiutils.cpp" line="47"/> + <source>All files</source> + <translation>Alle Dateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uiutils.cpp" line="50"/> + <source>Select database file</source> + <translation type="unfinished">Select database file</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uiutils.cpp" line="53"/> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished">Select</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uiutils.cpp" line="54"/> + <source>File type</source> + <translation type="unfinished">File type</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.h" line="27"/> + <source>SQL editor window</source> + <translation>SQL Editor-Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.h" line="28"/> + <source>Execute query</source> + <translation>Abfrage ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.h" line="29"/> + <source>Execute single query under cursor</source> + <translation type="unfinished">Execute single query under cursor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.h" line="30"/> + <source>Execute all queries in editor</source> + <translation type="unfinished">Execute all queries in editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.h" line="31"/> + <source>Execute "%1" query</source> + <translation>Abfrage "%1" ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.h" line="32"/> + <source>Switch current working database to previous on the list</source> + <translation>Wechsel von der aktuellen Datenbank zur vorherigen in der Liste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.h" line="33"/> + <source>Switch current working database to next on the list</source> + <translation>Wechsel von der aktuellen Datenbank zur nächsten in der Liste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.h" line="34"/> + <source>Go to next editor tab</source> + <translation>Gehe zum nächsten Editor-Reiter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.h" line="35"/> + <source>Go to previous editor tab</source> + <translation>Gehe zum vorherigen Editor-Reiter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.h" line="36"/> + <source>Move keyboard input focus to the results view below</source> + <translation>Tastatureingabe-Fokus in das untere Ergebnisfenster setzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.h" line="37"/> + <source>Move keyboard input focus to the SQL editor above</source> + <translation>Tastatureingabe-Fokus in das obere SQL Editorfenster setzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/editorwindow.h" line="38"/> + <source>Delete selected SQL history entries</source> + <translation type="unfinished">Delete selected SQL history entries</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="32"/> + <source>Table window</source> + <translation>Tabellenfenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="33"/> + <source>Commit the table structure</source> + <translation type="unfinished">Commit the table structure</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="34"/> + <source>Rollback pending changes in the table structure</source> + <translation type="unfinished">Rollback pending changes in the table structure</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="35"/> + <source>Refresh table structure</source> + <translation>Aktualisiere Tabellenstruktur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="36"/> + <source>Add new column</source> + <translation>Neue Spalte zufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="37"/> + <source>Edit selected column</source> + <translation>Gewählte Spalte bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="38"/> + <source>Delete selected column</source> + <translation>Gewählte Spalte löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="39"/> + <source>Export table data</source> + <translation>Tabellendaten exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="40"/> + <source>Import data to the table</source> + <translation>Daten in die Tabelle importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="41"/> + <source>Add new table constraint</source> + <translation>Neue Tabellenbedingung zufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="42"/> + <source>Edit selected table constraint</source> + <translation>Markierte Tabellenbedingung bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="43"/> + <source>Delete selected table constraint</source> + <translation>Markierte Tabellenbedingung löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="44"/> + <source>Refresh table index list</source> + <translation>Aktualisiere Tabellenindexliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="45"/> + <source>Add new index</source> + <translation>Neuen Index zufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="46"/> + <source>Edit selected index</source> + <translation>Gewählten Index bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="47"/> + <source>Delete selected index</source> + <translation>Gewählten Index löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="48"/> + <source>Refresh table trigger list</source> + <translation>Aktualisiere Tabellentriggerliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="49"/> + <location filename="../windows/viewwindow.h" line="28"/> + <source>Add new trigger</source> + <translation>Neuen Trigger zufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="50"/> + <location filename="../windows/viewwindow.h" line="29"/> + <source>Edit selected trigger</source> + <translation>Gewählten Trigger bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="51"/> + <location filename="../windows/viewwindow.h" line="30"/> + <source>Delete selected trigger</source> + <translation>Gewählten Trigger löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="52"/> + <location filename="../windows/viewwindow.h" line="31"/> + <source>Go to next tab</source> + <translation>Springe zum nächsten Reiter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.h" line="53"/> + <location filename="../windows/viewwindow.h" line="32"/> + <source>Go to previous tab</source> + <translation>Springe zum vorherigen Reiter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.h" line="23"/> + <source>A view window</source> + <translation>Neues Fenster zufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.h" line="24"/> + <source>Commit the view's query</source> + <translation type="unfinished">Commit the view's query</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.h" line="25"/> + <source>Rollback pending changes in the view's query</source> + <translation type="unfinished">Rollback pending changes in the view's query</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.h" line="26"/> + <source>Refresh view trigger list</source> + <translation>Aktualisiere View Triggerliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.h" line="27"/> + <source>Execute the view's query</source> + <translation type="unfinished">Execute the view's query</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.h" line="16"/> + <source>A code snippets editor window</source> + <translation type="unfinished">A code snippets editor window</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.h" line="17"/> + <location filename="../windows/collationseditor.h" line="21"/> + <location filename="../windows/functionseditor.h" line="23"/> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.h" line="21"/> + <source>Commit the pending changes</source> + <translation type="unfinished">Commit the pending changes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/codesnippeteditor.h" line="18"/> + <location filename="../windows/collationseditor.h" line="22"/> + <location filename="../windows/functionseditor.h" line="24"/> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.h" line="22"/> + <source>Rollback the pending changes</source> + <translation type="unfinished">Rollback the pending changes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/collationseditor.h" line="20"/> + <source>A collation editor window</source> + <translation type="unfinished">A collation editor window</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/functionseditor.h" line="22"/> + <source>A function editor window</source> + <translation type="unfinished">A function editor window</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.h" line="20"/> + <source>A SQLite extension editor window</source> + <translation type="unfinished">A SQLite extension editor window</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>QuitConfirmDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/quitconfirmdialog.ui" line="14"/> + <source>Uncommitted changes</source> + <translation type="unfinished">Uncommitted changes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/quitconfirmdialog.ui" line="20"/> + <source>Are you sure you want to quit the application? + +Following items are pending:</source> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden wollen? + +Folgende Punkte sind unerledigt:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>SearchTextDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="14"/> + <source>Find or replace</source> + <translation>Finden oder Ersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="23"/> + <source>Find:</source> + <translation>Finden:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="36"/> + <source>Case sensitive</source> + <translation>Groß- und Kleinschreibung beachten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="43"/> + <source>Search backwards</source> + <translation>Suche rückwärts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="50"/> + <source>Regular expression matching</source> + <translation>Prüfung nach regulärem Ausdruck</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="60"/> + <source>Replace && +find next</source> + <translation>Ersetzen && weitersuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="78"/> + <source>Replace with:</source> + <translation>Ersetzen mit:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="91"/> + <source>Replace all</source> + <translation>Alles ersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/searchtextdialog.ui" line="98"/> + <source>Find</source> + <translation>Finden</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>SortDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/sortdialog.ui" line="14"/> + <source>Sort by columns</source> + <translation>Nach Spalten sortiert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/sortdialog.ui" line="45"/> + <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="48"/> + <source>Column</source> + <translation>Spalte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/sortdialog.ui" line="50"/> + <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="48"/> + <source>Order</source> + <translation>Sortierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="178"/> + <source>Sort by: %1</source> + <translation>Sortiert nach: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="242"/> + <source>Move column up</source> + <translation>Spalte nach oben verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/sortdialog.cpp" line="243"/> + <source>Move column down</source> + <translation>Spalte nach unten verschieben</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>SqlEditor</name> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="47"/> + <source>Wrap words</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation type="unfinished">Wrap words</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="155"/> + <source>Cut</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="156"/> + <source>Copy</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="157"/> + <source>Paste</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="158"/> + <source>Delete</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="159"/> + <source>Select all</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="160"/> + <source>Undo</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Rückgängig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="161"/> + <source>Redo</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="162"/> + <source>Complete</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Komplett</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="163"/> + <source>Format SQL</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>SQL formatieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="164"/> + <source>Save SQL to file</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>SQL in Datei speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="165"/> + <source>Select file to save SQL</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>SQL aus Datei laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="166"/> + <source>Load SQL from file</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Zeile löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="167"/> + <source>Delete line</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Zeile löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="168"/> + <source>Move block down</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Block nach unten verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="169"/> + <source>Move block up</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Block nach oben verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="170"/> + <source>Copy block down</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Block nach unten kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="171"/> + <source>Copy up down</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Kopiere auf ab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="172"/> + <source>Find</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Finden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="173"/> + <source>Find next</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Nächster Fund</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="174"/> + <source>Find previous</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Vorheriger Fund</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="175"/> + <source>Replace</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Ersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="176"/> + <source>Toggle comment</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation>Kommentar umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="177"/> + <source>Increase font size</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation type="unfinished">Increase font size</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="178"/> + <source>Decrease font size</source> + <comment>sql editor</comment> + <translation type="unfinished">Decrease font size</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="288"/> + <source>Could not open file '%1' for writing: %2</source> + <translation>Die Datei '%1' kann nicht für Schreibzugriffe geöffnet werden: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="298"/> + <source>Saved SQL contents to file: %1</source> + <translation>SQL Inhalte in Datei speichern: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="519"/> + <source>Syntax completion can be used only when a valid database is set for the SQL editor.</source> + <translation>Die Funktion Autovervollständigung kann nur genutzt werden, wenn eine gültige Datenbank für den SQL Editor gewählt wurde.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="1143"/> + <source>Contents of the SQL editor are huge, so errors detecting and existing objects highlighting are temporarily disabled.</source> + <translation>Der Text im SQL Editor ist sehr groß, daher wurde die Syntaxkontrolle und die farbliche Hervorhebung von Objekten vorübergehend deaktiviert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="1178"/> + <source>Save to file</source> + <translation>In Datei speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="1193"/> + <source>SQL scripts (*.sql);;All files (*)</source> + <translation>SQL Skripte (*.sql);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="1194"/> + <source>Open file</source> + <translation>Datei öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="1204"/> + <source>Could not open file '%1' for reading: %2</source> + <translation>Die Datei '%1' kann nicht für Lesezugriffe geöffnet werden: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sqleditor.cpp" line="1409"/> + <source>Reached the end of document. Hit the find again to restart the search.</source> + <translation>Das Dokumentenende wurde erreicht. Drücken Sie 'Nächster Fund', um die Suche am Dokumentenanfang fortzusetzen.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>SqlQueryItem</name> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="223"/> + <source>Committing error:</source> + <comment>data view tooltip</comment> + <translation type="unfinished">Committing error:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="227"/> + <source>Column:</source> + <comment>data view tooltip</comment> + <translation>Spalte:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="228"/> + <source>Data type:</source> + <comment>data view</comment> + <translation>Datentyp:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="231"/> + <source>Table:</source> + <comment>data view tooltip</comment> + <translation>Tabelle:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryitem.cpp" line="261"/> + <source>Constraints:</source> + <comment>data view tooltip</comment> + <translation>Bedingungen:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>SqlQueryItemDelegate</name> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="58"/> + <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="64"/> + <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="70"/> + <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="328"/> + <source>Cannot edit this cell. Details: %1</source> + <translation>Die Zelle kann nicht editiert. Details: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="58"/> + <source>The row is marked for deletion.</source> + <translation>Diese Zeile ist zum Löschen markiert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="70"/> + <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="328"/> + <source>Structure of this table has changed since last data was loaded. Reload the data to proceed.</source> + <translation type="unfinished">Structure of this table has changed since last data was loaded. Reload the data to proceed.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="206"/> + <source>Editing a huge contents in an inline cell editor is not a good idea. It can become slow and inconvenient. It's better to edit such big contents in a Form View, or in popup editor (available under rick-click menu).</source> + <translation type="unfinished">Editing a huge contents in an inline cell editor is not a good idea. It can become slow and inconvenient. It's better to edit such big contents in a Form View, or in popup editor (available under rick-click menu).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="320"/> + <source>Foreign key for column %2 has more than %1 possible values. It's too much to display in drop down list. You need to edit value manually.</source> + <translation type="unfinished">Foreign key for column %2 has more than %1 possible values. It's too much to display in drop down list. You need to edit value manually.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>SqlQueryModel</name> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="88"/> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="668"/> + <source>Only one query can be executed simultaneously.</source> + <translation>Es kann nur eine Abfrage gleichzeitig ausgeführt werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="105"/> + <source>Cannot execute query on undefined or invalid database.</source> + <translation type="unfinished">Cannot execute query on undefined or invalid database.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="112"/> + <source>Cannot execute empty query.</source> + <translation type="unfinished">Cannot execute empty query.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="120"/> + <source>Uncommitted data</source> + <translation type="unfinished">Uncommitted data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="121"/> + <source>There are uncommitted data changes. Do you want to proceed anyway? All uncommitted changes will be lost.</source> + <translation type="unfinished">There are uncommitted data changes. Do you want to proceed anyway? All uncommitted changes will be lost.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="543"/> + <source>Cannot commit the data for a cell that refers to the already closed database.</source> + <translation>Es können keine Daten für eine Zelle gespeichert werden, die eine bereits geschlossene Datenbank referenziert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="551"/> + <source>Could not begin transaction on the database. Details: %1</source> + <translation>Es kann keine Transaktion auf der Datenbank gestartet werden. Details: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="596"/> + <source>An error occurred while committing the transaction: %1</source> + <translation type="unfinished">An error occurred while committing the transaction: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="629"/> + <source>An error occurred while rolling back the transaction: %1</source> + <translation>Fehler beim Rollback der Transaktion: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="823"/> + <source>Tried to commit a cell which is not editable (yet modified and waiting for commit)! This is a bug. Please report it.</source> + <translation>Es wurde versucht eine nicht editierbare Zelle zu committen (derzeit modifiziert und auf das Commit wartend)! Dies ist ein Fehler den Sie melden sollten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="848"/> + <source>An error occurred while committing the data: %1</source> + <translation type="unfinished">An error occurred while committing the data: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="982"/> + <source>Number of rows per page was decreased to %1 due to number of columns (%2) in the data view.</source> + <translation type="unfinished">Number of rows per page was decreased to %1 due to number of columns (%2) in the data view.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1406"/> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1464"/> + <source>Error while executing SQL query on database '%1': %2</source> + <translation>Fehler beim Ausführen der SQL-Abfrage auf der Datenbank '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1461"/> + <source>Error while loading query results: %1</source> + <translation>Fehler beim Laden der Abfrageergebnisse: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1943"/> + <source>Insert multiple rows</source> + <translation>Mehrere Zeilen einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1943"/> + <source>Number of rows to insert:</source> + <translation>Anzahl an Zeilen zum Einfügen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1998"/> + <source>Delete rows</source> + <translation>Zeilen löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1999"/> + <source>You're about to delete newly inserted rows that are not committed yet. Row numbers: %1 +Such deletion will be permanent. Are you sure you want to delete them?</source> + <translation type="unfinished">You're about to delete newly inserted rows that are not committed yet. Row numbers: %1 +Such deletion will be permanent. Are you sure you want to delete them?</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>SqlQueryView</name> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="55"/> + <source>Go to referenced row in...</source> + <translation type="unfinished">Go to referenced row in...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="91"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="92"/> + <source>Copy with headers</source> + <translation type="unfinished">Copy with headers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="93"/> + <source>Copy as...</source> + <translation>Kopieren als...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="94"/> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="95"/> + <source>Paste as...</source> + <translation>Einfügen als...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="96"/> + <source>Set NULL values</source> + <translation>NULL Wert setzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="97"/> + <source>Erase values</source> + <translation>Werte löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="99"/> + <source>Commit</source> + <translation type="unfinished">Commit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="100"/> + <source>Rollback</source> + <translation type="unfinished">Rollback</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="101"/> + <source>Commit selected cells</source> + <translation>Gewählte Zellen speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="102"/> + <source>Rollback selected cells</source> + <translation>Gewählte Zellen wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="103"/> + <source>Edit current cell inline</source> + <translation type="unfinished">Edit current cell inline</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="108"/> + <source>Define columns to sort by</source> + <translation>Sortierspalten definieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="109"/> + <source>Remove custom sorting</source> + <translation>Benutzerdefinierte Sortierung entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="110"/> + <source>Insert row</source> + <translation>Zeile einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="111"/> + <source>Insert multiple rows</source> + <translation>Mehrere Zeilen einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="112"/> + <source>Delete selected row</source> + <translation>Gewählte Zeile löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="113"/> + <source>Adjust height of rows</source> + <translation type="unfinished">Adjust height of rows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="117"/> + <source>Increase font size</source> + <comment>data view</comment> + <translation type="unfinished">Increase font size</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="118"/> + <source>Decrease font size</source> + <comment>data view</comment> + <translation type="unfinished">Decrease font size</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="119"/> + <source>Invert selection</source> + <comment>data view</comment> + <translation type="unfinished">Invert selection</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="169"/> + <source>Edit value in editor</source> + <translation>Wert im Editor bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="169"/> + <source>Show value in a viewer</source> + <translation type="unfinished">Show value in a viewer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="187"/> + <source>Generate query for selected cells</source> + <translation type="unfinished">Generate query for selected cells</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="415"/> + <source>No items selected to paste clipboard contents to.</source> + <translation>Es sind keine Elemente selektiert in die der Inhalt der Zwischenablage eingefügt werden könnte.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="421"/> + <source>Cannot paste data. Details: %1</source> + <translation type="unfinished">Cannot paste data. Details: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="421"/> + <source>Structure of at least one table used has changed since last data was loaded. Reload the data to proceed.</source> + <translation type="unfinished">Structure of at least one table used has changed since last data was loaded. Reload the data to proceed.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="491"/> + <source>Cannot paste to a cell. Details: %1</source> + <translation type="unfinished">Cannot paste to a cell. Details: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="491"/> + <source>The row is marked for deletion.</source> + <translation>Diese Zeile ist zum Löschen markiert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="502"/> + <source>Cannot paste to column %1. Details: %2</source> + <translation type="unfinished">Cannot paste to column %1. Details: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="520"/> + <source>Go to referenced row in table '%1'</source> + <translation type="unfinished">Go to referenced row in table '%1'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="532"/> + <source>table '%1'</source> + <translation type="unfinished">table '%1'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="555"/> + <source>Referenced row (%1)</source> + <translation type="unfinished">Referenced row (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="806"/> + <source>Trim pasted text?</source> + <translation type="unfinished">Trim pasted text?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="807"/> + <source>The pasted text contains leading or trailing white space. Trim it automatically?</source> + <translation type="unfinished">The pasted text contains leading or trailing white space. Trim it automatically?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="815"/> + <source>Paste "NULL" as null value?</source> + <translation type="unfinished">Paste "NULL" as null value?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="816"/> + <source>The pasted text contains "NULL" literals. Do you want to consider them as NULL values?</source> + <translation type="unfinished">The pasted text contains "NULL" literals. Do you want to consider them as NULL values?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="924"/> + <source>Edit value</source> + <translation>Werte editieren</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>SqlTableModel</name> + <message> + <location filename="../datagrid/sqltablemodel.cpp" line="69"/> + <source>Error while committing new row: %1</source> + <translation type="unfinished">Error while committing new row: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../datagrid/sqltablemodel.cpp" line="134"/> + <source>Error while deleting row from table %1: %2</source> + <translation>Fehler beim Löschen der Zeile aus Tabelle %1: %2</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>SqliteExtensionEditor</name> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="75"/> + <source>Filter extensions</source> + <translation type="unfinished">Filter extensions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="119"/> + <source>Leave empty to use default function</source> + <translation type="unfinished">Leave empty to use default function</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="140"/> + <source>Extension file</source> + <translation type="unfinished">Extension file</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="147"/> + <source>Initialization function</source> + <translation type="unfinished">Initialization function</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="163"/> + <source>Databases</source> + <translation>Datenbanken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="169"/> + <source>Register in all databases</source> + <translation>In allen Datenbanken registrieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="176"/> + <source>Register in following databases:</source> + <translation>In den folgenden Datenbanken registrieren:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="45"/> + <source>Extension manager window has uncommitted modifications.</source> + <translation type="unfinished">Extension manager window has uncommitted modifications.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="66"/> + <source>Extension manager</source> + <translation type="unfinished">Extension manager</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="71"/> + <source>Commit all extension changes</source> + <translation type="unfinished">Commit all extension changes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="72"/> + <source>Rollback all extension changes</source> + <translation type="unfinished">Rollback all extension changes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="74"/> + <source>Add new extension</source> + <translation type="unfinished">Add new extension</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="75"/> + <source>Remove selected extension</source> + <translation type="unfinished">Remove selected extension</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="77"/> + <source>Editing extensions manual</source> + <translation type="unfinished">Editing extensions manual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="247"/> + <source>File with given path does not exist or is not readable.</source> + <translation type="unfinished">File with given path does not exist or is not readable.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="253"/> + <source>Unable to load extension: %1</source> + <translation type="unfinished">Unable to load extension: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="367"/> + <source>Invalid initialization function name. Function name can contain only alpha-numeric characters and underscore.</source> + <translation type="unfinished">Invalid initialization function name. Function name can contain only alpha-numeric characters and underscore.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="436"/> + <source>Dynamic link libraries (*.dll);;All files (*)</source> + <translation type="unfinished">Dynamic link libraries (*.dll);;All files (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="438"/> + <source>Shared objects (*.so);;All files (*)</source> + <translation type="unfinished">Shared objects (*.so);;All files (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="440"/> + <source>Dynamic libraries (*.dylib);;All files (*)</source> + <translation type="unfinished">Dynamic libraries (*.dylib);;All files (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="442"/> + <source>All files (*)</source> + <translation>Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="444"/> + <source>Open file</source> + <translation>Datei öffnen</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>StatusField</name> + <message> + <location filename="../statusfield.ui" line="14"/> + <source>Status</source> + <translation>Status</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusfield.cpp" line="175"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusfield.cpp" line="182"/> + <source>Clear</source> + <translation>Leeren</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>TableConstraintsModel</name> + <message> + <location filename="../windows/tableconstraintsmodel.cpp" line="75"/> + <source>Type</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tableconstraintsmodel.cpp" line="77"/> + <source>Details</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Details</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tableconstraintsmodel.cpp" line="79"/> + <source>Name</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Name</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>TableForeignKeyPanel</name> + <message> + <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="29"/> + <source>Foreign table:</source> + <translation>Fremde Tabelle:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="42"/> + <source>Columns</source> + <translation>Spalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="57"/> + <source>Local column</source> + <translation>Lokale Spalte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="70"/> + <source>Foreign column</source> + <translation>Fremdspalte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="106"/> + <source>Reactions</source> + <translation>Reaktionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="145"/> + <source>Deferred foreign key</source> + <translation>Verzögerter Fremdschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="163"/> + <source>Named constraint</source> + <translation>Benannte Bedingung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.ui" line="170"/> + <source>Constraint name</source> + <translation>Name der Bedingung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="53"/> + <source>Pick the foreign column.</source> + <translation>Wählen Sie die Fremdspalte aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="65"/> + <source>Pick the foreign table.</source> + <translation>Wählen Sie die Fremdtabelle aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="66"/> + <source>Select at least one foreign column.</source> + <translation type="unfinished">Select at least one foreign column.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="67"/> + <source>Enter a name of the constraint.</source> + <translation>Geben Sie einen Namen für die Bedingung ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="209"/> + <source>Foreign column</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Fremdspalte</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>TablePrimaryKeyAndUniquePanel</name> + <message> + <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="32"/> + <source>Columns</source> + <translation>Spalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="59"/> + <source>Column</source> + <translation>Spalte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="84"/> + <source>Collation</source> + <translation>Kollation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="109"/> + <source>Sort</source> + <translation>Sortierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="142"/> + <source>Valid only for a single column with INTEGER data type</source> + <translation type="unfinished">Valid only for a single column with INTEGER data type</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="145"/> + <source>Autoincrement</source> + <translation>Automatisch hochzählend</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="167"/> + <source>Named constraint</source> + <translation>Benannte Bedingung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="174"/> + <source>Constraint name</source> + <translation>Name der Bedingung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.ui" line="199"/> + <source>On conflict</source> + <translation>Bei Konflikt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="87"/> + <source>Collate</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation type="unfinished">Collate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="94"/> + <source>Sort order</source> + <comment>table constraints</comment> + <translation>Sortierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="170"/> + <source>Select at least one column.</source> + <translation>Mindestens eine Spalte auswählen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="171"/> + <source>Enter a name of the constraint.</source> + <translation>Geben Sie einen Namen für die Bedingung ein.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>TableStructureModel</name> + <message> + <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="296"/> + <source>Name</source> + <comment>table structure columns</comment> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="298"/> + <source>Data type</source> + <comment>table structure columns</comment> + <translation>Datentyp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="300"/> + <source>Primary +Key</source> + <comment>table structure columns</comment> + <translation>Primärschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="302"/> + <source>Foreign +Key</source> + <comment>table structure columns</comment> + <translation>Fremdschlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="304"/> + <source>Unique</source> + <comment>table structure columns</comment> + <translation type="unfinished">Unique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="306"/> + <source>Check</source> + <comment>table structure columns</comment> + <translation>Prüfung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="308"/> + <source>Not +NULL</source> + <comment>table structure columns</comment> + <translation>Nicht +NULL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="310"/> + <source>Collate</source> + <comment>table structure columns</comment> + <translation type="unfinished">Collate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="312"/> + <source>Generated</source> + <comment>table structure columns</comment> + <translation>Generiert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablestructuremodel.cpp" line="314"/> + <source>Default value</source> + <comment>table structure columns</comment> + <translation>Standardwert</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>TableWindow</name> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="36"/> + <source>Structure</source> + <translation>Struktur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="70"/> + <source>Table name:</source> + <translation>Tabellenname:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="87"/> + <source><html><head/><body><p>Enables/disabled the WITHOUT ROWID clause on the table. Such table will no longer have the &quot;rowid&quot; hidden column. For such table an explicit PRIMARY KEY column is mandatory. You can read more details on this in SQLite official documentation.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Enables/disabled the WITHOUT ROWID clause on the table. Such table will no longer have the &quot;rowid&quot; hidden column. For such table an explicit PRIMARY KEY column is mandatory. You can read more details on this in SQLite official documentation.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="97"/> + <source><html><head/><body><p>Enables/disables the STRICT clause for the table. Such table makes strict verification of data stored in columns against declared data types for these columns. This is similar to how data types are usually enforced in most other database engines. Keep it disabled to use the classical SQLite bahavior (i.e. no data type enforcement). You can find more details in the official SQLite documentation.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Enables/disables the STRICT clause for the table. Such table makes strict verification of data stored in columns against declared data types for these columns. This is similar to how data types are usually enforced in most other database engines. Keep it disabled to use the classical SQLite bahavior (i.e. no data type enforcement). You can find more details in the official SQLite documentation.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="213"/> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1655"/> + <source>Data</source> + <translation>Daten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="230"/> + <source>Constraints</source> + <translation>Bedingungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="244"/> + <source>Indexes</source> + <translation>Indizes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="273"/> + <source>Triggers</source> + <translation>Trigger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.ui" line="305"/> + <source>DDL</source> + <translation>DDL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="198"/> + <source>Export table</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Tabelle exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="199"/> + <source>Import data to table</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Daten in Tabelle importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="200"/> + <source>Populate table</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Tabelle füllen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="214"/> + <source>Refresh structure</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Struktur aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="216"/> + <source>Commit structure changes</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Commit structure changes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="217"/> + <source>Rollback structure changes</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Rollback structure changes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="218"/> + <source>Add column</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Spalte hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="219"/> + <source>Edit column</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Spalte bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="220"/> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="314"/> + <source>Delete column</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Spalte löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="221"/> + <source>Move column up</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Spalte nach oben verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="222"/> + <source>Move column down</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Spalte nach unten verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="231"/> + <source>Create similar table</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Erzeuge identische Tabelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="232"/> + <source>Reset autoincrement value</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Autoincrement-Wert zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="235"/> + <source>Add table constraint</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Add table constraint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="236"/> + <source>Edit table constraint</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Edit table constraint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="237"/> + <source>Delete table constraint</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Delete table constraint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="238"/> + <source>Move table constraint up</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Move table constraint up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="239"/> + <source>Move table constraint down</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Move table constraint down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="241"/> + <source>Add table primary key</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Primärschlüssel hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="242"/> + <source>Add table foreign key</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Fremdschlüssel hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="243"/> + <source>Add table unique constraint</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Add table unique constraint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="244"/> + <source>Add table check constraint</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Add table check constraint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="262"/> + <source>Refresh index list</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Refresh index list</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="224"/> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="264"/> + <source>Create index</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Index erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="265"/> + <source>Edit index</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Index bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="266"/> + <source>Delete index</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Index löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="272"/> + <source>Refresh trigger list</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Trigger Liste aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="225"/> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="274"/> + <source>Create trigger</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Trigger erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="275"/> + <source>Edit trigger</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Trigger bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="276"/> + <source>Delete trigger</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Trigger löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="313"/> + <source>Are you sure you want to delete column '%1'?</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Are you sure you want to delete column '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="342"/> + <source>Following problems will take place while modifying the table. +Would you like to proceed?</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Following problems will take place while modifying the table. +Would you like to proceed?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="344"/> + <source>Table modification</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Table modification</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="484"/> + <source>Could not load data for table %1. Error details: %2</source> + <translation type="unfinished">Could not load data for table %1. Error details: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="597"/> + <source>Could not process the %1 table correctly. Unable to open a table window.</source> + <translation type="unfinished">Could not process the %1 table correctly. Unable to open a table window.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="627"/> + <source>Database</source> + <translation>Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="659"/> + <source>Could not restore window %1, because no database or table was stored in session for this window.</source> + <translation type="unfinished">Could not restore window %1, because no database or table was stored in session for this window.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="665"/> + <source>Could not restore window '%1', because no database or table was stored in session for this window.</source> + <translation type="unfinished">Could not restore window '%1', because no database or table was stored in session for this window.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="672"/> + <source>Could not restore window '%1', because database %2 could not be resolved.</source> + <translation type="unfinished">Could not restore window '%1', because database %2 could not be resolved.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="681"/> + <source>Could not restore window '%1', because the table %2 doesn't exist in the database %3.</source> + <translation type="unfinished">Could not restore window '%1', because the table %2 doesn't exist in the database %3.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="706"/> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="708"/> + <source>New table %1</source> + <translation type="unfinished">New table %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="838"/> + <source>Committed changes for table '%1' successfully.</source> + <translation type="unfinished">Committed changes for table '%1' successfully.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="842"/> + <source>Committed changes for table '%1' (named before '%2') successfully.</source> + <translation type="unfinished">Committed changes for table '%1' (named before '%2') successfully.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="876"/> + <source>Could not commit table structure. Error message: %1</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Could not commit table structure. Error message: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="900"/> + <source>Reset autoincrement</source> + <translation>Autoincrement zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="900"/> + <source>Are you sure you want to reset autoincrement value for table '%1'?</source> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie den Autoincrement Wert für die Tabelle '%1' zurücksetzen möchten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="907"/> + <source>An error occurred while trying to reset autoincrement value for table '%1': %2</source> + <translation>Ein Fehler ist aufgetreten beim Zurücksetzen des Autoincrementwertes für die Tabelle '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="909"/> + <source>Autoincrement value for table '%1' has been reset successfully.</source> + <translation type="unfinished">Autoincrement value for table '%1' has been reset successfully.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="997"/> + <source>Empty name</source> + <translation type="unfinished">Empty name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="997"/> + <source>A blank name for the table is allowed in SQLite, but it is not recommended. +Are you sure you want to create a table with blank name?</source> + <translation type="unfinished">A blank name for the table is allowed in SQLite, but it is not recommended. +Are you sure you want to create a table with blank name?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1006"/> + <source>Cannot create a table without at least one column.</source> + <translation type="unfinished">Cannot create a table without at least one column.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1032"/> + <source>Cannot create table %1, if it has no primary key defined. Either uncheck the %2, or define a primary key.</source> + <translation type="unfinished">Cannot create table %1, if it has no primary key defined. Either uncheck the %2, or define a primary key.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1039"/> + <source>Cannot use autoincrement for primary key when %1 clause is used. Either uncheck the %2, or the autoincrement in a primary key.</source> + <translation type="unfinished">Cannot use autoincrement for primary key when %1 clause is used. Either uncheck the %2, or the autoincrement in a primary key.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1058"/> + <source>Following columns have non-strict data type: %1. Either disable strict mode of the table, or fix column data types. Valid strict data types are: %2</source> + <translation type="unfinished">Following columns have non-strict data type: %1. Either disable strict mode of the table, or fix column data types. Valid strict data types are: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1237"/> + <source>Are you sure you want to delete table constraint '%1'?</source> + <comment>table window</comment> + <translation type="unfinished">Are you sure you want to delete table constraint '%1'?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1238"/> + <source>Delete constraint</source> + <comment>table window</comment> + <translation>Bedingung löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1293"/> + <source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source> + <translation type="unfinished">Cannot export, because no export plugin is loaded.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1306"/> + <source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source> + <translation type="unfinished">Cannot import, because no import plugin is loaded.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1339"/> + <source>Uncommitted changes</source> + <translation type="unfinished">Uncommitted changes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1340"/> + <source>There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have table structure settled. +Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</source> + <translation type="unfinished">There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have table structure settled. +Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1343"/> + <source>Go back to structure tab</source> + <translation type="unfinished">Go back to structure tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1343"/> + <source>Commit modifications and browse data.</source> + <translation type="unfinished">Commit modifications and browse data.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1543"/> + <source>Name</source> + <comment>table window indexes</comment> + <translation type="unfinished">Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1544"/> + <source>Unique</source> + <comment>table window indexes</comment> + <translation type="unfinished">Unique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1545"/> + <source>Columns</source> + <comment>table window indexes</comment> + <translation>Spalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1546"/> + <source>Partial index condition</source> + <comment>table window indexes</comment> + <translation>Partieller Indexzustand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1593"/> + <source>Name</source> + <comment>table window triggers</comment> + <translation type="unfinished">Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1594"/> + <source>Event</source> + <comment>table window triggers</comment> + <translation type="unfinished">Event</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1595"/> + <source>Condition</source> + <comment>table window triggers</comment> + <translation type="unfinished">Condition</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1596"/> + <source>Details</source> + <comment>table window triggers</comment> + <translation type="unfinished">Details</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1697"/> + <source>Table window "%1" has uncommitted structure modifications and data.</source> + <translation type="unfinished">Table window "%1" has uncommitted structure modifications and data.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1699"/> + <source>Table window "%1" has uncommitted data.</source> + <translation type="unfinished">Table window "%1" has uncommitted data.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/tablewindow.cpp" line="1701"/> + <source>Table window "%1" has uncommitted structure modifications.</source> + <translation type="unfinished">Table window "%1" has uncommitted structure modifications.</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>TriggerColumnsDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="14"/> + <source>Trigger columns</source> + <translation type="unfinished">Trigger columns</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="47"/> + <source>Triggering columns:</source> + <translation type="unfinished">Triggering columns:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="115"/> + <source>Select all</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggercolumnsdialog.ui" line="128"/> + <source>Deselect all</source> + <translation>Auswahl aufheben</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>TriggerDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="24"/> + <source>Trigger</source> + <translation>Trigger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="30"/> + <source>On table:</source> + <translation>Auf Tabelle:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="40"/> + <source>Action:</source> + <translation type="unfinished">Action:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="56"/> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="127"/> + <source><p>SQL condition that will be evaluated before the actual trigger code. In case the condition returns false, the trigger will not be fired for that row.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>SQL condition that will be evaluated before the actual trigger code. In case the condition returns false, the trigger will not be fired for that row.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="59"/> + <source>Pre-condition:</source> + <translation type="unfinished">Pre-condition:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="66"/> + <source>The scope is still not fully supported by the SQLite database.</source> + <translation type="unfinished">The scope is still not fully supported by the SQLite database.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="73"/> + <source>Trigger name:</source> + <translation type="unfinished">Trigger name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="80"/> + <source>When:</source> + <translation type="unfinished">When:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="87"/> + <source>List of columns for UPDATE OF action.</source> + <translation type="unfinished">List of columns for UPDATE OF action.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="97"/> + <source>Scope:</source> + <translation type="unfinished">Scope:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="104"/> + <source>Code:</source> + <translation type="unfinished">Code:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="111"/> + <source>Trigger statements to be executed.</source> + <translation type="unfinished">Trigger statements to be executed.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="138"/> + <source>DDL</source> + <translation>DDL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="151"/> + <source>On view:</source> + <translation type="unfinished">On view:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="175"/> + <source>Could not process trigger %1 correctly. Unable to open a trigger dialog.</source> + <translation type="unfinished">Could not process trigger %1 correctly. Unable to open a trigger dialog.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="346"/> + <source>Enter a valid condition.</source> + <translation>Geben Sie einen gültigen Zustand ein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="347"/> + <source>Enter a valid trigger code.</source> + <translation type="unfinished">Enter a valid trigger code.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="425"/> + <source>Error</source> + <comment>trigger dialog</comment> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/triggerdialog.cpp" line="425"/> + <source>An error occurred while executing SQL statements: +%1</source> + <translation>Fehler beim Ausführen des folgenden SQL Statments: +%1</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>VersionConvertSummaryDialog</name> + <message> + <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.ui" line="14"/> + <source>Database version convert</source> + <translation type="unfinished">Database version convert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.ui" line="20"/> + <source>Following changes to the SQL statements will be made:</source> + <translation type="unfinished">Following changes to the SQL statements will be made:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.cpp" line="10"/> + <source>Before</source> + <translation type="unfinished">Before</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialogs/versionconvertsummarydialog.cpp" line="11"/> + <source>After</source> + <translation type="unfinished">After</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>ViewWindow</name> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="36"/> + <source>Query</source> + <translation>Abfrage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="70"/> + <source>View name:</source> + <translation type="unfinished">View name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="123"/> + <source>Output column names</source> + <translation type="unfinished">Output column names</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="170"/> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="887"/> + <source>Data</source> + <translation>Daten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="180"/> + <source>Triggers</source> + <translation>Trigger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="212"/> + <source>DDL</source> + <translation>DDL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="108"/> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="114"/> + <source>Could not restore window '%1', because no database or view was stored in session for this window.</source> + <translation type="unfinished">Could not restore window '%1', because no database or view was stored in session for this window.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="121"/> + <source>Could not restore window '%1', because database %2 could not be resolved.</source> + <translation type="unfinished">Could not restore window '%1', because database %2 could not be resolved.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="127"/> + <source>Could not restore window '%1', because database %2 could not be open.</source> + <translation type="unfinished">Could not restore window '%1', because database %2 could not be open.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="136"/> + <source>Could not restore window '%1', because the view %2 doesn't exist in the database %3.</source> + <translation type="unfinished">Could not restore window '%1', because the view %2 doesn't exist in the database %3.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="161"/> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="163"/> + <source>New view %1</source> + <translation type="unfinished">New view %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="279"/> + <source>Database</source> + <translation>Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="334"/> + <source>Refresh the view</source> + <comment>view window</comment> + <translation>Ansicht aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="336"/> + <source>Commit the view changes</source> + <comment>view window</comment> + <translation type="unfinished">Commit the view changes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="337"/> + <source>Rollback the view changes</source> + <comment>view window</comment> + <translation type="unfinished">Rollback the view changes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="341"/> + <source>Explicit column names</source> + <translation type="unfinished">Explicit column names</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="347"/> + <source>Generate output column names automatically basing on result columns of the view.</source> + <translation type="unfinished">Generate output column names automatically basing on result columns of the view.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="348"/> + <source>Add column</source> + <comment>view window</comment> + <translation>Spalte hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="349"/> + <source>Edit column</source> + <comment>view window</comment> + <translation>Spalte bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="350"/> + <source>Delete column</source> + <comment>view window</comment> + <translation>Spalte löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="351"/> + <source>Move column up</source> + <comment>view window</comment> + <translation>Spalte nach oben verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="352"/> + <source>Move column down</source> + <comment>view window</comment> + <translation>Spalte nach unten verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="358"/> + <source>Refresh trigger list</source> + <comment>view window</comment> + <translation>Trigger Liste aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="360"/> + <source>Create new trigger</source> + <comment>view window</comment> + <translation>Trigger erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="361"/> + <source>Edit selected trigger</source> + <comment>view window</comment> + <translation>Trigger editieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="362"/> + <source>Delete selected trigger</source> + <comment>view window</comment> + <translation>Trigger löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="383"/> + <source>View window "%1" has uncommitted structure modifications and data.</source> + <translation type="unfinished">View window "%1" has uncommitted structure modifications and data.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="385"/> + <source>View window "%1" has uncommitted data.</source> + <translation type="unfinished">View window "%1" has uncommitted data.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="387"/> + <source>View window "%1" has uncommitted structure modifications.</source> + <translation type="unfinished">View window "%1" has uncommitted structure modifications.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="604"/> + <source>Could not load data for view %1. Error details: %2</source> + <translation type="unfinished">Could not load data for view %1. Error details: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="616"/> + <source>Uncommitted changes</source> + <translation>Nicht übertragene Änderungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="617"/> + <source>There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have the view structure settled. +Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</source> + <translation type="unfinished">There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have the view structure settled. +Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="620"/> + <source>Go back to structure tab</source> + <translation type="unfinished">Go back to structure tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="620"/> + <source>Commit modifications and browse data.</source> + <translation type="unfinished">Commit modifications and browse data.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="670"/> + <source>View '%1' was committed successfully.</source> + <translation type="unfinished">View '%1' was committed successfully.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="672"/> + <source>Committed changes for view '%1' successfully.</source> + <translation type="unfinished">Committed changes for view '%1' successfully.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="674"/> + <source>Committed changes for view '%1' (named before '%2') successfully.</source> + <translation type="unfinished">Committed changes for view '%1' (named before '%2') successfully.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="697"/> + <source>Could not commit view changes. Error message: %1</source> + <comment>view window</comment> + <translation type="unfinished">Could not commit view changes. Error message: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="841"/> + <source>Override columns</source> + <translation type="unfinished">Override columns</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="841"/> + <source>Currently defined columns will be overriden. Do you want to continue?</source> + <translation type="unfinished">Currently defined columns will be overriden. Do you want to continue?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="864"/> + <source>Could not determinate columns returned from the view. The query is problably incomplete or contains errors.</source> + <translation type="unfinished">Could not determinate columns returned from the view. The query is problably incomplete or contains errors.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="918"/> + <source>Name</source> + <comment>view window triggers</comment> + <translation type="unfinished">Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="919"/> + <source>Instead of</source> + <comment>view window triggers</comment> + <translation type="unfinished">Instead of</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="920"/> + <source>Condition</source> + <comment>view window triggers</comment> + <translation type="unfinished">Condition</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="921"/> + <source>Details</source> + <comment>table window triggers</comment> + <translation>Details</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="961"/> + <source>Could not process the %1 view correctly. Unable to open a view window.</source> + <translation type="unfinished">Could not process the %1 view correctly. Unable to open a view window.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1007"/> + <source>Empty name</source> + <translation type="unfinished">Empty name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1007"/> + <source>A blank name for the view is allowed in SQLite, but it is not recommended. +Are you sure you want to create a view with blank name?</source> + <translation type="unfinished">A blank name for the view is allowed in SQLite, but it is not recommended. +Are you sure you want to create a view with blank name?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1019"/> + <source>The SELECT statement could not be parsed. Please correct the query and retry. +Details: %1</source> + <translation type="unfinished">The SELECT statement could not be parsed. Please correct the query and retry. +Details: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1027"/> + <source>The view could not be modified due to internal SQLiteStudio error. Please report this!</source> + <translation type="unfinished">The view could not be modified due to internal SQLiteStudio error. Please report this!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1053"/> + <source>The view code could not be parsed properly for execution. This is a SQLiteStudio's bug. Please report it.</source> + <translation type="unfinished">The view code could not be parsed properly for execution. This is a SQLiteStudio's bug. Please report it.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1066"/> + <source>Following problems will take place while modifying the view. +Would you like to proceed?</source> + <comment>view window</comment> + <translation type="unfinished">Following problems will take place while modifying the view. +Would you like to proceed?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1068"/> + <source>View modification</source> + <comment>view window</comment> + <translation type="unfinished">View modification</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>WidgetCover</name> + <message> + <location filename="../common/widgetcover.cpp" line="234"/> + <source>Interrupt</source> + <translation type="unfinished">Interrupt</translation> + </message> + </context> +</TS> |
