diff options
| author | 2016-06-13 18:42:57 -0400 | |
|---|---|---|
| committer | 2016-06-13 18:42:57 -0400 | |
| commit | 65d5f68cc6dc81799c5a5d90400a2c1f0dd02547 (patch) | |
| tree | 6f245ba901b87ef42fed69965aea22f5eea6b590 /Plugins/DbAndroid/DbAndroid_pl.ts | |
| parent | aeb6bad01630d325a4e768e798a7a6d44e18fdaf (diff) | |
| parent | 5d9314f134ddd3dc4c853e398ac90ba247fb2e4f (diff) | |
Merge tag 'upstream/3.1.0'
Upstream version 3.1.0
# gpg: Signature made Mon 13 Jun 2016 06:42:54 PM EDT using RSA key ID EBE9BD91
# gpg: Good signature from "Unit 193 <unit193@gmail.com>"
# gpg: aka "Unit 193 <unit193@ninthfloor.org>"
# gpg: aka "Unit 193 <unit193@ubuntu.com>"
# gpg: aka "Unit 193 <unit193@ninthfloor.com>"
Diffstat (limited to 'Plugins/DbAndroid/DbAndroid_pl.ts')
| -rw-r--r-- | Plugins/DbAndroid/DbAndroid_pl.ts | 342 |
1 files changed, 342 insertions, 0 deletions
diff --git a/Plugins/DbAndroid/DbAndroid_pl.ts b/Plugins/DbAndroid/DbAndroid_pl.ts new file mode 100644 index 0000000..f2f781c --- /dev/null +++ b/Plugins/DbAndroid/DbAndroid_pl.ts @@ -0,0 +1,342 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="pl_PL"> +<context> + <name>DbAndroid</name> + <message> + <location filename="dbandroid.cpp" line="39"/> + <source>Invalid or incomplete Android Database URL.</source> + <translation>Niepoprawny lub niekompletny URL Bazy Androida</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroid.cpp" line="54"/> + <source>Android database URL</source> + <translation>URL bazy Androida</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroid.cpp" line="55"/> + <source>Select Android database</source> + <translation>Wybierz bazę Androida</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroid.cpp" line="151"/> + <source>Select ADB</source> + <translation>Wybierz ADB</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroid.cpp" line="173"/> + <source>Using Android Debug Bridge: %1</source> + <translation>Używam następującego Android Debug Bridge: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroid.cpp" line="183"/> + <source>You can grab Android connector JAR file from Tools menu. It's required for 2 of 3 connections supported by the Android plugin. For more details read plugin's documentation on <a href="%1">SQLiteStudio's wiki page.</a></source> + <translation>Możesz pobrać plik JAR konektora Android z menu Narzędzia. Jest on wymagany do 2 z 3 obsługiwanych połączeń wtyczki Android. Po więcej szczegółów przeczytaj dokumentację na <a href="%1">stronie wiki SQLiteStudio.</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroid.cpp" line="191"/> + <source>Could not find Android Debug Bridge application. <a href="%1">Click here</a> to point out the location of the ADB application, otherwise the %2 plugin will not support USB cable connections, only the network connection..</source> + <translation>Nie można znaleźć aplikacji Android Debug Bridge. <a href="%1">Kliknij tutaj</a> aby wskazać położenie aplikacji ADB, inaczej wtyczka %2 nie będzie obsługiwać połączeń przez kabel USB, tylko połączenia przez sieć.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroid.cpp" line="209"/> + <source>Invalid ADB</source> + <translation>Niepoprawny ADB</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroid.cpp" line="209"/> + <source>The selected ADB is incorrect. +Would you like to select another one, or leave it unconfigured?</source> + <translation>Wybrany ADB jest niepoprawny. +Chcesz wybrać inny, czy zostawić go nieskonfigurowanego?</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroid.cpp" line="211"/> + <source>Select another ADB</source> + <translation>Wybierz inny ADB</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroid.cpp" line="211"/> + <source>Leave unconfigured</source> + <translation>Zostaw nieskonfigurowany</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroid.cpp" line="232"/> + <source>Save jar file</source> + <translation>Zapisz plik jar</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroid.cpp" line="251"/> + <source>Get Android connector JAR file</source> + <translation>Pobierz plik JAR konektora Android</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DbAndroidInstance</name> + <message> + <location filename="dbandroidinstance.cpp" line="141"/> + <source>Connection with Android database '%1' lost.</source> + <translation>Połączenie z bazą Androida '%1' utracone.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DbAndroidJsonConnection</name> + <message> + <location filename="dbandroidjsonconnection.cpp" line="175"/> + <source>Cannot connect to device %1, because it's not visible to your computer.</source> + <translation>Nie można połączyć się z urządzeniem %1, ponieważ nie jest ono widoczne dla twojego komputera.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidjsonconnection.cpp" line="182"/> + <source>Failed to create port forwarding for device %1 for port %2.</source> + <translation>Nie powiodło się stworzenie portu przekierowującego dla urządzenia %1 dla portu %2.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidjsonconnection.cpp" line="196"/> + <source>Could not connect to network host: %1:%2</source> + <translation>Nie udało się połączyć z adresem sieciowym: %1:%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidjsonconnection.cpp" line="210"/> + <source>Cannot connect to %1:%2, because password is invalid.</source> + <translation>Nie można połączyć z %1:%2, ponieważ podano niepoprawne hasło.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidjsonconnection.cpp" line="307"/> + <source>Error while parsing response from Android: %1</source> + <translation>Błąd podczas analizy odpowiedzi z Androida: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidjsonconnection.cpp" line="315"/> + <source>Generic error from Android: %1</source> + <translation>Błąd ogólny z Androida: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidjsonconnection.cpp" line="329"/> + <location filename="dbandroidjsonconnection.cpp" line="336"/> + <source>Missing 'columns' in response from Android.</source> + <translation>Brauje 'columns' w odpowiedzi z Androida.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidjsonconnection.cpp" line="357"/> + <source>Response from Android has missing data for column '%1' in row %2.</source> + <translation>Brakuje danych w kolumnie '%1' w wierszy %2 w odpowiedź z Androida.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DbAndroidPathDialog</name> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="20"/> + <source>Android database URL</source> + <translation>URL bazy Androida</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="26"/> + <source>Connection method</source> + <translation>Metoda połączenia</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="32"/> + <source>USB cable - port forwarding</source> + <translation>Kabel USB - przekierowanie portu</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="42"/> + <source>USB cable - sqlite3 command</source> + <translation>Kabel USB - polecenie sqlite3</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="49"/> + <source>Network (IP address)</source> + <translation>Sieć (adres IP)</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="59"/> + <source>Device</source> + <translation>Urządzenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="71"/> + <source>IP address</source> + <translation>Adres IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="93"/> + <source>Port</source> + <translation>Port</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="115"/> + <source>Remote access password</source> + <translation>Hasło zdalnego dostępu</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="127"/> + <source><p>This is password configured in the SQLiteStudio service being embeded in the Android application.</p></source> + <translation><p>Hasło to jest konfigurowane w serwisie SQLiteStudio, który jest osadzany w aplikacji Androida.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="140"/> + <source>Application</source> + <translation>Aplikacja</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="155"/> + <source>Filter</source> + <translation>Filtr</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="168"/> + <source>Database</source> + <translation>Baza danych</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="177"/> + <source>Create a new database directly on the device.</source> + <translation>Stwórz nową bazę danych bezpośrednio na urządzeniu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.ui" line="187"/> + <source>Delete currently selected database from the device. The currently selected database is the one picked in the list on the left of this button.</source> + <translation>Usuń aktualnie wybraną bazę danych z urządzenia. Aktualnie wybrana baza to ta wybrana z listy po lewej stronie od tego przycisku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="382"/> + <source>Enter valid IP address.</source> + <translation>Wprowadź poprawny adres IP.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="387"/> + <source>Pick Android device.</source> + <translation>Wybierz urządzenie Android.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="391"/> + <source>Pick Android database.</source> + <translation>Wybierz bazę danych Android.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="415"/> + <source>Selected Android application is unknown, or not debuggable.</source> + <translation>Wybierana aplikacja Android jest nieznana, lub niedebugowalna.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="442"/> + <source>Create new database</source> + <translation>Stwórz nową bazę</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="442"/> + <source>Please provide name for the new database. +It's the name which Android application will use to connect to the database:</source> + <translation>Proszę podać nazwę dla nowej bazy. +Jest to nazwa, którą aplikacja Androida będzie używać przy łączeniu z bazą danych:</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="450"/> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="459"/> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="468"/> + <source>Invalid name</source> + <translation>Niepoprawna nazwa</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="450"/> + <source>Database with the same name (%1) already exists on the device. +The name must be unique.</source> + <translation>Baza danych z taką samą nazwą (%1) już istnieje na urządzeniu. +Nazwa musi być unikalna.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="459"/> + <source>Could not create database '%1', because could not connect to the device.</source> + <translation>Nie można stworzyć bazy danych '%1', ponieważ nie udało się połączyć z urządzeniem.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="468"/> + <source>Could not create database '%1'. +Details: %2</source> + <translation>Nie można stworzyć bazy danych: '%1'. +Szczegóły: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="483"/> + <source>Delete database</source> + <translation>Usuń bazę danych</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="483"/> + <source>Are you sure you want to delete database '%1' from %2?</source> + <translation>Czy na pewno chcesz usunąć bazę danych '%1' z %2?</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="504"/> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="510"/> + <source>Error deleting</source> + <translation>Błąd usuwania</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="504"/> + <source>Could not connect to %1 in order to delete database '%2'.</source> + <translation>Nie można połączyć się z %1 w celu usunięcia bazy danych '%2'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidpathdialog.cpp" line="510"/> + <source>Could not delete database named '%1' from the device. +Android device refused deletion, or it was impossible.</source> + <translation>Nie można usunąć bazy o nazwie '%1' z urządzenia. +Urządzenie Android odmówiło usunięcia, lub było to niemożliwe.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DbAndroidShellConnection</name> + <message> + <location filename="dbandroidshellconnection.cpp" line="30"/> + <source>Cannot connect to device %1, because it's not visible to your computer.</source> + <translation>Nie można połączyć się z urządzeniem %1, ponieważ nie jest ono widoczne dla twojego komputera.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidshellconnection.cpp" line="45"/> + <source>Cannot connect to device %1, because the application %2 doesn't seem to be installed on the device.</source> + <translation>Nie można połączyć się urządzeniem %1, ponieważ wygląda na to, że aplikacja %2 nie jest zainstalowana na tym urządzeniu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidshellconnection.cpp" line="55"/> + <source>Cannot connect to device %1, because the application %2 is not debuggable.</source> + <translation>Nie można połączyć się urządzeniem %1, ponieważ aplikacja %2 nie debugowalna.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidshellconnection.cpp" line="64"/> + <source>Cannot connect to device %1, because '%2' command doesn't seem to be available on the device.</source> + <translation>Nie można połączyć się urządzeniem %1, ponieważ wygląda na to, że polecenie '%2' nie jest dostępne na tym urządzeniu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidshellconnection.cpp" line="76"/> + <source>Cannot connect to device %1, because '%2' database cannot be accessed on the device.</source> + <translation>Nie można połączyć się urządzeniem %1, ponieważ nie ma prawa dostępu do bazy danych '%2' na tym urządzeniu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidshellconnection.cpp" line="89"/> + <source>Cannot connect to device %1, because '%2' database cannot be accessed on the device. Details: %3</source> + <translation>Nie można połączyć się urządzeniem %1, ponieważ nie ma prawa dostępu do bazy danych '%2' na tym urządzeniu. Szczegóły: %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidshellconnection.cpp" line="125"/> + <source>Cannot get list of databases for application %1. Details: %2</source> + <translation>Nie można pobrać listy baz danych dla aplikacji %1. Szczegóły: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="dbandroidshellconnection.cpp" line="202"/> + <location filename="dbandroidshellconnection.cpp" line="209"/> + <source>Could not execute query on database '%1': %2</source> + <translation>Nie można wykonać polecenia na bazie '%1': %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="sqlqueryandroid.cpp" line="101"/> + <source>Cannot bind argument '%1' of the query, because it's value is missing.</source> + <translation>Nie można podpiąć argumentu '%1' zapytania, ponieważ nie ma dla niego wartości.</translation> + </message> +</context> +</TS> |
