aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/nikola.messages/th.po
blob: e291b12a422e4de84caf6d97d909a3d86a1b1bca (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
# Messages in Nikola
# Copyright (C) 2012-2016
# This file is distributed under the same license as the Nikola package.
# 
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Chris Warrick, 2018
# Chris Warrick, 2018
# molnly <hankrothan@gmail.com>, 2018
# Jean Jordaan <jean.jordaan@gmail.com>, 2018
# molnly <hankrothan@gmail.com>, 2018
# Poi Ploy <poiploy@gmail.com>, 2018
# Tino Thamjarat <tino.thamjarat@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-10 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Chris Warrick\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "More posts about %s"
msgstr "โพสต์เพิ่มเติมเกี่ยวกับ %s"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr "ภาษาไทย"

msgid "Tags"
msgstr "แท็ก"

msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"

msgid "Tags and Categories"
msgstr "แท็กและหมวดหมู่"

msgid "Comments"
msgstr "ความคิดเห็น"

msgid "Read more"
msgstr "อ่านเพิ่มเติม"

msgid "Posts about %s"
msgstr "โพสต์เกี่ยวกับ %s"

msgid "Next post"
msgstr "โพสต์ถัดไป"

msgid "old posts, page %d"
msgstr "โพสต์เก่า, หน้า %d"

msgid "page %d"
msgstr "หน้า %d"

msgid "Source"
msgstr "แหล่งที่มา"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "อ่านเป็นภาษาไทย"

msgid "Posts for year %s"
msgstr "โพสต์เมื่อปี  %s"

msgid "Newer posts"
msgstr "โพสต์มาใหม่"

msgid "Previous post"
msgstr "โพสต์ก่อนหน้า"

msgid "Also available in:"
msgstr "ภาษาอื่นๆ:"

msgid "Languages:"
msgstr "ภาษา:"

msgid "Original site"
msgstr "เว็บไซต์ที่มา"

msgid "Older posts"
msgstr "โพสต์เก่า"

msgid "Archive"
msgstr "คลังโพสต์"

msgid "Publication date"
msgstr "วันที่ตีพิมพ์"

msgid "Posted:"
msgstr "โพสต์เมื่อ:"

msgid "Posts for {month_year}"
msgstr "โพสต์เมื่อ  {month_year}"

msgid "Posts for {month_day_year}"
msgstr "โพสต์เมื่อ {month_day_year}"

msgid "Nothing found."
msgstr "ไม่พบ"

msgid "No posts found."
msgstr "ไม่พบโพสต์."

msgid "RSS feed"
msgstr "ฟีด RSS"

msgid "%d min remaining to read"
msgstr "ใช้เวลาอ่านอีก %d นาที"

msgid "Skip to main content"
msgstr "ข้ามไปหน้าหลัก"

msgid "Subcategories:"
msgstr "หมวดหมู่ย่อย:"

#. Used for active navigation links, for screen readers only
msgid "(active)"
msgstr "(ถูกใช้งาน)"

#. Default content for a new post
msgid "Write your post here."
msgstr "เขียนโพสต์ที่นี่"

#. Default content for a new page
msgid "Write your page here."
msgstr "เขียนเพจที่นี่"

msgid "Uncategorized"
msgstr "ไม่มีหมวดหมู่"

#. Used for feeds of any format
msgid "Updates"
msgstr "อัพเดด"

msgid "Authors"
msgstr "ผู้เขียน"

msgid "Posts by %s"
msgstr "โพสต์โดย %s"

msgid "Toggle navigation"
msgstr "เมนูบาร์"

msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"

msgid "Up"
msgstr "ขึ้นด้านบน"

msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"

msgid "Atom feed"
msgstr "ฟีด Atom"

#. {date} (updated {updated_date})
msgid "updated"
msgstr ""