aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/nikola.messages/sr@latin.po
blob: b21b86162c68930966981d753db581f704120ddb (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
# Messages in Nikola
# Copyright (C) 2012-2016
# This file is distributed under the same license as the Nikola package.
# 
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Saša Savić <sasa.savic@protonmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-10 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Chris Warrick\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/sr%40latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

msgid "More posts about %s"
msgstr "Više objava o %s"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr "Bosanski"

msgid "Tags"
msgstr "Oznake"

msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"

msgid "Tags and Categories"
msgstr "Oznake i kategorije"

msgid "Comments"
msgstr "Komentari"

msgid "Read more"
msgstr "Pročitaj više"

msgid "Posts about %s"
msgstr "Objave o %s"

msgid "Next post"
msgstr "Naredna objava"

msgid "old posts, page %d"
msgstr "stare objave, strana %d"

msgid "page %d"
msgstr "strana %d"

msgid "Source"
msgstr "Izvor"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "Pročitaj na bosanskom"

msgid "Posts for year %s"
msgstr "Objave u godini %s"

msgid "Newer posts"
msgstr "Novije objave"

msgid "Previous post"
msgstr "Prethodne objave"

msgid "Also available in:"
msgstr "Takođe dostupan u:"

msgid "Languages:"
msgstr "Jezici:"

msgid "Original site"
msgstr "Izvorni sajt"

msgid "Older posts"
msgstr "Starije objave"

msgid "Archive"
msgstr "Arhiva"

msgid "Publication date"
msgstr "Datum objavljivanja"

msgid "Posted:"
msgstr "Objavljeno:"

msgid "Posts for {month_year}"
msgstr "Objave za {month_year}"

msgid "Posts for {month_day_year}"
msgstr "Objave za {month_day_year}"

msgid "Nothing found."
msgstr "Ništa nije pronađeno."

msgid "No posts found."
msgstr "Nema objava."

msgid "RSS feed"
msgstr "RSS feed"

msgid "%d min remaining to read"
msgstr "%d minuta preostalo za čitanje"

msgid "Skip to main content"
msgstr "Preskoči na glavni sadržaj"

msgid "Subcategories:"
msgstr "Podkategorije:"

#. Used for active navigation links, for screen readers only
msgid "(active)"
msgstr "(aktivno)"

#. Default content for a new post
msgid "Write your post here."
msgstr "Vašu objavu napišite ovdje."

#. Default content for a new page
msgid "Write your page here."
msgstr "Vašu stranicu napišite ovdje."

msgid "Uncategorized"
msgstr ""

#. Used for feeds of any format
msgid "Updates"
msgstr ""

msgid "Authors"
msgstr ""

msgid "Posts by %s"
msgstr ""

msgid "Toggle navigation"
msgstr ""

msgid "Previous"
msgstr ""

msgid "Up"
msgstr ""

msgid "Next"
msgstr ""

msgid "Atom feed"
msgstr ""

#. {date} (updated {updated_date})
msgid "updated"
msgstr ""