aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/nikola.messages/ml.po
blob: 6a25fb38296f11e8badcf96ddba0b06c6170bb69 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
# Messages in Nikola
# Copyright (C) 2012-2016
# This file is distributed under the same license as the Nikola package.
# 
# Translators:
# nemo@dicto.xyz 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 01:24-0300\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "More posts about %s"
msgstr "%s-നെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതല്‍ രചനകള്‍"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr "മലയാളം"

msgid "Tags"
msgstr "ടാഗുകള്‍"

msgid "Categories"
msgstr "വിഭാഗങ്ങള്‍"

msgid "Tags and Categories"
msgstr "ടാഗുകളും വിഭാഗങ്ങളും"

msgid "Comments"
msgstr "കമന്റുകള്‍"

msgid "Read more"
msgstr "കൂടുതല്‍ വായിക്കുക"

msgid "Posts about %s"
msgstr "%s -നെ കുറിച്ചുള്ള രചനകള്‍"

msgid "Next post"
msgstr "അടുത്ത രചന"

msgid "old posts, page %d"
msgstr "പഴയ രചനകള്‍, താള്‍ %d"

msgid "page %d"
msgstr "താള്‍ %d"

msgid "Source"
msgstr "സ്രോതസ്സ്‌"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "മലയാളത്തില്‍ വായിക്കുക"

msgid "Posts for year %s"
msgstr "%s-ാം ആണ്ടിലെ രചനകള്‍"

msgid "Newer posts"
msgstr "പുതിയ രചനകള്‍"

msgid "Previous post"
msgstr "മുമ്പിലെ രചന"

msgid "Also available in:"
msgstr "ലഭ്യമായ ഭാഷകള്‍:"

msgid "Languages:"
msgstr "ഭാഷകള്‍:"

msgid "Original site"
msgstr "യഥാര്‍ഥ സൈറ്റ്"

msgid "Older posts"
msgstr "പഴയ രചനകള്‍"

msgid "Archive"
msgstr "ആര്‍കൈവ്"

msgid "Publication date"
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിച്ച തീയതി"

msgid "Posted:"
msgstr "എഴുതിയത്:"

msgid "Posts for {month_year}"
msgstr "{month_year} ലെ രചനകള്‍"

msgid "Posts for {month_day_year}"
msgstr "{month_day_year} ലെ രചനകള്‍"

msgid "Nothing found."
msgstr "ഒന്നും ലഭ്യമല്ല."

msgid "No posts found."
msgstr "രചനകള്‍ ലഭ്യമല്ല."

msgid "RSS feed"
msgstr "ആര്‍ എസ് എസ് ഫീഡ്"

msgid "%d min remaining to read"
msgstr "%d മിനിട്ട് കൂടി വായിച്ചു തീരാന്‍  "

msgid "Skip to main content"
msgstr "പ്രധാന ഉള്ളടക്കത്തിലേക്ക് നേരെ പോവുക"

msgid "Subcategories:"
msgstr "ഉപവിഭാഗങ്ങള്‍:"

#. Used for active navigation links, for screen readers only
msgid "(active)"
msgstr "(സജീവം)"

#. Default content for a new post
msgid "Write your post here."
msgstr "താങ്കളുടെ രചന ഇവിടെ എഴുതുക."

#. Default content for a new page
msgid "Write your page here."
msgstr "താങ്കളുടെ താള്‍ ഇവിടെ എഴുതുക."

msgid "Uncategorized"
msgstr "വേര്‍തിരിക്കാത്തവ"

#. Used for feeds of any format
msgid "Updates"
msgstr "അപ്ഡേറ്റുകൾ"

msgid "Authors"
msgstr "രചയിതാക്കള്‍"

msgid "Posts by %s"
msgstr "%s എഴുതിയ രചനകള്‍"

msgid "Toggle navigation"
msgstr "നാവിഗേഷൻ മാറ്റുക"

msgid "Previous"
msgstr "കഴിഞ്ഞത്"

msgid "Up"
msgstr "മുകളിലേക്ക്"

msgid "Next"
msgstr "അടുത്തത്"

msgid "Atom feed"
msgstr "ആറ്റം ഫിഡ്"

#. {date} (updated {updated_date})
msgid "updated"
msgstr "പുതുക്കിയത്"