aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/nikola.messages/id.po
blob: 840d0648a542dd35a6b38f4848718d327ff31064 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# Messages in Nikola
# Copyright (C) 2012-2013
# This file is distributed under the same license as the Nikola package.
# 
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@slackware-id.org>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/nikola/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "More posts about %s"
msgstr "Lebih banyak tulisan tentang %s"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr "Inggris"

msgid "Tags"
msgstr "Tag"

msgid "Categories"
msgstr "Kategori"

msgid "Tags and Categories"
msgstr "Tag dan Kategori"

msgid "Comments"
msgstr "Komentar"

msgid "Read more"
msgstr "Baca selengkapnya"

msgid "Posts about %s"
msgstr "Tulisan tentang %s"

msgid "Next post"
msgstr "Tulisan berikutnya"

msgid "old posts, page %d"
msgstr "tulisan lama, halaman %d"

msgid "page %d"
msgstr "halaman %d"

msgid "Source"
msgstr "Sumber"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "Baca dalam bahasa Inggris"

msgid "Posts for year %s"
msgstr "Tulisan untuk tahun %s"

msgid "Newer posts"
msgstr "Tulisan lebih baru"

msgid "Previous post"
msgstr "Tulisan sebelumnya"

msgid "Also available in:"
msgstr "Juga tersedia dalam:"

msgid "Languages:"
msgstr "Bahasa:"

msgid "Original site"
msgstr "Situs orisinal"

msgid "Older posts"
msgstr "Tulisan lebih lama"

msgid "Archive"
msgstr "Arsip"

msgid "Publication date"
msgstr "Tanggal publikasi"

msgid "Posted:"
msgstr "Ditulis oleh:"

msgid "Posts for {month} {year}"
msgstr "Tulisan untuk {month} {year}"

msgid "Posts for {month} {day}, {year}"
msgstr "Tulisan untuk {month} {day}, {year}"

msgid "Nothing found."
msgstr "Tidak ditemukan."

msgid "No posts found."
msgstr "Tidak ada tulisan yang ditemukan."

msgid "RSS feed"
msgstr "Sindikasi RSS"

msgid "%d min remaining to read"
msgstr "%d menit tersisa untuk membaca"

msgid "Skip to main content"
msgstr "Lanjutkan ke konten utama"

msgid "Subcategories:"
msgstr "Sub kategori:"

#. Used for active navigation links, for screen readers only
msgid "(active)"
msgstr "(aktif)"

#. Default content for a new post
msgid "Write your post here."
msgstr ""

#. Default content for a new page
msgid "Write your page here."
msgstr ""