blob: b84981cfc8f0c582c9c60283e2d840a92c6364b9 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
|
# Messages in Nikola
# Copyright (C) 2012-2016
# This file is distributed under the same license as the Nikola package.
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Attila Nagy <attila@attilanagy.net>, 2018
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2015
# B E <steleto@gmail.com>, 2015
# Chris Warrick, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-10 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Chris Warrick\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "More posts about %s"
msgstr "Több bejegyzés erről: %s"
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr "Magyarul"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
msgid "Tags and Categories"
msgstr "Címkék és kategóriák"
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "Read more"
msgstr "Olvass tovább"
msgid "Posts about %s"
msgstr "Bejegyzések erről: %s"
msgid "Next post"
msgstr "A következő bejegyzés"
msgid "old posts, page %d"
msgstr "régi bejegyzések, %d. oldal"
msgid "page %d"
msgstr "%d. oldal"
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "Olvass magyarul"
msgid "Posts for year %s"
msgstr "%s. bejegyzések"
msgid "Newer posts"
msgstr "Újabb bejegyzések"
msgid "Previous post"
msgstr "Az előző bejegyzés "
msgid "Also available in:"
msgstr "Olvasható még:"
msgid "Languages:"
msgstr "Nyelvek:"
msgid "Original site"
msgstr "Eredeti honlap"
msgid "Older posts"
msgstr "Régebbi bejegyzések"
msgid "Archive"
msgstr "Archív"
msgid "Publication date"
msgstr "A megjelenés dátuma"
msgid "Posted:"
msgstr "Megjelent:"
msgid "Posts for {month_year}"
msgstr "{month_year} bejegyzések"
msgid "Posts for {month_day_year}"
msgstr "{month_day_year} bejegyzések"
msgid "Nothing found."
msgstr "Nincs találat."
msgid "No posts found."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés."
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS"
msgid "%d min remaining to read"
msgstr "%d perc van hátra olvasni"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ugrás a főtartalomra"
msgid "Subcategories:"
msgstr "Alkategóriák:"
#. Used for active navigation links, for screen readers only
msgid "(active)"
msgstr "(aktív)"
#. Default content for a new post
msgid "Write your post here."
msgstr "Ide írd a bejegyzésed."
#. Default content for a new page
msgid "Write your page here."
msgstr "Ide írd az oldalad."
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nincs kategorizálva"
#. Used for feeds of any format
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
msgid "Authors"
msgstr "Szerzők"
msgid "Posts by %s"
msgstr "Bejegyzések %s által"
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
msgid "Up"
msgstr "Fel"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "Atom feed"
msgstr "Atom"
#. {date} (updated {updated_date})
msgid "updated"
msgstr ""
|