aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/nikola.messages/fr.po
blob: 6f0ae1e12b5c875c874c02e5340c54e1894444f4 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
# Messages in Nikola
# Copyright (C) 2012-2016
# This file is distributed under the same license as the Nikola package.
# 
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2015
# John Mille <john.mille78@gmail.com>, 2014
# John Mille <john.mille78@gmail.com>, 2014
# Pablo SEMINARIO <pablo@seminar.io>, 2014-2015
# Pablo SEMINARIO <pablo@seminar.io>, 2013
# Pablo SEMINARIO <pablo@seminar.io>, 2013
# Pablo SEMINARIO <pablo@seminar.io>, 2013
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

msgid "More posts about %s"
msgstr "Plus d'articles sur %s"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr "Français"

msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

msgid "Tags and Categories"
msgstr "Étiquettes et catégories"

msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"

msgid "Posts about %s"
msgstr "Articles sur %s"

msgid "Next post"
msgstr "Article suivant"

msgid "old posts, page %d"
msgstr "anciens articles, page %d"

msgid "page %d"
msgstr "page %d"

msgid "Source"
msgstr "Source"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "Lire en français"

msgid "Posts for year %s"
msgstr "Articles de l'année %s"

msgid "Newer posts"
msgstr "Articles récents"

msgid "Previous post"
msgstr "Article précédent"

msgid "Also available in:"
msgstr "Également disponible en :"

msgid "Languages:"
msgstr "Langues :"

msgid "Original site"
msgstr "Site d'origine"

msgid "Older posts"
msgstr "Anciens articles"

msgid "Archive"
msgstr "Archives"

msgid "Publication date"
msgstr "Date de publication"

msgid "Posted:"
msgstr "Publié :"

msgid "Posts for {month} {year}"
msgstr "Articles de {month} {year}"

msgid "Posts for {month} {day}, {year}"
msgstr "Articles du {day} {month} {year}"

msgid "Nothing found."
msgstr "Pas de résultats."

msgid "No posts found."
msgstr "Pas d'articles."

msgid "RSS feed"
msgstr "Flux RSS"

msgid "%d min remaining to read"
msgstr "Il reste encore %d min. de lecture"

msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"

msgid "Subcategories:"
msgstr "Sous-catégories"

#. Used for active navigation links, for screen readers only
msgid "(active)"
msgstr "(actif)"

#. Default content for a new post
msgid "Write your post here."
msgstr "Écrivez votre billet ici."

#. Default content for a new page
msgid "Write your page here."
msgstr "Écrivez votre page ici."

msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"

#. Used for feeds of any format
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"

msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"

msgid "Posts by %s"
msgstr "Publiés par %s"

msgid "Toggle navigation"
msgstr ""