blob: 8722c890bebffacc3de57068f379f4ee9cf70a17 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
|
# Messages in Nikola
# Copyright (C) 2012-2013
# This file is distributed under the same license as the Nikola package.
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# David Paleino <d.paleino@gmail.com>, 2013
# David Paleino <d.paleino@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Kwpolska <kwpolska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/nikola/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "More posts about %s"
msgstr "Pli artikoloj pri %s"
msgid "LANGUAGE"
msgstr "Anglalingve"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj"
msgid "Tags and Categories"
msgstr "Etikedoj kaj Kategorioj"
msgid "Comments"
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "Legu plu"
msgid "Posts about %s"
msgstr "Artikoloj pri %s"
msgid "Next post"
msgstr "Venonta artikolo"
msgid "old posts, page %d"
msgstr "paĝo de malnovaj artikoloj %d"
msgid "page %d"
msgstr "paĝo %d"
msgid "Source"
msgstr "Fonto"
#. Here your translation should not say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "Legu ĝin en Esperanto"
msgid "Posts for year %s"
msgstr "Artikoloj de la jaro %s"
msgid "Newer posts"
msgstr "Pli novaj artikoloj"
msgid "Previous post"
msgstr "Antaŭa artikolo"
msgid "Also available in:"
msgstr "Ankaŭ disponebla en:"
msgid "Languages:"
msgstr ""
msgid "Original site"
msgstr "Originala interretejo"
msgid "Older posts"
msgstr "Pli malnovaj artikoloj"
msgid "Archive"
msgstr "Arĥivo"
msgid "Publication date"
msgstr ""
msgid "Posted:"
msgstr "Skribita:"
msgid "Posts for {month} {year}"
msgstr "Artikoloj skribitaj en {month} {year}"
msgid "Nothing found."
msgstr ""
msgid "No posts found."
msgstr ""
msgid "RSS feed"
msgstr ""
msgid "%d min remaining to read"
msgstr ""
|