aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/nikola.messages/de.po
blob: 03acfdf84f9a64159576e93e4fc54d5b5b8e08dd (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
# Messages in Nikola
# Copyright (C) 2012-2013
# This file is distributed under the same license as the Nikola package.
# 
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# amokleben <wenso@gmx.de>, 2013
# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2013-2014
# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2013
# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2013
# Martin Bless <martin.bless@gmail.com>, 2014
# amokleben <wenso@gmx.de>, 2013
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013
# Roberto Alsina <ralsina@netmanagers.com.ar>, 2013
# Udo Spallek <udono@gmx.net>, 2013
# Udo Spallek <udono@gmx.net>, 2013-2014
# amokleben <wenso@gmx.de>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/nikola/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "More posts about %s"
msgstr "Weitere Einträge über %s"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr "Deutsch"

msgid "Tags"
msgstr "Tags"

msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

msgid "Tags and Categories"
msgstr "Tags und Kategorien"

msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

msgid "Read more"
msgstr "Weiterlesen"

msgid "Posts about %s"
msgstr "Einträge über %s"

msgid "Next post"
msgstr "Nächster Eintrag"

msgid "old posts, page %d"
msgstr "Ältere Einträge, Seite %d"

msgid "page %d"
msgstr "Seite %d"

msgid "Source"
msgstr "Source"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "Auf Deutsch lesen"

msgid "Posts for year %s"
msgstr "Einträge aus dem Jahr %s"

msgid "Newer posts"
msgstr "Neuere Einträge"

msgid "Previous post"
msgstr "Vorheriger Eintrag"

msgid "Also available in:"
msgstr "Auch verfügbar in:"

msgid "Languages:"
msgstr "Sprachen:"

msgid "Original site"
msgstr "Original-Seite"

msgid "Older posts"
msgstr "Ältere Einträge"

msgid "Archive"
msgstr "Archiv"

msgid "Publication date"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"

msgid "Posted:"
msgstr "Veröffentlicht:"

msgid "Posts for {month} {year}"
msgstr "Einträge aus {month} {year}"

msgid "Posts for {month} {day}, {year}"
msgstr "Einträge vom {day}. {month} {year}"

msgid "Nothing found."
msgstr "Nichts gefunden."

msgid "No posts found."
msgstr "Keine Einträge gefunden."

msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-Feed"

msgid "%d min remaining to read"
msgstr "%d min verbleiben zum Lesen"

msgid "Skip to main content"
msgstr "Springe zum Hauptinhalt"

msgid "Subcategories:"
msgstr "Unterkategorien:"

#. Used for active navigation links, for screen readers only
msgid "(active)"
msgstr ""

#. Default content for a new post
msgid "Write your post here."
msgstr ""

#. Default content for a new page
msgid "Write your page here."
msgstr ""