diff options
Diffstat (limited to 'translations/nikola.messages/mr.po')
| -rw-r--r-- | translations/nikola.messages/mr.po | 164 |
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/nikola.messages/mr.po b/translations/nikola.messages/mr.po new file mode 100644 index 0000000..f16a547 --- /dev/null +++ b/translations/nikola.messages/mr.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Messages in Nikola +# Copyright (C) 2012-2016 +# This file is distributed under the same license as the Nikola package. +# +# Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: +# Translators: +# Krishnakanth Allika, 2020 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nikola\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-06 04:45+0000\n" +"Last-Translator: Krishnakanth Allika\n" +"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/mr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "More posts about %s" +msgstr "%s बद्दल अधिक पोस्ट" + +#. Here your translation should NOT say English but the name of your language +#. instead +msgid "LANGUAGE" +msgstr "मराठी" + +msgid "Tags" +msgstr "टॅग्ज" + +msgid "Categories" +msgstr "श्रेणी" + +msgid "Tags and Categories" +msgstr "टॅग्ज आणि श्रेण्या" + +msgid "Comments" +msgstr "टिप्पण्या" + +msgid "Read more" +msgstr "अधिक वाचा" + +msgid "Posts about %s" +msgstr "%s बद्दल पोस्ट" + +msgid "Next post" +msgstr "पुढील पोस्ट" + +msgid "old posts, page %d" +msgstr "जुने पोस्ट, पृष्ठ %d" + +msgid "page %d" +msgstr "पृष्ठ %d" + +msgid "Source" +msgstr "स्रोत" + +#. Here your translation should NOT say English but the name of your language +#. instead +msgid "Read in English" +msgstr "मराठी मध्ये वाचा" + +msgid "Posts for year %s" +msgstr "%s वर्षासाठी पोस्ट" + +msgid "Newer posts" +msgstr "नवीन पोस्ट्स" + +msgid "Previous post" +msgstr "मागील पोस्ट" + +msgid "Also available in:" +msgstr "मध्ये देखील उपलब्ध:" + +msgid "Languages:" +msgstr "भाषा:" + +msgid "Original site" +msgstr "मूळ साइट" + +msgid "Older posts" +msgstr "जुने पोस्ट" + +msgid "Archive" +msgstr "संग्रह" + +msgid "Publication date" +msgstr "प्रकाशन तारीख" + +msgid "Posted:" +msgstr "पोस्ट केले:" + +msgid "Posts for {month_year}" +msgstr "{month_year} साठी पोस्ट्स" + +msgid "Posts for {month_day_year}" +msgstr "{month_day_year} साठी पोस्ट्स" + +msgid "Nothing found." +msgstr "काहीही सापडले नाही." + +msgid "No posts found." +msgstr "कोणतीही पोस्ट आढळली नाहीत" + +msgid "RSS feed" +msgstr "आरएसएस फीड" + +msgid "%d min remaining to read" +msgstr "वाचण्यासाठी %d मिनिटे शिल्लक आहेत" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "मुख्य सामग्रीकडे जा" + +msgid "Subcategories:" +msgstr "उपश्रेणी:" + +#. Used for active navigation links, for screen readers only +msgid "(active)" +msgstr "(सक्रिय)" + +#. Default content for a new post +msgid "Write your post here." +msgstr "आपले पोस्ट येथे लिहा." + +#. Default content for a new page +msgid "Write your page here." +msgstr "आपले पृष्ठ येथे लिहा." + +msgid "Uncategorized" +msgstr "अवर्गीकृत" + +#. Used for feeds of any format +msgid "Updates" +msgstr "अद्यतने" + +msgid "Authors" +msgstr "लेखक" + +msgid "Posts by %s" +msgstr "%s द्वारा पोस्ट केलेले" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "नेव्हिगेशन टॉगल करा" + +msgid "Previous" +msgstr "मागील" + +msgid "Up" +msgstr "वर" + +msgid "Next" +msgstr "पुढे" + +msgid "Atom feed" +msgstr "अॅटम फीड" + +#. {date} (updated {updated_date}) +msgid "updated" +msgstr "अद्यतनित" |
