AboutDialog About SQLiteStudio and licenses O SQLiteStudio i licencje About O programie <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">SQLiteStudio v%1</span></p><p align="center">Free, open-source, cross-platform SQLite database manager.<br/><a href="http://sqlitestudio.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://sqlitestudio.pl</span></a><br/></p><p align="center">%2<br/></p><p align="center">Author and active maintainer:<br/>SalSoft (<a href="http://salsoft.com.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://salsoft.com.pl</span></a>)<br/></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">SQLiteStudio v%1</span></p><p align="center">Darmowy, otwartoźródłowy, wieloplatformowy menadżer baz danych SQLite.<br/><a href="http://sqlitestudio.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://sqlitestudio.pl</span></a><br/></p><p align="center">%2<br/></p><p align="center">Autor i aktywny opiekun:<br/>SalSoft (<a href="http://salsoft.com.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://salsoft.com.pl</span></a>)<br/></p></body></html> Licenses Licencje Environment Środowisko Icon directories Katalogi ikon Form directories Katalogi formularzy Plugin directories Katalogi wtyczek Application directory Katalog aplikacji SQLite 3 version: Wersja SQLite 3: Configuration directory Katalog konfiguracji <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">SQLiteStudio v%1</span></p><p align="center">Free, open-source, cross-platform SQLite database manager.<br/><a href="https://sqlitestudio.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://sqlitestudio.pl</span></a><br/></p><p align="center">%2<br/></p><p align="center">Author and active maintainer:<br/>SalSoft (<a href="https://salsoft.com.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://salsoft.com.pl</span></a>)<br/></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">SQLiteStudio v%1</span></p><p align="center">Darmowy, otwartoźródłowy, wieloplatformowy menadżer baz danych SQLite.<br/><a href="https://sqlitestudio.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://sqlitestudio.pl</span></a><br/></p><p align="center">%2<br/></p><p align="center">Autor i aktywny opiekun:<br/>SalSoft (<a href="https://salsoft.com.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://salsoft.com.pl</span></a>)<br/></p></body></html> Qt version: Wersja Qt: Portable distribution. Dystrybucja przenośna. MacOS X application boundle distribution. Dytrybucja aplikacji MacOS X. Operating system managed distribution. Dystrybucja zarządzana przez system operacyjny. Copy Kopiuj <h3>Table of contents:</h3><ol>%2</ol> <h3>Zawartość:</h3><ol>%2</ol> BindParamsDialog Query parameters Parametry zapytania Please provide values for query parameters Proszę podać wartości dla parametrów zapytania BugDialog Bugs and ideas Błędy i pomysły Reporter Zgłaszający E-mail address Adres e-mail Log in Zaloguj Short description Krótki opis Detailed description Opis szczegółowy Show more details Pokaż więcej szczegółów SQLiteStudio version Wersja SQLiteStudio Operating system System operacyjny Loaded plugins Załadowane wtyczki Send Wyślij You can see all your reported bugs and ideas by selecting menu '%1' and then '%2'. Możesz zobaczyć wszystkie błędy i pomysły zgłoszone przez ciebie wybierając menu '%1' i dalej '%2'. A bug report sent successfully. Błąd został zgłoszony pomyślnie. An error occurred while sending a bug report: %1 %2 Wystąpił błąd podczas zgłaszania błędu: %1 %2 You can retry sending. The contents will be restored when you open a report dialog after an error like this. Możesz spróbować powtórzyć wysyłkę. Zawartość będzie przywrócona, kiedy otworzysz okno zgłaszania po błędzie takim jak ten. An idea proposal sent successfully. Pomysł został zgłoszony pomyślnie. An error occurred while sending an idea proposal: %1 %2 Wystąpił błąd podczas zgłaszania pomysłu: %1 %2 A bug report Zgłoś błąd Describe problem in few words Opisz problem w kilku słowach Describe problem and how to reproduce it Opisz problem, oraz jak go powtórzyć A new feature idea Zgłoś pomysł A title for your idea Tytuł twojego pomysłu Describe your idea in more details Opisz twój pomysł szerzej Reporting as an unregistered user, using e-mail address. Zgłaszanie jako niezarejestrowany użytkownik, używając adresu e-mail. Reporting as a registered user. Zgłaszanie jako zarejestrowany użytkownik. Log out Wyloguj Providing true email address will make it possible to contact you regarding your report. To learn more, press 'help' button on the right side. Podanie prawdziwego adresu e-mail pozwoli na skontaktowanie się z tobą w związku z twoim zgłoszeniem. Aby dowiedzieć się więcej, kliknij przycisk 'pomoc' po prawej stronie. Enter vaild e-mail address, or log in. Wpisz poprawny adres e-mail, lub zaloguj się. Short description requires at least 10 characters, but not more than 100. Longer description can be entered in the field below. Krótki opis wymaga przynajmniej 10 znaków, ale nie więcej niż 100. Dłuższy opis może być wpisany w polu poniżej. Long description requires at least 30 characters. Długi opis wymaga przynajmniej 30 znaków. BugReportHistoryWindow Title Tytuł Reported at Zgłoszony dnia URL URL Reports history Historia zgłoszeń Clear reports history Wyczyść historię zgłoszeń Delete selected entry Usuń wybraną pozycję Invalid response from server. Niepoprawna odpowiedź z serwera. BugReportLoginDialog Log in Zaloguj Credentials Dane do logowania Login: Login: Password: Hasło: Validation Walidacja Validate Sprawdź Validation result message Treść wyniku walidacji Abort Przerwij A login must be at least 2 characters long. Login musi mieć przynajmniej 2 znaki. A password must be at least 5 characters long. Hasło musi mieć przynajmniej 5 znaków. Valid Poprawne CollationsEditor Filter collations Filtruj zestawienia Collation name: Nazwa zestawienia: Implementation language: Język implementacji: Databases Bazy danych Register in all databases Zarejestruj we wszystkich bazach danych Register in following databases: Zarejestruj w następujących bazach danych: Implementation code: Kod implementacji: Collations editor Edytor zestawień Commit all collation changes Zatwierdź wszystkie zmiany w zestawieniach Rollback all collation changes Wycofaj wszystkie zmiany w zestawieniach Create new collation Utwórz nowe zestawienie Delete selected collation Usuń wybrane zestawienie Editing collations manual Podręcznik edycji zestawień Enter a non-empty, unique name of the collation. Podaj niepustą, unikalną nazwę zestawienia. Pick the implementation language. Wybierz język implementacji. Enter a non-empty implementation code. Wprowadź niepusty kod implementacji. Collations editor window has uncommitted modifications. Okno edytora zestawień ma niezatwierdzone zmiany. Collations editor window has uncommited modifications. Okno edytora zestawień ma niezatwierdzone zmiany. ColorButton Pick a color Wybierz kolor ColumnCollatePanel Collation name: Nazwa zestawienia: Named constraint: Ograniczenie nazwane: Enter a name of the constraint. Wprowadź nazwę ograniczenia. Enter a collation name. Wprowadź nazwę zestawienia. ColumnDefaultPanel Default value: Domyślna wartość: Named constraint: Ograniczenie nazwane: Enter a default value expression. Wprowadź wyrażenie wartości domyślnej. Invalid default value expression: %1. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters. Niepoprawne wyrażenie wartości domyślnej: %1. Jeśli chcesz użyć zwykłego tekstu jako wartość, pamiętaj o zamknięciu go w znakach apostrofu. Invalid default value expression. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters. Niepoprawne wyrażenie wartości domyślnej. Jeśli chcesz użyć zwykłego tekstu jako wartość, pamiętaj o zamknięciu go w znakach apostrofu. Invalid default value expression: %1 Niepoprawna wartość wyrażenia domyślnego: %1 Enter a name of the constraint. Wprowadź nazwę ograniczenia. ColumnDialog Column Kolumna Name and type Nazwa i typ Scale Skala Precision Precyzja Data type: Typ danych: Column name: Nazwa kolumny: Size: Rozmiar: Constraints Ograniczenia Unique Wartości unikalne Configure Konfiguruj Foreign Key Klucz obcy Collate Zestawienie Not NULL Niepuste Check condition Sprawdzaj warunek Primary Key Klucz główny Default Wartość domyślna Advanced mode Tryb zaawansowany Add constraint column dialog Dodaj ograniczenie Edit constraint column dialog Edytuj ograniczenie Delete constraint column dialog Usuń ograniczenie Move constraint up column dialog Przenieś ograniczenie w górę Move constraint down column dialog Przenieś ograniczenie w dół Add a primary key column dialog Dodaj klucz główny Add a foreign key column dialog Dodaj klucz obcy Add an unique constraint column dialog Dodaj ograniczenie wartości unikalnych Add a check constraint column dialog Dodaj ograniczenie sprawdzania wartości Add a not null constraint column dialog Dodaj ograniczenie niepustych wartości Add a collate constraint column dialog Dodaj ograniczenie zestawienia Add a default constraint column dialog Dodaj ograniczenie wartości domyślnej Are you sure you want to delete constraint '%1'? column dialog Czy na pewno chcesz usunąć ograniczenie '%1'? Correct the constraint's configuration. Popraw konfigurację ograniczenia. This constraint is not officially supported by SQLite 2, but it's okay to use it. To ograniczenie nie jest oficjalnie wspireane przez SQLite 2, ale można go używać. Scale is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns. Skala nie jest dozwolona dla kolumn INTEGER PRIMARY KEY. Precision cannot be defined without the scale. Precyzja nie może być zdefiniowana bez skali. Cannot use type other than INTEGER if AUTOINCREMENT is enabled in PRIMARY KEY. Nie można użyć innego typu niż INTEGER, jeśli opcja AUTOINCREMENT jest wybrana w PRIMARY KEY. INTEGER type was enforced due to enabled AUTOINCREMENT in PRIMARY KEY. Typ INTEGER został wymuszony w związku z wybraną opcją AUTOINCREMENT w PRIMARY KEY. Precision is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns. Precyzja nie jest dozwolona dla kolumn INTEGER PRIMARY KEY. ColumnDialogConstraintsModel Type column dialog constraints Typ Name column dialog constraints Nazwa Details column dialog constraints Szczegóły ColumnForeignKeyPanel Foreign table: Tabela obca: Foreign column: Kolumn obca: Reactions Reakcje Deferred foreign key Klucz obcy odroczony Named constraint Nazwane ograniczenie Constraint name Nazwa ograniczenia Pick the foreign table. Wybierz tabelę obcą Pick the foreign column. Wybierz kolumnę obcą Enter a name of the constraint. Wprowadź nazwę ograniczenia. ColumnPrimaryKeyPanel Autoincrement Autoinkrementacja Sort order: Kierunek sortowania: Named constraint: Ograniczenie nazwane: On conflict: W razie konfliktu: Enter a name of the constraint. Wprowadź nazwę ograniczenia. Autoincrement (only for %1 type columns) column primary key Autoinkrementacja (tylko dla kolumn o typie %1) ColumnUniqueAndNotNullPanel Named constraint: Ograniczenie nazwane: On conflict: W razie konfliktu: Enter a name of the constraint. Wprowadź nazwę ograniczenia. CompleterWindow Column: %1 completer statusbar Kolumna: %1 Table: %1 completer statusbar Tabela: %1 Index: %1 completer statusbar Indeks: %1 Trigger: %1 completer statusbar Wyzwalacz: %1 View: %1 completer statusbar Widok: %1 Database: %1 completer statusbar Baza danych: %1 Keyword: %1 completer statusbar Słowo kluczowe: %1 Function: %1 completer statusbar Funkcja: %1 Operator: %1 completer statusbar Operator: %1 String completer statusbar Tekst Number completer statusbar Liczba Binary data completer statusbar Dane binarne Collation: %1 completer statusbar Zestawienie: %1 Pragma function: %1 completer statusbar Funkcja pragma: %1 ConfigDialog Configuration Konfiguracja Search Szukaj General Ogólne Keyboard shortcuts Skróty klawiszowe Look & feel Wygląd i zachowanie Style Style Fonts Czcionki Colors Kolory Plugins Wtyczki Code formatters Formatery kodu Data browsing Przeglądanie danych Data editors Edytory danych Data browsing and editing Przeglądanie i edycja danych Number of data rows per page: Liczba wierszy danych na stronie: <p>When the data is read into grid view columns width is automatically adjusted. This value limits the initial width for the adjustment, but user can still resize the column manually over this limit.</p> <p>Kiedy dane są wczytane do widoku siatki, szerokość kolumn jest automatycznie dostosowywana. Ta wartość ogranicza początkową szerokość tego dostosowywania, ale użytkownik nadal może rozszerzać kolumnę ręcznie poza ten limit.</p> Limit initial data column width to (in pixels): Ogranicz początkową szerokość kolumn danych (w pikselach): Inserting new row in data grid Wstawianie nowego wiersza w widoku siatki danych. Before currently selected row Przed aktualnie wybranym wierszem After currently selected row Po aktualnie wybranym wierszu. At the end of data view Na końcu widoku siatki danych Data types Type danych Available editors: Dostępne edytory: Editors selected for this data type: Edytory wybrane dla tego typu danych: Schema editing Edycja schematu Number of DDL changes kept in history. Liczba zmian DDL trzymanych w historii. DDL history size: Rozmiar historii DDL: Don't show DDL preview dialog when commiting schema changes Nie pokazuj okna podglądu DDL podczas zatwierdzania zmian schematu SQL queries Zapytania SQL Number of queries kept in the history. Liczba zapytań trzymana w historii. History size: Rozmiar historii: <p>If there is more than one query in the SQL editor window, then (if this option is enabled) only a single query will be executed - the one under the keyboard insertion cursor. Otherwise all queries will be executed. You can always limit queries to be executed by selecting those queries before calling to execute.</p> <p>Jeśli w oknie edytora SQL jest więcej niż jedno zapytanie, to (jeśli ta opcja jest włączona) tylko jedno zapytanie będzie wykonana - to, które znajduje się pod kursorem pisania. W przeciwnym wypadku wszystkie zapytania będą wykonywane. Zawsze możesz ograniczyć zapytania do wywołania przez zaznaczenie tych zapytań, które chcesz wywołać.</p> Execute only the query under the cursor Wykonuj tylko zapytania będące pod kursorem Updates Aktualizacje Automatically check for updates at startup Sprawdzaj aktualizacje automatycznie przy starcie Session Sesje Restore last session (active MDI windows) after startup Przywróć ostatnią sesję (aktywne okna MDI) po starcie Filter shortcuts by name or key combination Filtruj skróty po nazwie, lub kombinacji klawiszy Action Akcja Key combination Kombinacja klawiszy Changing language requires application restart to take effect. Zmiana języka wymaga restartu aplikacji, aby zadziałać. Compact layout Układ kompaktowy <p>Compact layout reduces all margins and spacing on the UI to minimum, making space for displaying more data. It makes the interface a little bit less aesthetic, but allows to display more data at once.</p> <p>Układ kompaktowy zmniejsza wszystkie marginesy i odstępy na interfejsie do minimum, robiąc więcej miejsca na wyświetlanie danych. Powoduje to, że interfejs jest nieco mniej estetyczny, ale pozwala to na prezentację większej ilości danych naraz.</p> Use compact layout Użyj układu kompaktowego Database list Lista baz If switched off, then columns will be sorted in the order they are typed in CREATE TABLE statement. Gdy wyłączone, to kolumny będą ułożone w takiej kolejności, w jakiej wystąpiły w zapytaniu CREATE TABLE. Sort table columns alphabetically Sortuj kolumny tabel alfabetycznie. Expand tables node when connected to a database Rozwiń listę tabel po połączeniu z bazą danych <p>Additional labels are those displayed next to the names on the databases list (they are blue, unless configured otherwise). Enabling this option will result in labels for databases, invalid databases and aggregated nodes (column group, index group, trigger group). For more labels see options below.<p> <p>Dodatkowe etykiety, to te wyświetlane obok nazw na liście baz danych (są niebieskie, chyba że skonfigurowano je inaczej). Włączenie tej opcji spowoduje wyświetlenie etykiet dla baz danych, niepoprawnych baz danych, oraz dla węzłów agregujących (grupa kolumn, grupa indeksów, grupa wyzwalaczy). Więcej etykiet jest dostępne niżej.</p> Display additional labels on the list Wyświetlaj dodatkowe etykiety na liście For regular tables labels will show number of columns, indexes and triggers for each of tables. Dla zwykłych tabel etykiety będą pokazywać liczbę kolumn, inseksów, oraz wyzwalaczy dla tych tabel. Display labels for regular tables Wyświetlaj etykiety dla zwykłych tabel Virtual tables will be marked with a 'virtual' label. Tabele wirtualne będą oznaczone etykietą 'wirtualna'. Display labels for virtual tables Wyświetlaj etykiety dla tabel wirtualnych Expand views node when connected to a database Rozwiń listę widoków po połączeniu z bazą. If this option is switched off, then objects will be sorted in order they appear in sqlite_master table (which is in order they were created) Gdy ta opcja jest wyłączona, to wszystkie obiekty będą ułożone w takiej kolejności, w jakiej występują w tabeli sqlite_master (czyli w takiej, w jakiej zostały stworzone) Sort objects (tables, indexes, triggers and views) alphabetically Sortuj obiekty (tabele, indeksy, wyzwalacze i widoki) alfabetycznie Display system tables and indexes on the list Wyświetlaj tabele i indeksy systemowe na liście Table windows Okna tabel When enabled, Table Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab. Gdy włączone, Okna Tabel będą się pokazywać z zakładką danych, zamiast z zakładką struktury. Open Table Windows with the data tab for start Otwieraj Okna Tabeli z zakładką danych na początek View windows Okna Widoków When enabled, View Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab. Gdy włączone, Okna Widoków będą się pokazywać z zakładką danych, zamiast z zakładką struktury. Open View Windows with the data tab for start Otwieraj Okna Widoku z zakładką danych na początek Main window dock areas Strefy dokowania głównego okna Left and right areas occupy corners Lewa i prawa strefa zajmują rogi Top and bottom areas occupy corners Górna i dolna strefa zajmują rogi Hide built-in plugins Ukryj wtyczki wbudowane Current style: Aktualny styl: Preview Podgląd Enabled Włączone Column Kolumna Disabled Wyłączone Language Język Database dialog window Okno dialogowe bazy danych <p>When adding new database it is marked to be "permanent" (stored in configuration) by default. Checking this option makes every new database to NOT be "permanent" by default.</p> <p>Podczas dodawania nowej bazy danych jest ona domyślnie zaznaczana jako "trwała" (zapisywana w konfiguracji). Włączenie tej opcji powoduje, że każda nowa baza danych NIE będzie zaznaczana domyślnie jako "trwała".</p> Do not mark database to be "permanent" by default Nie zaznaczaj bazy danych domyślnie jako "trwała" <p>When this option is enabled, then files dropped from file manager onto database list will be automatically added to the list, bypassing standard database dialog. If for various reasons automatic process fails, then standard dialog will be presented to the user.</p> <p>Gdy ta opcja jest włączona, to pliki upuszczone z menadżera plików na listę baz danych będą automatycznie dodawane do list, pomijając standardowe okno bazy danych. Jeśli z różnych powodów automatyczny proces się nie powiedzie, to użytkownikowi ukaże się standardowe okno.</p> Try to bypass dialog completly when dropping database file onto the list Próbuj całkowicie pomijać dialog podczas upuszczania pliku bazy na listę Keep NULL value when entering empty value Zachowaj wartość NULL gdy wstawiania jest pusta wartość <p>When this is enabled and user holds mouse pointer over a cell in any data view (query results, a table data, a view data) a tooltip will appear with details about the cell - it includes details like column data type, constraints, ROWID and others.</p> <p>Gdy to jest włączone i użytkownik zatrzyma kursor myszy nad komórką w widoku siatki danych (wyniki zapytania, dane tabeli, dane widoku), to pojawi się podpowiedź ze szczegółami odnośnie komórki - zawiera ona szczegóły , jak typ danych kolumny, ograniczenia, ROWID i inne.</p> <p>Maximum number of configurations of Populate Table dialog stored in configuration. Value of 100 should be sufficient.</p> <p>Maksymalna liczba konfiguracji w oknie dialogowym zaludniania tabeli, która ma być trzymana w konfiguracji. Wartość 100 powinna być wystarczająca.</p> Number of memorized table populating configurations Liczba zapamiętanych konfiguracji zaludniania tabeli Show column and row details tooltip in data view Pokazuj podpowiedź ze szczegółami o kolumnie i wierszu w widoku siatki danych <p>When editing a cell which used to have NULL value and entering empty string as new value, then this option determinates whether the new value should remain NULL (have this option enabled), or should it be overwritten with empty string value (have this option disabled).</p> <p>Kiedy edytowana jest komórka, która miała wartość NULL, a nowa wartość wprowadzona jest pusta, to ta opcja decyduje o tym, czy wartość powinna pozostać NULL (gdy ta opcja jest włączona), czy powinna być nadpisana pustym łańcuchem znaków (gdy ta opcja wyłączona).</p> <html><head/><body><p>Enable this to always enforce DEFAULT value when committing a NULL value for a column that has DEFAULT value defined, even though the column is allowed to contain NULL values.</p><p>Disable this option to use DEFAULT value exclusively when NULL value is committed for column with NOT NULL constraint.</p></body></html> <html><head/><body><p>Włącz to, aby wymusić wartość DEFAULT podczas zatwierdzania wartości NULL dla kolumn, które mają zdefiniowaną wartość DEFAULT, nawet jeśli kolumna dopuszcza wartości NULL.</p><p>Wyłącz tą opcję aby używać wartości DEFAULT tylko i wyłącznie, gdy wartość NULL jest zatwierdzana dla kolumny z ograniczeniem NOT NULL.</p></body></html> Use DEFAULT value (if defined), when committing NULL value Używaj wartości DEFAULT (jeśli zdefiniowana), gdy zatwierdzana jest wartość NULL <p>When enabled, Table Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.</p> <p>Gdy włączone, Okna Tabeli będą się otwierać na zakładce danych, zamiast na zakładce struktury.</p> <p>When enabled the "Data" tab will be placed as first tab in every Table Window, instead of being at second place.</p> <p>Gdy włączone, to zakładka "Dane" będzie umieszczona jako pierwsza w każdym Oknie Tabeli, zamiast jako druga.</p> Place data tab as first tab in a Table Window Ustaw zakładkę danych jako pierwszą w Oknie Tabeli <p>When enabled, View Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.</p> <p>Gdy włączone, Okna Widoku będą się otwierać na zakładce danych, zamiast na zakładce struktury.</p> <p>When enabled the "Data" tab will be placed as first tab in every View Window, instead of being at second place.</p> <p>Gdy włączone, to zakładka "Dane" będzie umieszczona jako pierwsza w każdym Oknie Widoku, zamiast jako druga.</p> Place data tab as first tab in a View Window Ustaw zakładkę danych jako pierwszą w Oknie Widoku Don't show DDL preview dialog when committing schema changes Nie pokazuj okna podglądu DDL podczas zatwierdzania zmian struktury <p>Maximum number of query parameters (:param, @param, $param, ?) stored in history. When you re-use parameter with the same name/position, SQLiteStudio will pre-initialize it with most recent memorized value (you will still be able to change it). Value of 1000 should be sufficient.</p> <p>Maksymalna liczba parametrów zapytania (:param, @param, $param, ?) trzymanych w historii. Kiedy ponownie użyjesz parametru o tej samej nazwie/pozycji, SQLiteStudio wstępnie uzupełni go używając ostatniej zapamiętanej wartości (nadal będzie można ją zmienić). Wartość 100 powinna być wystarczająca.</p> Number of memorized query parameters Liczba zapamiętanych parametrów zapytania Status Field Pole Statusu <p>When user manually closes the Status panel, this option makes sure that if any new message is printed in the Status panel it will be reopened. If it's disabled, then Status panel can only be open manually by the user from the "View" menu.</p> <p>Kiedy użytkownik ręcznie zamyka panel Statusu, ta opcja zapewnia, że zostanie ono otwarte ponownie, gdy jest wyświetlona nowa wiadomość. Jeśli jest ona wyłączona, to panel Statusu może być otwarte tylko ręcznie z menu "Widok".</p> Always open Status panel when new message is printed Zawsze otwieraj panel Statusu, gdy wyświetlona jest nowa wiadomość Active formatter plugin Aktywna wtyczka formatera SQL editor font Czcionka edytora SQL Database list font Czcionka listy baz danych Database list additional label font Czcionka dodatkowych etykiety listy baz danych Data view font Czcionka widoku danych Status field font Czcionka pola statusu SQL editor colors Kolory edytora SQL Current line background Tło bieżącej linii <p>SQL strings are enclosed with single quote characters.</p> <p>Łańcuchy znaków SQL są zamknięte pomiędzy znakami apostrofu.</p> String foreground Czcionka łańcucha znaków <p>Bind parameters are placeholders for values yet to be provided by the user. They have one of the forms:</p><ul><li>:param_name</li><li>$param_name</li><li>@param_name</li><li>?</li></ul> <b>Parametry wiążące to wyrażenia zastępcze dla wartości, które mają być dopiero dostarczone przez użytkownika. Mają one jedną z form: </p><ul><li>:nazwa_parametru</li><li>$nazwa_parametru</li><li>@nazwa_parametru</li><li>?</li></ul> Bind parameter foreground Czcionka parametru wiążącego Highlighted parenthesis background Tło podświetlonych nawiasów <p>BLOB values are binary values represented as hexadecimal numbers, like:</p><ul><li>X'12B4'</li><li>x'46A2F4'</li></ul> <p>Wartości BLOB są wartościami binarnymi, reprezentowanymi jako liczby heksadecymalne, jak np:</p><ul><li>X'12B4'</li><li>x'46A2F4'</li></ul> BLOB value foreground Regular foreground Standardowa czcionka Line numbers area background Tło obszaru numerów linii Keyword foreground Czcionka słowa kluczowego Number foreground Czcionka liczby Comment foreground Czcionka komentarza <p>Valid objects are name of tables, indexes, triggers, or views that exist in the SQLite database.</p> <p>Poprawne obiekty to nazwy tabel, indekstów, wyzwalaczy i widoków, które istnieją w basie SQLite.</p> Valid objects foreground Czcionka poprawnych obiektów Data view colors Kolory widoku danych <p>Any data changes will be outlined with this color, until they're committed to the database.</p> <p>Jakiekolwiek zmiany danych będą otoczone ramką w tym kolorze, dopóki nie zostaną zatwierdzone do bazy.</p> Uncommitted data outline color Kolor obramowania niezatwierdzonych danych <p>In case of error while committing data changes, the problematic cell will be outlined with this color.</p> <p>W razie błędu podczas zatwierdzania zmian w danych, komórki sprawiające problem będą obramowane tym kolorem.</p> <p>Any data changes will be outlined with this color, until they're commited to the database.</p> <p>Jakakolwiek zmiana danych będzie obrysowana tym kolorem, dopóki nie zostanie zatwierdzona do bazy danych.</p> Uncommited data outline color Kolor obrysu niezatwierdzonych danych <p>In case of error while commiting data changes, the problematic cell will be outlined with this color.</p> <p>W przypadku błędu podczas zatwierdzania zmian danych, komórka będąca przyczyną problemu zostanie obrysowana tym kolorem.</p> Commit error outline color Kolor obrysu błędu zatwierdzania NULL value foreground Kolor czcionki wartości NULL Deleted row background Tło wiersza usuniętego Database list colors Kolory listy baz danych <p>Additional labels are those which tell you SQLite version, number of objects deeper in the tree, etc.</p> <p>Dodatkowe etykiety to te, które mówią o wersji SQLite, liczbie obiektów w głębszych częściach drzewa, itp.</p> Additional labels foreground Czcionka dodatkowych etykiet Status field colors Kolory pola statusu Information message foreground Czcionka wiadomości informującej Warning message foreground Czcionka wiadomości ostrzegającej Error message foreground Czcionka wiadomości błędu Description: plugin details Opis: Category: plugin details Kategoria: Version: plugin details Wersja: Author: plugin details Autor: Internal name: plugin details Nazwa wewnętrzna: Dependencies: plugin details Zależności: Conflicts: plugin details Konflikty: Plugin details Szczegóły wtyczki Plugins are loaded/unloaded immediately when checked/unchecked, but modified list of plugins to load at startup is not saved until you commit the whole configuration dialog. Wtyczki są ładowane/wyładowywane natychmiast po zaznaczeniu/odznaczeniu, ale zmodyfikowana lista wtyczek, które należy załadować przy starcie nie jest zapisana, dopóki nie zatwierdzisz całego okna configuracji. %1 (built-in) plugins manager in configuration dialog %1 (wbudowany) Details Szczegóły No plugins in this category. Brak wtyczek w tej kategorii. Add new data type Dodaj nowy typ danych Rename selected data type Zmień nazwę wybranego typu danych Delete selected data type Usuń wybrany typ danych Help for configuring data type editors Pomoc w konfiguracji edytorów typów danych ConstraintCheckPanel The condition Warunek Named constraint: Ograniczenie nazwane: On conflict W razie konfliktu Enter a valid condition. Wprowadź poprawny warunek. Enter a name of the constraint. Wprowadź nazwę ograniczenia. ConstraintDialog New constraint constraint dialog Nowe ograniczenie Create constraint dialog Utwórz Edit constraint dialog window Edytuj ograniczenie Apply constraint dialog Zastosuj Primary key table constraints Klucz główny Foreign key table constraints Klucz obcy Unique table constraints Wartości unikalne Not NULL table constraints Niepuste Check table constraints Warunek Collate table constraints Zestawienie Default table constraints Wartość domyślna ConstraintTabModel Table table constraints Tabela Column (%1) table constraints Kolumna (%1) Scope table constraints Zakres Type table constraints Typ Details table constraints Szczegóły Name table constraints Nazwa CssDebugDialog SQLiteStudio CSS console Konsola CSS SQLiteStudio DataView Filter data data view Filtruj dane Grid view Widok siatki Form view Widok formularza Refresh table data data view Odśwież dane tabeli First page data view Pierwsza strona Previous page data view Poprzednia strona Next page data view Następna strona Last page data view Ostatnia strona Filter Filtruj Hit Enter key or press "Apply filter" button on toolbar to apply new value. Wciśnij Enter lub naciśnij przycisk "Zastosuj filtr", aby zastosować nową wartość. Show filter inputs per column data view Pokaż filtr dla każdej kolumny Apply filter data view Zastosuj filtr Commit changes for selected cells data view Zatwierdź zmiany dla wybranych komórek Rollback changes for selected cells data view Wycofaj zmiany dla wybranych komórek Show grid view of results sql editor Pokaż widok siatki dla wyników Show form view of results sql editor Pokaż widok formularza dla wyników Filter by text data view Filtruj po tekście Filter by the Regular Expression data view Filtruj używając Wyrażeń Regularnych Filter by SQL expression data view Filtruj używając wyrażenia SQL Tabs on top data view Karty na górze Tabs at bottom data view Karty na dole Place new rows above selected row data view Wstawiaj nowe wiersze nad aktualnie wybranym wierszem Place new rows below selected row data view Wstawiaj nowe wiersze pod aktualnie wybranym wierszem Place new rows at the end of the data view data view Wstawiaj nowe wiersze na końcu widoku siatki danych Total number of rows is being counted. Browsing other pages will be possible after the row counting is done. Całkowita liczba wierszy jest liczona. Przeglądanie pozostałych stron będzie możliwe kiedy liczenie wierszy zostanie zakończone. Row: %1 Wiersz: %1 DbConverterDialog Source database Źródłowa baza danych Source database version: Wersja źródłowej bazy: Target database Docelowa baza danych Target version: Wersja docelowej bazy: This is the file that will be created as a result of the conversion. To jest plik, który będzie stworzony jako wynik konwersji. Target file: Docelowy plik: Name of the new database: Nazwa nowej bazy: This is the name that the converted database will be added to SQLiteStudio with. To jest nazwa z jaką skonwertowana baza będzie dodana do SQLiteStudio. Convert database Konwertuj bazę danych Select source database Wybierz źródłową bazę danych Enter valid and writable file path. Wprowadź poprawną ścieżkę do pliku, do której masz prawo zapisywać. Entered file exists and will be overwritten. Podany plik istnieje i zostanie nadpisany. Enter a not empty, unique name (as in the list of databases on the left). Wprowadź niepustą, unikalną nazwę (w kontekście listy baz danych po lewej). No valid target dialect available. Conversion not possible. Nie ma dostępnego poprawnego docelowego dialektu. Konwersja nie jest możliwa. Select valid target dialect. Wybierz poprawny docelowy dialekt. Database %1 has been successfully converted and now is available under new name: %2 Baza danych %1 została przekonwertowana pomyślnie i jest teraz dostępna pod nazwą: %2 SQL statements conversion Konwersja zapytań SQL Following error occurred while converting SQL statements to the target SQLite version: Następujące błędy wystąpiły podczas konwersji zapytań SQL do docelowej wersji SQLite: Would you like to ignore those errors and proceed? Czy chcesz zignorować te błędy i kontynuować? DbDialog Database Baza danych Database type Typ bazy danych Database driver Sterownik bazy danych Generate automatically Generuj automatycznie Options Opcje Permanent (keep it in configuration) Trwała (trzymaj w konfiguracji) Test connection Testuj połączenie Name Nazwa Type Typ Browse for database file on local computer Przeglądaj w poszukiwaniu pliku bazy danych na lokalnym komputerze Create new database file Utwórz nową bazę File Plik Name (on the list) Nazwa (na liście) Generate name basing on file path Generuj nazwę bazując na ścieżce do pliku Permanent Trwała <p>Enable this if you want the database to be stored in configuration file and restored every time SQLiteStudio is started.</p> aasfd <p>Włącz to, jeśli chcesz aby baza danych była przechowywana w pliku konfiguracji i przywracana za każdym razem, gdy startuje SQLiteStudio.</p> Test database connection Testuj połączenie z bazą Browse for existing database file on local computer Przeglądaj lokalny komputer w poszukiwaniu istniejącej bazy Browse Przeglądaj Enter an unique database name. Wprowadź unikalną nazwę bazy danych. This name is already in use. Please enter unique name. Ta nazwa jest już w użyciu. Proszę wprowadzić unikalną nazwę. <p>Automatic name generation was disabled, because the name was edited manually. To restore automatic generation please erase contents of the name field.</p> <p>Automatyczne generowanie nazwy zostało wyłączone, ponieważ nazwa była edytowana ręcznie. Aby przywrócić automatyczne generowanie, proszę wyczyścić pole nazwy.</p> <p>Automatic name generation was disabled, becuase the name was edited manually. To restore automatic generation please erase contents of the name field.</p> <p>Automatyczne generowanie nazwy zostało wyłączone, ponieważ nazwa była edytowana ręcznie. Aby przywrócić automatyczne generowanie, proszę wyczyścić pole nazwy.</p> Enter a database file path. Wprowadź ścieżkę do pliku bazy danych. This database is already on the list under name: %1 Ta baza jest już na liście pod nazwą: %1 Select a database type. Wybierz typ bazy danych. Auto-generated Auto-generowana The name will be auto-generated Nazwa będzie generowana automatycznie Type the name Wprowadź nazwę DbObjectDialogs Delete table Usuń tabelę Are you sure you want to delete table %1? Czy na pewno chcesz usunąć tabelę %1? Delete index Usuń indeks Are you sure you want to delete index %1? Czy na pewno chcesz usunąć indeks %1? Delete trigger Usuń wyzwalacz Are you sure you want to delete trigger %1? Czy na pewno chcesz usunąć wyzwalacz %1? Delete view Usuń widok Are you sure you want to delete view %1? Czy na pewno chcesz usunąć widok %1? Error while dropping %1: %2 Błąd podczas porzucania %1: %2 Delete objects Usuń obiekty Are you sure you want to delete following objects: %1 Czy na pewno chcesz usunąć następujące obiekty: %1 Cannot start transaction. Details: %1 Nie można wystartować transakcji. Szczegóły: %1 Cannot commit transaction. Details: %1 Nie można zatwierdzić transakcji. Szczegóły: %1 DbTree Databases Bazy danych Filter by name Filtruj po nazwie Copy Kopiuj Paste Wklej Select all Zaznacz wszystko Create a group Utwórz grupę Delete the group Usuń grupę Rename the group Zmień nazwę grupy Add a database Dodaj bazę danych Edit the database Edytuj bazę danych Remove the database Usuń bazę danych Connect to the database Połącz z bazą danych Disconnect from the database Rozłącz się z bazą danych Import Importuj Export the database Eksportuj bazę danych Convert database type Konwertuj typ bazy danych Vacuum Odkurz Integrity check Sprawdź spójność Create a table Utwórz tabelę Edit the table Edytuj tabelę Execution from file cancelled. Any queries executed so far have been rolled back. Wykonywanie z pliku przerwane. Jakiekolwiek wykonane zapytania zostały wycofane. &Add a database Dod&aj bazę danych &Edit the database &Edytuj bazę danych &Remove the database U&suń bazę danych &Connect to the database &Połącz z bazą danych &Disconnect from the database &Rozłącz się z bazą danych &Export the database &Eksportuj bazę danych Con&vert database type Kon&wertuj typ bazy danych Vac&uum Odk&urz &Integrity check Sprawdź spó&jność Create a &table Utwórz &tabelę Edit the t&able Edytuj t&abelę Delete the ta&ble Usuń ta&belę Create an &index Utwórz &indeks Edit the i&ndex Edytuj i&ndeks Delete the in&dex Usuń in&deks Create a trig&ger Utwórz wyz&walacz Edit the trigg&er Edytuj wyzw&alacz Delete the trigge&r Usuń wyzwa&lacz Create a &view Utwórz &widok Edit the v&iew Edytuj w&idok Delete the vi&ew Usuń wi&dok &Refresh all database schemas &Odśwież schematy wszystkich baz danych Re&fresh selected database schema Odśwież schemat wy&branej bazy danych Open file's directory Otwórz katalog pliku Execute SQL from file Wykonaj SQL z pliku Generate query for table Generuj zapytanie dla tabeli Entry with name %1 already exists in group %2. Pozycja o nazwie %1 istnieje już w grupie %2. Are you sure you want to remove database '%1' from the list? Czy napewno chcesz wycofać bazę '%1' z listy? Are you sure you want to remove following databases from the list: %1 Czy na pewno chcesz wycofać następujące bazy z listy: %1 Remove database Wycofaj bazę Vacuum (%1) Odkurz (%1) Autoincrement value for table '%1' has been reset successfully. Wartość automatycznej inkrementacji dla tabeli '%1' została zresetowana. Are you sure you want to delete all data from table(s): %1? Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie dane z tabel(i): %1? Could not execute SQL, because application has failed to start transaction: %1 Nie można wykonać SQLa, ponieważ aplikacja nie mogła rozpocząć transakcji: %1 Could not open file '%1' for reading: %2 Nie udało się otworzyć pliku '%1' do odczytu: %2 Could not execute SQL, because application has failed to commit the transaction: %1 Nie można wykonać SQLa, ponieważ aplikacja nie mogła zatwierdzić transakcji: %1 Finished executing %1 queries in %2 seconds. %3 were not executed due to errors. Zakończono wykonywanie %1 zapytań w %2 sekund(y). %3 nie zostały wykonane w zwiążku z błędami. Finished executing %1 queries in %2 seconds. Zakończono wykonywanie %1 zapytań w %2 sekund(y). Could not execute SQL due to error. Nie można wykonać SQL w związku z błędem. Drop the table Porzuć tabelę Export the table Eksportuj tabelę Import into the table Importuj do tabeli Populate table Zaludnij tabelę Create similar table Utwórz podobną tabelę Create an index Utwórz indeks Edit the index Edytuj indeks Drop the index Porzuć indeks Create a trigger Utwórz wyzwalacz Edit the trigger Edytuj wyzwalacz Drop the trigger Porzuć wyzwalacz Create a view Utwórz widok Edit the view Edytuj widok Drop the view Porzuć widok Add a column Dodaj kolumnę Edit the column Edytuj kolumnę Delete the column Usuń kolumnę Delete selected items Usuń wybrane elementy Clear filter Wyczyść filtr Refresh all database schemas Odśwież schematy wszystkich baz danych Refresh selected database schema Odśwież schemat wybranej bazy danych Delete the table Usuń tabelę Reset autoincrement sequence Wyzeruj sekwencję autoinkrementacji Delete the index Usuń indeks Delete the trigger Usuń wyzwalacz Delete the view Usuń widok Erase table data Wymaż dane tabeli Database Baza danych Grouping Grupowanie Create group Utwórz grupę Group name Nazwa grupy Delete group Usuń grupę Are you sure you want to delete group %1? All objects from this group will be moved to parent group. Czy na pewno chcesz usunąć grupę %1? Wszystkie obiekty z tej grupy zostaną przeniesione do nadrzędnej grupy. Delete database Usuń bazę danych Are you sure you want to delete database '%1'? Czy na pewno chcesz usunąć bazę danych '%1'? Cannot import, because no import plugin is loaded. Nie można zaimportować, ponieważ żadna wtyczka importu nie została załadowana. Cannot export, because no export plugin is loaded. Nie można wyeksportować, ponieważ żadna wtyczka eksportu nie została załadowana. Error while executing VACUUM on the database %1: %2 Błąd podczas wykonywania VACUUM na bazie danych %1: %2 VACUUM execution finished successfully. Wykonanie VACUUM przebiegło pomyślnie. Integrity check (%1) Sprawdzanie spójności (%1) Reset autoincrement Wyzeruj autoinkrementację Are you sure you want to reset autoincrement value for table '%1'? Czy na pewno chcesz wyzerować wartość autoinkrementacji dla tabeli '%1'? An error occurred while trying to reset autoincrement value for table '%1': %2 Wystąpił błąd podczas próby wyzerowania wartości autoinkrementacji dla tabeli '%1': %2 Autoincrement value for table '%1' has been reset successfly. Wartość autoinkrementacji dla tabeli '%1' została pomyślnie wyzerowana. Are you sure you want to delete all data from table '%1'? Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie dane z tabeli '%1'? An error occurred while trying to delete data from table '%1': %2 Wystąpił błąd podczas próby usunięcia danych z tabeli '%1': %2 All data has been deleted for table '%1'. Wszystkie dane z tabeli '%1' zostały usunięte. Following objects will be deleted: %1. Następujące obiekty zostaną usunięte: %1 Following databases will be removed from list: %1. Następujące bazy danych zostaną usunięte z listy: %1 Remainig objects from deleted group will be moved in place where the group used to be. Pozostałe obiekty z usuniętej grupy będą przeniesione w miejsce, gdzie dotychczas była ta grupa. %1<br><br>Are you sure you want to continue? %1<br><br>Czy na pewno chcesz kontynuować? Delete objects Usuń obiekty DbTreeItemDelegate error dbtree labels błąd (system table) database tree label (tabela systemowa) (virtual) virtual table label (wirtualna) (system index) database tree label (indeks systemowy) DbTreeModel Database: %1 dbtree tooltip Baza danych: %1 Version: dbtree tooltip Wersja: File size: dbtree tooltip Rozmiar pliku: Encoding: dbtree tooltip Kodowanie: Error details: dbtree tooltip Szczegóły błędu: Error: dbtree tooltip Błąd: Table : %1 dbtree tooltip Tablela: : %1 Columns (%1): dbtree tooltip Kolumny (%1): Indexes (%1): dbtree tooltip Indeksy (%1): Triggers (%1): dbtree tooltip Wyzwalacze (%1): Copy Kopiuj Move Przenieś Include data Również dane Include indexes Również indeksy Include triggers Również wyzwalacze Abort Przerwij Could not add dropped database file '%1' automatically. Manual setup is necessary. Nie udało się automatycznie dodać upuszczonego pliku bazy '%1'. Niezbędna ręczna ingerencja. Referenced tables Tabele powiązane Do you want to include following referenced tables as well: %1 Czy chcesz zawrzeć również powiązane tabele: %1 Name conflict Konflikt nazwy Following object already exists in the target database. Please enter new, unique name, or press '%1' to abort the operation: Następująy obiekt istnieje już w docelowej bazie danych. Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przerwać operację. SQL statements conversion Konwersja zapytań SQL Following error occurred while converting SQL statements to the target SQLite version: Następujące błędy wystąpiły podczas konwersji zapytań SQL do docelowej wersji SQLite: Would you like to ignore those errors and proceed? Czy chcesz zignorować te błędy i kontynuować? DdlHistoryWindow Filter by database: Filtruj po bazie danych: -- Queries executed on database %1 (%2) -- Date and time of execution: %3 %4 -- Zapytania wykonane na bazie %1 (%2) -- Data i godzina wykonania: %3 %4 DDL history Historia DDL DdlPreviewDialog Queries to be executed Zapytania do wykonania Don't show again Nie pokazuj więcej DebugConsole SQLiteStudio Debug Console Konsola Debugowania SQLiteStudio EditorWindow Query Zapytanie History Historia Results in the separate tab Wyniki w osobnej karcie Results below the query Wyniki pod zapytaniem SQL editor %1 Edytor SQL %1 Results Wyniki Execute query Wykonaj zapytanie Explain query Wytłumacz zapytanie Clear execution history sql editor Wymaż historię zapytań Export results sql editor Wyeksportuj wyniki Create view from query sql editor Utwórz widok z zapytania Previous database Poprzednia baza danych Next database Następna baza danych Show next tab sql editor Pokaż następną kartę Show previous tab sql editor Pokaż poprzednią kartę Focus results below sql editor Aktywuj wyniki poniżej Focus SQL editor above sql editor Aktywuj edytor SQL powyżej Delete selected SQL history entries sql editor Usuń wybrane wpisy z historii SQL Active database (%1/%2) Aktywna baza danych (%1/%2) Query finished in %1 second(s). Rows affected: %2 Zapytanie ukończone w %1 sekund(y). Liczba przetworzonych wierszy: %2 Query finished in %1 second(s). Zapytanie ukończone w %1 sekund(y). Editor window "%1" has uncommitted data. Okno edytora "%1" ma niezatwierdzone dane. Query finished in %2 second(s). Zapytanie ukończone w %2 sekund(y). Clear execution history Wymaż historię zapytań Are you sure you want to erase the entire SQL execution history? This cannot be undone. Czy na pewno chcesz wymazać całą historię zapytań SQL? Tego nie można odwrócić. Cannot export, because no export plugin is loaded. Nie można wyeksportować, ponieważ żadna wtyczka eksportu nie została załadowana. No database selected in the SQL editor. Cannot create a view for unknown database. Nie wybrano bazdy danych w edytorze SQL. Nie można utworzyć widoku dla nieznanej bazy. Editor window "%1" has uncommited data. Okno edytora "%1" ma niezatwierdzone dane. ErrorsConfirmDialog Errors Błędy Following errors occured: Wystąpiły następujące błędy: Would you like to proceed? Czy chcesz kontynuować? ExecFromFileDialog Execute SQL from file Wykonaj SQL z pliku Input file Plik wejściowy Path to file Ścieżka do pliku Browse for file Przeglądaj pliki Options Opcje File encoding Kodowanie pliku Skip failing SQL statements Pomiń zapytania z błędami SQL scripts (*.sql);;All files (*) Skrypty SQL (*.sql);;Wszystkie pliki (*) Execute SQL file Wykonaj plik SQL Please provide file to be executed. Proszę podać plik do wykonania Provided file does not exist or cannot be read. Podany plik nie istnieje, lub nie można go odczytać. ExportDialog Export Eksportuj What do you want to export? Co chcesz eksportować? A database Bazę danych A single table Pojedynczą tabelę Query results Wyniki zapytania Table to export Tabela do wyeksportowania Database Baza danych Table Tabela Options Opcje When this option is unchecked, then only table DDL (CREATE TABLE statement) is exported. Gdy ta opcja jest odznaczona, to tylko DDL tabeli (zapytanie CREATE TABLE) jest eksportowane. Export table data Eksportuj dane tabeli Export table indexes Eksportuj indeksy tabeli Export table triggers Eksportuj wyzwalacze tabeli Note, that exporting table indexes and triggers may be unsupported by some output formats. Zwróć uwagę, że eksportowanie indeksów i wyzwalaczy tabeli może nie być obsługiwane przez niektóre formaty wyjściowe. Select database objects to export Wybierz obiekty bazy danych do eksportu Export data from tables Eksportuj dane z tabel Select all Zaznacz wszystko Deselect all Odznacz wszystko Database: Baza danych: Query to export results for Zapytanie dla wyników do eksportu Query to be executed for results: Zapytanie, które należy wykonać dla wyników: Export format and options Format eksportu i opcje Export format Format eksportu Output Wyjście Exported file path Ścieżka do wyeksportowanego pliku Clipboard Schowek File Plik Exported text encoding: Kodowanie wyeksportowanego tekstu: Export format options Opcje formatu eksportowania Cancel Anuluj Select database to export. Wybierz bazę do eksportu. Select table to export. Wybierz tabelę do eksportu. Enter valid query to export. Wprowadź poprawne zapytanie do eksportu. Select at least one object to export. Wybierz przynajmniej jeden obiekt do eksportu. You must provide a file name to export to. Musisz podać nazwę pliku do którego należy wyeksportować. Path you provided is an existing directory. You cannot overwrite it. Ścieżka którą podałeś jest istniejącym katalogiem. Nie można go nadpisać. The directory '%1' does not exist. Katalog '%1' nie istnieje. The file '%1' exists and will be overwritten. Plik '%1' istnieje i zostanie nadpisany. All files (*) Wszystkie pliki (*) Pick file to export to Wybierz plik do eksportu Internal error during export. This is a bug. Please report it. Wystąpił wewnętrzny błąd podczas eksportu. To jest błąd programu. Proszę to zgłosić. FileExecErrorsDialog Execution errors Błędy wykonywania Following errors were encountered during execution of SQL statements from the file: Następujące błędy wystąpiły podczas wykonywania zapytań SQL z pliku: SQL SQL Error Błąd Statements that were executed successfully were commited. Wyniki zapytań, które zostały wykonane, zostały zatwierdzone. Statements that were executed successfully were rolled back. Wyniki zapytań, które zostały wykonane zostały wycofane. FontEdit Choose font font configuration Wybierz czcionkę Form Active SQL formatter plugin Aktywna wtyczka formatera SQL FormView Commit row form view Zatwierdź wiersz Rollback row form view Wycofaj wiersz First row form view Pierwszy wiersz Previous row form view Poprzedni wiersz Next row form view Następny wiersz Last row form view Ostatni wiersz Insert new row form view Wstaw nowy wiersz Delete current row form view Usuń bieżący wiersz FunctionsEditor Filter funtions Filtruj funkcje Function name: Nazwa funkcji: Implementation language: Język implementacji: Type: Typ: Input arguments Argumenty wejściowe Undefined Niezdefiniowane Databases Bazy danych Register in all databases Zarejestruj we wszystkich bazach danych Register in following databases: Zarejestruj w następujących bazach danych: Initialization code: Kod inicjalizacji: Function implementation code: Kod implementacji funkcji: Final step implementation code: Kod implementacji ostatniego kroku: SQL function editor Edytor funkcji SQL Commit all function changes Zatwierdź zmiany we wszystkich funkcjach Rollback all function changes Wycofaj zmiany we wszystkich funkcjach Create new function Utwórz nową funkcję Delete selected function Usuń wybraną funkcję Custom SQL functions manual Podręcznik własnych funkcji SQL Add function argument Dodaj argument funkcji Rename function argument Zmień nazwę argumentu funkcji Delete function argument Usuń argument funkcji Move function argument up Przesuń argument funkcji w górę Move function argument down Przesuń argument funkcji w dół Scalar Skalarna Aggregate Agregacyjna Enter a non-empty, unique name of the function. Wprowadź niepustą, unikalną nazwę funkcji Pick the implementation language. Wybierz język implementacji. Per step code: Kod pojedynczego kroku: Enter a non-empty implementation code. Wprowadź niepusty kod implementacji. argument new function argument name in function editor window argument Functions editor window has uncommitted modifications. Okno edytora funkcji ma niezatwierdzone modyfikacje. Functions editor window has uncommited modifications. Okno edytora funkcji ma niezatwierdzone zmiany. ImportDialog Import data Importuj dane Table to import to Tabela do której należy importować Table Tabela Database Baza danych Data source to import from Źródło danych z którego należy importować Data source type Typ źródła danych Options Opcje Input file: Plik wejściowy: Text encoding: Kodowanie tekstu: <p>If enabled, any constraint violation, or invalid data format (wrong column count), or any other problem encountered during import will be ignored and the importing will be continued.</p> <p>Jeśli włączone, to jakiekolwiek naruszenia ograniczeń, lub niepoprawny format danych (niepoprawna liczba kolumn), lub jakikolwiek inny problem, który wystąpi podczas importu zostanie zignorowany i importowanie będzie kontynuowane.</p> Ignore errors Ignoruj błędy Data source options Opcje źródła danych Cancel Anuluj If you type table name that doesn't exist, it will be created. Jeśli wpiszesz nazwę tabeli, która nie istnieje, to zostanie ona stworzona. Enter the table name Wprowadź nazwę tabeli Select import plugin. Wybierz wtyczkę importu You must provide a file to import from. Musisz podać plik z którego należy zaimportować. The file '%1' does not exist. Plik '%1' nie istnieje. Path you provided is a directory. A regular file is required. Ścieżka którą podałeś jest katalogiem. Wymagany jest zwykły plik. Pick file to import from Wybierz plik do importu IndexDialog Index Indeks On table: Na tabeli: Index name: Nazwa indeksu: Partial index condition Warunek indeksu częściowego: Unique index Indeks unikalny Column Kolumna Collation Zestawienie Sort Sortowanie Delete selected indexed expression Usuń wybrane wyrażenie indeksowane. Moves selected index column up in the order, making it more significant in the index. Przenosi wybraną indeksowaną kolumnę wyżej w kolejności, czyniąc ją ważniejszą w indeksie. Moves selected index column down in the order, making it less significant in the index. Przenosi wybraną indeksowaną kolumnę niżej w kolejności, czyniąc ją mniej ważną w indeksie. Edit selected indexed expression Edytuj wybrane wyrażenie indeksowane Add indexed expression Dodaj wyrażenie indeksowane DDL DDL Tried to open index dialog for closed or inexisting database. Próbowano otworzyć okno indeksu dla zamkniętej lub nieistniejącej bazy. Could not process index %1 correctly. Unable to open an index dialog. Nie udało się przetworzyć poprawnie indeksu %1. Nie można otworzyć okna indeksu. Unique index cannot have indexed expressions. Either remove expressions from list below, or uncheck this option. Unikalny indeks nie może zawierać wyrażeń indeksowanych. Albo usuń wyrażenia z poniższej listy, albo odznacz tę opcję. Pick the table for the index. Wybierz tabelę dla indeksu. Select at least one column. Zaznacz przynajmniej jedną kolumnę. Enter a valid condition. Wprowadź poprawny warunek. default index dialog domyślne Sort order table constraints Kierunek sortowania Error index dialog Błąd Cannot create unique index, because values in selected columns are not unique. Would you like to execute SELECT query to see problematic values? Nie można utworzyć indeksu, ponieważ wartości w wybranych kolumnach nie są unikalne. Czy chcesz wykonać zapytanie SELECT, aby zobaczyć wartości stwarzające problem? An error occurred while executing SQL statements: %1 Wystąpił błąd podczas wykonywania zapytań SQL: %1 IndexExprColumnDialog Indexed expression Wyrażenie indeksowane Expression to index Wyrażenie do indeksowania This expression is already indexed by the index. To wyrażenie jest już indeksowane przez indeks. Column should be indexed directly, not by expression. Either extend this expression to contain something more than just column name, or abort and select this column in index dialog directly. Kolumna powinna być indeksowana bezpośrednio, nie przez wyrażenie. Albo rozszerz to wyrażenie, aby zwierało coś więcej niż tylko nazwę kolumny, albo przerwij i wybierz tą kolumnę bezpośrednio w oknie dialogowym indeksu. Column '%1' does not belong to the table covered by this index. Indexed expressions can refer only to columns from the indexed table. Kolumna '%1' nie należy do tabeli objętej tym indeksem. Wyrażenia indeksowane mogą odnosić się jedynie do kolumn z indeksowanej tabeli. It's forbidden to use 'SELECT' statements in indexed expressions. Nie można używać zapytań 'SELECT' w wyrażeniach indeksowanych. Enter an indexed expression. Wprowadź wyrażenie indeksowane. Invalid expression. Niepoprawne wyrażenie. LanguageDialog Language Język Please choose language: Proszę wybrać język: MainWindow Database toolbar Pasek narzędzi baz danych Structure toolbar Pasek narzędzi struktury Tools Narzędzia Window list Lista okien View toolbar Pasek narzędzi widoku Configuration widgets Kontrolki konfiguracji Syntax highlighting engines Silniki podświetlania składni Data editors Edytory danych Running in debug mode. Press %1 or use 'Help / Open debug console' menu entry to open the debug console. Uruchomiono tryb debugowania. Wciśnij %1 lub wybierz menu 'Pomoc / Otwórz konsolę debugowania' aby otworzyć konsolę debugowania. Running in debug mode. Debug messages are printed to the standard output. Uruchomiono tryb debugowania. Wiadomości debugujące są wyświetlane na standardowym wyjściu. You need to restart application to make the language change take effect. Należy zrestartować aplikację, aby nastąpiła zmiana języka. Open SQL editor Otwórz edytor SQL Open DDL history Otwórz historię DDL Open SQL functions editor Otwórz edytor funkcji SQL Open collations editor Otwórz edytor zestawień Import Importuj Export Eksportuj Open configuration dialog Otwórz okno konfiguracji Tile windows Ustaw okna w płytki Tile windows horizontally Ustaw okno poziomo Tile windows vertically Ustaw okna pionowo Cascade windows Ustaw okna kaskadowo Next window Następne okno Previous window Poprzednie okno Hide status field Ukryj pole statusu Close selected window Zamknij wybrane okno Close all windows but selected Zamknij wszystkie okna, oprócz wybranego Close all windows Zamknij wszystkie okna Restore recently closed window Przywróć ostatnio zamknięte okno Rename selected window Zmień nazwę wybranego okna Open Debug Console Otwórz Konsolę Debugowania Open CSS Console Otwórz konsolę CSS Report a bug Zgłoś błąd Propose a new feature Zgłoś pomysł About O programie Licenses Licencje Open home page Otwórz stronę domową Open forum page Otwórz stronę forum User Manual Podręcznik Użytkownika SQLite documentation Dokumentacja SQLite Report history Historia zgłoszeń Check for updates Sprawdź aktualizacje Database menubar Baza danych Structure menubar Struktura View menubar Widok Window list menubar view menu Lista okien Tools menubar Narzędzia Help Pomoc Open SQL &editor Otwórz &edytor SQL Open DDL &history Otwórz &historię DDL Open SQL &functions editor Otwórz edytor &funkcji SQL Open &collations editor Otwórz edytor &zestawień Open ex&tension manager O&twórzy menadżera rozszerzeń &Import &Importuj E&xport E&ksportuj Open confi&guration dialog Otwórz okno konfi&guracji &Tile windows Ustaw okna w pły&tki Tile windows &horizontally Ustaw okno po&ziomo Tile windows &vertically Ustaw okna pio&nowo &Cascade windows Ustaw okna &kaskadowo Close selected &window Zamknij &wybrane okno Close all windows &but selected Zamknij wszystkie okna, &oprócz wybranego Close &all windows Z&amknij wszystkie okna Re&store recently closed window Przywróć o&statnio zamknięte okno &Rename selected window Zmień nazwę wyb&ranego okna Report a &bug Zgłoś &błąd Propose a new &feature Zgłoś &pomysł &About O progra&mie &Licenses &Licencje Open home &page Otwórz stronę &domową Open fo&rum page Otwórz stronę &forum User &Manual &Podręcznik Użytkownika SQLite &documentation &Dokumentacja SQLite Bugs and feature &requests Błęd&y i pomysły Check for &updates Sprawdź akt&ualizacje &Database menubar Bazy &danych &Structure menubar &Struktura &View menubar &Widoki &Tools menubar &Narzędzia &Help &Pomoc Could not set style: %1 main window Nie udało się ustawić stylu: %1 Cannot export, because no export plugin is loaded. Nie można wyeksportować, ponieważ żadna wtyczka eksportu nie została załadowana. Cannot import, because no import plugin is loaded. Nie można zaimportować, ponieważ żadna wtyczka importu nie została załadowana. Rename window Zmień nazwę okna Enter new name for the window: Wprowadź nową nazwę dla okna: New updates are available. <a href="%1">Click here for details</a>. Nowe aktualizacje są dostępne: <a href="%1">Kliknij aby poznać szczegóły</a>. You're running the most recent version. No updates are available. Uruchomiona jest najnowsza wersja. Nie ma dostępnych aktualizacji. Database passed in command line parameters (%1) was already on the list under name: %2 Baza danych podana w parametrach linii poleceń (%1) była już na liście pod nazwą: %2 Database passed in command line parameters (%1) has been temporarily added to the list under name: %2 Baza danych podana w linii poleceń (%1) jest tymczasowo dodana do listy pod nazwą: %2 Could not add database %1 to list. Nie udało się dodać bazy danych %1 do listy. MdiWindow Uncommited changes Niezatwierdzone dane Uncommitted changes Niezatwierdzone zmiany Close anyway Zamknij mimo to Don't close Nie zamykaj MultiEditor Null value multieditor Wartość null Configure editors for this data type Skonfiguruj edytory dla tego typu danych Open another tab Otwórz kolejną zakładkę Data editor plugin '%1' not loaded, while it is defined for editing '%1' data type. Wtyczka edytora danych '%1' nie jest załadowana, podczas gdy jest ona zdefiniowana do edycji typu danych '%1'. Deleted multieditor Usunięto Read only multieditor Tylko do odczytu MultiEditorBool Boolean Logiczna MultiEditorBoolPlugin Boolean Logiczna MultiEditorDate Date Data MultiEditorDatePlugin Date Data MultiEditorDateTime Date & time Data i czas MultiEditorDateTimePlugin Date & time Data i czas MultiEditorHex Hex Heks MultiEditorHexPlugin Hex Heks MultiEditorNumeric Number Liczba Number numeric multi editor tab name Liczba MultiEditorNumericPlugin Number numeric multi editor tab name Liczba MultiEditorText Text Tekst Tab changes focus Tabulator zmienia aktywność Cut Wytnij Copy Kopiuj Paste Wklej Delete Usuń Undo Cofnij Redo Przywróć MultiEditorTextPlugin Text Tekst MultiEditorTime Time Czas MultiEditorTimePlugin Time Czas NewConstraintDialog New constraint Nowe ograniczenie Primary Key new constraint dialog Klucz główny Foreign Key new constraint dialog Klucz obcy Unique new constraint dialog Wartości unikalne Check new constraint dialog Warunek Not NULL new constraint dialog Niepuste Collate new constraint dialog Zestawienie Default new constraint dialog Wartość domyślna NewVersionDialog SQLiteStudio updates Aktualizacje SQLiteStudio New updates are available! Dostępne są nowe aktualizacje! Component Komponent This application will be closed and the update installer will start to download and install all the updates. Aplikacja zostanie zamknięta i uruchomiony zostanie instalator aktualizacji, który ściągnie i zainstaluje wszystkie aktualizacje. Current version Obecna wersja Update version Wersja aktualizacji Check for updates on startup Sprawdzaj aktualizacje na starcie Update to new version! Aktualizuj do nowej wersji! The update will be automatically downloaded and installed. This will also restart application at the end. Aktualizacja będzie pobrana i zainstalowana automatycznie. Spowoduje to również na końcu restart aplikacji. Not now. Nie teraz. Don't install the update and close this window. Nie instaluj aktualizacji i zamknij to okno. PopulateConfigDialog Populating configuration Konfiguracja zaludniania Configuring <b>%1</b> for column <b>%2</b> Konfigurowanie <b>%1</b> dla kolumny <b>%2</b> PopulateDialog Populate table Zaludnij tabelę Database Baza danych Table Tabela Columns Kolumny Number of rows to populate: Liczba wierszy do zaludnienia: Populate populate dialog button Zaludnij Abort Przerwij Configure Konfiguruj Populating configuration for this column is invalid or incomplete. Konfiguracja zaludniania dla tej kolumny jest niepoprawna lub niekompletna. Select database with table to populate Wybierz bazę danych z tabelą do zaludnienia Select table to populate Wybierz tabelę do zaludnienia You have to select at least one column. Musisz zaznaczyć przynajmniej jedną kolumnę. QObject The query execution mechanism had problems with extracting ROWID's properly. This might be a bug in the application. You may want to report this. Mechanizm wykonywania zapytań miał problemy z wyciągnięciem własności ROWID. To może być błąd aplikacji. Możesz to zgłosić. Requested column is a result of SQL expression, instead of a simple column selection. Such columns cannot be edited. Ta kolumna jest wynikiem wyrażenia SQL, a nie zwykłej selekcji kolumny. Takie kolumny nie mogą być edytowane. Requested column belongs to restricted SQLite table. Those tables cannot be edited directly. Ta kolumna należy do systemowej tabeli SQLite. Te tabele nie mogą być edytowane bezpośrednio. Cannot edit columns that are result of compound %1 statements (one that includes %2, %3 or %4 keywords). Nie można edytować kolumn, które są wynikiem złożonego zapytania %1 (tego, które zawiera słowo kluczowe %2, %3, lub %4). Cannot edit results of query other than %1. Nie można edytować wyników zapytania innego niż %1. Cannot edit columns that are result of aggregated %1 statements. Nie można edytować kolumn, które są wynikiem zapytania agregacyjnego %1. Cannot edit columns that are result of %1 statement. Nie można edytować kolumn, które są wynikiem zapytania %1. Cannot edit columns that are result of common table expression statement (%1). Nie można edytować kolumn, które są wynikiem zapytania ze wspólnym wyrażeniem tabeli (%1). on conflict: %1 data view tooltip w razie konfliktu: %1 references table %1, column %2 data view tooltip odwołuje się do tabeli %1, kolumny %2 condition: %1 data view tooltip warunek: %1 collation name: %1 data view tooltip nazwa zestawienia: %1 Data grid view Widok siatki danych Copy cell(s) contents to clipboard Skopiuj zawartość komórek do schowka. Copy cell(s) contents together with header to clipboard Skopiuj zawartość komórek z z nagłówkiem do schowka Paste cell(s) contents from clipboard Wklej zawartość komórkek ze schowka. Set empty value to selected cell(s) Ustaw pustą wartość dla wybranych komórek Set NULL value to selected cell(s) Ustaw wartość NULL dla wybranych komórek Commit changes to cell(s) contents Zatwierdź zmiany dla zawartości komórek Rollback changes to cell(s) contents Wycofaj zmiany dla zawartości komórek Delete selected data row Usuń wybrane wiersze danych Insert new data row Wstaw nowy wiersz danych Open contents of selected cell in a separate editor Otwórz zawartość wybranej komórki w osobnym edytorze Total pages available: %1 Liczba dostępnych stron: %1 Total rows loaded: %1 Liczba załadowanych wierszy: %1 Data view (both grid and form) Widok danych (zarówno siatki i formularza) Refresh data Odśwież dane Switch to grid view of the data Przełącz do widoku siatki danych Switch to form view of the data Przełącz do widoku formularza danych Database list Lista baz Delete selected item Usuń zaznaczony element Clear filter contents Wyczyść zawartość filtra Refresh schema Odśwież schemat Refresh all schemas Odśwież wszystkie schematy Add database Dodaj bazę danych Select all items Zaznacz wszystkie elementy Copy selected item(s) Kopiuj zaznaczone elementy Paste from clipboard Wklej ze schowka Tables Tabele Indexes Indeksy Triggers Wyzwalacze Views Widoki Columns Kolumny Data form view Widok formularza danych Commit changes for current row Zatawierdź zmiany dla bieżącego wiersza Rollback changes for current row Wycofaj zmiany dla bieżącego wiersza Go to first row on current page Przejdź do pierwszego wiersza na bieżącej stronie Go to next row Przejdź do następnego wiersza Go to previous row Przejdź do poprzedniego wiersza Go to last row on current page Przejdź do ostatniego wiersza na bieżącej stronie Insert new row Wstaw nowy wiersz Delete current row Usuń bieżący wiersz Main window Okno główne Open SQL editor Otwórz edytor SQL Previous window Poprzednie okno Next window Następne okno Hide status area Ukryj pole statusu Open configuration dialog Otwórz okno konfiguracji Open Debug Console Otwórz Konsolę Debugowania Open CSS Console Otwórz konsolę CSS Cell text value editor Edytor tekstowy wartości komórki Cut selected text Wytnij wybrany tekst Copy selected text Skopiuj wybrany tekst Delete selected text Usuń wybrany tekst Undo Cofnij Redo Przywróć SQL editor input field Pole wprowadzania edytora SQL Select whole editor contents Zaznacz całą zawartość edytora Save contents into a file Zapisz zawartość do pliku Load contents from a file Wczytaj zawartość z pliku Find in text Znajdź w tekście Find next Znajdź następny Find previous Znajdź poprzedni Replace in text Zmień w tekście Delete current line Usuń bieżącą linię Request code assistant Wywołaj asystenta kodu Format contents Formatuj zawartość Move selected block of text one line down Przenieś wybrany blok tekstu o jedną linię w dół Move selected block of text one line up Przenieś wybrany blok tekstu o jedną linię w górę Copy selected block of text and paste it a line below Skopiuj wybrany blok tekstu i wklej go poniżej Copy selected block of text and paste it a line above Skopiuj wybrany blok tekstu i wklej go powyżej Toggle comment Przełącz komentarz All SQLite databases Wszystkie bazy danych SQLite All files Wszystkie pliki Database file Plik bazy danych Reports history window Okno history zgłoszeń Delete selected entry Usuń wybraną pozycję SQL editor window Okno edytora SQL Execute query Wykonaj zapytanie Execute "%1" query Wykonaj zapytanie "%1" Switch current working database to previous on the list Zmień roboczą bazę danych na poprzednią z listy Switch current working database to next on the list Zmień roboczą bazę danych na następną z listy Go to next editor tab Przejdź do następnej karty edytora Go to previous editor tab Przejdź do poprzedniej karty edytora Move keyboard input focus to the results view below Przenieś aktywność klawiatury do widoku wyników poniżej Move keyboard input focus to the SQL editor above Przenieś aktywność klawiatury do edytora SQL powyżej Delete selected SQL history entries Usuń wybrane wpisy z historii SQL Table window Okno tabeli Refresh table structure Odśwież strukturę tabeli Add new column Dodaj nową kolumnę Edit selected column Edytuj wybraną kolumnę Delete selected column Usuń wybraną kolumnę Export table data Eksportuj dane tabeli Import data to the table Importuj dane do tabeli Add new table constraint Dodaj nowe ograniczenie tabeli Edit selected table constraint Edytuj wybrane ograniczenie tabeli Delete selected table constraint Usuń wybrane ograniczenie tabeli Refresh table index list Odśwież listę indeksów tabeli Add new index Dodaj nowy indeks Edit selected index Edytuj wybrany indeks Delete selected index Usuń wybrany indeks Refresh table trigger list Odśwież listę wyzwalaczy tabeli Add new trigger Dodaj nowy wyzwalacz Edit selected trigger Edytuj wybrany wyzwalacz Delete selected trigger Usuń wybrany wyzwalacz Go to next tab Przejdź do następnej karty Go to previous tab Przejdź do poprzedniej karty A view window Okno widoku Refresh view trigger list Odśwież listę wizwalaczy widoku QuitConfirmDialog Uncommited changes Niezatwierdzone dane Uncommitted changes Niezatwierdzone zmiany Are you sure you want to quit the application? Following items are pending: Czy na pewno chcesz zamknąć aplikację? Następujące elementy są w toku: SearchTextDialog Find or replace Znajdź lub zastąp Find: Znajdź: Case sensitive Uwzględniaj wielkość liter Search backwards Szukaj wstecz Regular expression matching Dopasowywanie wyrażeniem regularnym Replace && find next Zastąp i znajdź następny Replace with: Zastąp: Replace all Zastąp wszystkie Find Znajdź SortDialog Sort by columns Sortuj wg. kolumn Column Kolumna Order Kierunek Sort by: %1 Sortuj po: %1 Move column up Przesuń kolumnę w górę Move column down Przesuń kolumnę w dół SqlEditor Cut sql editor Wytnij Copy sql editor Kopiuj Paste sql editor Wklej Delete sql editor Usuń Select all sql editor Zaznacz wszystko Undo sql editor Cofnij Redo sql editor Przywróć Complete sql editor Dopełnij Format SQL sql editor Formatuj SQL Save SQL to file sql editor Zapisz SQL do pliku Select file to save SQL sql editor Wybierz plik do zapisu SQL Load SQL from file sql editor Wczytaj SQL z pliku Delete line sql editor Usuń linię Move block down sql editor Przesuń blok w dół Move block up sql editor Przesuń blok w górę Copy block down sql editor Skopiuj blok w dół Copy up down sql editor Skopiuj blok w górę Find sql editor Znajdź Find next sql editor Znajdź następny Find previous sql editor Znajdź poprzedni Replace sql editor Zastąp Toggle comment sql editor Przełącz komentarz Saved SQL contents to file: %1 Zapisano zawartość SQL do pliku: %1 Syntax completion can be used only when a valid database is set for the SQL editor. Dopełnianie składni może być użyte tylko wtedy, gdy poprawna baza danych jest ustawiona w edytorze SQL. Contents of the SQL editor are huge, so errors detecting and existing objects highlighting are temporarily disabled. Zawartość edytora SQL jest ogromna, więc sprawdzanie błędów i podświetlanie istniejących obiektów zostało tymczasowo wyłączone. Save to file Zapisz do pliku Could not open file '%1' for writing: %2 Nie udało się otworzyć pliku '%1' do zapisu: %2 SQL scripts (*.sql);;All files (*) Skrypty SQL (*.sql);;Wszystkie pliki (*) Open file Otwórz plik Could not open file '%1' for reading: %2 Nie udało się otworzyć pliku '%1' do odczytu: %2 Reached the end of document. Hit the find again to restart the search. Osiągnięto koniec dokumentu. Wciśnij szukanie ponownie, aby zrestartować szukanie. SqlQueryItem Column: data view tooltip Kolumna: Data type: data view Typ danych: Table: data view tooltip Tabela: Constraints: data view tooltip Ograniczenie: This cell is not editable, because: %1 Tej komórki nie można edytować, ponieważ: %1 Cannot load the data for a cell that refers to the already closed database. Nie można załadować danych dla komórki, która odwołuje się do zamkniętej już bazy danych. SqlQueryItemDelegate Cannot edit this cell. Details: %2 Nie można edytować tej komórki. Szczegóły: %2 The row is marked for deletion. Wiersz jest zaznaczony do usunięcia. Cannot edit this cell. Details: %1 Nie można edytować tej komórki. Szczegóły: %1 Structure of this table has changed since last data was loaded. Reload the data to proceed. Struktura tej tabeli zmieniła się od ostatniego ładowania danych. Przeładuj dane, aby kontynuować. Editing a huge contents in an inline cell editor is not a good idea. It can become slow and inconvenient. It's better to edit such big contents in a Form View, or in popup editor (available under rick-click menu). Edytowanie ogromnych ilości danych w podręcznym edytorze nie jest dobrym pomysłem. Może być on powolny i nieporęczny. Lepiej edytować takie duże ilości danych w Widoku Formularza, lub w osobnym oknie edytora (dostępnym w menu prawego kliknięcia myszy). Foreign key for column %2 has more than %1 possible values. It's too much to display in drop down list. You need to edit value manually. Klucz obcy dla kolumny %2 ma więcej niż %1 możliwych wartości. To zbyt wiele, by wyświetlić w liście rozwijanej. Musisz edytować wartość ręcznie. SqlQueryModel Only one query can be executed simultaneously. Tylko jedno zapytanie może być wykonywane w danym momencie. Uncommited data Niezatwierdzone dane There are uncommited data changes. Do you want to proceed anyway? All uncommited changes will be lost. Niektóre zmiany w danych nie zostały zatwierdzone. Czy na pewno chcesz kontynuować? Wszystkie niezatwierdzone zmiany zostaną utracone. Cannot commit the data for a cell that refers to the already closed database. Nie można zatwierdzić danych dla komórki, która odnosi się do zamkniętej już bazy danych. Could not begin transaction on the database. Details: %1 Nie udało się rozpocząć transakcji na bazie danych. Szczegóły: %1 An error occurred while commiting the transaction: %1 Wystąpił błąd podczas zatwierdzania transakcji: %1 An error occurred while rolling back the transaction: %1 Wystąpił błąd podczas wycofywania transakcji: %1 Tried to commit a cell which is not editable (yet modified and waiting for commit)! This is a bug. Please report it. Próbowano zatwierdzić komórkę, której nie można edytować (a mimo to została zmodyfikowana i czeka na zatwierdzenie)! To jest błąd. Proszę to zgłosić. An error occurred while commiting the data: %1 Wystąpił błąd podczas zatwierdzania danych: %1 Error while executing SQL query on database '%1': %2 Błąd podczas wykonywania zapytania SQL na bazie '%1': %2 Error while executing SQL query: %1 Błąd podczas wykonywania zapytania SQL: %1 Uncommitted data Niezatwierdzone dane There are uncommitted data changes. Do you want to proceed anyway? All uncommitted changes will be lost. Niektóre zmiany w danych nie zostały zatwierdzone. Czy na pewno chcesz kontynuować? Wszystkie niezatwierdzone zmiany zostaną utracone. An error occurred while committing the transaction: %1 Wystąpił błąd podczas zatwierdzania transakcji: %1 An error occurred while committing the data: %1 Wystąpił błąd podczas zatwierdzania danych: %1 Number of rows per page was decreased to %1 due to number of columns (%2) in the data view. Liczba wierszy na stronę została zmniejszona do %1, w związku z liczbą kolumn (%2) w widoku danych. Error while loading query results: %1 Błąd podczas wczytywania wyników zapytania: %1 Insert multiple rows Wstaw wiele wierszy Number of rows to insert: Liczba wierszy do wstawienia: SqlQueryView Go to referenced row in... Idź do powiązanego wiersza w... Copy Kopiuj Copy as... Kopiuj jako... Paste Wklej Paste as... Wklej jako... Set NULL values Ustaw wartości NULL Erase values Wymaż wartości Edit value in editor Edytuj wartość w edytorze Commit Zatwierdź Copy with headers Kopiuj z nagłówkami Rollback Wycofaj Commit selected cells Zatwierdź zaznaczone komórki Rollback selected cells Wycofaj zaznaczone komórki Define columns to sort by Zdefiniuj kolumny po których sortować Remove custom sorting Wycofaj własne sortowanie Insert row Wstaw wiersz Insert multiple rows Wstaw wiele wierszy Delete selected row Usuń zaznaczony wiersz Show value in a viewer Pokaż wartość w przeglądarce Generate query for selected cells Generuj zapytanie dla wybranych komórek No items selected to paste clipboard contents to. Nie wybrano elementów do których należy wkleić zawartość schowka. Go to referenced row in table '%1' Idź do powiązanego wiersza w tabeli '%1' table '%1' tabela '%1' Referenced row (%1) Powiązany wiersz (%1) Trim pasted text? Przyciąć wklejany tekst? The pasted text contains leading or trailing white space. Trim it automatically? Wklejany tekst zawiera spacje na początku lub końcu. Czy przyciąć go automatycznie? Edit value Edytuj wartość SqlTableModel Error while commiting new row: %1 Błąd podczas zatwierdzania nowego wiersza: %1 Error while committing new row: %1 Błąd podczas zatwierdzania nowego wiersza: %1 Error while deleting row from table %1: %2 Błąd podczas usuwania wiersza z tabeli %1: %2 SqliteExtensionEditor Filter extensions Filtruj rozszerzenia Leave empty to use default function Pozostaw puste, aby użyć domyślnej funkcji Extension file Plik rozszerzenia Initialization function Funkcja inicjalizująca Databases Bazy danych Register in all databases Zarejestruj we wszystkich bazach danych Register in following databases: Zarejestruj w następujących bazach danych: Extension manager window has uncommitted modifications. Okno menadżera rozszerzeń ma niezatwierdzone modyfikacje. Extension manager Menadżer rozszerzeń Commit all extension changes Zatwierdź wszystkie zmiany w rozszerzeniach Rollback all extension changes Wycofaj wszystkie zmiany w rozszerzeniach Add new extension Dodaj nowe rozszerzenie Remove selected extension Usuń wybrane rozszerzenie Editing extensions manual Podręcznik edytowania rozszerzeń File with given path does not exist or is not readable. Plik o podanej ścieżce nie istnieje lub nie można go odczytać. Unable to load extension: %1 Nie można załadować rozszerzenia: %1 Invalid initialization function name. Function name can contain only alpha-numeric characters and underscore. Niepoprawna nazwa funkcji inicjalizującej. Nazwa funkcji może zawierać jedynie znaki alfanumeryczne i znak podkreślenia. Dynamic link libraries (*.dll);;All files (*) Biblioteki linkowania dynamicznego (*.dll);;Wszystkie pliki (*) Shared objects (*.so);;All files (*) Obiekty wspóldzielone (*.so);;Wszystkie pliki (*) Dynamic libraries (*.dylib);;All files (*) Biblioteki dynamiczne (*.dylib);;Wszystkie pliki (*) All files (*) Wszystkie pliki (*) Open file Otwórz plik StatusField Status Status Copy Kopiuj Clear Wyczyść TableConstraintsModel Type table constraints Typ Details table constraints Szczegóły Name table constraints Nazwa TableForeignKeyPanel Foreign table: Tabela obca: SQLite 2 does not support foreign keys officially, but it's okay to use them anyway. SQLite 2 oficjalnie nie obsługuje kluczy obcych, ale można ich używać. Columns Kolumny Local column Kolumna lokalna Foreign column Kolumna obca Reactions Reakcje Deferred foreign key Klucz obcy odroczony Named constraint Nazwane ograniczenie Constraint name Nazwa ograniczenia Pick the foreign column. Wybierz kolumnę obcą Pick the foreign table. Wybierz tabelę obcą Select at least one foreign column. Wybierz przynajmnie jedną kolumnę obcą. Enter a name of the constraint. Wprowadź nazwę ograniczenia. Foreign column table constraints Kolumna obca TablePrimaryKeyAndUniquePanel Columns Kolumny Column Kolumna Collation Zestawienie Sort Sortowanie Valid only for a single column with INTEGER data type Dozwolone tylko dla jednej kolumny o typie danych INTEGER Autoincrement Autoinkrementacja Named constraint Nazwane ograniczenie Constraint name Nazwa ograniczenia On conflict W razie konfliktu Collate table constraints Zestawienie Sort order table constraints Kierunek sortowania Select at least one column. Zaznacz przynajmniej jedną kolumnę. Enter a name of the constraint. Wprowadź nazwę ograniczenia. TableStructureModel Name table structure columns Nazwa Data type table structure columns Typ danych Primary Key table structure columns Klucz Główny Foreign Key table structure columns Klucz Obcy Unique table structure columns Wartości unikalne Check table structure columns Warunek Not NULL table structure columns Niepuste Collate table structure columns Zestawienie Default value table structure columns Domyślna wartość TableWindow Structure Struktura Table name: Nazwa tabeli: Data Dane Constraints Ograniczenia Indexes Indeksy Triggers Wyzwalacze DDL DDL Export table table window Eksportuj tabelę Import data to table table window Importuj do tabeli Populate table table window Zaludnij tabelę Refresh structure table window Odśwież strukturę Commit structure changes table window Zatwierdź zmiany w strukturze Rollback structure changes table window Wycofaj zmiany w strukturze Add column table window Dodaj kolumnę Edit column table window Edytuj kolumnę Delete column table window Usuń kolumnę Move column up table window Przesuń kolumnę w górę Move column down table window Przesuń kolumnę w dół Create similar table table window Utwórz podobną tabelę Reset autoincrement value table window Wyzeruj wartość autoinkrementacji Add table constraint table window Dodaj ograniczenie tabeli Edit table constraint table window Edytuj ograniczenie tabeli Delete table constraint table window Usuń ograniczenie tabeli Move table constraint up table window Przesuń ograniczenie tabeli w górę Move table constraint down table window Przesuń ograniczenie tabeli w dół Add table primary key table window Dodaj klucz główny tabeli Add table foreign key table window Dodaj klucz obcy tabeli Add table unique constraint table window Dodaj ograniczenie unikalnych wartości tabeli Add table check constraint table window Dodaj ograniczenie warunkiem tabeli Refresh index list table window Odśwież listę indeksów Create index table window Utwórz indeks Edit index table window Edytuj indeks Delete index table window Usuń indeks Refresh trigger list table window Odśwież listę wyzwalaczy Create trigger table window Utwórz wyzwalacz Edit trigger table window Edytuj wyzwalacz Delete trigger table window Usuń wyzwalacz Are you sure you want to delete column '%1'? table window Czy na pewno chcesz usunąć kolumnę '%1'? Following problems will take place while modifying the table. Would you like to proceed? table window Następujące problemy wystąpią podczas modyfikacji tabeli. Czy chcesz kontynuować? Table modification table window Modyfikacja tabeli Could not load data for table %1. Error details: %2 Nie udało się załadować danych dla tabeli %1. Szczegóły błędu: %2 Could not process the %1 table correctly. Unable to open a table window. Nie udało się przetworzyć poprawnie tabeli %1. Nie można otworzyć okna tabeli. Could not restore window %1, because no database or table was stored in session for this window. Nie można przywrócić okna %1, ponieważ nie ma bazy danych lub tabeli zachowanej w sesji dla tego okna. Could not restore window '%1', because no database or table was stored in session for this window. Nie można przywrócić okna %1, ponieważ nie ma bazy danych lub tabeli zachowanej w sesji dla tego okna. Could not restore window '%1', because database %2 could not be resolved. Nie udało się przywrócić okna '%1', ponieważ nie udało się ustalić bazy danych %2. Could not restore window '%1'', because the table %2 doesn't exist in the database %3. Nie można przywrócić okna '%1', ponieważ tabela %2 już nie jestnieje w bazie danych %3. Committed changes for table '%1' successfully. Pomyślnie zatwierdzono zmiany dla tabeli '%1'. Committed changes for table '%1' (named before '%2') successfully. Pomyślnie zatwierdzono zmiany dla tabeli '%1' (nazwanej wcześniej '%2'). Autoincrement value for table '%1' has been reset successfully. Wartość automatycznej inkrementacji dla tabeli '%1' została zresetowana. Uncommitted changes Niezatwierdzone zmiany There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have table structure settled. Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab? Zmiany w strukturze nie zostały zatwierdzone. Nie można przeglądać, ani edytować danych, dopóki struktura tabeli nie zostanie ustalona. Czy chcesz zatwierdzić strukturę, czy jednak chcesz wrócić do karty struktury? Table window "%1" has uncommitted structure modifications and data. Okno tabeli "%1" ma niezatwierdzone modyfikacje struktury i danych. Table window "%1" has uncommitted data. Okno tabeli "%1" ma niezatwierdzone dane. Table window "%1" has uncommitted structure modifications. Okno tabeli "%1" ma niezatwierdzone modyfikacje struktury. Could not restore window, because database %1 could not be resolved. Nie można przywrócić okna, ponieważ nie znaleziono bazy danych %1. Could not restore window, because the table %1 doesn't exist in the database %2. Nie można przywrócić okna, ponieważ tabela %1 już nie jestnieje w bazie danych %2. New table %1 Nowa tabela %1 Commited changes for table '%1' successfly. Pomyślnie zatwierdzono zmiany dla tabeli '%1'. Commited changes for table '%1' (named before '%2') successfly. Pomyślnie zatwierdzono zmiany dla tabeli '%1' (nazwanej wcześniej '%2'). Could not commit table structure. Error message: %1 table window Nie udało się zatwierdzić struktury tabeli. Treść błędu: %1 Reset autoincrement Wyzeruj autoinkrementację Are you sure you want to reset autoincrement value for table '%1'? Czy na pewno chcesz wyzerować wartość autoinkrementacji dla tabeli '%1'? An error occurred while trying to reset autoincrement value for table '%1': %2 Wystąpił błąd podczas próby wyzerowania wartości autoinkrementacji dla tabeli '%1': %2 Autoincrement value for table '%1' has been reset successfly. Wartość autoinkrementacji dla tabeli '%1' została pomyślnie wyzerowana. Empty name Pusta nazwa A blank name for the table is allowed in SQLite, but it is not recommended. Are you sure you want to create a table with blank name? Pusta nazwa dla tabeli jest dozwolona w SQLite, ale nie jest zalecana. Czy na pewno chcesz utworzyć tabelę o pustej nazwie? Cannot create a table without at least one column. Nie można utworzyć tabeli bez przynajmniej jednej kolumny. Cannot create table %1, if it has no primary key defined. Either uncheck the %2, or define a primary key. Nie można utworzyć tabeli %1, jeśli nie ma zdefiniowanego klucza głównego. Albo udznacz %2, albo zdefiniuj klucz główny. Cannot use autoincrement for primary key when %1 clause is used. Either uncheck the %2, or the autoincrement in a primary key. Nie można użyć autoinkrementacji dla klucza głównego, kiedy klauzula %1 jest użyta. Albo odnacz %2, albo autonkrementację w kluczu głównym. Are you sure you want to delete table constraint '%1'? table window Czy na pewno chcesz usunąć ograniczenie tabeli '%1'? Delete constraint table window Usuń ograniczenie Cannot export, because no export plugin is loaded. Nie można wyeksportować, ponieważ żadna wtyczka eksportu nie została załadowana. Cannot import, because no import plugin is loaded. Nie można zaimportować, ponieważ żadna wtyczka importu nie została załadowana. Uncommited changes Niezatwierdzone dane There are uncommited structure modifications. You cannot browse or edit data until you have table structure settled. Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab? Zmiany w strukturze nie zostały zatwierdzone. Nie można przeglądać, ani edytować danych, dopóki struktura tabeli nie zostanie ustalona. Czy chcesz zatwierdzić strukturę, czy jednak chcesz wrócić do karty struktury? Go back to structure tab Wróć do karty struktury Commit modifications and browse data. Zatwierdź modyfikacje i przeglądaj dane. Name table window indexes Nazwa Unique table window indexes Wartości unikalne Columns table window indexes Kolumny Partial index condition table window indexes Warunek indeksu częściowego: Name table window triggers Nazwa Event table window triggers Zdarzenie Condition table window triggers Warunek Details table window triggers Szczegóły Table window "%1" has uncommited structure modifications and data. Okno tabeli "%1" ma niezatwierdzone modyfikacje struktury i danych. Table window "%1" has uncommited data. Okno tabeli "%1" ma niezatwierdzone dane. Table window "%1" has uncommited structure modifications. Okno tabeli "%1" ma niezatwierdzone modyfikacje struktury. TriggerColumnsDialog Trigger columns Kolumny wyzwalacza Triggering columns: Kolumny wyzwalające: Select all Zaznacz wszystko Deselect all Odznacz wszystko TriggerDialog Trigger Wyzwalacz On table: Na tabeli: Action: Akcja: <p>SQL condition that will be evaluated before the actual trigger code. In case the condition returns false, the trigger will not be fired for that row.</p> <p>Warunek SQL, który będzie wykonany przed właściwym kodem wyzwalacza. W przypadku gdy warunek zwróci fałsz, wyzwalacz nie zostanie uruchomiony dla tego wiersza.</p> Pre-condition: Warunek wstępny: The scope is still not fully supported by the SQLite database. Zakres wciąż nie jest w pełni obsługiwany przez bazy danych SQLite. Trigger name: Nazwa wyzwalacza: When: Kiedy: List of columns for UPDATE OF action. Lista kolumn dla akcji UPDATE OF. Scope: Zakres: Code: Kod: Trigger statements to be executed. Zapytania wyzwalacz do wykonania. DDL DDL On view: Na widoku: Could not process trigger %1 correctly. Unable to open a trigger dialog. Nie udało się przetworzyć poprawnie wyzwalacza %1. Nie można otworzyć okna wyzwalacza. Enter a valid condition. Wprowadź poprawny warunek. Enter a valid trigger code. Wprowadź poprawny kod wyzwalacza. Error trigger dialog Błąd An error occurred while executing SQL statements: %1 Wystąpił błąd podczas wykonywania zapytań SQL: %1 VersionConvertSummaryDialog Database version convert Konwersja bazy danych Following changes to the SQL statements will be made: Dokonane będą następujące zmiany w zapytaniach SQL: Before Przed After Po ViewWindow Query Zapytanie View name: Nazwa widoku: Output column names Nazwy kolumn wyjściowych Data Dane Triggers Wyzwalacze DDL DDL Could not restore window, because database %1 could not be resolved. Nie można przywrócić okna, ponieważ nie znaleziono bazy danych %1. Could not restore window, because database %1 could not be open. Nie można przywrócić okna, ponieważ nie udało się otworzyć bazy danych %1. Could not restore window, because the view %1 doesn't exist in the database %2. Nie można przywrócić okna, ponieważ widok %1 już nie jestnieje w bazie danych %2. Could not restore window '%1', because no database or view was stored in session for this window. Nie można przywrócić okna %1, ponieważ nie ma bazy danych lub tabeli zachowanej w sesji dla tego okna. Could not restore window '%1', because database %2 could not be resolved. Nie udało się przywrócić okna '%1', ponieważ nie udało się ustalić bazy danych %2. Could not restore window '%1', because database %2 could not be open. Nie można przywrócić okna '%1', ponieważ nie można było otworzyć bazy danych %2. Could not restore window '%1', because the view %2 doesn't exist in the database %3. Nie można przywrócić okna '%1', ponieważ widok %2 już nie jestnieje w bazie danych %3. New view %1 Nowy widok %1 Refresh the view view window Odśwież widok Commit the view changes view window Zatwierdź zmiany w widoku Rollback the view changes view window Wycofaj zmiany w widoku Explicit column names Jawne nazwy kolumn Generate output column names automatically basing on result columns of the view. Generuj automatycznie nazwy kolumn wyjściowych bazując na kolumnach wynikowych widoku. Add column view window Dodaj kolumnę Edit column view window Edytuj kolumnę Delete column view window Usuń kolumnę Move column up view window Przesuń kolumnę w górę Move column down view window Przesuń kolumnę w dół Refresh trigger list view window Odśwież listę wyzwalaczy Create new trigger view window Utwórz nowy wyzwalacz Edit selected trigger view window Edytuj wybrany wyzwalacz Delete selected trigger view window Usuń wybrany wyzwalacz View window "%1" has uncommitted structure modifications and data. Okno widoku "%1" ma niezatwierdzone modyfikacje struktury i danych. View window "%1" has uncommitted data. Okno widoku "%1" ma niezatwierdzone dane. View window "%1" has uncommitted structure modifications. Okno widoku "%1" ma niezatwierdzone modyfikacje struktury. Uncommitted changes Niezatwierdzone zmiany There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have the view structure settled. Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab? Zmiany w strukturze nie zostały zatwierdzone. Nie można przeglądać, ani edytować danych, dopóki struktura widoku nie zostanie ustalona. Czy chcesz zatwierdzić strukturę, czy jednak chcesz wrócić do karty struktury? Committed changes for view '%1' successfully. Pomyślnie zatwierdzono zmiany dla widoku '%1'. Committed changes for view '%1' (named before '%2') successfully. Pomyślnie zatwierdzono zmiany dla tabeli '%1' (nazwanej wcześniej '%2'). View window "%1" has uncommited structure modifications and data. Okno widoku "%1" ma niezatwierdzone modyfikacje struktury i danych. View window "%1" has uncommited data. Okno widoku "%1" ma niezatwierdzone dane. View window "%1" has uncommited structure modifications. Okno widoku "%1" ma niezatwierdzone modyfikacje struktury. Could not load data for view %1. Error details: %2 Nie udało się załadować danych dla widoku %1. Szczegóły błędu: %2 Uncommited changes Niezatwierdzone dane There are uncommited structure modifications. You cannot browse or edit data until you have the view structure settled. Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab? Zmiany w strukturze nie zostały zatwierdzone. Nie można przeglądać, ani edytować danych, dopóki struktura widoku nie zostanie ustalona. Czy chcesz zatwierdzić strukturę, czy jednak chcesz wrócić do karty struktury? Go back to structure tab Wróć do karty struktury Commit modifications and browse data. Zatwierdź modyfikacje i przeglądaj dane. Commited changes for view '%1' successfly. Pomyślnie zatwierdzono zmiany dla widoku '%1'. Commited changes for view '%1' (named before '%2') successfly. Pomyślnie zatwierdzono zmiany dla widoku '%1' (nazwanego wcześniej '%2'). Could not commit view changes. Error message: %1 view window Nie udało się zatwierdzić widoku. Treść błędu: %1 Override columns Nadpisz kolumny Currently defined columns will be overriden. Do you want to continue? Aktualnie zdefiniowane kolumny zostaną nadpisane. Czy chcesz kontynuować? Could not determinate columns returned from the view. The query is problably incomplete or contains errors. Nie udało się ustalić kolumn zwracanych z widoku. Zapytanie jest prawdopodobnie niekompletne lub zawiera błędy. Name view window triggers Nazwa Instead of view window triggers Zamiast Condition view window triggers Warunek Details table window triggers Szczegóły Could not process the %1 view correctly. Unable to open a view window. Nie udało się przetworzyć poprawnie widoku %1. Nie można otworzyć okna widoku. Empty name Pusta nazwa A blank name for the view is allowed in SQLite, but it is not recommended. Are you sure you want to create a view with blank name? Pusta nazwa dla widoku jest dozwolona w SQLite, ale nie jest zalecana. Czy na pewno chcesz utworzyć widok o pustej nazwie? The SELECT statement could not be parsed. Please correct the query and retry. Details: %1 Zapytanie SELECT nie mogło być poprawnie przeanalizowane. Proszę poprawić zapytanie i spróbować ponownie. Szczegóły: %1 The view could not be modified due to internal SQLiteStudio error. Please report this! Widok nie mógł być zmodyfikowany w związku z wewnętrznym błędem SQLiteStudio. Proszę to zgłosić! The view code could not be parsed properly for execution. This is a SQLiteStudio's bug. Please report it. Kod widok nie mógł być poprawnie przeanalizowany. To jest błąd SQLiteStudio Proszę to zgłosić! Following problems will take place while modifying the view. Would you like to proceed? view window Następujące problemy wystąpią podczas modyfikacji widoku. Czy chcesz kontynuować? View modification view window Modyfikacja widoku WidgetCover Interrupt Przerwij