From feda8a7db8d1d7c5439aa8f8feef7cc0dd2b59a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Unit 193 Date: Fri, 27 Jul 2018 23:51:12 -0400 Subject: New upstream version 3.2.1+dfsg1 --- .../translations/guiSQLiteStudio_pl.ts | 2049 +++++++++++++------- 1 file changed, 1322 insertions(+), 727 deletions(-) (limited to 'SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pl.ts') diff --git a/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pl.ts b/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pl.ts index ad6aaf3..e144d8b 100644 --- a/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pl.ts +++ b/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_pl.ts @@ -14,9 +14,8 @@ O programie - <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">SQLiteStudio v%1</span></p><p align="center">Free, open-source, cross-platform SQLite database manager.<br/><a href="http://sqlitestudio.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://sqlitestudio.pl</span></a><br/></p><p align="center">%2<br/></p><p align="center">Author and active maintainer:<br/>SalSoft (<a href="http://salsoft.com.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://salsoft.com.pl</span></a>)<br/></p></body></html> - <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">SQLiteStudio v%1</span></p><p align="center">Darmowy, otwartoźródłowy, wieloplatformowy menadżer baz danych SQLite.<br/><a href="http://sqlitestudio.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://sqlitestudio.pl</span></a><br/></p><p align="center">%2<br/></p><p align="center">Autor i aktywny opiekun:<br/>SalSoft (<a href="http://salsoft.com.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://salsoft.com.pl</span></a>)<br/></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">SQLiteStudio v%1</span></p><p align="center">Darmowy, otwartoźródłowy, wieloplatformowy menadżer baz danych SQLite.<br/><a href="http://sqlitestudio.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://sqlitestudio.pl</span></a><br/></p><p align="center">%2<br/></p><p align="center">Autor i aktywny opiekun:<br/>SalSoft (<a href="http://salsoft.com.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://salsoft.com.pl</span></a>)<br/></p></body></html> @@ -58,6 +57,11 @@ Configuration directory Katalog konfiguracji + + + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">SQLiteStudio v%1</span></p><p align="center">Free, open-source, cross-platform SQLite database manager.<br/><a href="https://sqlitestudio.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://sqlitestudio.pl</span></a><br/></p><p align="center">%2<br/></p><p align="center">Author and active maintainer:<br/>SalSoft (<a href="https://salsoft.com.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://salsoft.com.pl</span></a>)<br/></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">SQLiteStudio v%1</span></p><p align="center">Darmowy, otwartoźródłowy, wieloplatformowy menadżer baz danych SQLite.<br/><a href="https://sqlitestudio.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://sqlitestudio.pl</span></a><br/></p><p align="center">%2<br/></p><p align="center">Autor i aktywny opiekun:<br/>SalSoft (<a href="https://salsoft.com.pl"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://salsoft.com.pl</span></a>)<br/></p></body></html> + Qt version: @@ -89,262 +93,222 @@ <h3>Zawartość:</h3><ol>%2</ol> + + BindParamsDialog + + + Query parameters + Parametry zapytania + + + + Please provide values for query parameters + Proszę podać wartości dla parametrów zapytania + + BugDialog - Bugs and ideas - Błędy i pomysły + Błędy i pomysły - Reporter - Zgłaszający + Zgłaszający - E-mail address - Adres e-mail + Adres e-mail - - Log in - Zaloguj + Zaloguj - Short description - Krótki opis + Krótki opis - Detailed description - Opis szczegółowy + Opis szczegółowy - Show more details - Pokaż więcej szczegółów + Pokaż więcej szczegółów - SQLiteStudio version - Wersja SQLiteStudio + Wersja SQLiteStudio - Operating system - System operacyjny + System operacyjny - Loaded plugins - Załadowane wtyczki + Załadowane wtyczki - Send - Wyślij + Wyślij - You can see all your reported bugs and ideas by selecting menu '%1' and then '%2'. - Możesz zobaczyć wszystkie błędy i pomysły zgłoszone przez ciebie wybierając menu '%1' i dalej '%2'. + Możesz zobaczyć wszystkie błędy i pomysły zgłoszone przez ciebie wybierając menu '%1' i dalej '%2'. - A bug report sent successfully. - Błąd został zgłoszony pomyślnie. + Błąd został zgłoszony pomyślnie. - An error occurred while sending a bug report: %1 %2 - Wystąpił błąd podczas zgłaszania błędu: %1 + Wystąpił błąd podczas zgłaszania błędu: %1 %2 - - You can retry sending. The contents will be restored when you open a report dialog after an error like this. - Możesz spróbować powtórzyć wysyłkę. Zawartość będzie przywrócona, kiedy otworzysz okno zgłaszania po błędzie takim jak ten. + Możesz spróbować powtórzyć wysyłkę. Zawartość będzie przywrócona, kiedy otworzysz okno zgłaszania po błędzie takim jak ten. - An idea proposal sent successfully. - Pomysł został zgłoszony pomyślnie. + Pomysł został zgłoszony pomyślnie. - An error occurred while sending an idea proposal: %1 %2 - Wystąpił błąd podczas zgłaszania pomysłu: %1 + Wystąpił błąd podczas zgłaszania pomysłu: %1 %2 - A bug report - Zgłoś błąd + Zgłoś błąd - Describe problem in few words - Opisz problem w kilku słowach + Opisz problem w kilku słowach - Describe problem and how to reproduce it - Opisz problem, oraz jak go powtórzyć + Opisz problem, oraz jak go powtórzyć - A new feature idea - Zgłoś pomysł + Zgłoś pomysł - A title for your idea - Tytuł twojego pomysłu + Tytuł twojego pomysłu - Describe your idea in more details - Opisz twój pomysł szerzej + Opisz twój pomysł szerzej - Reporting as an unregistered user, using e-mail address. - Zgłaszanie jako niezarejestrowany użytkownik, używając adresu e-mail. + Zgłaszanie jako niezarejestrowany użytkownik, używając adresu e-mail. - Reporting as a registered user. - Zgłaszanie jako zarejestrowany użytkownik. + Zgłaszanie jako zarejestrowany użytkownik. - Log out - Wyloguj + Wyloguj - Providing true email address will make it possible to contact you regarding your report. To learn more, press 'help' button on the right side. - Podanie prawdziwego adresu e-mail pozwoli na skontaktowanie się z tobą w związku z twoim zgłoszeniem. Aby dowiedzieć się więcej, kliknij przycisk 'pomoc' po prawej stronie. + Podanie prawdziwego adresu e-mail pozwoli na skontaktowanie się z tobą w związku z twoim zgłoszeniem. Aby dowiedzieć się więcej, kliknij przycisk 'pomoc' po prawej stronie. - Enter vaild e-mail address, or log in. - Wpisz poprawny adres e-mail, lub zaloguj się. + Wpisz poprawny adres e-mail, lub zaloguj się. - Short description requires at least 10 characters, but not more than 100. Longer description can be entered in the field below. - Krótki opis wymaga przynajmniej 10 znaków, ale nie więcej niż 100. Dłuższy opis może być wpisany w polu poniżej. + Krótki opis wymaga przynajmniej 10 znaków, ale nie więcej niż 100. Dłuższy opis może być wpisany w polu poniżej. - Long description requires at least 30 characters. - Długi opis wymaga przynajmniej 30 znaków. + Długi opis wymaga przynajmniej 30 znaków. BugReportHistoryWindow - - Title - Tytuł + Tytuł - - Reported at - Zgłoszony dnia + Zgłoszony dnia - - URL - URL + URL - Reports history - Historia zgłoszeń + Historia zgłoszeń - Clear reports history - Wyczyść historię zgłoszeń + Wyczyść historię zgłoszeń - Delete selected entry - Usuń wybraną pozycję + Usuń wybraną pozycję - Invalid response from server. - Niepoprawna odpowiedź z serwera. + Niepoprawna odpowiedź z serwera. BugReportLoginDialog - Log in - Zaloguj + Zaloguj - Credentials - Dane do logowania + Dane do logowania - Login: - Login: + Login: - Password: - Hasło: + Hasło: - Validation - Walidacja + Walidacja - Validate - Sprawdź + Sprawdź - Validation result message - Treść wyniku walidacji + Treść wyniku walidacji - Abort - Przerwij + Przerwij - A login must be at least 2 characters long. - Login musi mieć przynajmniej 2 znaki. + Login musi mieć przynajmniej 2 znaki. - A password must be at least 5 characters long. - Hasło musi mieć przynajmniej 5 znaków. + Hasło musi mieć przynajmniej 5 znaków. - Valid - Poprawne + Poprawne @@ -355,12 +319,12 @@ Filtruj zestawienia - + Collation name: Nazwa zestawienia: - + Implementation language: Język implementacji: @@ -489,11 +453,20 @@ + Invalid default value expression: %1. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters. + Niepoprawne wyrażenie wartości domyślnej: %1. Jeśli chcesz użyć zwykłego tekstu jako wartość, pamiętaj o zamknięciu go w znakach apostrofu. + + + + Invalid default value expression. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters. + Niepoprawne wyrażenie wartości domyślnej. Jeśli chcesz użyć zwykłego tekstu jako wartość, pamiętaj o zamknięciu go w znakach apostrofu. + + Invalid default value expression: %1 - Niepoprawna wartość wyrażenia domyślnego: %1 + Niepoprawna wartość wyrażenia domyślnego: %1 - + Enter a name of the constraint. Wprowadź nazwę ograniczenia. @@ -605,7 +578,7 @@ - + Delete constraint column dialog Usuń ograniczenie @@ -665,35 +638,45 @@ Dodaj ograniczenie wartości domyślnej - + Are you sure you want to delete constraint '%1'? column dialog Czy na pewno chcesz usunąć ograniczenie '%1'? - + Correct the constraint's configuration. Popraw konfigurację ograniczenia. - + This constraint is not officially supported by SQLite 2, but it's okay to use it. To ograniczenie nie jest oficjalnie wspireane przez SQLite 2, ale można go używać. - + Scale is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns. Skala nie jest dozwolona dla kolumn INTEGER PRIMARY KEY. - + Precision cannot be defined without the scale. Precyzja nie może być zdefiniowana bez skali. - + + Cannot use type other than INTEGER if AUTOINCREMENT is enabled in PRIMARY KEY. + Nie można użyć innego typu niż INTEGER, jeśli opcja AUTOINCREMENT jest wybrana w PRIMARY KEY. + + + + INTEGER type was enforced due to enabled AUTOINCREMENT in PRIMARY KEY. + Typ INTEGER został wymuszony w związku z wybraną opcją AUTOINCREMENT w PRIMARY KEY. + + + Precision is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns. Precyzja nie jest dozwolona dla kolumn INTEGER PRIMARY KEY. @@ -795,10 +778,9 @@ ale można go używać. Wprowadź nazwę ograniczenia. - Autoincrement (only for %1 type columns) column primary key - Autoinkrementacja (tylko dla kolumn o typie %1) + Autoinkrementacja (tylko dla kolumn o typie %1) @@ -910,7 +892,7 @@ ale można go używać. ConfigDialog - + Configuration Konfiguracja @@ -975,68 +957,68 @@ ale można go używać. Przeglądanie i edycja danych - + Number of data rows per page: Liczba wierszy danych na stronie: - - + + <p>When the data is read into grid view columns width is automatically adjusted. This value limits the initial width for the adjustment, but user can still resize the column manually over this limit.</p> <p>Kiedy dane są wczytane do widoku siatki, szerokość kolumn jest automatycznie dostosowywana. Ta wartość ogranicza początkową szerokość tego dostosowywania, ale użytkownik nadal może rozszerzać kolumnę ręcznie poza ten limit.</p> - + Limit initial data column width to (in pixels): Ogranicz początkową szerokość kolumn danych (w pikselach): - + Inserting new row in data grid Wstawianie nowego wiersza w widoku siatki danych. - + Before currently selected row Przed aktualnie wybranym wierszem - + After currently selected row Po aktualnie wybranym wierszu. - + At the end of data view Na końcu widoku siatki danych - + Data types Type danych - + Available editors: Dostępne edytory: - + Editors selected for this data type: Edytory wybrane dla tego typu danych: - + Schema editing Edycja schematu - + Number of DDL changes kept in history. Liczba zmian DDL trzymanych w historii. - + DDL history size: Rozmiar historii DDL: @@ -1045,83 +1027,83 @@ ale można go używać. Nie pokazuj okna podglądu DDL podczas zatwierdzania zmian schematu - + SQL queries Zapytania SQL - - + + Number of queries kept in the history. Liczba zapytań trzymana w historii. - + History size: Rozmiar historii: - + <p>If there is more than one query in the SQL editor window, then (if this option is enabled) only a single query will be executed - the one under the keyboard insertion cursor. Otherwise all queries will be executed. You can always limit queries to be executed by selecting those queries before calling to execute.</p> <p>Jeśli w oknie edytora SQL jest więcej niż jedno zapytanie, to (jeśli ta opcja jest włączona) tylko jedno zapytanie będzie wykonana - to, które znajduje się pod kursorem pisania. W przeciwnym wypadku wszystkie zapytania będą wykonywane. Zawsze możesz ograniczyć zapytania do wywołania przez zaznaczenie tych zapytań, które chcesz wywołać.</p> - + Execute only the query under the cursor Wykonuj tylko zapytania będące pod kursorem - + Updates Aktualizacje - + Automatically check for updates at startup Sprawdzaj aktualizacje automatycznie przy starcie - + Session Sesje - + Restore last session (active MDI windows) after startup Przywróć ostatnią sesję (aktywne okna MDI) po starcie - + Filter shortcuts by name or key combination Filtruj skróty po nazwie, lub kombinacji klawiszy - + Action Akcja - + Key combination Kombinacja klawiszy - + Changing language requires application restart to take effect. Zmiana języka wymaga restartu aplikacji, aby zadziałać. - + Compact layout Układ kompaktowy - + <p>Compact layout reduces all margins and spacing on the UI to minimum, making space for displaying more data. It makes the interface a little bit less aesthetic, but allows to display more data at once.</p> <p>Układ kompaktowy zmniejsza wszystkie marginesy i odstępy na interfejsie do minimum, robiąc więcej miejsca na wyświetlanie danych. Powoduje to, że interfejs jest nieco mniej estetyczny, ale pozwala to na prezentację większej ilości danych naraz.</p> - + Use compact layout Użyj układu kompaktowego @@ -1197,7 +1179,7 @@ ale można go używać. Wyświetlaj tabele i indeksy systemowe na liście - + Table windows Okna tabel @@ -1206,12 +1188,12 @@ ale można go używać. Gdy włączone, Okna Tabel będą się pokazywać z zakładką danych, zamiast z zakładką struktury. - + Open Table Windows with the data tab for start Otwieraj Okna Tabeli z zakładką danych na początek - + View windows Okna Widoków @@ -1220,42 +1202,42 @@ ale można go używać. Gdy włączone, Okna Widoków będą się pokazywać z zakładką danych, zamiast z zakładką struktury. - + Open View Windows with the data tab for start Otwieraj Okna Widoku z zakładką danych na początek - + Main window dock areas Strefy dokowania głównego okna - + Left and right areas occupy corners Lewa i prawa strefa zajmują rogi - + Top and bottom areas occupy corners Górna i dolna strefa zajmują rogi - + Hide built-in plugins Ukryj wtyczki wbudowane - + Current style: Aktualny styl: - + Preview Podgląd - + Enabled Włączone @@ -1264,13 +1246,13 @@ ale można go używać. Kolumna - + Disabled Wyłączone - - + + Language Język @@ -1300,212 +1282,234 @@ ale można go używać. Próbuj całkowicie pomijać dialog podczas upuszczania pliku bazy na listę - + Keep NULL value when entering empty value Zachowaj wartość NULL gdy wstawiania jest pusta wartość - + <p>When this is enabled and user holds mouse pointer over a cell in any data view (query results, a table data, a view data) a tooltip will appear with details about the cell - it includes details like column data type, constraints, ROWID and others.</p> <p>Gdy to jest włączone i użytkownik zatrzyma kursor myszy nad komórką w widoku siatki danych (wyniki zapytania, dane tabeli, dane widoku), to pojawi się podpowiedź ze szczegółami odnośnie komórki - zawiera ona szczegóły , jak typ danych kolumny, ograniczenia, ROWID i inne.</p> - + + + <p>Maximum number of configurations of Populate Table dialog stored in configuration. Value of 100 should be sufficient.</p> + <p>Maksymalna liczba konfiguracji w oknie dialogowym zaludniania tabeli, która ma być trzymana w konfiguracji. Wartość 100 powinna być wystarczająca.</p> + + + + Number of memorized table populating configurations + Liczba zapamiętanych konfiguracji zaludniania tabeli + + + Show column and row details tooltip in data view Pokazuj podpowiedź ze szczegółami o kolumnie i wierszu w widoku siatki danych - + <p>When editing a cell which used to have NULL value and entering empty string as new value, then this option determinates whether the new value should remain NULL (have this option enabled), or should it be overwritten with empty string value (have this option disabled).</p> <p>Kiedy edytowana jest komórka, która miała wartość NULL, a nowa wartość wprowadzona jest pusta, to ta opcja decyduje o tym, czy wartość powinna pozostać NULL (gdy ta opcja jest włączona), czy powinna być nadpisana pustym łańcuchem znaków (gdy ta opcja wyłączona).</p> - + <html><head/><body><p>Enable this to always enforce DEFAULT value when committing a NULL value for a column that has DEFAULT value defined, even though the column is allowed to contain NULL values.</p><p>Disable this option to use DEFAULT value exclusively when NULL value is committed for column with NOT NULL constraint.</p></body></html> <html><head/><body><p>Włącz to, aby wymusić wartość DEFAULT podczas zatwierdzania wartości NULL dla kolumn, które mają zdefiniowaną wartość DEFAULT, nawet jeśli kolumna dopuszcza wartości NULL.</p><p>Wyłącz tą opcję aby używać wartości DEFAULT tylko i wyłącznie, gdy wartość NULL jest zatwierdzana dla kolumny z ograniczeniem NOT NULL.</p></body></html> - + Use DEFAULT value (if defined), when committing NULL value Używaj wartości DEFAULT (jeśli zdefiniowana), gdy zatwierdzana jest wartość NULL - + <p>When enabled, Table Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.</p> <p>Gdy włączone, Okna Tabeli będą się otwierać na zakładce danych, zamiast na zakładce struktury.</p> - + <p>When enabled the "Data" tab will be placed as first tab in every Table Window, instead of being at second place.</p> <p>Gdy włączone, to zakładka "Dane" będzie umieszczona jako pierwsza w każdym Oknie Tabeli, zamiast jako druga.</p> - + Place data tab as first tab in a Table Window Ustaw zakładkę danych jako pierwszą w Oknie Tabeli - + <p>When enabled, View Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.</p> <p>Gdy włączone, Okna Widoku będą się otwierać na zakładce danych, zamiast na zakładce struktury.</p> - + <p>When enabled the "Data" tab will be placed as first tab in every View Window, instead of being at second place.</p> <p>Gdy włączone, to zakładka "Dane" będzie umieszczona jako pierwsza w każdym Oknie Widoku, zamiast jako druga.</p> - + Place data tab as first tab in a View Window Ustaw zakładkę danych jako pierwszą w Oknie Widoku - + Don't show DDL preview dialog when committing schema changes Nie pokazuj okna podglądu DDL podczas zatwierdzania zmian struktury - + + + <p>Maximum number of query parameters (:param, @param, $param, ?) stored in history. When you re-use parameter with the same name/position, SQLiteStudio will pre-initialize it with most recent memorized value (you will still be able to change it). Value of 1000 should be sufficient.</p> + <p>Maksymalna liczba parametrów zapytania (:param, @param, $param, ?) trzymanych w historii. Kiedy ponownie użyjesz parametru o tej samej nazwie/pozycji, SQLiteStudio wstępnie uzupełni go używając ostatniej zapamiętanej wartości (nadal będzie można ją zmienić). Wartość 100 powinna być wystarczająca.</p> + + + + Number of memorized query parameters + Liczba zapamiętanych parametrów zapytania + + + Status Field Pole Statusu - + <p>When user manually closes the Status panel, this option makes sure that if any new message is printed in the Status panel it will be reopened. If it's disabled, then Status panel can only be open manually by the user from the "View" menu.</p> <p>Kiedy użytkownik ręcznie zamyka panel Statusu, ta opcja zapewnia, że zostanie ono otwarte ponownie, gdy jest wyświetlona nowa wiadomość. Jeśli jest ona wyłączona, to panel Statusu może być otwarte tylko ręcznie z menu "Widok".</p> - + Always open Status panel when new message is printed Zawsze otwieraj panel Statusu, gdy wyświetlona jest nowa wiadomość - + Active formatter plugin Aktywna wtyczka formatera - + SQL editor font Czcionka edytora SQL - + Database list font Czcionka listy baz danych - + Database list additional label font Czcionka dodatkowych etykiety listy baz danych - + Data view font Czcionka widoku danych - + Status field font Czcionka pola statusu - + SQL editor colors Kolory edytora SQL - + Current line background Tło bieżącej linii - + <p>SQL strings are enclosed with single quote characters.</p> <p>Łańcuchy znaków SQL są zamknięte pomiędzy znakami apostrofu.</p> - + String foreground Czcionka łańcucha znaków - + <p>Bind parameters are placeholders for values yet to be provided by the user. They have one of the forms:</p><ul><li>:param_name</li><li>$param_name</li><li>@param_name</li><li>?</li></ul> <b>Parametry wiążące to wyrażenia zastępcze dla wartości, które mają być dopiero dostarczone przez użytkownika. Mają one jedną z form: </p><ul><li>:nazwa_parametru</li><li>$nazwa_parametru</li><li>@nazwa_parametru</li><li>?</li></ul> - + Bind parameter foreground Czcionka parametru wiążącego - + Highlighted parenthesis background Tło podświetlonych nawiasów - + <p>BLOB values are binary values represented as hexadecimal numbers, like:</p><ul><li>X'12B4'</li><li>x'46A2F4'</li></ul> <p>Wartości BLOB są wartościami binarnymi, reprezentowanymi jako liczby heksadecymalne, jak np:</p><ul><li>X'12B4'</li><li>x'46A2F4'</li></ul> - + BLOB value foreground - + Regular foreground Standardowa czcionka - + Line numbers area background Tło obszaru numerów linii - + Keyword foreground Czcionka słowa kluczowego - + Number foreground Czcionka liczby - + Comment foreground Czcionka komentarza - + <p>Valid objects are name of tables, indexes, triggers, or views that exist in the SQLite database.</p> <p>Poprawne obiekty to nazwy tabel, indekstów, wyzwalaczy i widoków, które istnieją w basie SQLite.</p> - + Valid objects foreground Czcionka poprawnych obiektów - + Data view colors Kolory widoku danych - + <p>Any data changes will be outlined with this color, until they're committed to the database.</p> <p>Jakiekolwiek zmiany danych będą otoczone ramką w tym kolorze, dopóki nie zostaną zatwierdzone do bazy.</p> - + Uncommitted data outline color Kolor obramowania niezatwierdzonych danych - + <p>In case of error while committing data changes, the problematic cell will be outlined with this color.</p> <p>W razie błędu podczas zatwierdzania zmian w danych, komórki sprawiające problem będą obramowane tym kolorem.</p> @@ -1522,140 +1526,140 @@ ale można go używać. <p>W przypadku błędu podczas zatwierdzania zmian danych, komórka będąca przyczyną problemu zostanie obrysowana tym kolorem.</p> - + Commit error outline color Kolor obrysu błędu zatwierdzania - + NULL value foreground Kolor czcionki wartości NULL - + Deleted row background Tło wiersza usuniętego - + Database list colors Kolory listy baz danych - + <p>Additional labels are those which tell you SQLite version, number of objects deeper in the tree, etc.</p> <p>Dodatkowe etykiety to te, które mówią o wersji SQLite, liczbie obiektów w głębszych częściach drzewa, itp.</p> - + Additional labels foreground Czcionka dodatkowych etykiet - + Status field colors Kolory pola statusu - + Information message foreground Czcionka wiadomości informującej - + Warning message foreground Czcionka wiadomości ostrzegającej - + Error message foreground Czcionka wiadomości błędu - + Description: plugin details Opis: - + Category: plugin details Kategoria: - + Version: plugin details Wersja: - + Author: plugin details Autor: - + Internal name: plugin details Nazwa wewnętrzna: - + Dependencies: plugin details Zależności: - + Conflicts: plugin details Konflikty: - + Plugin details Szczegóły wtyczki - + Plugins are loaded/unloaded immediately when checked/unchecked, but modified list of plugins to load at startup is not saved until you commit the whole configuration dialog. Wtyczki są ładowane/wyładowywane natychmiast po zaznaczeniu/odznaczeniu, ale zmodyfikowana lista wtyczek, które należy załadować przy starcie nie jest zapisana, dopóki nie zatwierdzisz całego okna configuracji. - + %1 (built-in) plugins manager in configuration dialog %1 (wbudowany) - + Details Szczegóły - + No plugins in this category. Brak wtyczek w tej kategorii. - + Add new data type Dodaj nowy typ danych - + Rename selected data type Zmień nazwę wybranego typu danych - + Delete selected data type Usuń wybrany typ danych - + Help for configuring data type editors Pomoc w konfiguracji edytorów typów danych @@ -1807,138 +1811,154 @@ ale można go używać. DataView - + Filter data data view Filtruj dane - + Grid view Widok siatki - + Form view Widok formularza - + Refresh table data data view Odśwież dane tabeli - + First page data view Pierwsza strona - + Previous page data view Poprzednia strona - + Next page data view Następna strona - + Last page data view Ostatnia strona - + + Filter + Filtruj + + + + Hit Enter key or press "Apply filter" button on toolbar to apply new value. + Wciśnij Enter lub naciśnij przycisk "Zastosuj filtr", aby zastosować nową wartość. + + + + Show filter inputs per column + data view + Pokaż filtr dla każdej kolumny + + + Apply filter data view Zastosuj filtr - + Commit changes for selected cells data view Zatwierdź zmiany dla wybranych komórek - + Rollback changes for selected cells data view Wycofaj zmiany dla wybranych komórek - + Show grid view of results sql editor Pokaż widok siatki dla wyników - + Show form view of results sql editor Pokaż widok formularza dla wyników - + Filter by text data view Filtruj po tekście - + Filter by the Regular Expression data view Filtruj używając Wyrażeń Regularnych - + Filter by SQL expression data view Filtruj używając wyrażenia SQL - + Tabs on top data view Karty na górze - + Tabs at bottom data view Karty na dole - + Place new rows above selected row data view Wstawiaj nowe wiersze nad aktualnie wybranym wierszem - + Place new rows below selected row data view Wstawiaj nowe wiersze pod aktualnie wybranym wierszem - + Place new rows at the end of the data view data view Wstawiaj nowe wiersze na końcu widoku siatki danych - + Total number of rows is being counted. Browsing other pages will be possible after the row counting is done. Całkowita liczba wierszy jest liczona. Przeglądanie pozostałych stron będzie możliwe kiedy liczenie wierszy zostanie zakończone. - + Row: %1 Wiersz: %1 @@ -2145,9 +2165,13 @@ Przeglądanie pozostałych stron będzie możliwe kiedy liczenie wierszy zostani - <p>Automatic name generation was disabled, becuase the name was edited manually. To restore automatic generation please erase contents of the name field.</p> + <p>Automatic name generation was disabled, because the name was edited manually. To restore automatic generation please erase contents of the name field.</p> <p>Automatyczne generowanie nazwy zostało wyłączone, ponieważ nazwa była edytowana ręcznie. Aby przywrócić automatyczne generowanie, proszę wyczyścić pole nazwy.</p> + + <p>Automatic name generation was disabled, becuase the name was edited manually. To restore automatic generation please erase contents of the name field.</p> + <p>Automatyczne generowanie nazwy zostało wyłączone, ponieważ nazwa była edytowana ręcznie. Aby przywrócić automatyczne generowanie, proszę wyczyścić pole nazwy.</p> + Enter a database file path. @@ -2260,298 +2284,435 @@ Przeglądanie pozostałych stron będzie możliwe kiedy liczenie wierszy zostani Filtruj po nazwie - + Copy Kopiuj - + Paste Wklej - + Select all Zaznacz wszystko - + Create a group Utwórz grupę - + Delete the group Usuń grupę - + Rename the group Zmień nazwę grupy - Add a database - Dodaj bazę danych + Dodaj bazę danych - Edit the database - Edytuj bazę danych + Edytuj bazę danych - Remove the database - Usuń bazę danych + Usuń bazę danych - Connect to the database - Połącz z bazą danych + Połącz z bazą danych - Disconnect from the database - Rozłącz się z bazą danych + Rozłącz się z bazą danych - + Import Importuj - Export the database - Eksportuj bazę danych + Eksportuj bazę danych - Convert database type - Konwertuj typ bazy danych + Konwertuj typ bazy danych - Vacuum - Odkurz + Odkurz - Integrity check - Sprawdź spójność + Sprawdź spójność - Create a table - Utwórz tabelę + Utwórz tabelę - Edit the table - Edytuj tabelę + Edytuj tabelę + + + + Execution from file cancelled. Any queries executed so far have been rolled back. + Wykonywanie z pliku przerwane. Jakiekolwiek wykonane zapytania zostały wycofane. + + + + &Add a database + Dod&aj bazę danych + + + + &Edit the database + &Edytuj bazę danych + + + + &Remove the database + U&suń bazę danych + + + + &Connect to the database + &Połącz z bazą danych + + + + &Disconnect from the database + &Rozłącz się z bazą danych + + + + &Export the database + &Eksportuj bazę danych + + + + Con&vert database type + Kon&wertuj typ bazy danych + + + + Vac&uum + Odk&urz + + + + &Integrity check + Sprawdź spó&jność + + + + Create a &table + Utwórz &tabelę + + + + Edit the t&able + Edytuj t&abelę + + + + Delete the ta&ble + Usuń ta&belę + + + + Create an &index + Utwórz &indeks + + + + Edit the i&ndex + Edytuj i&ndeks + + + + Delete the in&dex + Usuń in&deks + + + + Create a trig&ger + Utwórz wyz&walacz + + + + Edit the trigg&er + Edytuj wyzw&alacz + + + + Delete the trigge&r + Usuń wyzwa&lacz + + + + Create a &view + Utwórz &widok + + + + Edit the v&iew + Edytuj w&idok + + + + Delete the vi&ew + Usuń wi&dok + + + + &Refresh all database schemas + &Odśwież schematy wszystkich baz danych + + + + Re&fresh selected database schema + Odśwież schemat wy&branej bazy danych + + + + Open file's directory + Otwórz katalog pliku + + + + Execute SQL from file + Wykonaj SQL z pliku - + Generate query for table Generuj zapytanie dla tabeli - + Entry with name %1 already exists in group %2. Pozycja o nazwie %1 istnieje już w grupie %2. - + Are you sure you want to remove database '%1' from the list? Czy napewno chcesz wycofać bazę '%1' z listy? - + Are you sure you want to remove following databases from the list: %1 Czy na pewno chcesz wycofać następujące bazy z listy: %1 - + Remove database Wycofaj bazę - + Vacuum (%1) Odkurz (%1) - + Autoincrement value for table '%1' has been reset successfully. Wartość automatycznej inkrementacji dla tabeli '%1' została zresetowana. - + Are you sure you want to delete all data from table(s): %1? Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie dane z tabel(i): %1? + + + Could not execute SQL, because application has failed to start transaction: %1 + Nie można wykonać SQLa, ponieważ aplikacja nie mogła rozpocząć transakcji: %1 + + + + Could not open file '%1' for reading: %2 + Nie udało się otworzyć pliku '%1' do odczytu: %2 + + + + Could not execute SQL, because application has failed to commit the transaction: %1 + Nie można wykonać SQLa, ponieważ aplikacja nie mogła zatwierdzić transakcji: %1 + + + + Finished executing %1 queries in %2 seconds. %3 were not executed due to errors. + Zakończono wykonywanie %1 zapytań w %2 sekund(y). %3 nie zostały wykonane w zwiążku z błędami. + + + + Finished executing %1 queries in %2 seconds. + Zakończono wykonywanie %1 zapytań w %2 sekund(y). + + + + Could not execute SQL due to error. + Nie można wykonać SQL w związku z błędem. + Drop the table Porzuć tabelę - + Export the table Eksportuj tabelę - + Import into the table Importuj do tabeli - + Populate table Zaludnij tabelę - + Create similar table Utwórz podobną tabelę - Create an index - Utwórz indeks + Utwórz indeks - Edit the index - Edytuj indeks + Edytuj indeks Drop the index Porzuć indeks - Create a trigger - Utwórz wyzwalacz + Utwórz wyzwalacz - Edit the trigger - Edytuj wyzwalacz + Edytuj wyzwalacz Drop the trigger Porzuć wyzwalacz - Create a view - Utwórz widok + Utwórz widok - Edit the view - Edytuj widok + Edytuj widok Drop the view Porzuć widok - + Add a column Dodaj kolumnę - + Edit the column Edytuj kolumnę - + Delete the column Usuń kolumnę - + Delete selected items Usuń wybrane elementy - + Clear filter Wyczyść filtr - Refresh all database schemas - Odśwież schematy wszystkich baz danych + Odśwież schematy wszystkich baz danych - Refresh selected database schema - Odśwież schemat wybranej bazy danych + Odśwież schemat wybranej bazy danych - Delete the table - Usuń tabelę + Usuń tabelę - + Reset autoincrement sequence Wyzeruj sekwencję autoinkrementacji - Delete the index - Usuń indeks + Usuń indeks - Delete the trigger - Usuń wyzwalacz + Usuń wyzwalacz - Delete the view - Usuń widok + Usuń widok - - + + Erase table data Wymaż dane tabeli - - + + Database Baza danych - + Grouping Grupowanie - - + + Create group Utwórz grupę - + Group name Nazwa grupy - + Delete group Usuń grupę - + Are you sure you want to delete group %1? All objects from this group will be moved to parent group. Czy na pewno chcesz usunąć grupę %1? @@ -2566,14 +2727,14 @@ Wszystkie obiekty z tej grupy zostaną przeniesione do nadrzędnej grupy.Czy na pewno chcesz usunąć bazę danych '%1'? - - + + Cannot import, because no import plugin is loaded. Nie można zaimportować, ponieważ żadna wtyczka importu nie została załadowana. - - + + Cannot export, because no export plugin is loaded. Nie można wyeksportować, ponieważ żadna wtyczka eksportu nie została załadowana. @@ -2586,22 +2747,22 @@ Wszystkie obiekty z tej grupy zostaną przeniesione do nadrzędnej grupy.Wykonanie VACUUM przebiegło pomyślnie. - + Integrity check (%1) Sprawdzanie spójności (%1) - + Reset autoincrement Wyzeruj autoinkrementację - + Are you sure you want to reset autoincrement value for table '%1'? Czy na pewno chcesz wyzerować wartość autoinkrementacji dla tabeli '%1'? - + An error occurred while trying to reset autoincrement value for table '%1': %2 Wystąpił błąd podczas próby wyzerowania wartości autoinkrementacji dla tabeli '%1': %2 @@ -2614,37 +2775,37 @@ Wszystkie obiekty z tej grupy zostaną przeniesione do nadrzędnej grupy.Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie dane z tabeli '%1'? - + An error occurred while trying to delete data from table '%1': %2 Wystąpił błąd podczas próby usunięcia danych z tabeli '%1': %2 - + All data has been deleted for table '%1'. Wszystkie dane z tabeli '%1' zostały usunięte. - + Following objects will be deleted: %1. Następujące obiekty zostaną usunięte: %1 - + Following databases will be removed from list: %1. Następujące bazy danych zostaną usunięte z listy: %1 - + Remainig objects from deleted group will be moved in place where the group used to be. Pozostałe obiekty z usuniętej grupy będą przeniesione w miejsce, gdzie dotychczas była ta grupa. - + %1<br><br>Are you sure you want to continue? %1<br><br>Czy na pewno chcesz kontynuować? - + Delete objects Usuń obiekty @@ -2738,76 +2899,76 @@ Wszystkie obiekty z tej grupy zostaną przeniesione do nadrzędnej grupy.Wyzwalacze (%1): - + Copy Kopiuj - + Move Przenieś - + Include data Również dane - + Include indexes Również indeksy - + Include triggers Również wyzwalacze - + Abort Przerwij - + Could not add dropped database file '%1' automatically. Manual setup is necessary. Nie udało się automatycznie dodać upuszczonego pliku bazy '%1'. Niezbędna ręczna ingerencja. - + Referenced tables Tabele powiązane - + Do you want to include following referenced tables as well: %1 Czy chcesz zawrzeć również powiązane tabele: %1 - + Name conflict Konflikt nazwy - + Following object already exists in the target database. Please enter new, unique name, or press '%1' to abort the operation: Następująy obiekt istnieje już w docelowej bazie danych. Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przerwać operację. - + SQL statements conversion Konwersja zapytań SQL - + Following error occurred while converting SQL statements to the target SQLite version: Następujące błędy wystąpiły podczas konwersji zapytań SQL do docelowej wersji SQLite: - + Would you like to ignore those errors and proceed? Czy chcesz zignorować te błędy i kontynuować? @@ -2863,110 +3024,116 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Zapytanie - + History Historia - + Results in the separate tab Wyniki w osobnej karcie - + Results below the query Wyniki pod zapytaniem - - + + SQL editor %1 Edytor SQL %1 - + Results Wyniki - + Execute query Wykonaj zapytanie - + Explain query Wytłumacz zapytanie - + Clear execution history sql editor Wymaż historię zapytań - + Export results sql editor Wyeksportuj wyniki - + Create view from query sql editor Utwórz widok z zapytania - + Previous database Poprzednia baza danych - + Next database Następna baza danych - + Show next tab sql editor Pokaż następną kartę - + Show previous tab sql editor Pokaż poprzednią kartę - + Focus results below sql editor Aktywuj wyniki poniżej - + Focus SQL editor above sql editor Aktywuj edytor SQL powyżej - + + Delete selected SQL history entries + sql editor + Usuń wybrane wpisy z historii SQL + + + Active database (%1/%2) Aktywna baza danych (%1/%2) - + Query finished in %1 second(s). Rows affected: %2 Zapytanie ukończone w %1 sekund(y). Liczba przetworzonych wierszy: %2 - + Query finished in %1 second(s). Zapytanie ukończone w %1 sekund(y). - + Editor window "%1" has uncommitted data. Okno edytora "%1" ma niezatwierdzone dane. @@ -2975,22 +3142,22 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Zapytanie ukończone w %2 sekund(y). - + Clear execution history Wymaż historię zapytań - + Are you sure you want to erase the entire SQL execution history? This cannot be undone. Czy na pewno chcesz wymazać całą historię zapytań SQL? Tego nie można odwrócić. - + Cannot export, because no export plugin is loaded. Nie można wyeksportować, ponieważ żadna wtyczka eksportu nie została załadowana. - + No database selected in the SQL editor. Cannot create a view for unknown database. Nie wybrano bazdy danych w edytorze SQL. Nie można utworzyć widoku dla nieznanej bazy. @@ -3017,6 +3184,64 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Czy chcesz kontynuować? + + ExecFromFileDialog + + + Execute SQL from file + Wykonaj SQL z pliku + + + + Input file + Plik wejściowy + + + + Path to file + Ścieżka do pliku + + + + Browse for file + Przeglądaj pliki + + + + Options + Opcje + + + + File encoding + Kodowanie pliku + + + + Skip failing SQL statements + Pomiń zapytania z błędami + + + + SQL scripts (*.sql);;All files (*) + Skrypty SQL (*.sql);;Wszystkie pliki (*) + + + + Execute SQL file + Wykonaj plik SQL + + + + Please provide file to be executed. + Proszę podać plik do wykonania + + + + Provided file does not exist or cannot be read. + Podany plik nie istnieje, lub nie można go odczytać. + + ExportDialog @@ -3166,68 +3391,101 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Opcje formatu eksportowania - + Cancel Anuluj - - - + + + Select database to export. Wybierz bazę do eksportu. - + Select table to export. Wybierz tabelę do eksportu. - + Enter valid query to export. Wprowadź poprawne zapytanie do eksportu. - + Select at least one object to export. Wybierz przynajmniej jeden obiekt do eksportu. - + You must provide a file name to export to. Musisz podać nazwę pliku do którego należy wyeksportować. - + Path you provided is an existing directory. You cannot overwrite it. Ścieżka którą podałeś jest istniejącym katalogiem. Nie można go nadpisać. - + The directory '%1' does not exist. Katalog '%1' nie istnieje. - + The file '%1' exists and will be overwritten. Plik '%1' istnieje i zostanie nadpisany. - + All files (*) Wszystkie pliki (*) - + Pick file to export to Wybierz plik do eksportu - + Internal error during export. This is a bug. Please report it. Wystąpił wewnętrzny błąd podczas eksportu. To jest błąd programu. Proszę to zgłosić. + + FileExecErrorsDialog + + + Execution errors + Błędy wykonywania + + + + Following errors were encountered during execution of SQL statements from the file: + Następujące błędy wystąpiły podczas wykonywania zapytań SQL z pliku: + + + + SQL + SQL + + + + Error + Błąd + + + + Statements that were executed successfully were commited. + Wyniki zapytań, które zostały wykonane, zostały zatwierdzone. + + + + Statements that were executed successfully were rolled back. + Wyniki zapytań, które zostały wykonane zostały wycofane. + + FontEdit @@ -3248,49 +3506,49 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer FormView - + Commit row form view Zatwierdź wiersz - + Rollback row form view Wycofaj wiersz - + First row form view Pierwszy wiersz - + Previous row form view Poprzedni wiersz - + Next row form view Następny wiersz - + Last row form view Ostatni wiersz - + Insert new row form view Wstaw nowy wiersz - + Delete current row form view Usuń bieżący wiersz @@ -3349,13 +3607,13 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Kod inicjalizacji: - + Function implementation code: Kod implementacji funkcji: - + Final step implementation code: Kod implementacji ostatniego kroku: @@ -3495,7 +3753,7 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Options - OOpcje + Opcje @@ -3523,42 +3781,42 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Opcje źródła danych - + Cancel Anuluj - + If you type table name that doesn't exist, it will be created. Jeśli wpiszesz nazwę tabeli, która nie istnieje, to zostanie ona stworzona. - + Enter the table name Wprowadź nazwę tabeli - + Select import plugin. Wybierz wtyczkę importu - + You must provide a file to import from. Musisz podać plik z którego należy zaimportować. - + The file '%1' does not exist. Plik '%1' nie istnieje. - + Path you provided is a directory. A regular file is required. Ścieżka którą podałeś jest katalogiem. Wymagany jest zwykły plik. - + Pick file to import from Wybierz plik do importu @@ -3597,12 +3855,12 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Kolumna - + Collation Zestawienie - + Sort Sortowanie @@ -3782,273 +4040,406 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Pasek narzędzi widoku - + Configuration widgets Kontrolki konfiguracji - + Syntax highlighting engines Silniki podświetlania składni - + Data editors Edytory danych - + Running in debug mode. Press %1 or use 'Help / Open debug console' menu entry to open the debug console. Uruchomiono tryb debugowania. Wciśnij %1 lub wybierz menu 'Pomoc / Otwórz konsolę debugowania' aby otworzyć konsolę debugowania. - + Running in debug mode. Debug messages are printed to the standard output. Uruchomiono tryb debugowania. Wiadomości debugujące są wyświetlane na standardowym wyjściu. - + You need to restart application to make the language change take effect. Należy zrestartować aplikację, aby nastąpiła zmiana języka. - Open SQL editor - Otwórz edytor SQL + Otwórz edytor SQL - Open DDL history - Otwórz historię DDL + Otwórz historię DDL - Open SQL functions editor - Otwórz edytor funkcji SQL + Otwórz edytor funkcji SQL - Open collations editor - Otwórz edytor zestawień + Otwórz edytor zestawień - Import - Importuj + Importuj - Export - Eksportuj + Eksportuj - Open configuration dialog - Otwórz okno konfiguracji + Otwórz okno konfiguracji - Tile windows - Ustaw okna w płytki + Ustaw okna w płytki - Tile windows horizontally - Ustaw okno poziomo + Ustaw okno poziomo - Tile windows vertically - Ustaw okna pionowo + Ustaw okna pionowo - Cascade windows - Ustaw okna caskadowo + Ustaw okna kaskadowo - + Next window Następne okno - + Previous window Poprzednie okno - + Hide status field Ukryj pole statusu - Close selected window - Zamknij wybrane okno + Zamknij wybrane okno - Close all windows but selected - Zamknij wszystkie okna, oprócz wybranego + Zamknij wszystkie okna, oprócz wybranego - Close all windows - Zamknij wszystkie okna + Zamknij wszystkie okna - Restore recently closed window - Przywróć ostatnio zamknięte okno + Przywróć ostatnio zamknięte okno - Rename selected window - Zmień nazwę wybranego okna + Zmień nazwę wybranego okna - + Open Debug Console Otwórz Konsolę Debugowania - + Open CSS Console Otwórz konsolę CSS - Report a bug - Zgłoś błąd + Zgłoś błąd - Propose a new feature - Zgłoś pomysł + Zgłoś pomysł - About - O programie + O programie - Licenses - Licencje + Licencje - Open home page - Otwórz stronę domową + Otwórz stronę domową - Open forum page - Otwórz stronę forum + Otwórz stronę forum - User Manual - Podręcznik Użytkownika + Podręcznik Użytkownika - SQLite documentation - Dokumentacja SQLite + Dokumentacja SQLite - Report history - Historia zgłoszeń + Historia zgłoszeń - Check for updates - Sprawdź aktualizacje + Sprawdź aktualizacje - Database menubar - Baza danych + Baza danych - Structure menubar - Struktura + Struktura - View menubar - Widok + Widok - + Window list menubar view menu Lista okien - Tools menubar - Narzędzia + Narzędzia - Help - Pomoc + Pomoc - - Could not set style: %1 - main window + + Open SQL &editor + Otwórz &edytor SQL + + + + Open DDL &history + Otwórz &historię DDL + + + + Open SQL &functions editor + Otwórz edytor &funkcji SQL + + + + Open &collations editor + Otwórz edytor &zestawień + + + + Open ex&tension manager + O&twórzy menadżera rozszerzeń + + + + &Import + &Importuj + + + + E&xport + E&ksportuj + + + + Open confi&guration dialog + Otwórz okno konfi&guracji + + + + &Tile windows + Ustaw okna w pły&tki + + + + Tile windows &horizontally + Ustaw okno po&ziomo + + + + Tile windows &vertically + Ustaw okna pio&nowo + + + + &Cascade windows + Ustaw okna &kaskadowo + + + + Close selected &window + Zamknij &wybrane okno + + + + Close all windows &but selected + Zamknij wszystkie okna, &oprócz wybranego + + + + Close &all windows + Z&amknij wszystkie okna + + + + Re&store recently closed window + Przywróć o&statnio zamknięte okno + + + + &Rename selected window + Zmień nazwę wyb&ranego okna + + + + Report a &bug + Zgłoś &błąd + + + + Propose a new &feature + Zgłoś &pomysł + + + + &About + O progra&mie + + + + &Licenses + &Licencje + + + + Open home &page + Otwórz stronę &domową + + + + Open fo&rum page + Otwórz stronę &forum + + + + User &Manual + &Podręcznik Użytkownika + + + + SQLite &documentation + &Dokumentacja SQLite + + + + Bugs and feature &requests + Błęd&y i pomysły + + + + Check for &updates + Sprawdź akt&ualizacje + + + + &Database + menubar + Bazy &danych + + + + &Structure + menubar + &Struktura + + + + &View + menubar + &Widoki + + + + &Tools + menubar + &Narzędzia + + + + &Help + &Pomoc + + + + Could not set style: %1 + main window Nie udało się ustawić stylu: %1 - + Cannot export, because no export plugin is loaded. Nie można wyeksportować, ponieważ żadna wtyczka eksportu nie została załadowana. - + Cannot import, because no import plugin is loaded. Nie można zaimportować, ponieważ żadna wtyczka importu nie została załadowana. - + Rename window Zmień nazwę okna - + Enter new name for the window: Wprowadź nową nazwę dla okna: - + New updates are available. <a href="%1">Click here for details</a>. Nowe aktualizacje są dostępne: <a href="%1">Kliknij aby poznać szczegóły</a>. - + You're running the most recent version. No updates are available. Uruchomiona jest najnowsza wersja. Nie ma dostępnych aktualizacji. - + Database passed in command line parameters (%1) was already on the list under name: %2 Baza danych podana w parametrach linii poleceń (%1) była już na liście pod nazwą: %2 - + Database passed in command line parameters (%1) has been temporarily added to the list under name: %2 Baza danych podana w linii poleceń (%1) jest tymczasowo dodana do listy pod nazwą: %2 - + Could not add database %1 to list. Nie udało się dodać bazy danych %1 do listy. @@ -4084,23 +4475,28 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Wartość null - + Configure editors for this data type Skonfiguruj edytory dla tego typu danych - + + Open another tab + Otwórz kolejną zakładkę + + + Data editor plugin '%1' not loaded, while it is defined for editing '%1' data type. Wtyczka edytora danych '%1' nie jest załadowana, podczas gdy jest ona zdefiniowana do edycji typu danych '%1'. - + Deleted multieditor Usunięto - + Read only multieditor Tylko do odczytu @@ -4109,7 +4505,14 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer MultiEditorBool - + Boolean + Logiczna + + + + MultiEditorBoolPlugin + + Boolean Logiczna @@ -4117,7 +4520,14 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer MultiEditorDate - + Date + Data + + + + MultiEditorDatePlugin + + Date Data @@ -4125,7 +4535,14 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer MultiEditorDateTime - + Date & time + Data i czas + + + + MultiEditorDateTimePlugin + + Date & time Data i czas @@ -4133,7 +4550,14 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer MultiEditorHex - + Hex + Heks + + + + MultiEditorHexPlugin + + Hex Heks @@ -4145,7 +4569,15 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Liczba - + Number + numeric multi editor tab name + Liczba + + + + MultiEditorNumericPlugin + + Number numeric multi editor tab name Liczba @@ -4154,50 +4586,64 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer MultiEditorText - Text - Tekst + Tekst - + Tab changes focus Tabulator zmienia aktywność - + Cut Wytnij - + Copy Kopiuj - + Paste Wklej - + Delete Usuń - + Undo Cofnij - + Redo Przywróć + + MultiEditorTextPlugin + + + Text + Tekst + + MultiEditorTime - + Time + Czas + + + + MultiEditorTimePlugin + + Time Czas @@ -4274,37 +4720,40 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Komponent - + + This application will be closed and the update installer will start to download and install all the updates. + Aplikacja zostanie zamknięta i uruchomiony zostanie instalator aktualizacji, który ściągnie i zainstaluje wszystkie aktualizacje. + + Current version - Obecna wersja + Obecna wersja - + Update version Wersja aktualizacji - + Check for updates on startup Sprawdzaj aktualizacje na starcie - + Update to new version! Aktualizuj do nowej wersji! - The update will be automatically downloaded and installed. This will also restart application at the end. - Aktualizacja będzie pobrana i zainstalowana automatycznie. Spowoduje to również na końcu restart aplikacji. + Aktualizacja będzie pobrana i zainstalowana automatycznie. Spowoduje to również na końcu restart aplikacji. - + Not now. Nie teraz. - + Don't install the update and close this window. Nie instaluj aktualizacji i zamknij to okno. @@ -4356,32 +4805,32 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Zaludnij - + Abort Przerwij - + Configure Konfiguruj - + Populating configuration for this column is invalid or incomplete. Konfiguracja zaludniania dla tej kolumny jest niepoprawna lub niekompletna. - + Select database with table to populate Wybierz bazę danych z tabelą do zaludnienia - + Select table to populate Wybierz tabelę do zaludnienia - + You have to select at least one column. Musisz zaznaczyć przynajmniej jedną kolumnę. @@ -4456,129 +4905,134 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer nazwa zestawienia: %1 - + Data grid view Widok siatki danych - + Copy cell(s) contents to clipboard Skopiuj zawartość komórek do schowka. + Copy cell(s) contents together with header to clipboard + Skopiuj zawartość komórek z z nagłówkiem do schowka + + + Paste cell(s) contents from clipboard Wklej zawartość komórkek ze schowka. - + Set empty value to selected cell(s) Ustaw pustą wartość dla wybranych komórek - + Set NULL value to selected cell(s) Ustaw wartość NULL dla wybranych komórek - + Commit changes to cell(s) contents Zatwierdź zmiany dla zawartości komórek - + Rollback changes to cell(s) contents Wycofaj zmiany dla zawartości komórek - + Delete selected data row Usuń wybrane wiersze danych - + Insert new data row Wstaw nowy wiersz danych - + Open contents of selected cell in a separate editor Otwórz zawartość wybranej komórki w osobnym edytorze - + Total pages available: %1 Liczba dostępnych stron: %1 - + Total rows loaded: %1 Liczba załadowanych wierszy: %1 - + Data view (both grid and form) Widok danych (zarówno siatki i formularza) - + Refresh data Odśwież dane - + Switch to grid view of the data Przełącz do widoku siatki danych - + Switch to form view of the data Przełącz do widoku formularza danych - + Database list Lista baz - + Delete selected item Usuń zaznaczony element - + Clear filter contents Wyczyść zawartość filtra - + Refresh schema Odśwież schemat - + Refresh all schemas Odśwież wszystkie schematy - + Add database Dodaj bazę danych - + Select all items Zaznacz wszystkie elementy - + Copy selected item(s) Kopiuj zaznaczone elementy - + - + Paste from clipboard Wklej ze schowka @@ -4653,42 +5107,42 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Usuń bieżący wiersz - + Main window Okno główne - + Open SQL editor Otwórz edytor SQL - + Previous window Poprzednie okno - + Next window Następne okno - + Hide status area Ukryj pole statusu - + Open configuration dialog Otwórz okno konfiguracji - + Open Debug Console Otwórz Konsolę Debugowania - + Open CSS Console Otwórz konsolę CSS @@ -4699,111 +5153,111 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer - + Cut selected text Wytnij wybrany tekst - + Copy selected text Skopiuj wybrany tekst - + Delete selected text Usuń wybrany tekst - + Undo Cofnij - + Redo Przywróć - + SQL editor input field Pole wprowadzania edytora SQL - + Select whole editor contents Zaznacz całą zawartość edytora - + Save contents into a file Zapisz zawartość do pliku - + Load contents from a file Wczytaj zawartość z pliku - + Find in text Znajdź w tekście - + Find next Znajdź następny - + Find previous Znajdź poprzedni - + Replace in text Zmień w tekście - + Delete current line Usuń bieżącą linię - + Request code assistant Wywołaj asystenta kodu - + Format contents Formatuj zawartość - + Move selected block of text one line down Przenieś wybrany blok tekstu o jedną linię w dół - + Move selected block of text one line up Przenieś wybrany blok tekstu o jedną linię w górę - + Copy selected block of text and paste it a line below Skopiuj wybrany blok tekstu i wklej go poniżej - + Copy selected block of text and paste it a line above Skopiuj wybrany blok tekstu i wklej go powyżej - + Toggle comment Przełącz komentarz @@ -4824,14 +5278,12 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Plik bazy danych - Reports history window - Okno history zgłoszeń + Okno history zgłoszeń - Delete selected entry - Usuń wybraną pozycję + Usuń wybraną pozycję @@ -4878,6 +5330,11 @@ Proszę podać nową, unikalną nazwę, lub nacisnąć '%1', aby przer Move keyboard input focus to the SQL editor above Przenieś aktywność klawiatury do edytora SQL powyżej + + + Delete selected SQL history entries + Usuń wybrane wpisy z historii SQL + Table window @@ -5103,179 +5560,179 @@ znajdź następny SqlEditor - + Cut sql editor Wytnij - + Copy sql editor Kopiuj - + Paste sql editor Wklej - + Delete sql editor Usuń - + Select all sql editor Zaznacz wszystko - + Undo sql editor Cofnij - + Redo sql editor Przywróć - + Complete sql editor Dopełnij - + Format SQL sql editor Formatuj SQL - + Save SQL to file sql editor Zapisz SQL do pliku - + Select file to save SQL sql editor Wybierz plik do zapisu SQL - + Load SQL from file sql editor Wczytaj SQL z pliku - + Delete line sql editor Usuń linię - + Move block down sql editor Przesuń blok w dół - + Move block up sql editor Przesuń blok w górę - + Copy block down sql editor Skopiuj blok w dół - + Copy up down sql editor Skopiuj blok w górę - + Find sql editor Znajdź - + Find next sql editor Znajdź następny - + Find previous sql editor Znajdź poprzedni - + Replace sql editor Zastąp - + Toggle comment sql editor Przełącz komentarz - + Saved SQL contents to file: %1 Zapisano zawartość SQL do pliku: %1 - + Syntax completion can be used only when a valid database is set for the SQL editor. Dopełnianie składni może być użyte tylko wtedy, gdy poprawna baza danych jest ustawiona w edytorze SQL. - + Contents of the SQL editor are huge, so errors detecting and existing objects highlighting are temporarily disabled. Zawartość edytora SQL jest ogromna, więc sprawdzanie błędów i podświetlanie istniejących obiektów zostało tymczasowo wyłączone. - + Save to file Zapisz do pliku - + Could not open file '%1' for writing: %2 Nie udało się otworzyć pliku '%1' do zapisu: %2 - + SQL scripts (*.sql);;All files (*) Skrypty SQL (*.sql);;Wszystkie pliki (*) - + Open file Otwórz plik - + Could not open file '%1' for reading: %2 Nie udało się otworzyć pliku '%1' do odczytu: %2 - + Reached the end of document. Hit the find again to restart the search. Osiągnięto koniec dokumentu. Wciśnij szukanie ponownie, aby zrestartować szukanie. @@ -5331,24 +5788,24 @@ znajdź następny - - + + Cannot edit this cell. Details: %1 Nie można edytować tej komórki. Szczegóły: %1 - + Structure of this table has changed since last data was loaded. Reload the data to proceed. Struktura tej tabeli zmieniła się od ostatniego ładowania danych. Przeładuj dane, aby kontynuować. - + Editing a huge contents in an inline cell editor is not a good idea. It can become slow and inconvenient. It's better to edit such big contents in a Form View, or in popup editor (available under rick-click menu). Edytowanie ogromnych ilości danych w podręcznym edytorze nie jest dobrym pomysłem. Może być on powolny i nieporęczny. Lepiej edytować takie duże ilości danych w Widoku Formularza, lub w osobnym oknie edytora (dostępnym w menu prawego kliknięcia myszy). - + Foreign key for column %2 has more than %1 possible values. It's too much to display in drop down list. You need to edit value manually. Klucz obcy dla kolumny %2 ma więcej niż %1 możliwych wartości. To zbyt wiele, by wyświetlić w liście rozwijanej. Musisz edytować wartość ręcznie. @@ -5356,8 +5813,8 @@ znajdź następny SqlQueryModel - - + + Only one query can be executed simultaneously. Tylko jedno zapytanie może być wykonywane w danym momencie. @@ -5370,12 +5827,12 @@ znajdź następny Niektóre zmiany w danych nie zostały zatwierdzone. Czy na pewno chcesz kontynuować? Wszystkie niezatwierdzone zmiany zostaną utracone. - + Cannot commit the data for a cell that refers to the already closed database. Nie można zatwierdzić danych dla komórki, która odnosi się do zamkniętej już bazy danych. - + Could not begin transaction on the database. Details: %1 Nie udało się rozpocząć transakcji na bazie danych. Szczegóły: %1 @@ -5384,12 +5841,12 @@ znajdź następny Wystąpił błąd podczas zatwierdzania transakcji: %1 - + An error occurred while rolling back the transaction: %1 Wystąpił błąd podczas wycofywania transakcji: %1 - + Tried to commit a cell which is not editable (yet modified and waiting for commit)! This is a bug. Please report it. Próbowano zatwierdzić komórkę, której nie można edytować (a mimo to została zmodyfikowana i czeka na zatwierdzenie)! To jest błąd. Proszę to zgłosić. @@ -5398,8 +5855,8 @@ znajdź następny Wystąpił błąd podczas zatwierdzania danych: %1 - - + + Error while executing SQL query on database '%1': %2 Błąd podczas wykonywania zapytania SQL na bazie '%1': %2 @@ -5408,37 +5865,42 @@ znajdź następny Błąd podczas wykonywania zapytania SQL: %1 - + Uncommitted data Niezatwierdzone dane - + There are uncommitted data changes. Do you want to proceed anyway? All uncommitted changes will be lost. Niektóre zmiany w danych nie zostały zatwierdzone. Czy na pewno chcesz kontynuować? Wszystkie niezatwierdzone zmiany zostaną utracone. - + An error occurred while committing the transaction: %1 Wystąpił błąd podczas zatwierdzania transakcji: %1 - + An error occurred while committing the data: %1 Wystąpił błąd podczas zatwierdzania danych: %1 - + + Number of rows per page was decreased to %1 due to number of columns (%2) in the data view. + Liczba wierszy na stronę została zmniejszona do %1, w związku z liczbą kolumn (%2) w widoku danych. + + + Error while loading query results: %1 Błąd podczas wczytywania wyników zapytania: %1 - + Insert multiple rows Wstaw wiele wierszy - + Number of rows to insert: Liczba wierszy do wstawienia: @@ -5446,117 +5908,137 @@ znajdź następny SqlQueryView - + Go to referenced row in... Idź do powiązanego wiersza w... - + Copy Kopiuj - + Copy as... Kopiuj jako... - + Paste Wklej - + Paste as... Wklej jako... - + Set NULL values Ustaw wartości NULL - + Erase values Wymaż wartości - + Edit value in editor Edytuj wartość w edytorze - + Commit Zatwierdź - + + Copy with headers + Kopiuj z nagłówkami + + + Rollback Wycofaj - + Commit selected cells Zatwierdź zaznaczone komórki - + Rollback selected cells Wycofaj zaznaczone komórki - + Define columns to sort by Zdefiniuj kolumny po których sortować - + Remove custom sorting Wycofaj własne sortowanie - + Insert row Wstaw wiersz - + Insert multiple rows Wstaw wiele wierszy - + Delete selected row Usuń zaznaczony wiersz - + + Show value in a viewer + Pokaż wartość w przeglądarce + + + Generate query for selected cells Generuj zapytanie dla wybranych komórek - + No items selected to paste clipboard contents to. Nie wybrano elementów do których należy wkleić zawartość schowka. - + Go to referenced row in table '%1' Idź do powiązanego wiersza w tabeli '%1' - + table '%1' tabela '%1' - + Referenced row (%1) Powiązany wiersz (%1) - + + Trim pasted text? + Przyciąć wklejany tekst? + + + + The pasted text contains leading or trailing white space. Trim it automatically? + Wklejany tekst zawiera spacje na początku lub końcu. Czy przyciąć go automatycznie? + + + Edit value Edytuj wartość @@ -5578,6 +6060,119 @@ znajdź następny Błąd podczas usuwania wiersza z tabeli %1: %2 + + SqliteExtensionEditor + + + Filter extensions + Filtruj rozszerzenia + + + + Leave empty to use default function + Pozostaw puste, aby użyć domyślnej funkcji + + + + Extension file + Plik rozszerzenia + + + + Initialization function + Funkcja inicjalizująca + + + + Databases + Bazy danych + + + + Register in all databases + Zarejestruj we wszystkich bazach danych + + + + Register in following databases: + Zarejestruj w następujących bazach danych: + + + + Extension manager window has uncommitted modifications. + Okno menadżera rozszerzeń ma niezatwierdzone modyfikacje. + + + + Extension manager + Menadżer rozszerzeń + + + + Commit all extension changes + Zatwierdź wszystkie zmiany w rozszerzeniach + + + + Rollback all extension changes + Wycofaj wszystkie zmiany w rozszerzeniach + + + + Add new extension + Dodaj nowe rozszerzenie + + + + Remove selected extension + Usuń wybrane rozszerzenie + + + + Editing extensions manual + Podręcznik edytowania rozszerzeń + + + + File with given path does not exist or is not readable. + Plik o podanej ścieżce nie istnieje lub nie można go odczytać. + + + + Unable to load extension: %1 + Nie można załadować rozszerzenia: %1 + + + + Invalid initialization function name. Function name can contain only alpha-numeric characters and underscore. + Niepoprawna nazwa funkcji inicjalizującej. Nazwa funkcji może zawierać jedynie znaki alfanumeryczne i znak podkreślenia. + + + + Dynamic link libraries (*.dll);;All files (*) + Biblioteki linkowania dynamicznego (*.dll);;Wszystkie pliki (*) + + + + Shared objects (*.so);;All files (*) + Obiekty wspóldzielone (*.so);;Wszystkie pliki (*) + + + + Dynamic libraries (*.dylib);;All files (*) + Biblioteki dynamiczne (*.dylib);;Wszystkie pliki (*) + + + + All files (*) + Wszystkie pliki (*) + + + + Open file + Otwórz plik + + StatusField @@ -5687,7 +6282,7 @@ ale można ich używać. Wprowadź nazwę ograniczenia. - + Foreign column table constraints Kolumna obca @@ -5741,24 +6336,24 @@ ale można ich używać. W razie konfliktu - + Collate table constraints Zestawienie - + Sort order table constraints Kierunek sortowania - + Select at least one column. Zaznacz przynajmniej jedną kolumnę. - + Enter a name of the constraint. Wprowadź nazwę ograniczenia. @@ -6357,7 +6952,7 @@ Czy chcesz zatwierdzić strukturę, czy jednak chcesz wrócić do karty struktur - + <p>SQL condition that will be evaluated before the actual trigger code. In case the condition returns false, the trigger will not be fired for that row.</p> <p>Warunek SQL, który będzie wykonany przed właściwym kodem wyzwalacza. W przypadku gdy warunek zwróci fałsz, wyzwalacz nie zostanie uruchomiony dla tego wiersza.</p> @@ -6402,7 +6997,7 @@ Czy chcesz zatwierdzić strukturę, czy jednak chcesz wrócić do karty struktur Zapytania wyzwalacz do wykonania. - + DDL DDL @@ -6481,18 +7076,18 @@ Czy chcesz zatwierdzić strukturę, czy jednak chcesz wrócić do karty struktur Nazwy kolumn wyjściowych - - + + Data Dane - + Triggers Wyzwalacze - + DDL DDL @@ -6536,121 +7131,121 @@ Czy chcesz zatwierdzić strukturę, czy jednak chcesz wrócić do karty struktur Nowy widok %1 - + Refresh the view view window Odśwież widok - + Commit the view changes view window Zatwierdź zmiany w widoku - + Rollback the view changes view window Wycofaj zmiany w widoku - + Explicit column names Jawne nazwy kolumn - + Generate output column names automatically basing on result columns of the view. Generuj automatycznie nazwy kolumn wyjściowych bazując na kolumnach wynikowych widoku. - + Add column view window Dodaj kolumnę - + Edit column view window Edytuj kolumnę - + Delete column view window Usuń kolumnę - + Move column up view window Przesuń kolumnę w górę - + Move column down view window Przesuń kolumnę w dół - + Refresh trigger list view window Odśwież listę wyzwalaczy - + Create new trigger view window Utwórz nowy wyzwalacz - + Edit selected trigger view window Edytuj wybrany wyzwalacz - + Delete selected trigger view window Usuń wybrany wyzwalacz - + View window "%1" has uncommitted structure modifications and data. Okno widoku "%1" ma niezatwierdzone modyfikacje struktury i danych. - + View window "%1" has uncommitted data. Okno widoku "%1" ma niezatwierdzone dane. - + View window "%1" has uncommitted structure modifications. Okno widoku "%1" ma niezatwierdzone modyfikacje struktury. - + Uncommitted changes Niezatwierdzone zmiany - + There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have the view structure settled. Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab? Zmiany w strukturze nie zostały zatwierdzone. Nie można przeglądać, ani edytować danych, dopóki struktura widoku nie zostanie ustalona. Czy chcesz zatwierdzić strukturę, czy jednak chcesz wrócić do karty struktury? - + Committed changes for view '%1' successfully. Pomyślnie zatwierdzono zmiany dla widoku '%1'. - + Committed changes for view '%1' (named before '%2') successfully. Pomyślnie zatwierdzono zmiany dla tabeli '%1' (nazwanej wcześniej '%2'). @@ -6667,7 +7262,7 @@ Czy chcesz zatwierdzić strukturę, czy jednak chcesz wrócić do karty struktur Okno widoku "%1" ma niezatwierdzone modyfikacje struktury. - + Could not load data for view %1. Error details: %2 Nie udało się załadować danych dla widoku %1. Szczegóły błędu: %2 @@ -6682,12 +7277,12 @@ Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure Czy chcesz zatwierdzić strukturę, czy jednak chcesz wrócić do karty struktury? - + Go back to structure tab Wróć do karty struktury - + Commit modifications and browse data. Zatwierdź modyfikacje i przeglądaj dane. @@ -6700,86 +7295,86 @@ Czy chcesz zatwierdzić strukturę, czy jednak chcesz wrócić do karty struktur Pomyślnie zatwierdzono zmiany dla widoku '%1' (nazwanego wcześniej '%2'). - + Could not commit view changes. Error message: %1 view window Nie udało się zatwierdzić widoku. Treść błędu: %1 - + Override columns Nadpisz kolumny - + Currently defined columns will be overriden. Do you want to continue? Aktualnie zdefiniowane kolumny zostaną nadpisane. Czy chcesz kontynuować? - + Could not determinate columns returned from the view. The query is problably incomplete or contains errors. Nie udało się ustalić kolumn zwracanych z widoku. Zapytanie jest prawdopodobnie niekompletne lub zawiera błędy. - + Name view window triggers Nazwa - + Instead of view window triggers Zamiast - + Condition view window triggers Warunek - + Details table window triggers Szczegóły - + Could not process the %1 view correctly. Unable to open a view window. Nie udało się przetworzyć poprawnie widoku %1. Nie można otworzyć okna widoku. - + Empty name Pusta nazwa - + A blank name for the view is allowed in SQLite, but it is not recommended. Are you sure you want to create a view with blank name? Pusta nazwa dla widoku jest dozwolona w SQLite, ale nie jest zalecana. Czy na pewno chcesz utworzyć widok o pustej nazwie? - + The SELECT statement could not be parsed. Please correct the query and retry. Details: %1 Zapytanie SELECT nie mogło być poprawnie przeanalizowane. Proszę poprawić zapytanie i spróbować ponownie. Szczegóły: %1 - + The view could not be modified due to internal SQLiteStudio error. Please report this! Widok nie mógł być zmodyfikowany w związku z wewnętrznym błędem SQLiteStudio. Proszę to zgłosić! - + The view code could not be parsed properly for execution. This is a SQLiteStudio's bug. Please report it. Kod widok nie mógł być poprawnie przeanalizowany. To jest błąd SQLiteStudio Proszę to zgłosić! - + Following problems will take place while modifying the view. Would you like to proceed? view window @@ -6787,7 +7382,7 @@ Would you like to proceed? Czy chcesz kontynuować? - + View modification view window Modyfikacja widoku -- cgit v1.2.3