summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_de.ts')
-rw-r--r--SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_de.ts2051
1 files changed, 1319 insertions, 732 deletions
diff --git a/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_de.ts b/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_de.ts
index c597ce1..0047f6c 100644
--- a/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_de.ts
+++ b/SQLiteStudio3/guiSQLiteStudio/translations/guiSQLiteStudio_de.ts
@@ -14,9 +14,8 @@
<translation>Über SQLiteStudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="30"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;SQLiteStudio v%1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Free, open-source, cross-platform SQLite database manager.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://sqlitestudio.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://sqlitestudio.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Author and active maintainer:&lt;br/&gt;SalSoft (&lt;a href=&quot;http://salsoft.com.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://salsoft.com.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;SQLiteStudio v%1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Freier, open-source, multiplattformfähiger SQLite Datenbankmanager.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://sqlitestudio.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://sqlitestudio.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Autor und aktiver Verantwortlicher:&lt;br/&gt;SalSoft (&lt;a href=&quot;http://salsoft.com.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://salsoft.com.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;SQLiteStudio v%1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Freier, open-source, multiplattformfähiger SQLite Datenbankmanager.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://sqlitestudio.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://sqlitestudio.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Autor und aktiver Verantwortlicher:&lt;br/&gt;SalSoft (&lt;a href=&quot;http://salsoft.com.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://salsoft.com.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="41"/>
@@ -59,6 +58,11 @@
<translation>Konfigurationsverzeichnis</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="30"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;SQLiteStudio v%1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Free, open-source, cross-platform SQLite database manager.&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://sqlitestudio.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://sqlitestudio.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%2&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Author and active maintainer:&lt;br/&gt;SalSoft (&lt;a href=&quot;https://salsoft.com.pl&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://salsoft.com.pl&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../dialogs/aboutdialog.ui" line="148"/>
<source>Qt version:</source>
<translation>Qt Version:</translation>
@@ -92,260 +96,220 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BindParamsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/bindparamsdialog.ui" line="17"/>
+ <source>Query parameters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/bindparamsdialog.ui" line="26"/>
+ <source>Please provide values for query parameters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BugDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.ui" line="14"/>
<source>Bugs and ideas</source>
- <translation>Fehler und Anregungen</translation>
+ <translation type="vanished">Fehler und Anregungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.ui" line="20"/>
<source>Reporter</source>
- <translation>Gemeldet von</translation>
+ <translation type="vanished">Gemeldet von</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.ui" line="36"/>
<source>E-mail address</source>
- <translation>Ihre E-mail Adresse oder Ihr &apos;bugtracker&apos; Login</translation>
+ <translation type="vanished">Ihre E-mail Adresse oder Ihr &apos;bugtracker&apos; Login</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.ui" line="43"/>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="121"/>
<source>Log in</source>
- <translation>Anmelden</translation>
+ <translation type="vanished">Anmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.ui" line="68"/>
<source>Short description</source>
- <translation>Kurzbeschreibung</translation>
+ <translation type="vanished">Kurzbeschreibung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.ui" line="80"/>
<source>Detailed description</source>
- <translation>Ausführliche Fehlerbeschreibung</translation>
+ <translation type="vanished">Ausführliche Fehlerbeschreibung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.ui" line="92"/>
<source>Show more details</source>
- <translation>Mehr Details</translation>
+ <translation type="vanished">Mehr Details</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.ui" line="119"/>
<source>SQLiteStudio version</source>
- <translation>SQLiteStudio Version</translation>
+ <translation type="vanished">SQLiteStudio Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.ui" line="131"/>
<source>Operating system</source>
- <translation>Betriebssystem</translation>
+ <translation type="vanished">Betriebssystem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.ui" line="143"/>
<source>Loaded plugins</source>
- <translation>Geladene Plugins</translation>
+ <translation type="vanished">Geladene Plugins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="39"/>
<source>Send</source>
- <translation>Absenden</translation>
+ <translation type="vanished">Absenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="66"/>
<source>You can see all your reported bugs and ideas by selecting menu &apos;%1&apos; and then &apos;%2&apos;.</source>
- <translation>Sie können Ihre gemeldeten Fehler und Anregungen sehen, wenn Sie im Menü &apos;%1&apos; den Eintrag &apos;%2&apos; auswählen.</translation>
+ <translation type="vanished">Sie können Ihre gemeldeten Fehler und Anregungen sehen, wenn Sie im Menü &apos;%1&apos; den Eintrag &apos;%2&apos; auswählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="74"/>
<source>A bug report sent successfully.</source>
- <translation>Ihr Fehlerbericht wurde erfolgreich versendet.</translation>
+ <translation type="vanished">Ihr Fehlerbericht wurde erfolgreich versendet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="79"/>
<source>An error occurred while sending a bug report: %1
%2</source>
- <translation>Beim Absenden des Fehlerberichts ist ein Fehler aufgetreten: %1 %2</translation>
+ <translation type="vanished">Beim Absenden des Fehlerberichts ist ein Fehler aufgetreten: %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="94"/>
<source>You can retry sending. The contents will be restored when you open a report dialog after an error like this.</source>
- <translation>Sie können versuchen den Bericht erneut abzusenden. Ihr eingegebener Text wird nach einem Fehler wie diesem wieder hergestellt.</translation>
+ <translation type="vanished">Sie können versuchen den Bericht erneut abzusenden. Ihr eingegebener Text wird nach einem Fehler wie diesem wieder hergestellt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="88"/>
<source>An idea proposal sent successfully.</source>
- <translation>Ihre Anregung wurde erfolgreich versendet.</translation>
+ <translation type="vanished">Ihre Anregung wurde erfolgreich versendet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="93"/>
<source>An error occurred while sending an idea proposal: %1
%2</source>
- <translation>Beim Absenden der Anregung ist ein Fehler aufgetreten: %1 %2</translation>
+ <translation type="vanished">Beim Absenden der Anregung ist ein Fehler aufgetreten: %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="105"/>
<source>A bug report</source>
- <translation>Fehlerbericht erfassen</translation>
+ <translation type="vanished">Fehlerbericht erfassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="106"/>
<source>Describe problem in few words</source>
- <translation>Beschreiben Sie das Problem mit wenigen Worten</translation>
+ <translation type="vanished">Beschreiben Sie das Problem mit wenigen Worten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="107"/>
<source>Describe problem and how to reproduce it</source>
- <translation>Beschreiben Sie das Problem hier genauer und die Schritte, um es zu reproduzieren</translation>
+ <translation type="vanished">Beschreiben Sie das Problem hier genauer und die Schritte, um es zu reproduzieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="111"/>
<source>A new feature idea</source>
- <translation>Anregung zu einer neuen Funktion erfassen</translation>
+ <translation type="vanished">Anregung zu einer neuen Funktion erfassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="112"/>
<source>A title for your idea</source>
- <translation>Ein kurzer Titel für ihre Anregung</translation>
+ <translation type="vanished">Ein kurzer Titel für ihre Anregung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="113"/>
<source>Describe your idea in more details</source>
- <translation>Beschreiben Sie hier Ihre Anregung ausführlich</translation>
+ <translation type="vanished">Beschreiben Sie hier Ihre Anregung ausführlich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="118"/>
<source>Reporting as an unregistered user, using e-mail address.</source>
- <translation>Versenden als nicht registrierter Benutzer mittels E-mail Adresse.</translation>
+ <translation type="vanished">Versenden als nicht registrierter Benutzer mittels E-mail Adresse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="127"/>
<source>Reporting as a registered user.</source>
- <translation>Versenden als registrierter Benutzer.</translation>
+ <translation type="vanished">Versenden als registrierter Benutzer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="131"/>
<source>Log out</source>
- <translation>Abmelden</translation>
+ <translation type="vanished">Abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="144"/>
<source>Providing true email address will make it possible to contact you regarding your report. To learn more, press &apos;help&apos; button on the right side.</source>
- <translation>Die Angabe Ihrer echten E-mail Adresse ermöglicht es uns Sie bzgl. Ihres Berichts zu kontaktieren. Erfahren Sie mehr dazu und klicken Sie den &apos;Hilfe&apos; Knopf auf der rechtehn Seite.</translation>
+ <translation type="vanished">Die Angabe Ihrer echten E-mail Adresse ermöglicht es uns Sie bzgl. Ihres Berichts zu kontaktieren. Erfahren Sie mehr dazu und klicken Sie den &apos;Hilfe&apos; Knopf auf der rechtehn Seite.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="146"/>
<source>Enter vaild e-mail address, or log in.</source>
- <translation>Geben Sie Ihre gültige E-mail Adresse oder Ihre Anmeldedaten an.</translation>
+ <translation type="vanished">Geben Sie Ihre gültige E-mail Adresse oder Ihre Anmeldedaten an.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="148"/>
<source>Short description requires at least 10 characters, but not more than 100. Longer description can be entered in the field below.</source>
- <translation>Eine Kurzbeschreibung benötigt mindestens 10 Zeichen, maximal jedoch 100 Zeichen. Eine ausführlichere Beschreibung kann in dem Feld unten erfasst werden.</translation>
+ <translation type="vanished">Eine Kurzbeschreibung benötigt mindestens 10 Zeichen, maximal jedoch 100 Zeichen. Eine ausführlichere Beschreibung kann in dem Feld unten erfasst werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugdialog.cpp" line="151"/>
<source>Long description requires at least 30 characters.</source>
- <translation>Eine ausführliche Beschreibung benötigt mindestens 30 Zeichen.</translation>
+ <translation type="vanished">Eine ausführliche Beschreibung benötigt mindestens 30 Zeichen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BugReportHistoryWindow</name>
<message>
- <location filename="../windows/bugreporthistorywindow.ui" line="36"/>
- <location filename="../windows/bugreporthistorywindow.cpp" line="119"/>
<source>Title</source>
- <translation>Titel</translation>
+ <translation type="vanished">Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/bugreporthistorywindow.ui" line="41"/>
- <location filename="../windows/bugreporthistorywindow.cpp" line="119"/>
<source>Reported at</source>
- <translation>Gemeldet am</translation>
+ <translation type="vanished">Gemeldet am</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/bugreporthistorywindow.ui" line="46"/>
- <location filename="../windows/bugreporthistorywindow.cpp" line="119"/>
<source>URL</source>
- <translation>URL</translation>
+ <translation type="vanished">URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/bugreporthistorywindow.cpp" line="45"/>
<source>Reports history</source>
- <translation>Berichtsverlauf</translation>
+ <translation type="vanished">Berichtsverlauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/bugreporthistorywindow.cpp" line="50"/>
<source>Clear reports history</source>
- <translation>Lösche Berichtsverlauf</translation>
+ <translation type="vanished">Lösche Berichtsverlauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/bugreporthistorywindow.cpp" line="51"/>
<source>Delete selected entry</source>
- <translation>Gewählten Eintrag löschen</translation>
+ <translation type="vanished">Gewählten Eintrag löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/bugreporthistorywindow.cpp" line="90"/>
<source>Invalid response from server.</source>
- <translation>Ungültige Antwort vom Server.</translation>
+ <translation type="vanished">Ungültige Antwort vom Server.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BugReportLoginDialog</name>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugreportlogindialog.ui" line="14"/>
<source>Log in</source>
- <translation>Anmelden</translation>
+ <translation type="vanished">Anmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugreportlogindialog.ui" line="20"/>
<source>Credentials</source>
<translatorcomment>Hier fehlt mir der Kontext!!!</translatorcomment>
- <translation>Überprüfung</translation>
+ <translation type="vanished">Überprüfung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugreportlogindialog.ui" line="26"/>
<source>Login:</source>
- <translation>Login:</translation>
+ <translation type="vanished">Login:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugreportlogindialog.ui" line="36"/>
<source>Password:</source>
- <translation>Passwort:</translation>
+ <translation type="vanished">Passwort:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugreportlogindialog.ui" line="53"/>
<source>Validation</source>
- <translation>Überprüfung</translation>
+ <translation type="vanished">Überprüfung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugreportlogindialog.ui" line="59"/>
<source>Validate</source>
- <translation>Überprüfe</translation>
+ <translation type="vanished">Überprüfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugreportlogindialog.ui" line="73"/>
<source>Validation result message</source>
- <translation>Ergebnis der Überprüfung</translation>
+ <translation type="vanished">Ergebnis der Überprüfung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugreportlogindialog.cpp" line="45"/>
<source>Abort</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
+ <translation type="vanished">Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugreportlogindialog.cpp" line="65"/>
<source>A login must be at least 2 characters long.</source>
- <translation>Ein Login Kürzel muss mindestens 2 Zeichen lang sein.</translation>
+ <translation type="vanished">Ein Login Kürzel muss mindestens 2 Zeichen lang sein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugreportlogindialog.cpp" line="66"/>
<source>A password must be at least 5 characters long.</source>
- <translation>Ein Passwort muss mindestens 5 Zeichen lang sein.</translation>
+ <translation type="vanished">Ein Passwort muss mindestens 5 Zeichen lang sein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/bugreportlogindialog.cpp" line="91"/>
<source>Valid</source>
- <translation>Gültig</translation>
+ <translation type="vanished">Gültig</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -356,12 +320,12 @@
<translation>Kollationen filtern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="194"/>
+ <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="198"/>
<source>Collation name:</source>
<translation>Kollationsname:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="204"/>
+ <location filename="../windows/collationseditor.ui" line="208"/>
<source>Implementation language:</source>
<translation type="unfinished">Sprache:</translation>
</message>
@@ -490,11 +454,20 @@
</message>
<message>
<location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="78"/>
+ <source>Invalid default value expression: %1. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid default value expression. If you want to use simple string as value, remember to surround it with quote characters.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid default value expression: %1</source>
- <translation type="unfinished">Ungültiger Standardwert für Ausdruck: %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Ungültiger Standardwert für Ausdruck: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../constraints/columndefaultpanel.cpp" line="92"/>
<source>Enter a name of the constraint.</source>
<translation>Geben Sie einen Namen für die Bedingung ein.</translation>
</message>
@@ -606,7 +579,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="88"/>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="234"/>
<source>Delete constraint</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>Bedingung löschen</translation>
@@ -666,34 +639,44 @@
<translation>Standardbedingung hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="233"/>
<source>Are you sure you want to delete constraint &apos;%1&apos;?</source>
<comment>column dialog</comment>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie die folgende Bedingung löschen wollen: &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="295"/>
<source>Correct the constraint&apos;s configuration.</source>
<translation>Korrigiert die Konfiguration der Bedingung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="298"/>
<source>This constraint is not officially supported by SQLite 2,
but it&apos;s okay to use it.</source>
<translation>Diese Bedingung wird von SQLite 2 offiziell nicht unterstützt, aber sie kann dennoch benutzt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="387"/>
<source>Scale is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns.</source>
<translation>Für INTEGER PRIMARY KEY ist eine Skalierung nicht erlaubt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="388"/>
<source>Precision cannot be defined without the scale.</source>
<translation>Die Präzision kann ohne Skalierung nicht definiert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="389"/>
+ <source>Cannot use type other than INTEGER if AUTOINCREMENT is enabled in PRIMARY KEY.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="390"/>
+ <source>INTEGER type was enforced due to enabled AUTOINCREMENT in PRIMARY KEY.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/columndialog.cpp" line="412"/>
<source>Precision is not allowed for INTEGER PRIMARY KEY columns.</source>
<translation>Für INTEGER PRIMARY KEY ist eine Präzision nicht erlaubt.</translation>
</message>
@@ -795,10 +778,9 @@ but it&apos;s okay to use it.</source>
<translation>Geben Sie einen Namen für die Bedingung ein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/columnprimarykeypanel.cpp" line="103"/>
<source>Autoincrement (only for %1 type columns)</source>
<comment>column primary key</comment>
- <translation>Automatische Zählung (nur für %1 Spaltentypen)</translation>
+ <translation type="vanished">Automatische Zählung (nur für %1 Spaltentypen)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -910,7 +892,7 @@ but it&apos;s okay to use it.</source>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1517"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1563"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfiguration</translation>
</message>
@@ -1001,128 +983,139 @@ but it&apos;s okay to use it.</source>
<translation>Datenbearbeitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="485"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="495"/>
<source>Number of data rows per page:</source>
<translation>Anzahl an Datenzeilen pro Seite:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="424"/>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="453"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="466"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;When the data is read into grid view columns width is automatically adjusted. This value limits the initial width for the adjustment, but user can still resize the column manually over this limit.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wenn Daten in das Ergebnisfenster eingelesen werden, dann wird die Breite der Spalten dabei automatisch angepasst. Dieser Wert begrenzt maximale Breite für die automatische Breitenanpassung. Der Anwender kann die Spaltenbreite jedoch manuell über dieses Limit verbreitern.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="427"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="488"/>
<source>Limit initial data column width to (in pixels):</source>
<translation>Begrenze die initiale Spaltenbreite im Ergebnisfenster auf (Pixel):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="495"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="518"/>
<source>Keep NULL value when entering empty value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="472"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="502"/>
<source>&lt;p&gt;When this is enabled and user holds mouse pointer over a cell in any data view (query results, a table data, a view data) a tooltip will appear with details about the cell - it includes details like column data type, constraints, ROWID and others.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="475"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="424"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="434"/>
+ <source>&lt;p&gt;Maximum number of configurations of Populate Table dialog stored in configuration. Value of 100 should be sufficient.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="427"/>
+ <source>Number of memorized table populating configurations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="505"/>
<source>Show column and row details tooltip in data view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="492"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="515"/>
<source>&lt;p&gt;When editing a cell which used to have NULL value and entering empty string as new value, then this option determinates whether the new value should remain NULL (have this option enabled), or should it be overwritten with empty string value (have this option disabled).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="505"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="528"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable this to always enforce DEFAULT value when committing a NULL value for a column that has DEFAULT value defined, even though the column is allowed to contain NULL values.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Disable this option to use DEFAULT value exclusively when NULL value is committed for column with NOT NULL constraint.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="508"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="531"/>
<source>Use DEFAULT value (if defined), when committing NULL value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="521"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="544"/>
<source>Inserting new row in data grid</source>
<translation>Neue Zeile im Gitternetz des Datenfensters hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="527"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="550"/>
<source>Before currently selected row</source>
<translation>Vor der derzeitig ausgewählten Zeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="543"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="566"/>
<source>After currently selected row</source>
<translation>Nach der derzeitig ausgewählten Zeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="556"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="579"/>
<source>At the end of data view</source>
<translation>Am Ende der Datenfensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="578"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="601"/>
<source>&lt;p&gt;When enabled, Table Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wenn aktiviert, wird der Reiter &quot;Daten&quot; anstelle des Reiters &quot;Struktur&quot; angezeigt beim öffnen eines Tabellenfensters angezeigt.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="591"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="614"/>
<source>&lt;p&gt;When enabled the &quot;Data&quot; tab will be placed as first tab in every Table Window, instead of being at second place.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wenn aktiviert, wird der Reiter &quot;Daten&quot; als erster Reiter angezeigt für jedes Tabellenfenster, anstelle an zweiter Stelle.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="594"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="617"/>
<source>Place data tab as first tab in a Table Window</source>
<translation>Den Reiter Daten als ersten Reiter im Tabellenfenster anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="613"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="636"/>
<source>&lt;p&gt;When enabled, View Windows will show up with the data tab, instead of the structure tab.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="626"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="649"/>
<source>&lt;p&gt;When enabled the &quot;Data&quot; tab will be placed as first tab in every View Window, instead of being at second place.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="629"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="652"/>
<source>Place data tab as first tab in a View Window</source>
<translation>Den Reiter Daten als ersten Reiter im View-Fenster anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="673"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="696"/>
<source>Data types</source>
<translation>Datentypen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="711"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="734"/>
<source>Available editors:</source>
<translation>Verfügbare Editoren:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="727"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="750"/>
<source>Editors selected for this data type:</source>
<translation>Für diesen Datentyp ausgewählte Editoren:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="763"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="786"/>
<source>Schema editing</source>
<translation>Schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="775"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="798"/>
<source>Number of DDL changes kept in history.</source>
<translation>Maximale Anzahl an DDL Änderungen im Verlauf.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="788"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="811"/>
<source>DDL history size:</source>
<translation>DDL Verlaufsgröße:</translation>
</message>
@@ -1131,104 +1124,104 @@ but it&apos;s okay to use it.</source>
<translation type="vanished">Zeige keine DDL Vorschau, wenn Schemaänderungen committed werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="808"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="831"/>
<source>SQL queries</source>
<translation>SQL Abfragen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="820"/>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="833"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="843"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="856"/>
<source>Number of queries kept in the history.</source>
<translation>Maximale Anzahl an SQL Abfragen im Verlauf.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="836"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="859"/>
<source>History size:</source>
<translation>Verlaufsgröße:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="843"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="879"/>
<source>&lt;p&gt;If there is more than one query in the SQL editor window, then (if this option is enabled) only a single query will be executed - the one under the keyboard insertion cursor. Otherwise all queries will be executed. You can always limit queries to be executed by selecting those queries before calling to execute.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wenn diese Option aktiviert ist und sich mehrere SQL Abfragen im Editorfenster befinden, dann wird nur die SQL Abfrage ausgeführt, in der sich der Cursor befindet. Ist diese Option nicht gesetzt, dann werden alle SQL Abfragen ausgeführt. Sie können die auszuführenden SQL Abfragen selbst bestimmen, indem Sie diese vor der Ausführung mit der Maus oder Tastatur markieren.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="846"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="882"/>
<source>Execute only the query under the cursor</source>
<translation>Führt nur die Abfrage unter dem Cursor aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="859"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="905"/>
<source>Updates</source>
<translation>Updates</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="865"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="911"/>
<source>Automatically check for updates at startup</source>
<translation>Prüfe vor dem Start automatisch auf Updates</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="878"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="924"/>
<source>Session</source>
<translation>Sitzung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="884"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="930"/>
<source>Restore last session (active MDI windows) after startup</source>
<translation>Stelle letzte Sitzung nach dem Start wieder her (aktive MDI Fenster)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="897"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="943"/>
<source>Status Field</source>
<translation>Statusfeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="903"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="949"/>
<source>&lt;p&gt;When user manually closes the Status panel, this option makes sure that if any new message is printed in the Status panel it will be reopened. If it&apos;s disabled, then Status panel can only be open manually by the user from the &quot;View&quot; menu.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="906"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="952"/>
<source>Always open Status panel when new message is printed</source>
<translation>Den Panel Status immer öffnen, wenn eine neue Meldung ausgegeben wird</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="948"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="994"/>
<source>Filter shortcuts by name or key combination</source>
<translation>Filtere Tastaturkürzel nach Name oder Tastenkombination</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="989"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1035"/>
<source>Action</source>
<translation>Aktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="994"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1040"/>
<source>Key combination</source>
<translation>Tastenkombination</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1038"/>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1507"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1084"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1553"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1044"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1090"/>
<source>Changing language requires application restart to take effect.</source>
<translation>Die Änderung der Sprache erfordert einen Neustart des Programms.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1061"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1107"/>
<source>Compact layout</source>
<translation>Kompaktes Layout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1067"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1113"/>
<source>&lt;p&gt;Compact layout reduces all margins and spacing on the UI to minimum, making space for displaying more data. It makes the interface a little bit less aesthetic, but allows to display more data at once.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Das kompakte Layout reduziert alle Lücken und Abstände der Oberfläche auf ein Minimum, um mehr Platz für die Darstellung der Daten zu schaffen. Die Oberfläche sieht dann zwar nicht mehr sehr ästhetisch aus, aber man hat mehr Daten im Überblick.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1070"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1116"/>
<source>Use compact layout</source>
<translation>Benutze kompaktes Layout</translation>
</message>
@@ -1308,7 +1301,7 @@ but it&apos;s okay to use it.</source>
<translation>Zeige Systemtabellen und Indizes in der Liste an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="572"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="595"/>
<source>Table windows</source>
<translation>Tabellenfenster</translation>
</message>
@@ -1317,12 +1310,12 @@ but it&apos;s okay to use it.</source>
<translation type="obsolete">Wenn die Option aktiviert ist, dann wird im Tabellenfenster der Reiter &quot;Daten&quot; angezeigt statt &quot;Strukturen&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="581"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="604"/>
<source>Open Table Windows with the data tab for start</source>
<translation>Öffnet das Tabellenfenster mit dem Reiter &quot;Daten&quot; im Vordergrund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="607"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="630"/>
<source>View windows</source>
<translation>Viewfenster</translation>
</message>
@@ -1331,182 +1324,193 @@ but it&apos;s okay to use it.</source>
<translation type="obsolete">Wenn die Option aktiviert ist, dann wird im Viewfenster der Reiter &quot;Daten&quot; angezeigt statt &quot;Strukturen&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="616"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="639"/>
<source>Open View Windows with the data tab for start</source>
<translation>Öffnet das Viewfenster mit dem Reiter &quot;Daten&quot; im Vordergrund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="795"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="818"/>
<source>Don&apos;t show DDL preview dialog when committing schema changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1086"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="866"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="892"/>
+ <source>&lt;p&gt;Maximum number of query parameters (:param, @param, $param, ?) stored in history. When you re-use parameter with the same name/position, SQLiteStudio will pre-initialize it with most recent memorized value (you will still be able to change it). Value of 1000 should be sufficient.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="895"/>
+ <source>Number of memorized query parameters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1132"/>
<source>Main window dock areas</source>
<translation>Dockingbereiche des Hauptfensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1092"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1138"/>
<source>Left and right areas occupy corners</source>
<translation>Linke und rechte Bereiche belegen die Ecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1112"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1158"/>
<source>Top and bottom areas occupy corners</source>
<translation>Obere und untere Bereiche belegen die Ecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1234"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1280"/>
<source>Hide built-in plugins</source>
<translation>Verberge eingebaute Plugins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1263"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1309"/>
<source>Current style:</source>
<translation>Aktueller Stil:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1280"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1326"/>
<source>Preview</source>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1290"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1336"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Aktiviert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1463"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1509"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Deaktiviert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1512"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1558"/>
<source>Active formatter plugin</source>
<translation>Aktives Formatierungsplugin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1550"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1596"/>
<source>SQL editor font</source>
<translation>Schriftart des SQL Editors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1566"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1612"/>
<source>Database list font</source>
<translation>Schriftart der Datenbankliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1582"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1628"/>
<source>Database list additional label font</source>
<translation>Zusätzliche Bezeichnungen in der Datenbankliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1598"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1644"/>
<source>Data view font</source>
<translation>Schriftart der Ergebnisansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1614"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1660"/>
<source>Status field font</source>
<translation>Schriftart des Statusfelds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1672"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1718"/>
<source>SQL editor colors</source>
<translation>Farben des SQL Editors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1678"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1724"/>
<source>Current line background</source>
<translation>Hintergrundfarbe der aktuellen Zeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1685"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1731"/>
<source>&lt;p&gt;SQL strings are enclosed with single quote characters.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;SQL Zeichenketten sind mit einfachen Anführungszeichen umschlossen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1688"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1734"/>
<source>String foreground</source>
<translation>Vordergrundfarbe von Zeichenketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1791"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1837"/>
<source>&lt;p&gt;Bind parameters are placeholders for values yet to be provided by the user. They have one of the forms:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;:param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;@param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Bind Parameter sind Platzhalter für Werte, die der Anwender eingibt. Sie haben dabei eine der folgenden Formen:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;:param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;@param_name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1794"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1840"/>
<source>Bind parameter foreground</source>
<translation>Vordergrundfarbe von Bind Parametern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1817"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1863"/>
<source>Highlighted parenthesis background</source>
<translation>Hintergrundfarbe von hervorgehobener Klammern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1824"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1870"/>
<source>&lt;p&gt;BLOB values are binary values represented as hexadecimal numbers, like:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;X&apos;12B4&apos;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;x&apos;46A2F4&apos;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;BLOB Werte sind hexadezimale Werte wie z.B.:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;X&apos;12B4&apos;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;x&apos;46A2F4&apos;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1827"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1873"/>
<source>BLOB value foreground</source>
<translation>Vordergrundfarbe von BLOB Werten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1834"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1880"/>
<source>Regular foreground</source>
<translation>Reguläre Vordergrundfarbe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1841"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1887"/>
<source>Line numbers area background</source>
<translation>Hintergrundfarbe der Zeilennummernleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1864"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1910"/>
<source>Keyword foreground</source>
<translation>Vordergrundfarbe von Schlüsselwörtern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1871"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1917"/>
<source>Number foreground</source>
<translation>Vordergrundfarbe von Ziffern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1878"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1924"/>
<source>Comment foreground</source>
<translation>Vordergrundfarbe von Kommentaren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1917"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1963"/>
<source>&lt;p&gt;Valid objects are name of tables, indexes, triggers, or views that exist in the SQLite database.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Gültige Objekte sind Namen von Tabellen, Indizes, Triggern oder Views die in der SQLite Datenbank existieren.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1920"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1966"/>
<source>Valid objects foreground</source>
<translation>Vordergrundfarbe von gültigen Objekten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1946"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1992"/>
<source>Data view colors</source>
<translation>Farben der Ergebnisansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1952"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1998"/>
<source>&lt;p&gt;Any data changes will be outlined with this color, until they&apos;re committed to the database.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1955"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2001"/>
<source>Uncommitted data outline color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1978"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2024"/>
<source>&lt;p&gt;In case of error while committing data changes, the problematic cell will be outlined with this color.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1523,140 +1527,140 @@ but it&apos;s okay to use it.</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Tritt beim Speichern einer Änderung ein Problem auf, dann wird die problematische Zelle mit dieser Farbe markiert.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="1981"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2027"/>
<source>Commit error outline color</source>
<translation>Rahmenfarbe für fehlerhafte Daten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2004"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2050"/>
<source>NULL value foreground</source>
<translation>Vordergrundfarbe für NULL Werte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2027"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2073"/>
<source>Deleted row background</source>
<translation>Hintergrundfarbe von gelöschten Zeilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2053"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2099"/>
<source>Database list colors</source>
<translation>Farben der Datenbankliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2059"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2105"/>
<source>&lt;p&gt;Additional labels are those which tell you SQLite version, number of objects deeper in the tree, etc.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Zusätzliche Bezeichnungen sind solche, die z.B. die SQLite Version oder die Anzahl an Einträgen in einer Baumliste usw. anzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2062"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2108"/>
<source>Additional labels foreground</source>
<translation>Vordergrundfarbe für zusätzliche Bezeichnungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2088"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2134"/>
<source>Status field colors</source>
<translation>Farben des Statusfelds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2094"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2140"/>
<source>Information message foreground</source>
<translation>Vordergrundfarbe für Infomeldungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2117"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2163"/>
<source>Warning message foreground</source>
<translation>Vordergrundfarbe für Warnmeldungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2140"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.ui" line="2186"/>
<source>Error message foreground</source>
<translation>Vordergrundfarbe für Fehlermeldungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="792"/>
<source>Description:</source>
<comment>plugin details</comment>
<translation>Bezeichnung:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="793"/>
<source>Category:</source>
<comment>plugin details</comment>
<translation>Kategorie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="794"/>
<source>Version:</source>
<comment>plugin details</comment>
<translation>Version:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="795"/>
<source>Author:</source>
<comment>plugin details</comment>
<translation>Autor:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="797"/>
<source>Internal name:</source>
<comment>plugin details</comment>
<translation>Interner Name:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="798"/>
<source>Dependencies:</source>
<comment>plugin details</comment>
<translation>Abhängigkeiten:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="799"/>
<source>Conflicts:</source>
<comment>plugin details</comment>
<translation>Konflikte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="803"/>
<source>Plugin details</source>
<translation>Plugin Details</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1208"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1215"/>
<source>Plugins are loaded/unloaded immediately when checked/unchecked, but modified list of plugins to load at startup is not saved until you commit the whole configuration dialog.</source>
<translation>Plugins werden direkt beim Aktivieren/Deaktivieren geladen bzw. entfernt, die modifizierte Pluginliste wird jedoch erst beim Bestätigen und Schließen des Konfigurationsfensters gespeichert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1279"/>
<source>%1 (built-in)</source>
<comment>plugins manager in configuration dialog</comment>
<translation>%1 (eingebaut)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1285"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1292"/>
<source>Details</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1297"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1304"/>
<source>No plugins in this category.</source>
<translation>Keine Plugins in dieser Kategorie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1399"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1406"/>
<source>Add new data type</source>
<translation>Neuen Datentypen zufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1403"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1410"/>
<source>Rename selected data type</source>
<translation>Markierten Datentypen umbenennen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1414"/>
<source>Delete selected data type</source>
<translation>Markierten Datentypen löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../dialogs/configdialog.cpp" line="1418"/>
<source>Help for configuring data type editors</source>
<translation>Hilfe zur Konfiguration des Datentypen Editors</translation>
</message>
@@ -1808,138 +1812,154 @@ but it&apos;s okay to use it.</source>
<context>
<name>DataView</name>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="105"/>
<source>Filter data</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Daten filtern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="114"/>
<source>Grid view</source>
<translation>Gitteransicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="115"/>
<source>Form view</source>
<translation>Formularansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="206"/>
<source>Refresh table data</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Aktualisiere Tabellendaten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="223"/>
<source>First page</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Erste Seite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="224"/>
<source>Previous page</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Vorherige Seite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="226"/>
<source>Next page</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Nächste Seite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="227"/>
<source>Last page</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Letzte Seite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="947"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="950"/>
+ <source>Hit Enter key or press &quot;Apply filter&quot; button on toolbar to apply new value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="996"/>
+ <source>Show filter inputs per column</source>
+ <comment>data view</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="1000"/>
<source>Apply filter</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Filter anwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="236"/>
<source>Commit changes for selected cells</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Änderungen für die selektierten Zellen speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="237"/>
<source>Rollback changes for selected cells</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Änderungen für die selektierten Zellen zurücknehmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="238"/>
<source>Show grid view of results</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Zeige Ergebnismenge in der Gitteransicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="239"/>
<source>Show form view of results</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Zeige Ergebnismenge in der Formularansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="978"/>
<source>Filter by text</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Nach Text filtern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="979"/>
<source>Filter by the Regular Expression</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Nach regulärem Ausdruck filtern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="980"/>
<source>Filter by SQL expression</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Nach einem SQL Ausdruck filtern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="324"/>
<source>Tabs on top</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Reiterleiste oben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="325"/>
<source>Tabs at bottom</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Reiterleiste unten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="350"/>
<source>Place new rows above selected row</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Neue Zeilen über der ausgewählten Zeile einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="351"/>
<source>Place new rows below selected row</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Neue Zeilen nach der ausgewählten Zeile einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="352"/>
<source>Place new rows at the end of the data view</source>
<comment>data view</comment>
<translation>Neue Zeilen am Ende des Datenfensters einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="656"/>
<source>Total number of rows is being counted.
Browsing other pages will be possible after the row counting is done.</source>
<translation>Gesamtanzahl der Zeilen wird ermittelt.
Das Aufrufen anderer Seiten ist erst nach Abschluss der Zählung möglich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="667"/>
<source>Row: %1</source>
<translation>Zeile: %1</translation>
</message>
@@ -2126,7 +2146,7 @@ Das Aufrufen anderer Seiten ist erst nach Abschluss der Zählung möglich.</tran
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dbdialog.cpp" line="484"/>
- <source>&lt;p&gt;Automatic name generation was disabled, becuase the name was edited manually. To restore automatic generation please erase contents of the name field.&lt;/p&gt;</source>
+ <source>&lt;p&gt;Automatic name generation was disabled, because the name was edited manually. To restore automatic generation please erase contents of the name field.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -2237,289 +2257,426 @@ Das Aufrufen anderer Seiten ist erst nach Abschluss der Zählung möglich.</tran
<translation>Nach Name filtern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="134"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="135"/>
<source>Paste</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="136"/>
<source>Select all</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="137"/>
<source>Create a group</source>
<translation>Gruppe erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="138"/>
<source>Delete the group</source>
<translation>Diese Gruppe löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="139"/>
<source>Rename the group</source>
<translation>Gruppe umbenennen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="110"/>
<source>Add a database</source>
- <translation>Datenbank hinzufügen</translation>
+ <translation type="vanished">Datenbank hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="111"/>
<source>Edit the database</source>
- <translation>Datenbank editieren</translation>
+ <translation type="vanished">Datenbank editieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="112"/>
<source>Remove the database</source>
- <translation>Datenbank entfernen</translation>
+ <translation type="vanished">Datenbank entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="113"/>
<source>Connect to the database</source>
- <translation>Mit der Datenbank verbinden</translation>
+ <translation type="vanished">Mit der Datenbank verbinden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="114"/>
<source>Disconnect from the database</source>
- <translation>Verbindung zur Datenbank trennen</translation>
+ <translation type="vanished">Verbindung zur Datenbank trennen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="145"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="116"/>
<source>Export the database</source>
- <translation>Datenbank exportieren</translation>
+ <translation type="vanished">Datenbank exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="117"/>
<source>Convert database type</source>
- <translation>Datenbanktyp konvertieren</translation>
+ <translation type="vanished">Datenbanktyp konvertieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="118"/>
<source>Vacuum</source>
<translatorcomment>???</translatorcomment>
- <translation>Vakuum</translation>
+ <translation type="vanished">Vakuum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="119"/>
<source>Integrity check</source>
- <translation>Integritätsprüfung</translation>
+ <translation type="vanished">Integritätsprüfung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="120"/>
<source>Create a table</source>
- <translation>Tabelle erstellen</translation>
+ <translation type="vanished">Tabelle erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="121"/>
<source>Edit the table</source>
- <translation>Tabelle editieren</translation>
+ <translation type="vanished">Tabelle editieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="122"/>
<source>Delete the table</source>
- <translation>Tabelle löschen</translation>
+ <translation type="vanished">Tabelle löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="153"/>
<source>Export the table</source>
<translation>Tabelle exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="154"/>
<source>Import into the table</source>
<translation>In die Tabelle importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="155"/>
<source>Populate table</source>
<translation>Tabelle füllen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="156"/>
<source>Create similar table</source>
<translation>Erzeuge identische Tabelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="157"/>
<source>Reset autoincrement sequence</source>
<translation>Automatischen Zähler zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="128"/>
<source>Create an index</source>
- <translation>Index erstellen</translation>
+ <translation type="vanished">Index erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="129"/>
<source>Edit the index</source>
- <translation>Index editieren</translation>
+ <translation type="vanished">Index editieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="130"/>
<source>Delete the index</source>
- <translation>Index löschen</translation>
+ <translation type="vanished">Index löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="131"/>
<source>Create a trigger</source>
- <translation>Trigger erstellen</translation>
+ <translation type="vanished">Trigger erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="132"/>
<source>Edit the trigger</source>
- <translation>Trigger editieren</translation>
+ <translation type="vanished">Trigger editieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="133"/>
<source>Delete the trigger</source>
- <translation>Trigger löschen</translation>
+ <translation type="vanished">Trigger löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="134"/>
<source>Create a view</source>
- <translation>View erstellen</translation>
+ <translation type="vanished">View erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="135"/>
<source>Edit the view</source>
- <translation>View editieren</translation>
+ <translation type="vanished">View editieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="136"/>
<source>Delete the view</source>
- <translation>View löschen</translation>
+ <translation type="vanished">View löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="167"/>
<source>Add a column</source>
<translation>Spalte zufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="168"/>
<source>Edit the column</source>
<translation>Spalte editieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="169"/>
<source>Delete the column</source>
<translation>Spalte löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="170"/>
<source>Delete selected items</source>
<translation>Gewählte Einträge löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="171"/>
<source>Clear filter</source>
<translation>Filter zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="142"/>
<source>Refresh all database schemas</source>
- <translation>Alle Datenbankschemen aktualisieren</translation>
+ <translation type="vanished">Alle Datenbankschemen aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="143"/>
<source>Refresh selected database schema</source>
- <translation>Alle markierten Datenbankschemen aktualisieren</translation>
+ <translation type="vanished">Alle markierten Datenbankschemen aktualisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="101"/>
+ <source>Execution from file cancelled. Any queries executed so far have been rolled back.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="140"/>
+ <source>&amp;Add a database</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="141"/>
+ <source>&amp;Edit the database</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="142"/>
+ <source>&amp;Remove the database</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="143"/>
+ <source>&amp;Connect to the database</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="144"/>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1528"/>
+ <source>&amp;Disconnect from the database</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="146"/>
+ <source>&amp;Export the database</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="147"/>
+ <source>Con&amp;vert database type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="148"/>
+ <source>Vac&amp;uum</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="149"/>
+ <source>&amp;Integrity check</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="150"/>
+ <source>Create a &amp;table</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="151"/>
+ <source>Edit the t&amp;able</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="152"/>
+ <source>Delete the ta&amp;ble</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="158"/>
+ <source>Create an &amp;index</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="159"/>
+ <source>Edit the i&amp;ndex</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="160"/>
+ <source>Delete the in&amp;dex</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="161"/>
+ <source>Create a trig&amp;ger</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="162"/>
+ <source>Edit the trigg&amp;er</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="163"/>
+ <source>Delete the trigge&amp;r</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="164"/>
+ <source>Create a &amp;view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="165"/>
+ <source>Edit the v&amp;iew</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="166"/>
+ <source>Delete the vi&amp;ew</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="172"/>
+ <source>&amp;Refresh all database schemas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="173"/>
+ <source>Re&amp;fresh selected database schema</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1566"/>
<source>Erase table data</source>
<translation>Tabellendaten löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="319"/>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="179"/>
+ <source>Open file&apos;s directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="180"/>
+ <source>Execute SQL from file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="360"/>
<source>Database</source>
<translation>Datenbank</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="370"/>
<source>Grouping</source>
<translation>Gruppieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="375"/>
<source>Generate query for table</source>
<translation>Abfrage für Tabelle generieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1048"/>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1089"/>
<source>Create group</source>
<translation>Gruppe erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1086"/>
<source>Group name</source>
<translation>Gruppenname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1089"/>
<source>Entry with name %1 already exists in group %2.</source>
<translation>Der Eintrag mit Namen %1 existiert bereits in der Gruppe %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1107"/>
<source>Delete group</source>
<translation>Gruppe löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1108"/>
<source>Are you sure you want to delete group %1?
All objects from this group will be moved to parent group.</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe %1 löschen möchten?
Alle Objekte in dieser Gruppe werden in die übergeordnete Gruppe verschoben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1171"/>
<source>Are you sure you want to remove database &apos;%1&apos; from the list?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Datenbank &apos;%1&apos; aus der Liste entfernen möchten?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1141"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1179"/>
<source>Are you sure you want to remove following databases from the list:
%1</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie folgende Datenbanken aus der Liste entfernen möchten:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1181"/>
<source>Remove database</source>
<translation>Datenbank entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1487"/>
<source>Vacuum (%1)</source>
<translation>Vacuum (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1546"/>
<source>Autoincrement value for table &apos;%1&apos; has been reset successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1528"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1566"/>
<source>Are you sure you want to delete all data from table(s): %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1872"/>
+ <source>Could not execute SQL, because application has failed to start transaction: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1886"/>
+ <source>Could not open file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
+ <translation type="unfinished">Die Datei &apos;%1&apos; kann nicht für Lesezugriffe geöffnet werden: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1972"/>
+ <source>Could not execute SQL, because application has failed to commit the transaction: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1976"/>
+ <source>Finished executing %1 queries in %2 seconds. %3 were not executed due to errors.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1981"/>
+ <source>Finished executing %1 queries in %2 seconds.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1987"/>
+ <source>Could not execute SQL due to error.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete database</source>
<translation type="obsolete">Datenbank löschen</translation>
</message>
@@ -2529,14 +2686,14 @@ Alle Objekte in dieser Gruppe werden in die übergeordnete Gruppe verschoben.</t
<translation type="obsolete">Sind Sie sicher, dass Sie die Datenbank &apos;%1&apos; entfernen möchten?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1180"/>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1373"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1218"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1411"/>
<source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
<translation>Der Import kann nicht durchgeführt werden, da kein Import Plugin geladen ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1200"/>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1348"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1386"/>
<source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
<translation>Export fehlgeschlagen, da kein Export Plugins geladen sind.</translation>
</message>
@@ -2549,22 +2706,22 @@ Alle Objekte in dieser Gruppe werden in die übergeordnete Gruppe verschoben.</t
<translation type="obsolete">VACUUM erfolgreich abgeschlossen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1463"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1501"/>
<source>Integrity check (%1)</source>
<translation>Integritätsprüfung (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1537"/>
<source>Reset autoincrement</source>
<translation>Autoincrement zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1537"/>
<source>Are you sure you want to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie den Autoincrement Wert für die Tabelle &apos;%1&apos; zurücksetzen möchten?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1544"/>
<source>An error occurred while trying to reset autoincrement value for table &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten beim Zurücksetzen des Autoincrementwertes für die Tabelle &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
@@ -2577,37 +2734,37 @@ Alle Objekte in dieser Gruppe werden in die übergeordnete Gruppe verschoben.</t
<translation type="vanished">Sind Sie sicher, dass Sie alle Daten der Tabelle &apos;%1&apos; löschen möchten?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1541"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1579"/>
<source>An error occurred while trying to delete data from table &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Beim Löschen der Daten aus Tabelle &apos;%1&apos; ist folgender Fehler aufgetreten: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1545"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1583"/>
<source>All data has been deleted for table &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Es wurden alle Daten aus Tabelle &apos;%1&apos; gelöscht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1697"/>
<source>Following objects will be deleted: %1.</source>
<translation>Folgende Objekte werden gelöscht: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1663"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1700"/>
<source>Following databases will be removed from list: %1.</source>
<translation>Folgende Datenbanken werden aus der Liste entfernt: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1666"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1703"/>
<source>Remainig objects from deleted group will be moved in place where the group used to be.</source>
<translation>Die aus der gelöschten Gruppe verbleibenden Objekte werden an die Position der gelöschten Gruppe verschoben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1668"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1705"/>
<source>%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation>%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1670"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.cpp" line="1707"/>
<source>Delete objects</source>
<translation>Objekte löschen</translation>
</message>
@@ -2696,75 +2853,75 @@ Alle Objekte in dieser Gruppe werden in die übergeordnete Gruppe verschoben.</t
<translation>Trigger (%1):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1100"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1097"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1101"/>
<source>Move</source>
<translation>Verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1099"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1103"/>
<source>Include data</source>
<translation>Inklusive Daten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1104"/>
<source>Include indexes</source>
<translation>Inklusive Indizes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1105"/>
<source>Include triggers</source>
<translation>Inklusive Trigger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1103"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1107"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1166"/>
<source>Could not add dropped database file &apos;%1&apos; automatically. Manual setup is necessary.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1209"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1213"/>
<source>Referenced tables</source>
<translation>Referenzierte Tabellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1210"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1214"/>
<source>Do you want to include following referenced tables as well:
%1</source>
<translation>Möchten Sie die folgenden referenzierten Tabellen mit einbeziehen? %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1223"/>
<source>Name conflict</source>
<translation>Namenskonflikt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1224"/>
<source>Following object already exists in the target database.
Please enter new, unique name, or press &apos;%1&apos; to abort the operation:</source>
<translation>Folgende Objekte existieren bereits in der Datenbank.
Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den Vorgang abzubrechen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1237"/>
<source>SQL statements conversion</source>
<translation>SQL Statement Konvertierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1241"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1245"/>
<source>Following error occurred while converting SQL statements to the target SQLite version:</source>
<translation>Folgender Fehler trat auf bei der Konvertierung von SQL Statements in die SQLite Zielversion:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1242"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtreemodel.cpp" line="1246"/>
<source>Would you like to ignore those errors and proceed?</source>
<translation>Möchten Sie diese Fehler ignorieren und fortfahren?</translation>
</message>
@@ -2820,130 +2977,136 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<translation>Abfrage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="112"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.ui" line="115"/>
<source>History</source>
<translation>Verlauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="142"/>
<source>Results in the separate tab</source>
<translation>Ergebnisse in separatem Reiter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="143"/>
<source>Results below the query</source>
<translation>Ergebnisse unter der Abfrage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="171"/>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="178"/>
<source>SQL editor %1</source>
<translation>SQL Editor %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="336"/>
<source>Results</source>
<translation>Ergebnisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="369"/>
<source>Execute query</source>
<translation>Abfrage ausführen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="370"/>
<source>Explain query</source>
<translation>Abfrage ausführen (explain)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="373"/>
<source>Clear execution history</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Ausführungsverlauf löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="375"/>
<source>Export results</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Ergebnisse exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="377"/>
<source>Create view from query</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>View aus der Abfrage erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="390"/>
<source>Previous database</source>
<translation>Vorherige Datenbank</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="391"/>
<source>Next database</source>
<translation>Nächste Datenbank</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="394"/>
<source>Show next tab</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Nächsten Reiter zeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="395"/>
<source>Show previous tab</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Vorherigen Reiter zeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="396"/>
<source>Focus results below</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Fokus auf die Ergebnisse unten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="397"/>
<source>Focus SQL editor above</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Fokus auf den SQL Editor oben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="398"/>
+ <source>Delete selected SQL history entries</source>
+ <comment>sql editor</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="472"/>
<source>Active database (%1/%2)</source>
<translation>Aktive Datenbank (%1/%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="574"/>
<source>Query finished in %1 second(s). Rows affected: %2</source>
<translation>Abfrage in %1 Sekunde(n) abgeschlossen. %2 Zeile(n) betroffen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="578"/>
<source>Query finished in %1 second(s).</source>
<translation>Abfrage in %1 Sekunde(n) abgeschlossen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="692"/>
<source>Clear execution history</source>
<translation>Lösche Ausführungsverlauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="692"/>
<source>Are you sure you want to erase the entire SQL execution history? This cannot be undone.</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie den gesamten SQL Ausführungsverlauf löschen möchten? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="717"/>
<source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
<translation>Es kann nicht exportiert werden, da kein Export Plugin geladen ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="646"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="738"/>
<source>No database selected in the SQL editor. Cannot create a view for unknown database.</source>
<translation>Es ist keine Datenbank im SQL Editor selektiert. Für eine unbekannte Datenbank kann kein View erzeugt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../windows/editorwindow.cpp" line="768"/>
<source>Editor window &quot;%1&quot; has uncommitted data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2971,6 +3134,64 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
</message>
</context>
<context>
+ <name>ExecFromFileDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="14"/>
+ <source>Execute SQL from file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="23"/>
+ <source>Input file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="29"/>
+ <source>Path to file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="36"/>
+ <source>Browse for file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="53"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Optionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="59"/>
+ <source>File encoding</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.ui" line="69"/>
+ <source>Skip failing SQL statements</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="49"/>
+ <source>SQL scripts (*.sql);;All files (*)</source>
+ <translation type="unfinished">SQL Skripte (*.sql);;Alle Dateien (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Execute SQL file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Please provide file to be executed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/execfromfiledialog.cpp" line="71"/>
+ <source>Provided file does not exist or cannot be read.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/exportdialog.ui" line="14"/>
@@ -3121,70 +3342,103 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<translation>Optionen des Exportformats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="60"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="149"/>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="174"/>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="206"/>
<source>Select database to export.</source>
<translation>Wählen Sie die zu exportierenden Datebank aus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="159"/>
<source>Select table to export.</source>
<translation>Wählen Sie die zu exportierenden Tabellen aus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="184"/>
<source>Enter valid query to export.</source>
<translatorcomment>???</translatorcomment>
<translation>Geben Sie eine gültige Abfrage für den Export an.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="207"/>
<source>Select at least one object to export.</source>
<translation>Wählen Sie ein zu exportierendes Datebankobjekt aus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="230"/>
<source>You must provide a file name to export to.</source>
<translation>Sie müssen einen Namen für die Exportdatei angeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="237"/>
<source>Path you provided is an existing directory. You cannot overwrite it.</source>
<translation>Das von Ihnen angegebene Verzeichnis existiert bereits. Es kann nicht überschrieben werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="243"/>
<source>The directory &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Das Verzeichnis &apos;%1&apos; existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="249"/>
<source>The file &apos;%1&apos; exists and will be overwritten.</source>
<translation>Die Datei &apos;%1&apos; existiert bereits und wird überschrieben werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="429"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="432"/>
<source>Pick file to export to</source>
<translation>Wählen Sie eine Datei aus in die exportiert werden soll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="709"/>
+ <location filename="../dialogs/exportdialog.cpp" line="771"/>
<source>Internal error during export. This is a bug. Please report it.</source>
<translation>Es trat ein interner Fehler während des Exportvorgangs auf. Dies ist ein Fehler, bitte melden Sie ihn dem Programmautor.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>FileExecErrorsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Execution errors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="26"/>
+ <source>Following errors were encountered during execution of SQL statements from the file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>SQL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="54"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Statements that were executed successfully were commited.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dialogs/fileexecerrorsdialog.ui" line="81"/>
+ <source>Statements that were executed successfully were rolled back.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FontEdit</name>
<message>
<location filename="../common/fontedit.cpp" line="61"/>
@@ -3204,49 +3458,49 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<context>
<name>FormView</name>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../formview.cpp" line="247"/>
<source>Commit row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>Zeile speichern (Commit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../formview.cpp" line="248"/>
<source>Rollback row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>Zeile rückgängig (Rollback)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../formview.cpp" line="249"/>
<source>First row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>Erste Zeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../formview.cpp" line="250"/>
<source>Previous row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>Vorherige Zeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../formview.cpp" line="251"/>
<source>Next row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>Nächste Zeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../formview.cpp" line="252"/>
<source>Last row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>Letzte Zeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../formview.cpp" line="253"/>
<source>Insert new row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>Neue Zeile einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../formview.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../formview.cpp" line="254"/>
<source>Delete current row</source>
<comment>form view</comment>
<translation>Aktuelle Zeile löschen</translation>
@@ -3305,13 +3559,13 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<translation>Initialisierungsanweisungen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="309"/>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="313"/>
<location filename="../windows/functionseditor.cpp" line="426"/>
<source>Function implementation code:</source>
<translation>Funktionsanweisungen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="325"/>
+ <location filename="../windows/functionseditor.ui" line="333"/>
<source>Final step implementation code:</source>
<translation>Abschlussanweisungen:</translation>
</message>
@@ -3480,42 +3734,42 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<translation>Datenquellenoptionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="114"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="145"/>
<source>If you type table name that doesn&apos;t exist, it will be created.</source>
<translation>Wenn Sie einen Tabellenname eingeben, der noch nicht existiert, dann wird diese neue Tabelle erzeugt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="145"/>
<source>Enter the table name</source>
<translation>Datenbankname eingeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="163"/>
<source>Select import plugin.</source>
<translation>Importplugin auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="172"/>
<source>You must provide a file to import from.</source>
<translation>Sie müssen den Namen der Importdatei angeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="179"/>
<source>The file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Die Datei &apos;%1&apos; existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="185"/>
<source>Path you provided is a directory. A regular file is required.</source>
<translation>Der von Ihnen angegebene Pfad ist ein Verzeichnis. Es wird jedoch eine Datei benötigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../dialogs/importdialog.cpp" line="364"/>
<source>Pick file to import from</source>
<translation>Wählen Sie eine Datei aus von der importiert werden soll.</translation>
</message>
@@ -3554,12 +3808,12 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<translation>Spalte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="75"/>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="80"/>
<source>Collation</source>
<translation>Kollation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="80"/>
+ <location filename="../dialogs/indexdialog.ui" line="75"/>
<source>Sort</source>
<translation>Sortierung</translation>
</message>
@@ -3739,273 +3993,402 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<translation>Ansichtenleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="109"/>
<source>Configuration widgets</source>
<translation>Konfigurationshelfer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="110"/>
<source>Syntax highlighting engines</source>
<translation>Syntaxhervorhebungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="111"/>
<source>Data editors</source>
<translation>Dateneditoren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<source>Running in debug mode. Press %1 or use &apos;Help / Open debug console&apos; menu entry to open the debug console.</source>
<translation>Ablauf im Debugmodus. Zum Öffnen der Debugkonsole drücken Sie %1 oder wählen Menü &apos;Hilfe&apos; den Eintrag &apos;Debugkonsole öffnen&apos; aus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="125"/>
<source>Running in debug mode. Debug messages are printed to the standard output.</source>
<translation>Ablauf im Debugmodus. Debugmeldungen werden in der Standardausgabe angezeigt..</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>You need to restart application to make the language change take effect.</source>
<translation>Das Programm muss neu gestartet werden, damit die Änderung der Sprache wirksam wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="257"/>
<source>Open SQL editor</source>
- <translation>SQL Editor öffnen</translation>
+ <translation type="vanished">SQL Editor öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="258"/>
<source>Open DDL history</source>
- <translation>DDL Verlauf öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="259"/>
- <source>Open SQL functions editor</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="vanished">DDL Verlauf öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="260"/>
<source>Open collations editor</source>
- <translation>Editor für Kollationen öffnen</translation>
+ <translation type="vanished">Editor für Kollationen öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="261"/>
<source>Import</source>
- <translation>Importieren</translation>
+ <translation type="vanished">Importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="262"/>
<source>Export</source>
- <translation>Exportieren</translation>
+ <translation type="vanished">Exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="264"/>
<source>Open configuration dialog</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
+ <translation type="vanished">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="266"/>
<source>Tile windows</source>
- <translation>Alle Fenster aufteilen</translation>
+ <translation type="vanished">Alle Fenster aufteilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="267"/>
<source>Tile windows horizontally</source>
- <translation>Alle Fenster horizontal aufteilen</translation>
+ <translation type="vanished">Alle Fenster horizontal aufteilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="268"/>
<source>Tile windows vertically</source>
- <translation>Alle Fenster vertikal aufteilen</translation>
+ <translation type="vanished">Alle Fenster vertikal aufteilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
<source>Cascade windows</source>
- <translation>Alle Fenster kaskadiert aufteilen</translation>
+ <translation type="vanished">Alle Fenster kaskadiert aufteilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="247"/>
<source>Next window</source>
<translation>Nächstes Fenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Previous window</source>
<translation>Vorheriges Fenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>Hide status field</source>
<translation>Statusfeld verbergen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="274"/>
<source>Close selected window</source>
- <translation>Ausgewähltes Fenster schließen</translation>
+ <translation type="vanished">Ausgewähltes Fenster schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="275"/>
<source>Close all windows but selected</source>
- <translation>Alle anderen Fenster schließen</translation>
+ <translation type="vanished">Alle anderen Fenster schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="276"/>
<source>Close all windows</source>
- <translation>Alle Fenster schließen</translation>
+ <translation type="vanished">Alle Fenster schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="277"/>
<source>Restore recently closed window</source>
- <translation>Zuletzt geöffnetes Fenster wiederherstellen</translation>
+ <translation type="vanished">Zuletzt geöffnetes Fenster wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="278"/>
<source>Rename selected window</source>
- <translation>Ausgewähltes Fenster umbenennen</translation>
+ <translation type="vanished">Ausgewähltes Fenster umbenennen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="257"/>
<source>Open Debug Console</source>
<translation>Debug Konsole öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="258"/>
<source>Open CSS Console</source>
<translation>CSS Konsole öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="282"/>
<source>Report a bug</source>
- <translation>Fehler melden</translation>
+ <translation type="vanished">Fehler melden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="283"/>
<source>Propose a new feature</source>
- <translation>Eine neue Programmfunktion vorschlagen</translation>
+ <translation type="vanished">Eine neue Programmfunktion vorschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="284"/>
<source>About</source>
- <translation>Über SQLiteStudio</translation>
+ <translation type="vanished">Über SQLiteStudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="285"/>
<source>Licenses</source>
- <translation>Lizenzen</translation>
+ <translation type="vanished">Lizenzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/>
<source>Open home page</source>
- <translation>Homepage aufrufen</translation>
+ <translation type="vanished">Homepage aufrufen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/>
<source>Open forum page</source>
- <translation>Forum aufrufen</translation>
+ <translation type="vanished">Forum aufrufen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="288"/>
<source>User Manual</source>
- <translation>Bedienungsanleitung</translation>
+ <translation type="vanished">Bedienungsanleitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="289"/>
<source>SQLite documentation</source>
- <translation>SQLite Dokumentation</translation>
+ <translation type="vanished">SQLite Dokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="290"/>
<source>Report history</source>
- <translation>Verlauf gemeldeter Fehler</translation>
+ <translation type="vanished">Verlauf gemeldeter Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="292"/>
<source>Check for updates</source>
- <translation>Auf Updates prüfen</translation>
+ <translation type="vanished">Auf Updates prüfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="330"/>
<source>Database</source>
<comment>menubar</comment>
- <translation>Datenbank</translation>
+ <translation type="vanished">Datenbank</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
<source>Structure</source>
<comment>menubar</comment>
- <translation>Struktur</translation>
+ <translation type="vanished">Struktur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
<source>View</source>
<comment>menubar</comment>
- <translation>Ansicht</translation>
+ <translation type="vanished">Ansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<source>Window list</source>
<comment>menubar view menu</comment>
<translation>Fensterliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="396"/>
<source>Tools</source>
<comment>menubar</comment>
- <translation>Werkzeuge</translation>
+ <translation type="vanished">Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
<source>Help</source>
- <translation>Hilfe</translation>
+ <translation type="vanished">Hilfe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="233"/>
+ <source>Open SQL &amp;editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="234"/>
+ <source>Open DDL &amp;history</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="235"/>
+ <source>Open SQL &amp;functions editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
+ <source>Open &amp;collations editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="237"/>
+ <source>Open ex&amp;tension manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="238"/>
+ <source>&amp;Import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="239"/>
+ <source>E&amp;xport</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="241"/>
+ <source>Open confi&amp;guration dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
+ <source>&amp;Tile windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Tile windows &amp;horizontally</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="245"/>
+ <source>Tile windows &amp;vertically</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="246"/>
+ <source>&amp;Cascade windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="251"/>
+ <source>Close selected &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="252"/>
+ <source>Close all windows &amp;but selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="253"/>
+ <source>Close &amp;all windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="254"/>
+ <source>Re&amp;store recently closed window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="255"/>
+ <source>&amp;Rename selected window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="259"/>
+ <source>Report a &amp;bug</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="260"/>
+ <source>Propose a new &amp;feature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="261"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="262"/>
+ <source>&amp;Licenses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="263"/>
+ <source>Open home &amp;page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="264"/>
+ <source>Open fo&amp;rum page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="265"/>
+ <source>User &amp;Manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="266"/>
+ <source>SQLite &amp;documentation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="267"/>
+ <source>Bugs and feature &amp;requests</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
+ <source>Check for &amp;updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="307"/>
+ <source>&amp;Database</source>
+ <comment>menubar</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/>
+ <source>&amp;Structure</source>
+ <comment>menubar</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="348"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <comment>menubar</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
+ <source>&amp;Tools</source>
+ <comment>menubar</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="388"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="550"/>
<source>Could not set style: %1</source>
<comment>main window</comment>
<translation>Der folgende Stil kann nicht gesetzt werden: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="652"/>
<source>Cannot export, because no export plugin is loaded.</source>
<translation>Es kann nicht exportiert werden, da kein Export Plugin geladen ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="668"/>
<source>Cannot import, because no import plugin is loaded.</source>
<translation>Es kann nicht importiert werden, da kein Import Plugin geladen ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="701"/>
<source>Rename window</source>
<translation>Fenster umbenennen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="701"/>
<source>Enter new name for the window:</source>
<translation>Neuen Namen für das Fenster eingeben:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>New updates are available. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here for details&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Neues Update verfügbar. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Weitere Details&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="792"/>
<source>You&apos;re running the most recent version. No updates are available.</source>
<translation>Sie haben bereits die aktuellste Version. Keine Update verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="905"/>
<source>Database passed in command line parameters (%1) was already on the list under name: %2</source>
<translation>Die Datenbank, die mittels Programmparameter übergeben wurde (%1), war bereits in der Liste unter dem Namen %2 vorhanden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="912"/>
<source>Database passed in command line parameters (%1) has been temporarily added to the list under name: %2</source>
<translation>Die Datenbank, die mittels Programmparameter übergeben wurde (%1), wurde in der Liste termporär unter dem Namen %2 zugefügt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="941"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="917"/>
<source>Could not add database %1 to list.</source>
<translation>Die Datenbank %1 konnte nicht hinzugefügt werden.</translation>
</message>
@@ -4041,23 +4424,28 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<translation>NULL Wert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="81"/>
<source>Configure editors for this data type</source>
<translation>Konfigurationseditoren für diesen Datentyp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="94"/>
+ <source>Open another tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="333"/>
<source>Data editor plugin &apos;%1&apos; not loaded, while it is defined for editing &apos;%1&apos; data type.</source>
<translation>Das Dateneditor Plugin &apos;%1&apos; ist nicht geladen, obwohl es für den &apos;%1&apos; Datentypen als Editor definiert ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="426"/>
<source>Deleted</source>
<comment>multieditor</comment>
<translation>Gelöscht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../multieditor/multieditor.cpp" line="428"/>
<source>Read only</source>
<comment>multieditor</comment>
<translation>Nur lesend</translation>
@@ -4066,94 +4454,144 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<context>
<name>MultiEditorBool</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditorbool.cpp" line="130"/>
<source>Boolean</source>
- <translation>Boolean</translation>
+ <translation type="vanished">Boolean</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultiEditorBoolPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../multieditor/multieditorbool.cpp" line="214"/>
+ <source>Boolean</source>
+ <translation type="unfinished">Boolean</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorDate</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditordate.cpp" line="14"/>
<source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <translation type="vanished">Datum</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultiEditorDatePlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../multieditor/multieditordate.cpp" line="86"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">Datum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorDateTime</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditordatetime.cpp" line="181"/>
<source>Date &amp; time</source>
- <translation>Datum &amp; Zeit</translation>
+ <translation type="vanished">Datum &amp; Zeit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultiEditorDateTimePlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../multieditor/multieditordatetime.cpp" line="274"/>
+ <source>Date &amp; time</source>
+ <translation type="unfinished">Datum &amp; Zeit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorHex</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditorhex.cpp" line="39"/>
<source>Hex</source>
- <translation>Hexadezimal</translation>
+ <translation type="vanished">Hexadezimal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultiEditorHexPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../multieditor/multieditorhex.cpp" line="91"/>
+ <source>Hex</source>
+ <translation type="unfinished">Hexadezimal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorNumeric</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditornumeric.cpp" line="36"/>
<source>Number</source>
<comment>numeric multi editor tab name</comment>
- <translation>Nummer</translation>
+ <translation type="vanished">Nummer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultiEditorNumericPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../multieditor/multieditornumeric.cpp" line="109"/>
+ <source>Number</source>
+ <comment>numeric multi editor tab name</comment>
+ <translation type="unfinished">Nummer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiEditorText</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="45"/>
<source>Text</source>
- <translation>Text</translation>
+ <translation type="vanished">Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="102"/>
<source>Tab changes focus</source>
<translatorcomment>Hier fehlt mir der Kontext... Nacharbeiten nötig.</translatorcomment>
<translation>Reiter Änderungen Fokus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="103"/>
<source>Cut</source>
<translation>Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="104"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="105"/>
<source>Paste</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="106"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="107"/>
<source>Undo</source>
<translation>Rückgängig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="108"/>
<source>Redo</source>
<translation>Wiederholen</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>MultiEditorTextPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../multieditor/multieditortext.cpp" line="184"/>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished">Text</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MultiEditorTime</name>
<message>
- <location filename="../multieditor/multieditortime.cpp" line="16"/>
<source>Time</source>
- <translation>Zeit</translation>
+ <translation type="vanished">Zeit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultiEditorTimePlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../multieditor/multieditortime.cpp" line="89"/>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="unfinished">Zeit</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4228,37 +4666,40 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<translation>Komponente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="75"/>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="109"/>
+ <source>This application will be closed and the update installer will start to download and install all the updates.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current version</source>
- <translation>Derzeitige Version</translation>
+ <translation type="vanished">Derzeitige Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="80"/>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="75"/>
<source>Update version</source>
<translation>Neue Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="91"/>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="86"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation>Beim Programmstart auf Updates prüfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="101"/>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="96"/>
<source>Update to new version!</source>
<translation>Auf neue Version aktualisieren!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="114"/>
<source>The update will be automatically downloaded and installed. This will also restart application at the end.</source>
- <translation>Das Update wird automatisch heruntergeladen und installiert. Die Anwendung wird daraufhin neugestartet.</translation>
+ <translation type="vanished">Das Update wird automatisch heruntergeladen und installiert. Die Anwendung wird daraufhin neugestartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="121"/>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="116"/>
<source>Not now.</source>
<translation>Nicht jetzt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="134"/>
+ <location filename="../dialogs/newversiondialog.ui" line="129"/>
<source>Don&apos;t install the update and close this window.</source>
<translation>Update nicht installieren und Fenster schließen.</translation>
</message>
@@ -4310,32 +4751,32 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<translation>Füllen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="57"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="192"/>
<source>Configure</source>
<translation>Konfigurieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="299"/>
<source>Populating configuration for this column is invalid or incomplete.</source>
<translation>Die Konfigurationsauffüllung für diese Spalte ist ungültig oder unvollständig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="330"/>
<source>Select database with table to populate</source>
<translation>Wählen Sie die Datebank und Tabelle zum Auffüllen aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="331"/>
<source>Select table to populate</source>
<translation>Wählen Sie die Tabelle zum Auffüllen aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../dialogs/populatedialog.cpp" line="332"/>
<source>You have to select at least one column.</source>
<translation>Sie müssen mindestens eine Spalte auswählen.</translation>
</message>
@@ -4410,129 +4851,134 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<translation>Name der Kollation: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="20"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="21"/>
<source>Data grid view</source>
<translation>Ergebnisansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="21"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="22"/>
<source>Copy cell(s) contents to clipboard</source>
<translation>Kopiert Zelleninhalt(e) in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="23"/>
+ <source>Copy cell(s) contents together with header to clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="25"/>
<source>Paste cell(s) contents from clipboard</source>
<translation>Fügt Zelleninhalt(e) von der Zwischenablage ein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="25"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="27"/>
<source>Set empty value to selected cell(s)</source>
<translation>Fügt einen leeren Wert in die selektierte(n) Zelle(n) ein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="26"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="28"/>
<source>Set NULL value to selected cell(s)</source>
<translation>Fügt den NULL Wert in die selektierte(n) Zelle(n) ein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="27"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="29"/>
<source>Commit changes to cell(s) contents</source>
<translation>Änderungen der Zellenninhalte speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="28"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="30"/>
<source>Rollback changes to cell(s) contents</source>
<translation>Änderungen der Zelleninhalte zurücknehmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="29"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="31"/>
<source>Delete selected data row</source>
<translation>Markierte Datenzeile löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="30"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="32"/>
<source>Insert new data row</source>
<translation>Neue Datenzeile einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="31"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.h" line="33"/>
<source>Open contents of selected cell in a separate editor</source>
<translation>Inhalt der markierten Zelle im separaten Editor öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="633"/>
<source>Total pages available: %1</source>
<translation>Verfügbare Gesamtseiten: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../dataview.cpp" line="643"/>
<source>Total rows loaded: %1</source>
<translation>Insgesamt geladene Zeilen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.h" line="19"/>
+ <location filename="../dataview.h" line="21"/>
<source>Data view (both grid and form)</source>
<translation>Ergebnisansicht (tabellarisch und Formular)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.h" line="20"/>
+ <location filename="../dataview.h" line="22"/>
<source>Refresh data</source>
<translation>Daten aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.h" line="21"/>
+ <location filename="../dataview.h" line="23"/>
<source>Switch to grid view of the data</source>
<translation>Zur tabellarischen Ergebnisansicht wechseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dataview.h" line="22"/>
+ <location filename="../dataview.h" line="24"/>
<source>Switch to form view of the data</source>
<translation>Zur Formularansicht wechseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="27"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="28"/>
<source>Database list</source>
<translation>Liste der Datenbanken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="28"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="29"/>
<source>Delete selected item</source>
<translation>Gewählten Eintrag löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="29"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="30"/>
<source>Clear filter contents</source>
<translation>Filter zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="30"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="31"/>
<source>Refresh schema</source>
<translation>Schema aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="31"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="32"/>
<source>Refresh all schemas</source>
<translation>Alle Schemas aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="32"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="33"/>
<source>Add database</source>
<translation>Datenbank hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="33"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="34"/>
<source>Select all items</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="34"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="35"/>
<source>Copy selected item(s)</source>
<translation>Gewählte Einträge kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="35"/>
+ <location filename="../dbtree/dbtree.h" line="36"/>
<location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="15"/>
- <location filename="../sqleditor.h" line="25"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="31"/>
<source>Paste from clipboard</source>
<translation>Von der Zwischenablage einfügen</translation>
</message>
@@ -4607,42 +5053,42 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<translation>Derzeitige Zeile löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="43"/>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="44"/>
<source>Main window</source>
<translation>Hauptfenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="44"/>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="45"/>
<source>Open SQL editor</source>
<translation>SQL Editor öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="45"/>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="46"/>
<source>Previous window</source>
<translation>Vorheriges Fenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="46"/>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="47"/>
<source>Next window</source>
<translation>Nächstes Fenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="47"/>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="48"/>
<source>Hide status area</source>
<translation>Statusfeld verbergen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="48"/>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="49"/>
<source>Open configuration dialog</source>
<translation>Konfigurationsdialog öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="49"/>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="50"/>
<source>Open Debug Console</source>
<translation>Debug Konsole öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.h" line="50"/>
+ <location filename="../mainwindow.h" line="51"/>
<source>Open CSS Console</source>
<translation>CSS Konsole öffnen</translation>
</message>
@@ -4653,111 +5099,111 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
</message>
<message>
<location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="13"/>
- <location filename="../sqleditor.h" line="23"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="29"/>
<source>Cut selected text</source>
<translation>Gewählten Text ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="14"/>
- <location filename="../sqleditor.h" line="24"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="30"/>
<source>Copy selected text</source>
<translation>Gewählten Text kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="16"/>
- <location filename="../sqleditor.h" line="26"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="32"/>
<source>Delete selected text</source>
<translation>Gewählten Text löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="17"/>
- <location filename="../sqleditor.h" line="28"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="34"/>
<source>Undo</source>
<translation>Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../multieditor/multieditortext.h" line="18"/>
- <location filename="../sqleditor.h" line="29"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="35"/>
<source>Redo</source>
<translation>Wiederholen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="22"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="28"/>
<source>SQL editor input field</source>
<translation>SQL Editor Eingabefeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="27"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="33"/>
<source>Select whole editor contents</source>
<translation>Gesamten Editorinhalt auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="30"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="36"/>
<source>Save contents into a file</source>
<translation>Inhalte in eine Datei speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="31"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="37"/>
<source>Load contents from a file</source>
<translation>Inhalte aus einer Datei laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="32"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="38"/>
<source>Find in text</source>
<translation>Suche im Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="33"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="39"/>
<source>Find next</source>
<translation>Nächster Fund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="34"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="40"/>
<source>Find previous</source>
<translation>Vorheriger Fund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="35"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="41"/>
<source>Replace in text</source>
<translation>Ersetze im Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="36"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="42"/>
<source>Delete current line</source>
<translation>Aktuelle Zeile löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="37"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="43"/>
<source>Request code assistant</source>
<translation>Code-Assistenten anfordern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="38"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="44"/>
<source>Format contents</source>
<translation>Format-Inhalte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="39"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="45"/>
<source>Move selected block of text one line down</source>
<translation>Selektierten Textblock eine Zeile nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="40"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="46"/>
<source>Move selected block of text one line up</source>
<translation>Selektierten Textblock eine Zeile nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="41"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="47"/>
<source>Copy selected block of text and paste it a line below</source>
<translation>Selektierten Textblock kopieren und unterhalb einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="42"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="48"/>
<source>Copy selected block of text and paste it a line above</source>
<translation>Selektierten Textblock kopieren und oberhalb einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.h" line="43"/>
+ <location filename="../sqleditor.h" line="49"/>
<source>Toggle comment</source>
<translation>Kommentar umschalten</translation>
</message>
@@ -4778,15 +5224,13 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<translation>Datenbankdatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/bugreporthistorywindow.h" line="11"/>
<source>Reports history window</source>
<translatorcomment>Diese Übersetzung muss noch einmal geprüft werden, wenn ich den Kontext dazu kenne.</translatorcomment>
- <translation>Report-Verlaufsfenster</translation>
+ <translation type="vanished">Report-Verlaufsfenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/bugreporthistorywindow.h" line="12"/>
<source>Delete selected entry</source>
- <translation>Gewählten Eintrag löschen</translation>
+ <translation type="vanished">Gewählten Eintrag löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windows/editorwindow.h" line="26"/>
@@ -4834,6 +5278,11 @@ Bitte geben Sie einen neuen, eindeutigen Namen an oder drücken Sie %1, um den V
<translation>Tastatureingabe-Fokus in das obere SQL Editorfenster setzen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../windows/editorwindow.h" line="35"/>
+ <source>Delete selected SQL history entries</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../windows/tablewindow.h" line="31"/>
<source>Table window</source>
<translation>Tabellenfenster</translation>
@@ -5059,180 +5508,180 @@ find next</source>
<context>
<name>SqlEditor</name>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="123"/>
<source>Cut</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="125"/>
<source>Paste</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="126"/>
<source>Delete</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="127"/>
<source>Select all</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="128"/>
<source>Undo</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Rückgängig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="129"/>
<source>Redo</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Wiederholen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="130"/>
<source>Complete</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Komplett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="131"/>
<source>Format SQL</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>SQL formatieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="132"/>
<source>Save SQL to file</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>SQL in Datei speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="133"/>
<source>Select file to save SQL</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>SQL aus Datei laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="134"/>
<source>Load SQL from file</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Zeile löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="135"/>
<source>Delete line</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Zeile löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="136"/>
<source>Move block down</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Block nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="137"/>
<source>Move block up</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Block nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="138"/>
<source>Copy block down</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Block nach unten kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="139"/>
<source>Copy up down</source>
<comment>sql editor</comment>
<translatorcomment>&quot;up down&quot; ??? Muss geklärt werden!</translatorcomment>
<translation>Kopiere auf ab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="140"/>
<source>Find</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Finden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="141"/>
<source>Find next</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Nächster Fund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="142"/>
<source>Find previous</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Vorheriger Fund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="143"/>
<source>Replace</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Ersetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="144"/>
<source>Toggle comment</source>
<comment>sql editor</comment>
<translation>Kommentar umschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="259"/>
<source>Saved SQL contents to file: %1</source>
<translation>SQL Inhalte in Datei speichern: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="453"/>
<source>Syntax completion can be used only when a valid database is set for the SQL editor.</source>
<translation>Die Funktion Autovervollständigung kann nur genutzt werden, wenn eine gültige Datenbank für den SQL Editor gewählt wurde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="1053"/>
<source>Contents of the SQL editor are huge, so errors detecting and existing objects highlighting are temporarily disabled.</source>
<translation>Der Text im SQL Editor ist sehr groß, daher wurde die Syntaxkontrolle und die farbliche Hervorhebung von Objekten vorübergehend deaktiviert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="1085"/>
<source>Save to file</source>
<translation>In Datei speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="249"/>
<source>Could not open file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
<translation>Die Datei &apos;%1&apos; kann nicht für Schreibzugriffe geöffnet werden: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="1090"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="1097"/>
<source>SQL scripts (*.sql);;All files (*)</source>
<translation>SQL Skripte (*.sql);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="1091"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="1098"/>
<source>Open file</source>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="1108"/>
<source>Could not open file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
<translation>Die Datei &apos;%1&apos; kann nicht für Lesezugriffe geöffnet werden: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sqleditor.cpp" line="1309"/>
+ <location filename="../sqleditor.cpp" line="1313"/>
<source>Reached the end of document. Hit the find again to restart the search.</source>
<translation>Das Dokumentenende wurde erreicht. Drücken Sie &apos;Nächster Fund&apos;, um die Suche am Dokumentenanfang fortzusetzen.</translation>
</message>
@@ -5288,24 +5737,24 @@ find next</source>
<location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="53"/>
<location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="59"/>
<location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="65"/>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="341"/>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="376"/>
<source>Cannot edit this cell. Details: %1</source>
<translation type="unfinished">Die Zelle kann nicht editiert. Details: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="65"/>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="376"/>
<source>Structure of this table has changed since last data was loaded. Reload the data to proceed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="220"/>
<source>Editing a huge contents in an inline cell editor is not a good idea. It can become slow and inconvenient. It&apos;s better to edit such big contents in a Form View, or in popup editor (available under rick-click menu).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryitemdelegate.cpp" line="368"/>
<source>Foreign key for column %2 has more than %1 possible values. It&apos;s too much to display in drop down list. You need to edit value manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5313,8 +5762,8 @@ find next</source>
<context>
<name>SqlQueryModel</name>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="75"/>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="494"/>
<source>Only one query can be executed simultaneously.</source>
<translation>Es kann nur eine Abfrage gleichzeitig ausgeführt werden.</translation>
</message>
@@ -5327,12 +5776,12 @@ find next</source>
<translation type="vanished">Es gibt ungespeicherte Änderungen. Möchten Sie wirklich fortfahren? Alle Änderungen werden dann verloren gehen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="376"/>
<source>Cannot commit the data for a cell that refers to the already closed database.</source>
<translation>Es können keine Daten für eine Zelle gespeichert werden, die eine bereits geschlossene Datenbank referenziert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="384"/>
<source>Could not begin transaction on the database. Details: %1</source>
<translation>Es kann keine Transaktion auf der Datenbank gestartet werden. Details: %1</translation>
</message>
@@ -5341,12 +5790,12 @@ find next</source>
<translation type="vanished">Fehler beim Committen der Transaktion: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="455"/>
<source>An error occurred while rolling back the transaction: %1</source>
<translation>Fehler beim Rollback der Transaktion: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="650"/>
<source>Tried to commit a cell which is not editable (yet modified and waiting for commit)! This is a bug. Please report it.</source>
<translation>Es wurde versucht eine nicht editierbare Zelle zu committen (derzeit modifiziert und auf das Commit wartend)! Dies ist ein Fehler den Sie melden sollten.</translation>
</message>
@@ -5355,43 +5804,48 @@ find next</source>
<translation type="vanished">Fehler beim Committen der Daten: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="118"/>
<source>Uncommitted data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="119"/>
<source>There are uncommitted data changes. Do you want to proceed anyway? All uncommitted changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="430"/>
<source>An error occurred while committing the transaction: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="676"/>
<source>An error occurred while committing the data: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1135"/>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1192"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="987"/>
+ <source>Number of rows per page was decreased to %1 due to number of columns (%2) in the data view.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1165"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1222"/>
<source>Error while executing SQL query on database &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Fehler beim Ausführen der SQL-Abfrage auf der Datenbank &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1189"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1219"/>
<source>Error while loading query results: %1</source>
<translation>Fehler beim Laden der Abfrageergebnisse: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1598"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1671"/>
<source>Insert multiple rows</source>
<translation>Mehrere Zeilen einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1598"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlquerymodel.cpp" line="1671"/>
<source>Number of rows to insert:</source>
<translation>Anzahl an Zeilen zum Einfügen:</translation>
</message>
@@ -5399,117 +5853,137 @@ find next</source>
<context>
<name>SqlQueryView</name>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="57"/>
<source>Go to referenced row in...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="89"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="91"/>
<source>Copy as...</source>
<translation>Kopieren als...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="92"/>
<source>Paste</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="93"/>
<source>Paste as...</source>
<translation>Einfügen als...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="94"/>
<source>Set NULL values</source>
<translation>NULL Wert setzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="95"/>
<source>Erase values</source>
<translation>Werte löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="163"/>
<source>Edit value in editor</source>
<translation>Wert im Editor bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="97"/>
<source>Commit</source>
<translation>Commit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="90"/>
+ <source>Copy with headers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="98"/>
<source>Rollback</source>
<translation>Rollback</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="99"/>
<source>Commit selected cells</source>
<translation>Gewählte Zellen speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="100"/>
<source>Rollback selected cells</source>
<translation>Gewählte Zellen wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="105"/>
<source>Define columns to sort by</source>
<translation>Sortierspalten definieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="106"/>
<source>Remove custom sorting</source>
<translation>Benutzerdefinierte Sortierung entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="107"/>
<source>Insert row</source>
<translation>Zeile einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="108"/>
<source>Insert multiple rows</source>
<translation>Mehrere Zeilen einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="109"/>
<source>Delete selected row</source>
<translation>Gewählte Zeile löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="163"/>
+ <source>Show value in a viewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="181"/>
<source>Generate query for selected cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="339"/>
<source>No items selected to paste clipboard contents to.</source>
<translation>Es sind keine Elemente selektiert in die der Inhalt der Zwischenablage eingefügt werden könnte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="405"/>
<source>Go to referenced row in table &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="417"/>
<source>table &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="441"/>
<source>Referenced row (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="680"/>
+ <source>Trim pasted text?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="681"/>
+ <source>The pasted text contains leading or trailing white space. Trim it automatically?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../datagrid/sqlqueryview.cpp" line="776"/>
<source>Edit value</source>
<translation>Werte editieren</translation>
</message>
@@ -5532,6 +6006,119 @@ find next</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>SqliteExtensionEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="63"/>
+ <source>Filter extensions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="107"/>
+ <source>Leave empty to use default function</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="128"/>
+ <source>Extension file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="135"/>
+ <source>Initialization function</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="151"/>
+ <source>Databases</source>
+ <translation type="unfinished">Datenbanken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="157"/>
+ <source>Register in all databases</source>
+ <translation type="unfinished">In allen Datenbanken registrieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.ui" line="164"/>
+ <source>Register in following databases:</source>
+ <translation type="unfinished">In den folgenden Datenbanken registrieren:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="43"/>
+ <source>Extension manager window has uncommitted modifications.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="64"/>
+ <source>Extension manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="69"/>
+ <source>Commit all extension changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="70"/>
+ <source>Rollback all extension changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="72"/>
+ <source>Add new extension</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="73"/>
+ <source>Remove selected extension</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="75"/>
+ <source>Editing extensions manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="235"/>
+ <source>File with given path does not exist or is not readable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="241"/>
+ <source>Unable to load extension: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="355"/>
+ <source>Invalid initialization function name. Function name can contain only alpha-numeric characters and underscore.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="424"/>
+ <source>Dynamic link libraries (*.dll);;All files (*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="426"/>
+ <source>Shared objects (*.so);;All files (*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="428"/>
+ <source>Dynamic libraries (*.dylib);;All files (*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="430"/>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="unfinished">Alle Dateien (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../windows/sqliteextensioneditor.cpp" line="432"/>
+ <source>Open file</source>
+ <translation type="unfinished">Datei öffnen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StatusField</name>
<message>
<location filename="../statusfield.ui" line="14"/>
@@ -5639,7 +6226,7 @@ but it&apos;s okay to use them anyway.</source>
<translation type="unfinished">Geben Sie einen Namen für die Bedingung ein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../constraints/tableforeignkeypanel.cpp" line="210"/>
<source>Foreign column</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5693,24 +6280,24 @@ but it&apos;s okay to use them anyway.</source>
<translation type="unfinished">Bei Konflikt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="87"/>
<source>Collate</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="94"/>
<source>Sort order</source>
<comment>table constraints</comment>
<translation type="unfinished">Sortierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="170"/>
<source>Select at least one column.</source>
<translation type="unfinished">Mindestens eine Spalte auswählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../constraints/tablepkanduniquepanel.cpp" line="171"/>
<source>Enter a name of the constraint.</source>
<translation type="unfinished">Geben Sie einen Namen für die Bedingung ein.</translation>
</message>
@@ -6269,7 +6856,7 @@ Are you sure you want to create a table with blank name?</source>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="56"/>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="124"/>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="127"/>
<source>&lt;p&gt;SQL condition that will be evaluated before the actual trigger code. In case the condition returns false, the trigger will not be fired for that row.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6314,7 +6901,7 @@ Are you sure you want to create a table with blank name?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="132"/>
+ <location filename="../dialogs/triggerdialog.ui" line="138"/>
<source>DDL</source>
<translation type="unfinished">DDL</translation>
</message>
@@ -6393,18 +6980,18 @@ Are you sure you want to create a table with blank name?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="156"/>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="160"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="845"/>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="166"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="170"/>
<source>Triggers</source>
<translation type="unfinished">Trigger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="198"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.ui" line="202"/>
<source>DDL</source>
<translation type="unfinished">DDL</translation>
</message>
@@ -6436,125 +7023,125 @@ Are you sure you want to create a table with blank name?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="320"/>
<source>Refresh the view</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="322"/>
<source>Commit the view changes</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="323"/>
<source>Rollback the view changes</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="327"/>
<source>Explicit column names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="333"/>
<source>Generate output column names automatically basing on result columns of the view.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="334"/>
<source>Add column</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="335"/>
<source>Edit column</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="336"/>
<source>Delete column</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="337"/>
<source>Move column up</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished">Spalte nach oben verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="338"/>
<source>Move column down</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished">Spalte nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="343"/>
<source>Refresh trigger list</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished">Trigger Liste aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="345"/>
<source>Create new trigger</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished">Trigger erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="346"/>
<source>Edit selected trigger</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished">Trigger editieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="347"/>
<source>Delete selected trigger</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished">Trigger löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="368"/>
<source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications and data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="370"/>
<source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="372"/>
<source>View window &quot;%1&quot; has uncommitted structure modifications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="581"/>
<source>Uncommitted changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="582"/>
<source>There are uncommitted structure modifications. You cannot browse or edit data until you have the view structure settled.
Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure tab?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="637"/>
<source>Committed changes for view &apos;%1&apos; successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="639"/>
<source>Committed changes for view &apos;%1&apos; (named before &apos;%2&apos;) successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="569"/>
<source>Could not load data for view %1. Error details: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6563,101 +7150,101 @@ Do you want to commit the structure, or do you want to go back to the structure
<translation type="obsolete">Nicht gespeicherte Änderungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="585"/>
<source>Go back to structure tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="585"/>
<source>Commit modifications and browse data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="650"/>
<source>Could not commit view changes. Error message: %1</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="792"/>
<source>Override columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="792"/>
<source>Currently defined columns will be overriden. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="807"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="815"/>
<source>Could not determinate columns returned from the view. The query is problably incomplete or contains errors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="876"/>
<source>Name</source>
<comment>view window triggers</comment>
<translation type="unfinished">Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="877"/>
<source>Instead of</source>
<comment>view window triggers</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="878"/>
<source>Condition</source>
<comment>view window triggers</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="879"/>
<source>Details</source>
<comment>table window triggers</comment>
<translation type="unfinished">Details</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="911"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="919"/>
<source>Could not process the %1 view correctly. Unable to open a view window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="958"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="966"/>
<source>Empty name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="958"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="966"/>
<source>A blank name for the view is allowed in SQLite, but it is not recommended.
Are you sure you want to create a view with blank name?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="978"/>
<source>The SELECT statement could not be parsed. Please correct the query and retry.
Details: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="986"/>
<source>The view could not be modified due to internal SQLiteStudio error. Please report this!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1004"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1012"/>
<source>The view code could not be parsed properly for execution. This is a SQLiteStudio&apos;s bug. Please report it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1025"/>
<source>Following problems will take place while modifying the view.
Would you like to proceed?</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../windows/viewwindow.cpp" line="1027"/>
<source>View modification</source>
<comment>view window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>