# Messages in Nikola # Copyright (C) 2012-2016 # This file is distributed under the same license as the Nikola package. # # Translators: # Translators: # Translators: # Translators: # Translators: # Saša Savić , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nikola\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-10 08:02+0000\n" "Last-Translator: Chris Warrick\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/sr%40latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "More posts about %s" msgstr "Više objava o %s" #. Here your translation should NOT say English but the name of your language #. instead msgid "LANGUAGE" msgstr "Bosanski" msgid "Tags" msgstr "Oznake" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" msgid "Tags and Categories" msgstr "Oznake i kategorije" msgid "Comments" msgstr "Komentari" msgid "Read more" msgstr "Pročitaj više" msgid "Posts about %s" msgstr "Objave o %s" msgid "Next post" msgstr "Naredna objava" msgid "old posts, page %d" msgstr "stare objave, strana %d" msgid "page %d" msgstr "strana %d" msgid "Source" msgstr "Izvor" #. Here your translation should NOT say English but the name of your language #. instead msgid "Read in English" msgstr "Pročitaj na bosanskom" msgid "Posts for year %s" msgstr "Objave u godini %s" msgid "Newer posts" msgstr "Novije objave" msgid "Previous post" msgstr "Prethodne objave" msgid "Also available in:" msgstr "Takođe dostupan u:" msgid "Languages:" msgstr "Jezici:" msgid "Original site" msgstr "Izvorni sajt" msgid "Older posts" msgstr "Starije objave" msgid "Archive" msgstr "Arhiva" msgid "Publication date" msgstr "Datum objavljivanja" msgid "Posted:" msgstr "Objavljeno:" msgid "Posts for {month_year}" msgstr "Objave za {month_year}" msgid "Posts for {month_day_year}" msgstr "Objave za {month_day_year}" msgid "Nothing found." msgstr "Ništa nije pronađeno." msgid "No posts found." msgstr "Nema objava." msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" msgid "%d min remaining to read" msgstr "%d minuta preostalo za čitanje" msgid "Skip to main content" msgstr "Preskoči na glavni sadržaj" msgid "Subcategories:" msgstr "Podkategorije:" #. Used for active navigation links, for screen readers only msgid "(active)" msgstr "(aktivno)" #. Default content for a new post msgid "Write your post here." msgstr "Vašu objavu napišite ovdje." #. Default content for a new page msgid "Write your page here." msgstr "Vašu stranicu napišite ovdje." msgid "Uncategorized" msgstr "" #. Used for feeds of any format msgid "Updates" msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" msgid "Posts by %s" msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" msgid "Up" msgstr "" msgid "Next" msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "" #. {date} (updated {updated_date}) msgid "updated" msgstr ""