AboutDialogBase
About Barrier
關於Barrier...
<p>
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
Visit our website for help and info (symless.com).
</p>
<p>
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
Visit our website for help and info (symless.com).
</p>
Unknown
未知
Version:
版本:
&Ok
確定
ActionDialogBase
Configure Action
設定動作
Choose the action to perform
選擇要執行的動作
Press a hotkey
按下快捷鍵
Release a hotkey
放開快捷鍵
Press and release a hotkey
按下後放開快捷鍵
only on these screens
只在下列螢幕顯示
Switch to screen
切換至
Switch in direction
切換方向
left
左
right
右
up
上
down
下
Lock cursor to screen
鎖定至
toggle
轉換
on
開啟
off
關閉
This action is performed when
執行此動作,當
the hotkey is pressed
已按下快捷鍵
the hotkey is released
已放開快捷鍵
AddClientDialog
Dialog
TextLabel
Ignore auto connect clients
HotkeyDialogBase
Hotkey
快捷鍵
Enter the specification for the hotkey:
輸入快捷鍵設定:
MainWindow
&Start
啟動
&File
檔案
&Edit
編輯
&Window
視窗
&Help
幫助
<p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p>
<p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p>
<p>你的Barrier版本已經太舊, 版本 <b>%1</b>已經可以至 <a href="%2">下載</a>。</p>
Program can not be started
未能啟動程序
The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program.
未能成功啟動執行檔<br><br>%1<br><br>,儘管該檔案存在,請檢查執行程序權限設定。
Barrier client not found
找不到Barrier客戶端
The executable for the barrier client does not exist.
Barrier客戶端執行檔不存在。
Hostname is empty
電腦名稱不能空白
Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.
請輸入barrier客戶端要連接的電腦名稱。
Cannot write configuration file
無法寫入設定檔
The temporary configuration file required to start barrier can not be written.
無法寫入用以啟動barrier的暫存設定檔
Configuration filename invalid
設定檔檔案名稱無效
You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?
你沒有輸入有效的barrier伺服器設定檔,你需要現在瀏覽設定檔嗎?
Barrier server not found
找不到Barrier伺服器
The executable for the barrier server does not exist.
Barrier伺服器執行檔不存在。
Barrier terminated with an error
Barrier遇到錯誤,停止運作
Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.
Barrier遇到錯誤,停止運作,錯誤碼 %1<br><br>詳細情況可參考記錄日誌。
&Stop
停止
Please add the server (%1) to the grid.
Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid.
Failed to detect system architecture.
Cancel
Failed to download Bonjour installer to location: %1
Do you want to enable auto config and install Bonjour?
This feature helps you establish the connection.
Auto config feature requires Bonjour.
Do you want to install Bonjour?
Barrier is starting.
Barrier正在啟動中。
Barrier is running.
Barrier正在運作中。
Barrier is not running.
Barrier不在運作中。
Unknown
未知
Barrier
Barrier
Browse for a barriers config file
瀏覽以選擇設定檔
Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.
Security question
Do you trust this fingerprint?
%1
This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user).
To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No.
Save configuration as...
儲存設定至...
Save failed
儲存失敗
Could not save configuration to file.
無法儲存設定至檔案。
MainWindowBase
Barrier
Barrier
Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard):
Screen name:
顯示名稱:
&Server IP:
伺服器(&S) IP:
&Start
啟動
Use existing configuration:
使用舊有設定檔:
&Configuration file:
設定檔:
&Browse...
瀏覽...
Configure interactively:
互動地設定:
&Configure Server...
設定伺服器...
Ready
準備
Log
記錄
&Reload
應用
IP addresses:
IP地址:
Fingerprint:
&Client (use another computer's mouse and keyboard):
Auto config
&About Barrier...
關於Barrier...
&Quit
離開
Quit
離開
Run
執行
S&top
停止
Stop
停止
S&how Status
顯示狀態
&Hide
隱藏
Hide
隱藏
&Show
顯示(&S)
Show
顯示
Save configuration &as...
儲存設定至...
Save the interactively generated server configuration to a file.
儲存動態生成的設定至檔案。
Settings
設定
Edit settings
編輯
Run Wizard
執行設定精靈
NewScreenWidget
Unnamed
未命名
PluginManager
Failed to get plugin directory.
Failed to get profile directory.
Failed to download plugin '%1' to: %2
%3
Could not get Windows architecture type.
Could not get Linux architecture type.
PluginWizardPage
Setup Barrier
設定Barrier
Please wait...
Error: %1
Setup complete.
Downloading '%1' plugin (%2/%3)...
Plugins installed successfully.
Generating SSL certificate...
Downloading plugin: %1 (1/%2)
Getting plugin list...
QObject
All files (*.*)
所有檔案 (*.*)
Barrier Configurations (*.sgc)
Barrier 設定檔 (*.sgc)
Barrier Configurations (*.conf)
Barrier 設定檔 (*.conf)
System tray is unavailable, quitting.
未能取得系統工具欄,正在離開。
ScreenSettingsDialog
Screen name is empty
顯示名稱不能空白
The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog.
Screen name必填,請填入screen name或取消。
Screen name matches alias
顯示名稱相同於別名
The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name.
Screen name不能與別名相同,請刪除別名或修改screen name。
ScreenSettingsDialogBase
Screen Settings
顯示設定
Screen &name:
顯示名稱:
A&liases
別名
&Add
添加
&Remove
移除
&Modifier keys
功能鍵
&Shift:
&undefinedShift:
Shift
Shift
Ctrl
Ctrl
Alt
Alt
Meta
Meta
Super
Super
None
None
&Ctrl:
&undefinedCtrl:
Al&t:
&undefinedl&t:
M&eta:
&undefined&eta:
S&uper:
&undefined&uper:
&Dead corners
死角
Top-left
左上
Top-right
右上
Bottom-left
左下
Bottom-right
右下
Corner Si&ze:
角落大小:
&Fixes
修正
Fix CAPS LOCK key
修正CAPS LOCK鍵
Fix NUM LOCK key
修正NUM LOCK鍵
Fix SCROLL LOCK key
修正SCROLL LOCK鍵
Fix XTest for Xinerama
修正Xinerama的XTest
ScreenSetupModel
<center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it
<center>螢幕: <b>%1</b></center><br>雙擊以編輯設定<br>拖動螢幕至垃圾筒以移除
ServerConfigDialog
Configure server
ServerConfigDialogBase
Server Configuration
伺服器設定
Screens and links
螢幕和連結
Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it.
從網格上拖動螢幕至垃圾筒以移除
Configure the layout of your barrier server configuration.
設定barrier伺服器設定佈局
Drag this button to the grid to add a new screen.
拖動此按鈕至網格以添加新螢幕
Drag new screens to the grid or move existing ones around.
Drag a screen to the trashcan to delete it.
Double click on a screen to edit its settings.
拖動新螢幕至網格或在網格上拖動螢幕以改變佈局位置。
拖動螢幕至垃圾筒以移除。
雙擊螢幕以編輯設定。
Hotkeys
快捷鍵
&Hotkeys
快捷鍵
&New
新建
&Edit
編輯
&Remove
移除
A&ctions
動作
Ne&w
新建
E&dit
編輯
Re&move
移除
Advanced server settings
伺服器進階設定
&Switch
切換
Switch &after waiting
切換前稍後
ms
微秒
Switch on double &tap within
於多少時間內雙擊滑鼠進行切換
&Options
選項
&Check clients every
每隔多少時間檢查各客戶端
Use &relative mouse moves
使用滑鼠相對移動方式
S&ynchronize screen savers
同步螢幕保護程式
Don't take &foreground window on Windows servers
在Windows伺服器上中不獲取前景視窗
Ignore auto config clients
&Dead corners
死角
To&p-left
左上方
Top-rig&ht
右上方
&Bottom-left
左下方
Bottom-ri&ght
右下方
Cor&ner Size:
角落大小:
SettingsDialog
Save log file to...
儲存記錄至檔案...
Elevate Barrier
以管理員身份使用 Barrier
Are you sure you want to elevate Barrier?
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.
你是否肯定以管理員身份使用 Barrier ?
這將會容許 Barrier 接觸系統程序及 UAC 使用者帳戶控制,但可能會與非管理員身份執行的程式發生問題。請認真考慮。
SettingsDialogBase
Settings
設定
Sc&reen name:
顯示名稱:
P&ort:
端口
&Interface:
網絡界面:
Elevate mode
&Hide on startup
&Network Security
Use &SSL encryption (unique certificate)
Logging
記錄日誌
&Logging level:
記錄等級:
Log to file:
記錄至檔案:
Browse...
瀏覽...
Error
錯誤
&Language:
語言
&Miscellaneous
&雜項
Warning
警告
Note
通知
Info
訊息
Debug
偵錯
Debug1
偵錯1
Debug2
偵錯2
SetupWizard
Setup Barrier
設定Barrier
Please select an option.
請挑選一選項。
Please enter your email address and password.
請輸入你的email和密碼
SetupWizardBase
Setup Barrier
設定Barrier
Welcome
歡迎
Thanks for installing Barrier!
感謝您安裝Barrier!
Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).
Barrier是能讓您於多台電腦之間共享一組鍵盤與滑鼠的自由、開源軟體。您只須將滑鼠移出電腦螢幕邊緣就能遊走於不同電腦之間,甚至能共用每台電腦的系統剪貼簿。這些功能僅需依靠一條網路線連結,而且Barrier是跨平台的(可於Windows、Mac OS X及Linux上執行)。
Activate
&Activate now...
Email:
Password:
<a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a>
&Skip activation
&Server (share this computer's mouse and keyboard)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html>
&Client (use another computer's mouse and keyboard)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html>
Server or Client?
伺服器端或客戶端?
SslCertificate
Failed to get profile directory.
SSL certificate generated.
SSL fingerprint generated.
Failed to find SSL fingerprint.
VersionChecker
Unknown
未知
WebClient
An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details.
%1
Login failed, invalid email or password.
登入失敗,無效的email或密碼
Login failed, an error occurred.
%1
登入失敗,錯誤。
%1
Login failed, an error occurred.
Server response:
%1
登入失敗,錯誤。
伺服器:
%1
An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details.
%1
Get plugin list failed, invalid user email or password.
Get plugin list failed, an error occurred.
%1
Get plugin list failed, an error occurred.
Server response:
%1
ZeroconfService
zeroconf server detected: %1
zeroconf client detected: %1
Zero configuration service
Error code: %1.
Unable to start the zeroconf: %1.
Barrier
Barrier
Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients
%1