AboutDialogBase About Barrier 關於Barrier... <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> Unknown 未知 Version: 版本: &Ok 確定 ActionDialogBase Configure Action 設定動作 Choose the action to perform 選擇要執行的動作 Press a hotkey 按下快捷鍵 Release a hotkey 放開快捷鍵 Press and release a hotkey 按下後放開快捷鍵 only on these screens 只在下列螢幕顯示 Switch to screen 切換至 Switch in direction 切換方向 left right up down Lock cursor to screen 鎖定至 toggle 轉換 on 開啟 off 關閉 This action is performed when 執行此動作,當 the hotkey is pressed 已按下快捷鍵 the hotkey is released 已放開快捷鍵 AddClientDialog Dialog TextLabel Ignore auto connect clients HotkeyDialogBase Hotkey 快捷鍵 Enter the specification for the hotkey: 輸入快捷鍵設定: MainWindow &Start 啟動 &File 檔案 &Edit 編輯 &Window 視窗 &Help 幫助 <p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p> <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>你的Barrier版本已經太舊, 版本 <b>%1</b>已經可以至 <a href="%2">下載</a>。</p> Program can not be started 未能啟動程序 The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. 未能成功啟動執行檔<br><br>%1<br><br>,儘管該檔案存在,請檢查執行程序權限設定。 Barrier client not found 找不到Barrier客戶端 The executable for the barrier client does not exist. Barrier客戶端執行檔不存在。 Hostname is empty 電腦名稱不能空白 Please fill in a hostname for the barrier client to connect to. 請輸入barrier客戶端要連接的電腦名稱。 Cannot write configuration file 無法寫入設定檔 The temporary configuration file required to start barrier can not be written. 無法寫入用以啟動barrier的暫存設定檔 Configuration filename invalid 設定檔檔案名稱無效 You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now? 你沒有輸入有效的barrier伺服器設定檔,你需要現在瀏覽設定檔嗎? Barrier server not found 找不到Barrier伺服器 The executable for the barrier server does not exist. Barrier伺服器執行檔不存在。 Barrier terminated with an error Barrier遇到錯誤,停止運作 Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Barrier遇到錯誤,停止運作,錯誤碼 %1<br><br>詳細情況可參考記錄日誌。 &Stop 停止 Please add the server (%1) to the grid. Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid. Failed to detect system architecture. Cancel Failed to download Bonjour installer to location: %1 Do you want to enable auto config and install Bonjour? This feature helps you establish the connection. Auto config feature requires Bonjour. Do you want to install Bonjour? Barrier is starting. Barrier正在啟動中。 Barrier is running. Barrier正在運作中。 Barrier is not running. Barrier不在運作中。 Unknown 未知 Barrier Barrier Browse for a barriers config file 瀏覽以選擇設定檔 Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background. Security question Do you trust this fingerprint? %1 This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No. Save configuration as... 儲存設定至... Save failed 儲存失敗 Could not save configuration to file. 無法儲存設定至檔案。 MainWindowBase Barrier Barrier Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): Screen name: 顯示名稱: &Server IP: 伺服器(&S) IP: &Start 啟動 Use existing configuration: 使用舊有設定檔: &Configuration file: 設定檔: &Browse... 瀏覽... Configure interactively: 互動地設定: &Configure Server... 設定伺服器... Ready 準備 Log 記錄 &Reload 應用 IP addresses: IP地址: Fingerprint: &Client (use another computer's mouse and keyboard): Auto config &About Barrier... 關於Barrier... &Quit 離開 Quit 離開 Run 執行 S&top 停止 Stop 停止 S&how Status 顯示狀態 &Hide 隱藏 Hide 隱藏 &Show 顯示(&S) Show 顯示 Save configuration &as... 儲存設定至... Save the interactively generated server configuration to a file. 儲存動態生成的設定至檔案。 Settings 設定 Edit settings 編輯 Run Wizard 執行設定精靈 NewScreenWidget Unnamed 未命名 PluginManager Failed to get plugin directory. Failed to get profile directory. Failed to download plugin '%1' to: %2 %3 Could not get Windows architecture type. Could not get Linux architecture type. PluginWizardPage Setup Barrier 設定Barrier Please wait... Error: %1 Setup complete. Downloading '%1' plugin (%2/%3)... Plugins installed successfully. Generating SSL certificate... Downloading plugin: %1 (1/%2) Getting plugin list... QObject All files (*.*) 所有檔案 (*.*) Barrier Configurations (*.sgc) Barrier 設定檔 (*.sgc) Barrier Configurations (*.conf) Barrier 設定檔 (*.conf) System tray is unavailable, quitting. 未能取得系統工具欄,正在離開。 ScreenSettingsDialog Screen name is empty 顯示名稱不能空白 The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog. Screen name必填,請填入screen name或取消。 Screen name matches alias 顯示名稱相同於別名 The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name. Screen name不能與別名相同,請刪除別名或修改screen name。 ScreenSettingsDialogBase Screen Settings 顯示設定 Screen &name: 顯示名稱: A&liases 別名 &Add 添加 &Remove 移除 &Modifier keys 功能鍵 &Shift: &undefinedShift: Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt Meta Meta Super Super None None &Ctrl: &undefinedCtrl: Al&t: &undefinedl&t: M&eta: &undefined&eta: S&uper: &undefined&uper: &Dead corners 死角 Top-left 左上 Top-right 右上 Bottom-left 左下 Bottom-right 右下 Corner Si&ze: 角落大小: &Fixes 修正 Fix CAPS LOCK key 修正CAPS LOCK鍵 Fix NUM LOCK key 修正NUM LOCK鍵 Fix SCROLL LOCK key 修正SCROLL LOCK鍵 Fix XTest for Xinerama 修正Xinerama的XTest ScreenSetupModel <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>螢幕: <b>%1</b></center><br>雙擊以編輯設定<br>拖動螢幕至垃圾筒以移除 ServerConfigDialog Configure server ServerConfigDialogBase Server Configuration 伺服器設定 Screens and links 螢幕和連結 Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. 從網格上拖動螢幕至垃圾筒以移除 Configure the layout of your barrier server configuration. 設定barrier伺服器設定佈局 Drag this button to the grid to add a new screen. 拖動此按鈕至網格以添加新螢幕 Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. 拖動新螢幕至網格或在網格上拖動螢幕以改變佈局位置。 拖動螢幕至垃圾筒以移除。 雙擊螢幕以編輯設定。 Hotkeys 快捷鍵 &Hotkeys 快捷鍵 &New 新建 &Edit 編輯 &Remove 移除 A&ctions 動作 Ne&w 新建 E&dit 編輯 Re&move 移除 Advanced server settings 伺服器進階設定 &Switch 切換 Switch &after waiting 切換前稍後 ms 微秒 Switch on double &tap within 於多少時間內雙擊滑鼠進行切換 &Options 選項 &Check clients every 每隔多少時間檢查各客戶端 Use &relative mouse moves 使用滑鼠相對移動方式 S&ynchronize screen savers 同步螢幕保護程式 Don't take &foreground window on Windows servers 在Windows伺服器上中不獲取前景視窗 Ignore auto config clients &Dead corners 死角 To&p-left 左上方 Top-rig&ht 右上方 &Bottom-left 左下方 Bottom-ri&ght 右下方 Cor&ner Size: 角落大小: SettingsDialog Save log file to... 儲存記錄至檔案... Elevate Barrier 以管理員身份使用 Barrier Are you sure you want to elevate Barrier? This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to. 你是否肯定以管理員身份使用 Barrier ? 這將會容許 Barrier 接觸系統程序及 UAC 使用者帳戶控制,但可能會與非管理員身份執行的程式發生問題。請認真考慮。 SettingsDialogBase Settings 設定 Sc&reen name: 顯示名稱: P&ort: 端口 &Interface: 網絡界面: Elevate mode &Hide on startup &Network Security Use &SSL encryption (unique certificate) Logging 記錄日誌 &Logging level: 記錄等級: Log to file: 記錄至檔案: Browse... 瀏覽... Error 錯誤 &Language: 語言 &Miscellaneous &雜項 Warning 警告 Note 通知 Info 訊息 Debug 偵錯 Debug1 偵錯1 Debug2 偵錯2 SetupWizard Setup Barrier 設定Barrier Please select an option. 請挑選一選項。 Please enter your email address and password. 請輸入你的email和密碼 SetupWizardBase Setup Barrier 設定Barrier Welcome 歡迎 Thanks for installing Barrier! 感謝您安裝Barrier! Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). Barrier是能讓您於多台電腦之間共享一組鍵盤與滑鼠的自由、開源軟體。您只須將滑鼠移出電腦螢幕邊緣就能遊走於不同電腦之間,甚至能共用每台電腦的系統剪貼簿。這些功能僅需依靠一條網路線連結,而且Barrier是跨平台的(可於Windows、Mac OS X及Linux上執行)。 Activate &Activate now... Email: Password: <a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a> &Skip activation &Server (share this computer's mouse and keyboard) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> &Client (use another computer's mouse and keyboard) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> Server or Client? 伺服器端或客戶端? SslCertificate Failed to get profile directory. SSL certificate generated. SSL fingerprint generated. Failed to find SSL fingerprint. VersionChecker Unknown 未知 WebClient An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details. %1 Login failed, invalid email or password. 登入失敗,無效的email或密碼 Login failed, an error occurred. %1 登入失敗,錯誤。 %1 Login failed, an error occurred. Server response: %1 登入失敗,錯誤。 伺服器: %1 An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details. %1 Get plugin list failed, invalid user email or password. Get plugin list failed, an error occurred. %1 Get plugin list failed, an error occurred. Server response: %1 ZeroconfService zeroconf server detected: %1 zeroconf client detected: %1 Zero configuration service Error code: %1. Unable to start the zeroconf: %1. Barrier Barrier Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients %1