AboutDialogBase
About Barrier
O Barrier
<p>
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
Visit our website for help and info (symless.com).
</p>
<p>
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
Visit our website for help and info (symless.com).
</p>
<p>
Aplikácia na zdieľanie klávesnice a myši. Podporuje viacero platforiem a má otvorený zdrojový kód.<br /><br />
Autorské práva © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
Autorské práva © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
Barrier je vydaný pod licenciou GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
Základom pre Barrier je CosmoSynergy od Richarda Lee-a a Adama Federa.<br />
Barrier GUI je postavené na QSynergy od Volkera Lanza.<br /><br />
Pre pomoc a ďalšie informácie navštívte našu webovú stránku (symless.com).
</p>
Unknown
Neznáma
Version:
Verzia:
&Ok
&Ok
ActionDialogBase
Configure Action
Nastaviť akciu
Choose the action to perform
Vyberte akciu, ktorá sa má vykonať
Press a hotkey
Stlačte klávesovú skratku
Release a hotkey
Uvoľnite klávesovú skratku
Press and release a hotkey
Stlačte a uvoľnite klávesovú skratku
only on these screens
iba na týchto obrazovkách
Switch to screen
Prepnúť na obrazovku
Switch in direction
Prepnúť v smere
left
doľava
right
doprava
up
hore
down
dole
Lock cursor to screen
Zamknúť kurzor na obrazovke
toggle
prepnúť
on
zap
off
vyp
This action is performed when
Táto akcia sa vykoná pri
the hotkey is pressed
stlačení klávesovej skratky
the hotkey is released
uvoľnení klávesovej skratky
AddClientDialog
Dialog
Dialógové okno
TextLabel
TextovýPopis
Ignore auto connect clients
Ignorovať automatické pripojenia klientov
HotkeyDialogBase
Hotkey
Klávesová skratka
Enter the specification for the hotkey:
Vložte popis klávesovej skratky:
MainWindow
&Start
S&pustiť
&File
&Súbor
&Edit
&Upraviť
&Window
&Okno
&Help
&Pomocník
<p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p>
<p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p>
<p>Vaša verzia Barrier nie je aktuálna. Na <a href="%2">stiahnutie</a> je k dispozícii verzia <b>%1</b>.</p>
Program can not be started
Program sa nepodarilo spustiť
The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program.
Súbor <br><br>%1<br><br>sa nepodarilo spustiť aj napriek tomu, že existuje. Prosím, skontrolujte, či máte dostatočné práva na spustenie tohto programu.
Barrier client not found
Nepodarilo sa nájsť klienta Barrier
The executable for the barrier client does not exist.
Spustiteľný súbor klienta barrier neexistuje.
Hostname is empty
Názov hostiteľa je prázdny
Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.
Prosím, vyplňte názov hostiteľa, ku ktorému sa klient barrier má pripojiť.
Cannot write configuration file
Nepodarilo sa zapísať súbor s konfiguráciou
The temporary configuration file required to start barrier can not be written.
Nepodarilo sa zapísať do dočasného súboru, ktorý je potrebný pre spustenie barrier.
Configuration filename invalid
Neplatný názov konfiguračného súboru
You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?
Nezadali ste platný konfiguračný súbor pre server barrier. Želáte si teraz vybrať súbor s konfiguráciou?
Barrier server not found
Server barrier nebol nájdený
The executable for the barrier server does not exist.
Spustiteľný súbor servera barrier neexistuje.
Barrier terminated with an error
Barrier skončil s chybou
Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.
Barrier bolo neočakávane ukončený s chybovým kódom %1.<br><br>Podrobnosti nájdete v súbore s protokolom.
&Stop
&Zastaviť
Please add the server (%1) to the grid.
Pridajte, prosím, server (%1) do mriežky.
Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid.
Ťahaním presuňte obrazovku nového klienta (%1) na požadovanú pozíciu v mriežke.
Failed to detect system architecture.
Nepodarilo sa zistiť systémovú architektúru.
Cancel
Zrušiť
Failed to download Bonjour installer to location: %1
Nepodarilo sa stiahnuť inštalátor Bonjour do umiestnenia: %1
Do you want to enable auto config and install Bonjour?
This feature helps you establish the connection.
Želáte si povoliť autokonfiguráciu a nainštalovať Bonjour?
Táto funkcia vám pomôže s nadväzovaním spojenia.
Auto config feature requires Bonjour.
Do you want to install Bonjour?
Funkcia autokonfigurácie vyžaduje Bonjour.
Želáte si nainštalovať Bonjour?
Barrier is starting.
Barrier sa spúšťa.
Barrier is running.
Barrier je spustený.
Barrier is not running.
Barrier nie je spustený.
Unknown
Neznáma
Barrier
Barrier
Browse for a barriers config file
Vybrať súbor s konfiguráciou barrier
Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.
Barrier je pripojený, môžete zavrieť okno s nastaveniami. Barrier zostane bežať na pozadí.
Security question
Bezpečnostná otázka
Do you trust this fingerprint?
%1
This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user).
To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No.
Dôverujete tomuto otlačku?
%1
Toto je digitálny otlačok servera. Mali by ste ho porovnať s otlačkom na jednej z obrazoviek vášho servera. Ak nie sú rovnaké, potom sa pravdepodobne nepripájate na server, na ktorý chcete (môže sa jednať o zlomyselného používateľa).
Ak chcete automaticky dôverovať tomuto otlačku pri ďalších spojeniach, kliknite na Áno. Pre odmietnutie tohto otlačku a odpojenie od servera kliknite na Nie.
Save configuration as...
Uložiť konfiguráciu ako...
Save failed
Chyba pri ukladaní
Could not save configuration to file.
Nepodarilo sa uložiť súbor s konfiguráciou do súboru.
MainWindowBase
Barrier
Barrier
Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard):
Ser&ver (zdieľať klávesnicu a myš tohto počítača):
Screen name:
Názov obrazovky:
&Server IP:
&IP servera:
&Start
S&pustiť
Use existing configuration:
Použiť existujúcu konfiguráciu:
&Configuration file:
Sú&bor s konfiguráciou:
&Browse...
&Prechádzať...
Configure interactively:
Interaktívna konfigurácia:
&Configure Server...
&Konfigurovať server...
Ready
Pripravené
Log
Protokol
&Reload
&Znovu načítať
IP addresses:
IP adresy:
Fingerprint:
Otlačok:
&Client (use another computer's mouse and keyboard):
&Klient (používa klávesnicu a myš iného počítača):
Auto config
Automatická konfigurácia
&About Barrier...
&O Barrier...
&Quit
&Ukončiť
Quit
Ukončiť
Run
Spustiť
S&top
Za&staviť
Stop
Zastaviť
S&how Status
Zo&braziť stav
&Hide
&Skryť
Hide
Skryť
&Show
Z&obraziť
Show
Zobraziť
Save configuration &as...
Uložiť konfiguráciu &ako...
Save the interactively generated server configuration to a file.
Uložiť interaktívne vygenerovanú konfiguráciu serveru do súboru.
Settings
Nastavenia
Edit settings
Upraviť nastavenia
Run Wizard
Spustiť sprievodcu
NewScreenWidget
Unnamed
Bezmena
PluginManager
Failed to get plugin directory.
Nepodarilo sa získať adresár s pluginmi.
Failed to get profile directory.
Nepodarilo sa získať adresár s profilom.
Failed to download plugin '%1' to: %2
%3
Nepodarilo sa stiahnuť plugin '%1' do: %2
%3
Could not get Windows architecture type.
Nepodarilo sa zistiť typ architektúry Windows.
Could not get Linux architecture type.
Nepodarilo sa zistiť typ architektúry Linuxu.
PluginWizardPage
Setup Barrier
Nastaviť Barrier
Please wait...
Čakajte prosím...
Error: %1
Chyba: %1
Setup complete.
Nastavovanie dokončené.
Downloading '%1' plugin (%2/%3)...
Sťahujem plugin '%1' (%2/%3)...
Plugins installed successfully.
Pluginy úspešne nainštalované.
Generating SSL certificate...
Generujem SSL certifikát...
Downloading plugin: %1 (1/%2)
Sťahujem plugin: %1 (1/%2)
Getting plugin list...
Získavam zoznam pluginov...
QObject
All files (*.*)
Všetky súbory (*.*)
Barrier Configurations (*.sgc)
Konfiguračné súbory Barrier (*.sgc)
Barrier Configurations (*.conf)
Konfiguračné súbory Barrier (*.conf)
System tray is unavailable, quitting.
Systémová oblasť nie je dostupná, končím.
ScreenSettingsDialog
Screen name is empty
Názov obrazovky je prázdny
The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog.
Názov obrazovky nemôže byť prázdny. Zadajte, prosím, názov alebo zrušte toto dialógové okno.
Screen name matches alias
Názov obrazovky koliduje s jej alternatívnym názvom
The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name.
Názov obrazovky nemôže byť rovnaký ako jej alternatívny názov. Prosím, odstráňte alternatívny názov alebo zmeňte názov obrazovky.
ScreenSettingsDialogBase
Screen Settings
Nastavenia obrazovky
Screen &name:
&Názov obrazovky:
A&liases
&Alternatívne názvy
&Add
&Pridať
&Remove
O&dstrániť
&Modifier keys
&Modifikátory klávesov
&Shift:
&Shift:
Shift
Shift
Ctrl
Ctrl
Alt
Alt
Meta
Meta
Super
Super
None
Žiadny
&Ctrl:
&Ctrl:
Al&t:
Al&t:
M&eta:
M&eta:
S&uper:
S&uper:
&Dead corners
&Mŕtve rohy
Top-left
Vľavo hore
Top-right
Vpravo hore
Bottom-left
Vľavo dole
Bottom-right
Vpravo dole
Corner Si&ze:
Veľ&kosť rohov:
&Fixes
&Opravy
Fix CAPS LOCK key
Opraviť správanie klávesu CAPS LOCK
Fix NUM LOCK key
Opraviť správanie klávesu NUM LOCK
Fix SCROLL LOCK key
Opraviť správanie klávesu SCROLL LOCK
Fix XTest for Xinerama
Opravit XTest pre Xinerama
ScreenSetupModel
<center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it
<center>Obrazovka: <b>%1</b></center><br>Dvojitým kliknutím upravíte nastavenia<br>Pre odstránenie obrazovky ju myšou presuňte do koša
ServerConfigDialog
Configure server
Konfigurovať server
ServerConfigDialogBase
Server Configuration
Konfigurácia servera
Screens and links
Obrazovky a prepojenia
Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it.
Pre odstránenie obrazovky ju chyťte a presuňte z mriežky do koša.
Configure the layout of your barrier server configuration.
Nastaviť rozloženie konfigurácie vášho servera barrier.
Drag this button to the grid to add a new screen.
Pre vytvorenie novej obrazovky presuňte toto tlačidlo do mriežky.
Drag new screens to the grid or move existing ones around.
Drag a screen to the trashcan to delete it.
Double click on a screen to edit its settings.
Ťahaním pridajte nové obrazovky do mriežky alebo presuňte existujúce.
Presuňte obrazovku do koša, ak ju chcete odstrániť.
Dvojitým kliknutím na obrazovku upravíte jej nastavenia.
Hotkeys
Klávesové skratky
&Hotkeys
&Klávesové skratky
&New
&Nový
&Edit
&Upraviť
&Remove
O&dstrániť
A&ctions
&Akcie
Ne&w
No&vý
E&dit
U&praviť
Re&move
Ods&trániť
Advanced server settings
Pokročilé nastavenia serveru
&Switch
&Prepnúť
Switch &after waiting
Prepnúť &po prestávke
ms
ms
Switch on double &tap within
Prepnúť po &dvojitom ťuknutí počas
&Options
&Možnosti
&Check clients every
K&ontrolovať klientov každých
Use &relative mouse moves
Používať &relatívne pohyby myši
S&ynchronize screen savers
&Synchronizovať šetriče obrazovky
Don't take &foreground window on Windows servers
Na serveroch s &Windows sa neprepínať do popredia
Ignore auto config clients
Ignorovať klientov s autokonfiguráciou
&Dead corners
&Mŕtve rohy
To&p-left
&Vľavo hore
Top-rig&ht
Vpravo &dole
&Bottom-left
&Vľavo dole
Bottom-ri&ght
V&pravo dole
Cor&ner Size:
&Veľkost rohov:
SettingsDialog
Save log file to...
Uložiť súbor s protokolom do...
Elevate Barrier
Zvýšiť stupeň oprávnení pre Barrier
Are you sure you want to elevate Barrier?
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.
Naozaj chcete zvýšiť stupeň oprávnení pre Barrier?
Toto umožní Barrier pracovať s procesmi, ktoré majú takisto vyšší stupeň oprávnení a s oknom riadenia používateľských účtov (UAC), ale môže to tiež spôsobiť problémy aplikáciam s bežnými oprávneniami. Túto možnosť by ste mali použiť iba, ak ju skutočne potrebujete.
SettingsDialogBase
Settings
Nastavenia
Sc&reen name:
&Názov obrazovky:
P&ort:
P&ort:
&Interface:
&Používateľské rozhranie:
Elevate mode
Režim oprávnení
&Hide on startup
&Skryť pri spustení
&Network Security
Sieťová &bezpečnosť
Use &SSL encryption (unique certificate)
Používať šifrovanie &SSL (jedinečný certifikát)
Logging
Protokolovanie
&Logging level:
Ú&roveň protokolu:
Log to file:
Protokol ukladať do súboru:
Browse...
Prechádzať...
Error
Chyba
&Language:
&Jazyk:
&Miscellaneous
&Rôzne
Warning
Varovanie
Note
Poznámka
Info
Informácie
Debug
Ladenie
Debug1
Ladenie1
Debug2
Ladenie2
SetupWizard
Setup Barrier
Nastaviť Barrier
Please select an option.
Prosím, vyberte si jednu z možností.
Please enter your email address and password.
Zadajte, prosím, vašu emailovú adresu a heslo.
SetupWizardBase
Setup Barrier
Nastaviť Barrier
Welcome
Vitajte
Thanks for installing Barrier!
Ďakujeme, že ste sa rozhodli nainštalovať Barrier!
Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).
Barrier vám umožní ľahko zdieľať myš a klávesnicu medzi viacerými počítačmi, je zadarmo a má otvorený zdrojový kód. Stačí len presunúť kurzor myši mimo okraj obrazovky jedného počítača a presuniete sa na druhý počítač. Môžete dokonca zdieľať všetky vaše schránky. Všetko, čo potrebujete, je pripojenie k sieti. Barrier podporuje viacero platforiem (funguje vo Windowse, Mac OS X a Linuxe).
Activate
Aktivovať
&Activate now...
&Aktivovať teraz...
Email:
Email:
Password:
Heslo:
<a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a>
<a href="https://symless.com/account/reset/">Zabudnuté heslo</a>
&Skip activation
&Preskočiť aktiváciu
&Server (share this computer's mouse and keyboard)
&Server (zdieľať klávesnicu a myš tohto počítača)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">K tomuto počítaču je pripojená moja hlavná klávesnica a myš. Toto vám umožní presunúť kurzor myši na obrazovku iného počítača. V úlohe servera môže byť len jeden počítač.</span></p></body></html>
&Client (use another computer's mouse and keyboard)
&Klient (použiť klávesnicu a myš iného počítača)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Server už ste nastavili. Tento počítač bude ovládaný klávesnicou a myšou pripojenou k serveru. V roli klienta môže byť viacero počítačov.</span></p></body></html>
Server or Client?
Server alebo klient?
SslCertificate
Failed to get profile directory.
Nepodarilo sa získať adresár s profilom.
SSL certificate generated.
SSL certifikát bol vygenerovaný.
SSL fingerprint generated.
SSL otlačok bol vygenerovaný.
Failed to find SSL fingerprint.
Nepodarilo sa nájsť otlačok SSL.
VersionChecker
Unknown
Neznáma
WebClient
An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details.
%1
Počas pokusu o prihlásenie došlo k chybe. Prosím, kontaktujte zákaznickú podporu a poskytnite im nasledujúce údaje.
%1
Login failed, invalid email or password.
Prihlásenie nebolo úspešné, neplatná emailová adresa alebo heslo.
Login failed, an error occurred.
%1
Prihlásenie nebolo úspešné, nastala chyba.
%1
Login failed, an error occurred.
Server response:
%1
Prihlásenie nebolo úspešné, nastala chyba.
Odpoveď servera:
%1
An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details.
%1
Počas získavania zoznamu pluginov došlo k chybe. Prosím, kontaktujte zákaznickú podporu a poskytnite im nasledujúce údaje.
%1
Get plugin list failed, invalid user email or password.
Zlyhalo získavanie zoznamu pluginov, neplatná emailová adresa alebo heslo.
Get plugin list failed, an error occurred.
%1
Zlyhalo získavanie zoznamu pluginov, nastala chyba.
%1
Get plugin list failed, an error occurred.
Server response:
%1
Zlyhalo získavanie zoznamu pluginov, nastala chyba.
Odpoveď servera:
%1
ZeroconfService
zeroconf server detected: %1
detegovaný zeroconf server: %1
zeroconf client detected: %1
detegovaný zeroconf klient: %1
Zero configuration service
Služba Zero configuration
Error code: %1.
Kód chyby: %1.
Unable to start the zeroconf: %1.
Nepodarilo sa spustiť zeroconf: %1.
Barrier
Barrier
Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients
Nepodarilo sa získať miestnu IP adresu. Zadajte, prosím, adresu servera ručne v nastaveniach vašich klientov
%1
%1