AboutDialogBase About Barrier Acerca de Barrier <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> Unknown Desconocido Version: Versión &Ok &Ok ActionDialogBase Configure Action Configurar Acción Choose the action to perform Elige la acción a realizar Press a hotkey Presiona una tecla de acceso directo Release a hotkey Al levantar ó liberar el accedo directo Press and release a hotkey Al pulsar y liberar el acceso directo only on these screens sólo en estas pantallas Switch to screen Cambiar a pantalla Switch in direction Cambiar dirección left izquierda right derecha up arriba down abajo Lock cursor to screen Bloquear cursor en pantalla toggle alternar on activado off desactivado This action is performed when Esta acción se realiza cuando the hotkey is pressed la tecla de acceso directo es presionada the hotkey is released la tecla de acceso directo es soltada AddClientDialog Dialog TextLabel Ignore auto connect clients HotkeyDialogBase Hotkey Tecla de acceso directo Enter the specification for the hotkey: Ingresa la especificación para la tecla de acceso directo: MainWindow &Start &Iniciar &File &Archivo &Edit &Edición &Window &Ventana &Help &Ayuda <p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p> <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>Tú versión de Barrier es antigua. La versión <b>%1</b> esta ahora disponible para <a href="%2">descargar</a>.</p> Program can not be started El programa no se puede iniciar The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. El ejecutable<br><br>%1<br><br>no se pudo iniciar exitósamente, aunque sí existe. Por favor, revisa si tienes permisos suficientes para ejecutar este programa. Barrier client not found No se encontró el cliente Barrier The executable for the barrier client does not exist. El ejecutable para el cliente Barrier no existe. Hostname is empty Nombre de host está vacío Please fill in a hostname for the barrier client to connect to. Por favor, ingresa un nombre de host al que se conectará el cliente Barrier. Cannot write configuration file No se puede escribir el archivo de configuración The temporary configuration file required to start barrier can not be written. El archivo de configuración temporal necesario para iniciar Barrier no puede ser escrito. Configuration filename invalid Nombre de archivo de configuración inválido You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now? No has ingresado un archivo de configuración válido para el servidor Barrier. Queres buscar el archivo de configuración ahora? Barrier server not found No se encontró el servidor Barrier The executable for the barrier server does not exist. El ejecutable para el servidor Barrier no existe. Barrier terminated with an error Barrier terminó con un error Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergu terminó inesperadamente con el código de salida %1.<br><br>Por favor, vea el registro de eventos para detalles. &Stop &Detener Please add the server (%1) to the grid. Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid. Failed to detect system architecture. Cancel Failed to download Bonjour installer to location: %1 Do you want to enable auto config and install Bonjour? This feature helps you establish the connection. Auto config feature requires Bonjour. Do you want to install Bonjour? Barrier is starting. Barrier está iniciando. Barrier is running. Barrier se está ejecutando. Barrier is not running. Barrier no se está ejecutando. Unknown Desconocido Barrier Barrier Browse for a barriers config file Buscar un archivo de configuración Barrier Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background. Security question Do you trust this fingerprint? %1 This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No. Save configuration as... Guardar configuración como... Save failed No se guardó Could not save configuration to file. No se pudo guardar la configuración en el archivo. MainWindowBase Barrier Barrier Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): Screen name: Nombre en pantalla: &Server IP: IP del servidor: &Start &Iniciar Use existing configuration: Usar configuración existente: &Configuration file: &Configuración: &Browse... &Buscar... Configure interactively: Configurar interactivamente: &Configure Server... &Configurar Servidor... Ready Listo Log Registro &Reload Aplicar IP addresses: Direcciones IP: Fingerprint: &Client (use another computer's mouse and keyboard): Auto config &About Barrier... &Acerca de Barrier... &Quit &Salir Quit Salir Run Ejecutar S&top De&tener Stop Detener S&how Status &Mostrar Estado &Hide &Ocultar Hide Ocultar &Show &Mostrar Show Mostrar Save configuration &as... Gu&ardar configuración como... Save the interactively generated server configuration to a file. Guardar la configuración generada interactivamente en un archivo. Settings Opciones Edit settings Editar Opciones Run Wizard Iniciar instalación NewScreenWidget Unnamed Sin nombre PluginManager Failed to get plugin directory. Failed to get profile directory. Failed to download plugin '%1' to: %2 %3 Could not get Windows architecture type. Could not get Linux architecture type. PluginWizardPage Setup Barrier Configurar Barrier Please wait... Error: %1 Setup complete. Downloading '%1' plugin (%2/%3)... Plugins installed successfully. Generating SSL certificate... Downloading plugin: %1 (1/%2) Getting plugin list... QObject All files (*.*) Todos los archivos (*.*) Barrier Configurations (*.sgc) Configuraciones Barrier (*.sgc) Barrier Configurations (*.conf) Configuraciones Barrier (*.conf) System tray is unavailable, quitting. El área de notificación no esta disponible, cerrando. ScreenSettingsDialog Screen name is empty Nombre de pantalla está vacío The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog. El nombre de la pantalla no puede estar vació. Por favor introduce un nombre o cancela este dialogo. Screen name matches alias El nombre de la pantalla coincide con el alias The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name. El nombre de la pantalla no puede ser el mismo que un alias. Elimina el alias o cambia el nombre de pantalla por favor. ScreenSettingsDialogBase Screen Settings Opciones de Pantalla Screen &name: &Nombre de Pantalla A&liases &Alias &Add &Agregar &Remove Elimina&r &Modifier keys &Modificar teclas &Shift: &Shift: Shift Mayúsculas Ctrl Ctrl Alt Alt Meta Meta Super Super None Ninguno &Ctrl: &Ctrl: Al&t: Al&t: M&eta: M&eta: S&uper: S&uper: &Dead corners Esquinas &Desactivadas Top-left Arriba-Izquierda Top-right Arriba-Derecha Bottom-left Abajo-Izquierda Bottom-right Abajo-Derecha Corner Si&ze: &Tamaño de Esquina: &Fixes &Reparaciones Fix CAPS LOCK key Reparar tecla CAPS LOCK (BLOQ MAYÚS) Fix NUM LOCK key Reparar tecla NUM LOCK (BLOQ NUM) Fix SCROLL LOCK key Reparar tecla SCROLL LOCK (BLOQ DESPL) Fix XTest for Xinerama Reparar XTest para Xinerama ScreenSetupModel <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Pantalla: <b>%1</b></center><br>Haz doble clic para editar opciones<br>Arrastra la pantalla a la papelera para borrarla ServerConfigDialog Configure server ServerConfigDialogBase Server Configuration Configuración de Servidor Screens and links Pantallas y enlaces Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. Mueve una pantalla de la rejilla a la papelera para eliminarla. Configure the layout of your barrier server configuration. Elige el diseño de rejilla para la configuración de tu servidor Barrier. Drag this button to the grid to add a new screen. Mueve este botón a la rejilla para añadir una nueva pantalla. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. Arrastra nuevas pantallas hacia la rejilla o mueve las ya existentes. Mueve una pantalla a la papelera para eliminarla. Haz doble click sobre una pantalla para modificar sus ajustes. Hotkeys Teclas de acceso directo &Hotkeys &Teclas de acceso directo &New &Nueva &Edit &Edición &Remove Elimina&r A&ctions &Acciones Ne&w &Nueva E&dit &Editar Re&move &Borrar Advanced server settings Opciones Avanzadas de Servidor &Switch &Cambiar Switch &after waiting Cambiar &al esperar ms ms Switch on double &tap within Cambiar doble toque en &Options Opciones &Check clients every Revisar &clientes cada Use &relative mouse moves &Sar movimientos &relativos del mouse S&ynchronize screen savers &Sincronizar protectores de pantalla Don't take &foreground window on Windows servers No tomar la ventana de primer plano en servidores Windows Ignore auto config clients &Dead corners Esquinas &Desactivadas To&p-left &Arriba-Izquierda Top-rig&ht &Arriba-Derec&ha &Bottom-left &Bajo-Izquierda Bottom-ri&ght &Abajo-Derecha Cor&ner Size: &Tamaño de Esqui&na: SettingsDialog Save log file to... Guardar archivo de registro en... Elevate Barrier Elevar a Barrier Are you sure you want to elevate Barrier? This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to. ¿Estás seguro que quieres elevar a Barrier? Esto permitirá que puedas interactuar con procesos elevados y el cuadro de diálogo de UAC, pero puede causar problemas con procesos no elevados. Eleva a Barrier solo si realmente lo necesitas. SettingsDialogBase Settings Opciones Sc&reen name: &Nomb&re de Pantalla: P&ort: Puert&o: &Interface: &Interfaz: Elevate mode &Hide on startup &Network Security Use &SSL encryption (unique certificate) Logging Registro &Logging level: Nive&l de Registro: Log to file: Guardar registro en archivo: Browse... Examinar... Error Error &Language: Idioma: &Miscellaneous Misceláneos Warning Advertencia Note Nota Info Información Debug Depuración Debug1 Depuración1 Debug2 Depuración2 SetupWizard Setup Barrier Configurar Barrier Please select an option. Elige una opción, por favor. Please enter your email address and password. Introduce tu dirección de correo electrónico y contraseña SetupWizardBase Setup Barrier Configurar Barrier Welcome Bienvenido Thanks for installing Barrier! ¡Gracias por instalar Barrier! Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). Barrier te permite compartir fácilmente tu mouse y teclado entre múltiples computadores en tu escritorio, es Gratis y es de Código Abierto. Solo mueve tu mouse hacia los bordes de la pantalla de uno de los computadores hacia otro. Puedes incluso compartir tu portapapeles. Todo lo que necesitas es una conexión de red. Barrier es multiplataforma (funciona en Windows, Mac OS X y Linux). Activate &Activate now... Email: Password: <a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a> &Skip activation &Server (share this computer's mouse and keyboard) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> &Client (use another computer's mouse and keyboard) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> Server or Client? ¿Servidor o Cliente? SslCertificate Failed to get profile directory. SSL certificate generated. SSL fingerprint generated. Failed to find SSL fingerprint. VersionChecker Unknown Desconocido WebClient An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details. %1 Login failed, invalid email or password. Inicio de sesión incorrecto, email o contraseña inválidos. Login failed, an error occurred. %1 Inicio de sesión fallido, se encontró un error. %1 Login failed, an error occurred. Server response: %1 Ha fallado el inicio de la sesión, ocurrió un error. Respuesta del servidor: %1 An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details. %1 Get plugin list failed, invalid user email or password. Get plugin list failed, an error occurred. %1 Get plugin list failed, an error occurred. Server response: %1 ZeroconfService zeroconf server detected: %1 zeroconf client detected: %1 Zero configuration service Error code: %1. Unable to start the zeroconf: %1. Barrier Barrier Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients %1