AboutDialogBase
About Barrier
Acerca de Barrier
<p>
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
Visit our website for help and info (symless.com).
</p>
<p>
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
Visit our website for help and info (symless.com).
</p>
Unknown
Desconocido
Version:
Versión
&Ok
&Ok
ActionDialogBase
Configure Action
Configurar Acción
Choose the action to perform
Elige la acción a realizar
Press a hotkey
Presiona una tecla de acceso directo
Release a hotkey
Al levantar ó liberar el accedo directo
Press and release a hotkey
Al pulsar y liberar el acceso directo
only on these screens
sólo en estas pantallas
Switch to screen
Cambiar a pantalla
Switch in direction
Cambiar dirección
left
izquierda
right
derecha
up
arriba
down
abajo
Lock cursor to screen
Bloquear cursor en pantalla
toggle
alternar
on
activado
off
desactivado
This action is performed when
Esta acción se realiza cuando
the hotkey is pressed
la tecla de acceso directo es presionada
the hotkey is released
la tecla de acceso directo es soltada
AddClientDialog
Dialog
TextLabel
Ignore auto connect clients
HotkeyDialogBase
Hotkey
Tecla de acceso directo
Enter the specification for the hotkey:
Ingresa la especificación para la tecla de acceso directo:
MainWindow
&Start
&Iniciar
&File
&Archivo
&Edit
&Edición
&Window
&Ventana
&Help
&Ayuda
<p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p>
<p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p>
<p>Tú versión de Barrier es antigua. La versión <b>%1</b> esta ahora disponible para <a href="%2">descargar</a>.</p>
Program can not be started
El programa no se puede iniciar
The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program.
El ejecutable<br><br>%1<br><br>no se pudo iniciar exitósamente, aunque sí existe. Por favor, revisa si tienes permisos suficientes para ejecutar este programa.
Barrier client not found
No se encontró el cliente Barrier
The executable for the barrier client does not exist.
El ejecutable para el cliente Barrier no existe.
Hostname is empty
Nombre de host está vacío
Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.
Por favor, ingresa un nombre de host al que se conectará el cliente Barrier.
Cannot write configuration file
No se puede escribir el archivo de configuración
The temporary configuration file required to start barrier can not be written.
El archivo de configuración temporal necesario para iniciar Barrier no puede ser escrito.
Configuration filename invalid
Nombre de archivo de configuración inválido
You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?
No has ingresado un archivo de configuración válido para el servidor Barrier. Queres buscar el archivo de configuración ahora?
Barrier server not found
No se encontró el servidor Barrier
The executable for the barrier server does not exist.
El ejecutable para el servidor Barrier no existe.
Barrier terminated with an error
Barrier terminó con un error
Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.
Synergu terminó inesperadamente con el código de salida %1.<br><br>Por favor, vea el registro de eventos para detalles.
&Stop
&Detener
Please add the server (%1) to the grid.
Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid.
Failed to detect system architecture.
Cancel
Failed to download Bonjour installer to location: %1
Do you want to enable auto config and install Bonjour?
This feature helps you establish the connection.
Auto config feature requires Bonjour.
Do you want to install Bonjour?
Barrier is starting.
Barrier está iniciando.
Barrier is running.
Barrier se está ejecutando.
Barrier is not running.
Barrier no se está ejecutando.
Unknown
Desconocido
Barrier
Barrier
Browse for a barriers config file
Buscar un archivo de configuración Barrier
Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.
Security question
Do you trust this fingerprint?
%1
This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user).
To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No.
Save configuration as...
Guardar configuración como...
Save failed
No se guardó
Could not save configuration to file.
No se pudo guardar la configuración en el archivo.
MainWindowBase
Barrier
Barrier
Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard):
Screen name:
Nombre en pantalla:
&Server IP:
IP del servidor:
&Start
&Iniciar
Use existing configuration:
Usar configuración existente:
&Configuration file:
&Configuración:
&Browse...
&Buscar...
Configure interactively:
Configurar interactivamente:
&Configure Server...
&Configurar Servidor...
Ready
Listo
Log
Registro
&Reload
Aplicar
IP addresses:
Direcciones IP:
Fingerprint:
&Client (use another computer's mouse and keyboard):
Auto config
&About Barrier...
&Acerca de Barrier...
&Quit
&Salir
Quit
Salir
Run
Ejecutar
S&top
De&tener
Stop
Detener
S&how Status
&Mostrar Estado
&Hide
&Ocultar
Hide
Ocultar
&Show
&Mostrar
Show
Mostrar
Save configuration &as...
Gu&ardar configuración como...
Save the interactively generated server configuration to a file.
Guardar la configuración generada interactivamente en un archivo.
Settings
Opciones
Edit settings
Editar Opciones
Run Wizard
Iniciar instalación
NewScreenWidget
Unnamed
Sin nombre
PluginManager
Failed to get plugin directory.
Failed to get profile directory.
Failed to download plugin '%1' to: %2
%3
Could not get Windows architecture type.
Could not get Linux architecture type.
PluginWizardPage
Setup Barrier
Configurar Barrier
Please wait...
Error: %1
Setup complete.
Downloading '%1' plugin (%2/%3)...
Plugins installed successfully.
Generating SSL certificate...
Downloading plugin: %1 (1/%2)
Getting plugin list...
QObject
All files (*.*)
Todos los archivos (*.*)
Barrier Configurations (*.sgc)
Configuraciones Barrier (*.sgc)
Barrier Configurations (*.conf)
Configuraciones Barrier (*.conf)
System tray is unavailable, quitting.
El área de notificación no esta disponible, cerrando.
ScreenSettingsDialog
Screen name is empty
Nombre de pantalla está vacío
The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog.
El nombre de la pantalla no puede estar vació. Por favor introduce un nombre o cancela este dialogo.
Screen name matches alias
El nombre de la pantalla coincide con el alias
The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name.
El nombre de la pantalla no puede ser el mismo que un alias. Elimina el alias o cambia el nombre de pantalla por favor.
ScreenSettingsDialogBase
Screen Settings
Opciones de Pantalla
Screen &name:
&Nombre de Pantalla
A&liases
&Alias
&Add
&Agregar
&Remove
Elimina&r
&Modifier keys
&Modificar teclas
&Shift:
&Shift:
Shift
Mayúsculas
Ctrl
Ctrl
Alt
Alt
Meta
Meta
Super
Super
None
Ninguno
&Ctrl:
&Ctrl:
Al&t:
Al&t:
M&eta:
M&eta:
S&uper:
S&uper:
&Dead corners
Esquinas &Desactivadas
Top-left
Arriba-Izquierda
Top-right
Arriba-Derecha
Bottom-left
Abajo-Izquierda
Bottom-right
Abajo-Derecha
Corner Si&ze:
&Tamaño de Esquina:
&Fixes
&Reparaciones
Fix CAPS LOCK key
Reparar tecla CAPS LOCK (BLOQ MAYÚS)
Fix NUM LOCK key
Reparar tecla NUM LOCK (BLOQ NUM)
Fix SCROLL LOCK key
Reparar tecla SCROLL LOCK (BLOQ DESPL)
Fix XTest for Xinerama
Reparar XTest para Xinerama
ScreenSetupModel
<center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it
<center>Pantalla: <b>%1</b></center><br>Haz doble clic para editar opciones<br>Arrastra la pantalla a la papelera para borrarla
ServerConfigDialog
Configure server
ServerConfigDialogBase
Server Configuration
Configuración de Servidor
Screens and links
Pantallas y enlaces
Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it.
Mueve una pantalla de la rejilla a la papelera para eliminarla.
Configure the layout of your barrier server configuration.
Elige el diseño de rejilla para la configuración de tu servidor Barrier.
Drag this button to the grid to add a new screen.
Mueve este botón a la rejilla para añadir una nueva pantalla.
Drag new screens to the grid or move existing ones around.
Drag a screen to the trashcan to delete it.
Double click on a screen to edit its settings.
Arrastra nuevas pantallas hacia la rejilla o mueve las ya existentes.
Mueve una pantalla a la papelera para eliminarla.
Haz doble click sobre una pantalla para modificar sus ajustes.
Hotkeys
Teclas de acceso directo
&Hotkeys
&Teclas de acceso directo
&New
&Nueva
&Edit
&Edición
&Remove
Elimina&r
A&ctions
&Acciones
Ne&w
&Nueva
E&dit
&Editar
Re&move
&Borrar
Advanced server settings
Opciones Avanzadas de Servidor
&Switch
&Cambiar
Switch &after waiting
Cambiar &al esperar
ms
ms
Switch on double &tap within
Cambiar doble toque en
&Options
Opciones
&Check clients every
Revisar &clientes cada
Use &relative mouse moves
&Sar movimientos &relativos del mouse
S&ynchronize screen savers
&Sincronizar protectores de pantalla
Don't take &foreground window on Windows servers
No tomar la ventana de primer plano en servidores Windows
Ignore auto config clients
&Dead corners
Esquinas &Desactivadas
To&p-left
&Arriba-Izquierda
Top-rig&ht
&Arriba-Derec&ha
&Bottom-left
&Bajo-Izquierda
Bottom-ri&ght
&Abajo-Derecha
Cor&ner Size:
&Tamaño de Esqui&na:
SettingsDialog
Save log file to...
Guardar archivo de registro en...
Elevate Barrier
Elevar a Barrier
Are you sure you want to elevate Barrier?
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.
¿Estás seguro que quieres elevar a Barrier?
Esto permitirá que puedas interactuar con procesos elevados y el cuadro de diálogo de UAC, pero puede causar problemas con procesos no elevados. Eleva a Barrier solo si realmente lo necesitas.
SettingsDialogBase
Settings
Opciones
Sc&reen name:
&Nomb&re de Pantalla:
P&ort:
Puert&o:
&Interface:
&Interfaz:
Elevate mode
&Hide on startup
&Network Security
Use &SSL encryption (unique certificate)
Logging
Registro
&Logging level:
Nive&l de Registro:
Log to file:
Guardar registro en archivo:
Browse...
Examinar...
Error
Error
&Language:
Idioma:
&Miscellaneous
Misceláneos
Warning
Advertencia
Note
Nota
Info
Información
Debug
Depuración
Debug1
Depuración1
Debug2
Depuración2
SetupWizard
Setup Barrier
Configurar Barrier
Please select an option.
Elige una opción, por favor.
Please enter your email address and password.
Introduce tu dirección de correo electrónico y contraseña
SetupWizardBase
Setup Barrier
Configurar Barrier
Welcome
Bienvenido
Thanks for installing Barrier!
¡Gracias por instalar Barrier!
Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).
Barrier te permite compartir fácilmente tu mouse y teclado entre múltiples computadores en tu escritorio, es Gratis y es de Código Abierto. Solo mueve tu mouse hacia los bordes de la pantalla de uno de los computadores hacia otro. Puedes incluso compartir tu portapapeles. Todo lo que necesitas es una conexión de red. Barrier es multiplataforma (funciona en Windows, Mac OS X y Linux).
Activate
&Activate now...
Email:
Password:
<a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a>
&Skip activation
&Server (share this computer's mouse and keyboard)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html>
&Client (use another computer's mouse and keyboard)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html>
Server or Client?
¿Servidor o Cliente?
SslCertificate
Failed to get profile directory.
SSL certificate generated.
SSL fingerprint generated.
Failed to find SSL fingerprint.
VersionChecker
Unknown
Desconocido
WebClient
An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details.
%1
Login failed, invalid email or password.
Inicio de sesión incorrecto, email o contraseña inválidos.
Login failed, an error occurred.
%1
Inicio de sesión fallido, se encontró un error.
%1
Login failed, an error occurred.
Server response:
%1
Ha fallado el inicio de la sesión, ocurrió un error.
Respuesta del servidor: %1
An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details.
%1
Get plugin list failed, invalid user email or password.
Get plugin list failed, an error occurred.
%1
Get plugin list failed, an error occurred.
Server response:
%1
ZeroconfService
zeroconf server detected: %1
zeroconf client detected: %1
Zero configuration service
Error code: %1.
Unable to start the zeroconf: %1.
Barrier
Barrier
Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients
%1