From beb08eb751fa8e1f72042f263316ab5e5ddb596d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Unit 193 Date: Wed, 10 Nov 2021 00:54:13 -0500 Subject: New upstream version 2.4.0+dfsg. --- src/gui/res/lang/Languages.xml | 92 +-- src/gui/res/lang/gui_af-ZA.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_ar.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_bg-BG.qm | Bin 21889 -> 21854 bytes src/gui/res/lang/gui_bg-BG.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_ca-AD.qm | Bin 23086 -> 23050 bytes src/gui/res/lang/gui_ca-AD.ts | 19 +- src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.qm | Bin 22897 -> 22864 bytes src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_cy.qm | Bin 15069 -> 15048 bytes src/gui/res/lang/gui_cy.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_da.qm | Bin 22065 -> 22042 bytes src/gui/res/lang/gui_da.ts | 15 +- src/gui/res/lang/gui_de.qm | Bin 23631 -> 40389 bytes src/gui/res/lang/gui_de.ts | 589 +++++++++-------- src/gui/res/lang/gui_es.qm | Bin 23609 -> 23570 bytes src/gui/res/lang/gui_es.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_et-EE.qm | Bin 21531 -> 21506 bytes src/gui/res/lang/gui_et-EE.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_fi.qm | Bin 21785 -> 21750 bytes src/gui/res/lang/gui_fi.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_fr.qm | Bin 23635 -> 23610 bytes src/gui/res/lang/gui_fr.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_gl.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_grk.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_he.qm | Bin 13576 -> 13555 bytes src/gui/res/lang/gui_he.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_hi.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_hr-HR.qm | Bin 20504 -> 20477 bytes src/gui/res/lang/gui_hr-HR.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_hu-HU.qm | Bin 18574 -> 18549 bytes src/gui/res/lang/gui_hu-HU.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_id.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_is-IS.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_it.qm | Bin 21856 -> 21827 bytes src/gui/res/lang/gui_it.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_ja-JP.qm | Bin 17380 -> 33285 bytes src/gui/res/lang/gui_ja-JP.ts | 692 ++++++++++++-------- src/gui/res/lang/gui_ko.qm | Bin 18396 -> 18383 bytes src/gui/res/lang/gui_ko.ts | 23 +- src/gui/res/lang/gui_lt.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_lv.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_mr.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_nl-NL.qm | Bin 22485 -> 22454 bytes src/gui/res/lang/gui_nl-NL.ts | 15 +- src/gui/res/lang/gui_no.qm | Bin 21717 -> 21694 bytes src/gui/res/lang/gui_no.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_pes-IR.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_pl-PL.qm | Bin 22481 -> 22448 bytes src/gui/res/lang/gui_pl-PL.ts | 17 +- src/gui/res/lang/gui_pt-BR.qm | Bin 22451 -> 22414 bytes src/gui/res/lang/gui_pt-BR.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_pt-PT.qm | Bin 21266 -> 21229 bytes src/gui/res/lang/gui_pt-PT.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_ro.qm | Bin 19807 -> 19774 bytes src/gui/res/lang/gui_ro.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_ru.qm | Bin 22330 -> 22309 bytes src/gui/res/lang/gui_ru.ts | 17 +- src/gui/res/lang/gui_si.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_sk-SK.qm | Bin 1198 -> 39331 bytes src/gui/res/lang/gui_sk-SK.ts | 586 +++++++++-------- src/gui/res/lang/gui_sl-SI.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_sq-AL.qm | Bin 20259 -> 20230 bytes src/gui/res/lang/gui_sq-AL.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_sr.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_sv.qm | Bin 22157 -> 37805 bytes src/gui/res/lang/gui_sv.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_th-TH.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_tr-TR.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_uk.qm | Bin 22694 -> 22673 bytes src/gui/res/lang/gui_uk.ts | 13 +- src/gui/res/lang/gui_ur.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_vi.ts | 9 +- src/gui/res/lang/gui_zh-CN.qm | Bin 16198 -> 25228 bytes src/gui/res/lang/gui_zh-CN.ts | 1352 +++++++++++++++++++--------------------- src/gui/res/lang/gui_zh-TW.qm | Bin 16332 -> 16321 bytes src/gui/res/lang/gui_zh-TW.ts | 13 +- src/gui/res/win/Barrier.rc | 113 +++- 78 files changed, 2216 insertions(+), 1727 deletions(-) (limited to 'src/gui/res') diff --git a/src/gui/res/lang/Languages.xml b/src/gui/res/lang/Languages.xml index 5948f9c..723d667 100644 --- a/src/gui/res/lang/Languages.xml +++ b/src/gui/res/lang/Languages.xml @@ -1,46 +1,46 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/src/gui/res/lang/gui_af-ZA.ts b/src/gui/res/lang/gui_af-ZA.ts index 7ff6304..5e0121a 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_af-ZA.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_af-ZA.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ar.ts b/src/gui/res/lang/gui_ar.ts index 84ae1e6..3882b6d 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_ar.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_ar.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_bg-BG.qm b/src/gui/res/lang/gui_bg-BG.qm index 013137d..7d02c13 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_bg-BG.qm and b/src/gui/res/lang/gui_bg-BG.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_bg-BG.ts b/src/gui/res/lang/gui_bg-BG.ts index 6a373d8..ea45271 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_bg-BG.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_bg-BG.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Конфигурации на Синерджи (*.sgc);; Всички файлове (*.*) + All files (*.*) + Всички файлове (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Конфигурации на Синерджи (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Конфигурации на Синерджи (*.conf);; Всички файлове (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Конфигурации на Синерджи (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ca-AD.qm b/src/gui/res/lang/gui_ca-AD.qm index 351c40d..755791b 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_ca-AD.qm and b/src/gui/res/lang/gui_ca-AD.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ca-AD.ts b/src/gui/res/lang/gui_ca-AD.ts index 34093d9..3cd7895 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_ca-AD.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_ca-AD.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Configuracions Barrier (*.sgc);;Tots els arxius (*.*) + All files (*.*) + Tots els arxius (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Configuracions Barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Configuracions Barrier (*.conf);;Tots els arxius (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Configuracions Barrier (*.conf) @@ -900,8 +905,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. - Arrossega noves pantalles a la graella o mou les actuals al voltant. -Arrossega una pantalla a la paperera per eliminar-la. + Arrossega noves pantalles a la graella o mou les actuals al voltant. +Arrossega una pantalla a la paperera per eliminar-la. Fes doble clic a una pantalla per editar la seva configuració. @@ -1330,7 +1335,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Server response: %1 - Error inici de sessió, hi ha hagut un error. + Error inici de sessió, hi ha hagut un error. Resposta del servidor: %1 diff --git a/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.qm b/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.qm index 1ac02c8..23ed7bd 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.qm and b/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.ts b/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.ts index fd7b9c7..16142bf 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Nastavení Barrier (*.sgc);;Všechny soubory (*.*) + All files (*.*) + Všechny soubory (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Nastavení Barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Nastavení Barrier (*.conf);;Všechny soubory (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Nastavení Barrier (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_cy.qm b/src/gui/res/lang/gui_cy.qm index 87bc58c..0cdb24d 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_cy.qm and b/src/gui/res/lang/gui_cy.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_cy.ts b/src/gui/res/lang/gui_cy.ts index be9cd1d..2478fee 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_cy.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_cy.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Cyfluniadau Barrier (*.sgc);;Pob ffeil (*.*) + All files (*.*) + Pob ffeil (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Cyfluniadau Barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Cyfluniadau Barrier (*.conf);;Pob ffeil (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Cyfluniadau Barrier (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_da.qm b/src/gui/res/lang/gui_da.qm index f78dbb7..dc7812b 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_da.qm and b/src/gui/res/lang/gui_da.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_da.ts b/src/gui/res/lang/gui_da.ts index 2b17c0b..7bec518 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_da.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_da.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Barrier-konfigurationer (*.sgc);;Alle filer (*.*) + All files (*.*) + Alle filer (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Barrier-konfigurationer (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Barrier-konfigurationer (*.conf);;Alle filer (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Barrier-konfigurationer (*.conf) @@ -1329,7 +1334,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Server response: %1 - Fejl i login, en fejl opstod. + Fejl i login, en fejl opstod. Server svar: %1 diff --git a/src/gui/res/lang/gui_de.qm b/src/gui/res/lang/gui_de.qm index eb0bb40..2e4f300 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_de.qm and b/src/gui/res/lang/gui_de.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_de.ts b/src/gui/res/lang/gui_de.ts index 67eb994..f43ee39 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_de.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_de.ts @@ -1,12 +1,14 @@ - + + + AboutDialogBase About Barrier - Über Barrier + Über Barrier - + <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> @@ -26,22 +28,30 @@ Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> - + <p> +Anwendung zum Teilen von Tastatur und Maus. Betriebssystemübergreifend und Open Source.<br /><br /> +Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Barrier wird herausgegeben unter der GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Barrier basiert auf CosmoSynergy von Richard Lee und Adam Feder.<br /> +Die Barrier-GUI basiert auf QSynergy von Volker Lanz.<br /><br /> +Besuchen Sie unsere Website für Hilfe und Info (symless.com). +</p> Unknown - Unbekannt + Unbekannt Version: - Version: + Version: &Ok - &Ok + &Ok @@ -49,97 +59,97 @@ Visit our website for help and info (symless.com). Configure Action - Aktion konfigurieren + Aktion konfigurieren Choose the action to perform - Wähle eine Aktion, die ausgeführt werden soll + Wähle eine Aktion, die ausgeführt werden soll Press a hotkey - Hotkey drücken + Hotkey drücken Release a hotkey - Hotkey loslassen + Hotkey loslassen Press and release a hotkey - Hotkey drücken und loslassen + Hotkey drücken und loslassen only on these screens - Nur auf diesen Bildschirmen + nur auf diesen Bildschirmen Switch to screen - Zu Anzeige Wechseln + Zum Bildschirm wechseln Switch in direction - In Richtung wechseln + In Richtung wechseln left - links + links right - rechts + rechts up - hoch + hoch down - runter + runter Lock cursor to screen - Cursor auf Anzeige beschränken + Cursor auf Bildschirm beschränken toggle - umschalten + umschalten on - ein + ein off - aus + aus This action is performed when - Diese Aktion wird ausgeführt, wenn + Diese Aktion wird ausgeführt, wenn the hotkey is pressed - wenn der Hotkey gedrückt wird + wenn der Hotkey gedrückt wird the hotkey is released - wenn der Hotkey losgelassen wird + wenn der Hotkey losgelassen wird @@ -147,17 +157,17 @@ Visit our website for help and info (symless.com). Dialog - + Dialog TextLabel - + TextLabel Ignore auto connect clients - + Autoconnect-Clients ignorieren @@ -165,12 +175,12 @@ Visit our website for help and info (symless.com). Hotkey - Hotkey + Hotkey Enter the specification for the hotkey: - Gib die Definition für den Hotkey ein: + Definition für den Hotkey eingeben: @@ -178,189 +188,193 @@ Visit our website for help and info (symless.com). &Start - &Start + &Start &File - &Datei + &Datei &Edit - &Bearbeiten + &Bearbeiten &Window - &Fenster + &Fenster &Help - &Hilfe + &Hilfe <p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p> <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - <p>Ihre Barrier Version ist veraltet. Version <b>%1</b> ist jetzt zum <a href="%2">Download</a> verfügbar.</p> + <p>Ihre Barrier-Version ist veraltet. Version <b>%1</b> ist jetzt zum <a href="%2">Download</a> verfügbar.</p> Program can not be started - Das Programm konnte nicht gestartet werden + Programm konnte nicht gestartet werden The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - Die Anwendung<br><br>%1<br><br> konnte nicht gestartet werden, obwohl sie vorhanden ist. Bitte überprüfen sie, ob sie die benötigten Berechtigungen zur Ausführung der Anwendung haben, + Die Anwendung<br><br>%1<br><br> konnte nicht gestartet werden, obwohl sie vorhanden ist. Bitte überprüfen Sie, ob Sie ausreichende Rechte zur Ausführung der Anwendung haben. Barrier client not found - Der Barrier Client wurde nicht gefunden + Barrier-Client wurde nicht gefunden The executable for the barrier client does not exist. - Die ausführbare Datei für den Barrier Client existiert nicht. + Die Anwendung für den Barrier-Client existiert nicht. Hostname is empty - Der Hostname is leer + Hostname ist leer Please fill in a hostname for the barrier client to connect to. - Bitte tragen Sie einen Hostnamen ein, zu dem sich der Barrier-Client verbinden soll. + Bitte tragen Sie einen Hostnamen ein, zu dem sich der Barrier-Client verbinden soll. Cannot write configuration file - Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden + Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden The temporary configuration file required to start barrier can not be written. - Die temporäre Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden. Sie wird jedoch für den Start von Barrier benötigt. + Die für den Start von Barrier nötige temporäre Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden. Configuration filename invalid - Der Dateiname der Konfigurationsdatei ist ungültig. + Dateiname der Konfigurationsdatei ungültig You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now? - Sie haben keine gültige Konfigurationsdatei angegeben. Wollen sie jetzt nach dieser Datei suchen? + Sie haben keine gültige Konfigurationsdatei für den Barrier-Server angegeben. Wollen sie jetzt nach dieser Datei suchen? Barrier server not found - Der Barrier Server wurde nicht gefunden. + Barrier-Server nicht gefunden The executable for the barrier server does not exist. - Die ausführbare Datei für den Barrier Server existiert nicht. + Die Anwendung für den Barrier-Server existiert nicht. Barrier terminated with an error - Barrier wurde mit einem Fehler beendet. + Barrier mit Fehler beendet Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - Barrier wurde unerwartet mit Abbruchcode %1 beendet. <br><br> Weitere Informationen können dem Log entnommen werden. + Barrier unerwartet mit Exit-Code %1 beendet. <br><br>Siehe Logausgabe für weitere Details. &Stop - &Stopp + &Stop Please add the server (%1) to the grid. - + Bitte Server (%1) zum Gitter hinzufügen. Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid. - + Bitte den Bildschirm des neuen Clients zur gewünschten Position auf dem Gitter ziehen. Failed to detect system architecture. - + System-Architektur konnte nicht ermittelt werden. Cancel - + Abbrechen Failed to download Bonjour installer to location: %1 - + Bonjour-Installer konnte nicht heruntergeladen werden nach: %1 Do you want to enable auto config and install Bonjour? This feature helps you establish the connection. - + Möchten Sie Bonjour installieren, um Autoconfig zu aktivieren? + +Diese Funktion hilft Ihnen beim Verbindungsaufbau. Auto config feature requires Bonjour. Do you want to install Bonjour? - + Für die Autoconfig-Funktion ist Bonjour nötig. + +Möchten Sie Bonjour installieren? Barrier is starting. - Barrier wird gestartet. + Barrier startet. Barrier is running. - Barrier läuft. + Barrier läuft. Barrier is not running. - Barrier wird nicht ausgeführt. + Barrier läuft nicht. Unknown - Unbekannt + Unbekannt Barrier - Barrier + Barrier Browse for a barriers config file - Nach einer Konfigurationsdatei für Barrier suchen. + Nach einer Konfigurationsdatei für Barrier suchen Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background. - + Barrier ist jetzt verbunden. Sie können das Konfigurationsfenster schließen. Barrier wird im Hintergrund verbunden bleiben. Security question - + Sicherheitsfrage @@ -368,25 +382,31 @@ Do you want to install Bonjour? %1 -This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). +This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No. - + Vertrauen Sie diesem Fingerabdruck? + +%1 + +Dies ist ein Server-Fingerabdruck. Sie sollten ihn mit dem Fingerabdruck auf dem Server-Bildschirm vergleichen. Wenn die zwei nicht identisch sind, handelt es sich wahrscheinlich nicht um den erwarteten Server (es könnte ein böswilliger User sein). + +Um diesem Fingerabdruck bei zukünftigen Verbindeungen automatisch zu vertrauen, klicken Sie auf Ja. Um diesen Fingerabdruck abzulehnen und die Verbindung vom Server zu trennen, klicken Sie auf Nein. Save configuration as... - Konfiguration speichern unter ... + Konfiguration speichern unter ... Save failed - Speichern fehlgeschlagen + Speichern fehlgeschlagen Could not save configuration to file. - Konfiguration konnte nicht in Datei gespeichert werden + Konfiguration konnte nicht in Datei gespeichert werden @@ -394,168 +414,168 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Barrier - Barrier + Barrier - Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): - + Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): + Ser&ver (Maus und Tastatur dieses Rechners teilen): Screen name: - Anzeigename: + Bildschirmname: &Server IP: - Server IP: + &Server IP: &Start - &Start + &Start Use existing configuration: - Verwende bestehende Konfiguration: + Verwende bestehende Konfiguration: &Configuration file: - &Konfigurationsdatei: + &Konfigurationsdatei: &Browse... - &Durchsuchen... + &Durchsuchen ... Configure interactively: - Interaktiv konfigurieren: + Interaktiv konfigurieren: &Configure Server... - Server &konfigurieren... + Server &konfigurieren ... Ready - Fertig + Bereit Log - Log + Log &Reload - &Anwenden + &Neu laden IP addresses: - IP Adressen: + IP-Adressen: Fingerprint: - + Fingerabdruck: - &Client (use another computer's mouse and keyboard): - + &Client (use another computer's mouse and keyboard): + &Client (Maus und Tastatur eines anderen Rechners benutzen): Auto config - + Autoconfig &About Barrier... - &Über Barrier... + &Über Barrier ... &Quit - &Beenden + &Beenden Quit - Beenden + Beenden Run - Start + Start S&top - S&topp + S&top Stop - Stop + Stop S&how Status - S&tatus anzeigen + S&tatus anzeigen &Hide - &Verstecken + &Verstecken Hide - Verstecken + Verstecken &Show - &Zeigen + An&zeigen Show - Anzeigen + Anzeigen Save configuration &as... - Configuration speichern &unter ... + Konfiguration speichern &unter ... Save the interactively generated server configuration to a file. - Speichere die interaktiv erstellte Konfiguration in eine Datei. + Speichere die interaktiv erstellte Konfiguration in eine Datei. Settings - Einstellungen + Einstellungen Edit settings - Einstellungen bearbeiten + Einstellungen bearbeiten Run Wizard - Assistent ausführen + Assistent ausführen @@ -563,7 +583,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Unnamed - Unbenannt + Unbenannt @@ -571,28 +591,29 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Failed to get plugin directory. - + Plugin-Verzeichnis konnte nicht ermittelt werden. Failed to get profile directory. - + Profil-Verzeichnis konnte nicht ermittelt werden. - Failed to download plugin '%1' to: %2 + Failed to download plugin '%1' to: %2 %3 - + Plugin '%1' konnte nicht runtergeladen werden nach: %2 +%3 Could not get Windows architecture type. - + Art der Windows-Architektur konnte nicht ermittelt werden. Could not get Linux architecture type. - + Art der Linux-Architektur konnte nicht ermittelt werden. @@ -600,66 +621,71 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Setup Barrier - Barrier einrichten + Barrier einrichten Please wait... - + Bitte warten ... Error: %1 - + Fehler: %1 Setup complete. - + Einrichtung abgeschlossen. - Downloading '%1' plugin (%2/%3)... - + Downloading '%1' plugin (%2/%3)... + Lade Plugin '%1' herunter (%2/%3) ... Plugins installed successfully. - + Plugins erfolgreich installiert. Generating SSL certificate... - + Erzeuge SSL-Zertifikat ... Downloading plugin: %1 (1/%2) - + Lade Plugin herunter: %1 (1/%2) Getting plugin list... - + Ermittle Plugin-Liste ... QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Barrier Konfigurationen (*.sgc);;Alle Dateien (*.*) + All files (*.*) + Alle Dateien (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Barrier-Konfigurationen (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Barrier Konfigurationen (*.conf);;Alle Dateien (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Barrier-Konfigurationen (*.conf) System tray is unavailable, quitting. - Infobereich ist nicht verfügbar. Beende Programm. + Systemabschnitt ist nicht verfügbar, beende. @@ -667,22 +693,22 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Screen name is empty - Der Anzeigename ist leer + Bildschirmname ist leer The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog. - Der Bildschirmname darf nicht leer sein. Bitte trage einen Namen ein oder schließe das Fenster. + Der Bildschirmname darf nicht leer sein. Bitte einen Namen eintragen oder das Dialogfenster abbrechen. Screen name matches alias - Der Anzeigename passt zum Alias + Bildschirmname passt zum Alias The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name. - Der Anzeigename kann nicht derselbe sein wie der Alias. Bitte entfernen sie den Alias oder ändern sie den Anzeigenamen. + Der Bildschirmname kann nicht derselbe sein wie ein Alias. Bitte entfernen sie den Alias oder ändern sie den Bildschirmnamen. @@ -690,37 +716,37 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Screen Settings - Anzeigeeinstellungen + Bildschirmeinstellungen Screen &name: - Anzeige&name: + Bildschirm&name: A&liases - A&liase + A&liase &Add - &Hinzufügen + &Hinzufügen &Remove - &Entfernen + &Entfernen &Modifier keys - &Zusatztasten + &Zusatztasten &Shift: - Um&schalt: + Um&schalt: @@ -729,7 +755,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Shift - Umschalt + Umschalt @@ -738,7 +764,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Ctrl - Strg + Strg @@ -747,7 +773,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Alt - Alt + Alt @@ -756,7 +782,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Meta - Meta + Meta @@ -765,7 +791,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Super - Windows + Windows @@ -774,82 +800,82 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re None - Keine + Keine &Ctrl: - &Strg: + &Strg: Al&t: - Al&t: + Al&t: M&eta: - M&eta: + M&eta: S&uper: - S&uper: + S&uper: &Dead corners - "&Tote" Ecken + "&Tote" Ecken Top-left - Oben-links + Oben links Top-right - Oben-rechts + Oben rechts Bottom-left - Unten-links + Unten links Bottom-right - Unten-rechts + Unten rechts Corner Si&ze: - &Größe: + Ecken&größe: &Fixes - &Korrekturen + &Korrekturen Fix CAPS LOCK key - Korrektur für Feststelltaste + Korrektur für Feststelltaste Fix NUM LOCK key - Korrektur für Num Lock + Korrektur für Num-Lock-Taste Fix SCROLL LOCK key - Korrektur für Scroll Lock + Korrektur für Rollen-Taste Fix XTest for Xinerama - Korrektur für XTest mit Xinerama + Korrektur für XTest für Xinerama @@ -857,7 +883,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it - <center>Anzeige: <b>%1</b></center><br>Klicken Sie doppelt um die Einstellungen zu ändern<br>Ziehen Sie die Anzeige in den Papierkorb um sie zu entfernen + <center>Bildschirm: <b>%1</b></center><br>Doppelklick, um die Einstellungen zu ändern<br>Bildschirm in den Papierkorb ziehen, um ihn zu entfernen @@ -865,7 +891,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Configure server - + Server konfigurieren @@ -873,168 +899,168 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Server Configuration - Server Konfiguration + Server-Konfiguration Screens and links - Anzeigen und Verbindungen + Bildschirme und Verbindungen Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. - Ziehen Sie eine Anzeige vom Raster in den Papierkorb um sie zu entfernen. + Ziehen Sie einen Bildschirm auf dem Gitter in den Papierkorb, um ihn zu entfernen. Configure the layout of your barrier server configuration. - Konfigurieren Sie die Anordnung Ihrer Barrier Server Konfiguration. + Konfigurieren Sie die Anordnung Ihrer Barrier-Server-Konfiguration. Drag this button to the grid to add a new screen. - Ziehen diese Symbol auf das Raster um eine neue Anzeige hinzuzufügen. + Ziehen Sie dieses Symbol auf das Gitter, um einen neuen Bildschirm hinzuzufügen. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. - Ziehen Sie neue Anzeigen auf das Raster oder verschieben sie existierende. -Ziehen Sie eine Anzeige in den Papierkorb um sie zu entfernen. -Klicken sie doppelt auf eine Anzeige um die Einstellungen zu bearbeiten. + Ziehen Sie neue Bildschirme auf das Gitter oder verschieben sie existierende. +Ziehen Sie einen Bildschirm in den Papierkorb, um ihn zu entfernen. +Klicken Sie doppelt auf einen Bildschirm, um dessen Einstellungen zu bearbeiten. Hotkeys - Hotkeys + Hotkeys &Hotkeys - &Hotkeys + &Hotkeys &New - &Neu + &Neu &Edit - &Bearbeiten + &Bearbeiten &Remove - &Entfernen + &Entfernen A&ctions - &Befehle + &Befehle Ne&w - Ne&u + Ne&u E&dit - Än&dern + Än&dern Re&move - &Entfernen + &Entfernen Advanced server settings - Erwiterte Servereinstellungen + Erweiterte Server-Einstellungen &Switch - Wech&sel + Wech&seln Switch &after waiting - Wechsel n&ach Wartezeit + Wechseln n&ach Wartezeit ms - ms + ms Switch on double &tap within - Wechsel nach doppel&ter Randberührung innerhalb von + Wechsel nach doppel&ter Randberührung innerhalb von &Options - &Optionen + &Optionen &Check clients every - Prüfe auf Meldungen vom &Client aller + Prüfe &Clients alle Use &relative mouse moves - Ve&rwende relative Mausbewegungen + Ve&rwende relative Mausbewegungen S&ynchronize screen savers - Bildschirmschoner s&ynchronisieren + Bildschirmschoner s&ynchronisieren - Don't take &foreground window on Windows servers - Auf Windows Servern &Fenster im Vordergrund nicht aktivieren + Don't take &foreground window on Windows servers + Auf Windows-Servern &Fenster im Vordergrund nicht aktivieren Ignore auto config clients - + Ignoriere Autoconfig-Clients &Dead corners - "&Tote" Ecken + "&Tote" Ecken To&p-left - O&ben-links + O&ben links Top-rig&ht - Oben-rec&hts + Oben rec&hts &Bottom-left - &Unten-links + &Unten links Bottom-ri&ght - Unten-rec&hts + Unten rec&hts Cor&ner Size: - &Größe: + Ecken&größe: @@ -1042,20 +1068,20 @@ Klicken sie doppelt auf eine Anzeige um die Einstellungen zu bearbeiten. Save log file to... - Speicherort des Logfiles + Logfile speichern nach ... Elevate Barrier - Barrier Befördern + Barrier als Admin ausführen Are you sure you want to elevate Barrier? This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to. - Sind Sie sicher das Sie Barrier Erweiterte Benutzerrechte einräumen wollen? -Das erlaubt Barrier mit Prozessen die höhere Rechte haben und dem UAC-Dialog zu interagieren, kann aber bei normalen Prozessen Probleme verursachen. Erweiterte Rechte an Barrier bitte nur vergeben wenn es unbedingt nötig ist. + Sind Sie sicher, dass Sie Barrier erweiterte Benutzerrechte einräumen wollen? +Das erlaubt Barrier, mit Prozessen, die höhere Rechte haben, und dem UAC-Dialog zu interagieren, kann aber bei normalen Prozessen Probleme verursachen. Erweiterte Rechte an Barrier bitte nur vergeben, wenn es unbedingt nötig ist. @@ -1063,107 +1089,107 @@ Das erlaubt Barrier mit Prozessen die höhere Rechte haben und dem UAC-Dialog zu Settings - Einstellungen + Einstellungen Sc&reen name: - &Anzeigename: + &Bildschirmname: P&ort: - P&ort: + P&ort: &Interface: - Schn&ittstelle + Schn&ittstelle Elevate mode - + Admin-Modus &Hide on startup - + Beim Starten &verstecken &Network Security - + &Netzwerksicherheit Use &SSL encryption (unique certificate) - + Verwende &SSL-Verschlüsselung (eindeutiges Zertifikat) Logging - Protokollierung + Protokollierung &Logging level: - &Umfang: + &Umfang: Log to file: - In Datei: + Protokolliere in Datei: Browse... - Durchsuchen... + Durchsuchen ... Error - Fehler + Fehler &Language: - Sprache: + Sprache: &Miscellaneous - &Sonstiges + &Sonstiges Warning - Warnung + Warnung Note - Hinweis + Hinweis Info - Info + Info Debug - Debug + Debug Debug1 - Debug1 + Debug1 Debug2 - Debug2 + Debug2 @@ -1171,17 +1197,17 @@ Das erlaubt Barrier mit Prozessen die höhere Rechte haben und dem UAC-Dialog zu Setup Barrier - Barrier einrichten + Barrier einrichten Please select an option. - Bitte wählen Sie eine option aus. + Bitte wählen Sie eine Option aus. Please enter your email address and password. - Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse und Ihr Passwort ein. + Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort ein. @@ -1189,85 +1215,93 @@ Das erlaubt Barrier mit Prozessen die höhere Rechte haben und dem UAC-Dialog zu Setup Barrier - Barrier einrichten + Barrier einrichten Welcome - Willkommen + Willkommen Thanks for installing Barrier! - Danke, dass du Barrier installiert hast! + Danke, dass Sie Barrier installiert haben! - Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). - Mit Barrier können Sie einfach Ihre Tastatur und Maus an mehreren Computern auf Ihrem Schreibtisch nutzen, und es ist Frei und Open Source. Bewegen Sie einfach ihre Maus über den Rand des Bildschirms eines Computers auf den Bildschirm eines anderen. Sie können sogar den Inhalt ihrer Zwischenablage an alle Computer verteilen. Alles was Sie brauchen ist ein Netzwerk-Anschluss. Barrier funktioniert auf Windows, Mac OS X und Linux. + Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). + Mit Barrier können Sie einfach Ihre Tastatur und Maus mit mehreren Computern auf Ihrem Schreibtisch teilen, und es ist frei und Open Source. Bewegen Sie einfach ihre Maus über den Rand des Bildschirms eines Computers auf den Bildschirm eines anderen. Sie können sogar den Inhalt ihrer Zwischenablage teilen. Alles, was Sie brauchen, ist ein Netzwerk-Verbindung. Barrier ist betriebssystemübergreifend (funktioniert auf Windows, Mac OS X und Linux). Activate - + Aktivieren &Activate now... - + Jetzt &aktivieren ... Email: - + E-Mail: Password: - + Passwort: <a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a> - + <a href="https://symless.com/account/reset/">Passwort vergessen</a> &Skip activation - + Aktivierung über&springen - &Server (share this computer's mouse and keyboard) - + &Server (share this computer's mouse and keyboard) + &Server (Maus und Tastatur dieses Rechners teilen) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Meine Haupt-Maus und -Tastatur sind mit diesem Rechner verbunden. Das ermöglicht Ihnen, den Mauszeiger zum Bildschirm eines anderen Rechners zu bewegen. Es kann nur ein Server in Ihren Einstellungen vorhanden sein.</span></p></body></html> - &Client (use another computer's mouse and keyboard) - + &Client (use another computer's mouse and keyboard) + &Client (Maus und Tastatur eines anderen Rechners benutzen) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Sie haben bereits einen Server eingerichtet. Dieser Rechner wird von der Maus und Tastatur des Servers kontrolliert. Es kann viele Clients in Ihren Einstellungen geben.</span></p></body></html> Server or Client? - Server oder Client? + Server oder Client? @@ -1275,22 +1309,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to get profile directory. - + Profil-Verzeichnis kann nicht ermittelt werden. SSL certificate generated. - + SSZ-Zertifikat erzeugt. SSL fingerprint generated. - + SSL-Fingerabdruck erzeugt. Failed to find SSL fingerprint. - + SSL-Fingerabdruck kann nicht gefunden werden. @@ -1298,7 +1332,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown - Unbekannt + Unbekannt @@ -1308,19 +1342,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details. %1 - + Ein Fehler ist beim Einloggen aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie das Helpdesk und halten Sie die folgenden Informationen bereit. + +%1 Login failed, invalid email or password. - Login fehlgeschlagen, falsche E-Mail Adresse oder Passwort. + Login fehlgeschlagen, E-Mail-Adresse oder Passwort ungültig. Login failed, an error occurred. %1 - Login fehlgeschlagen, ein Fehler ist aufgetreten. + Login fehlgeschlagen, ein Fehler ist aufgetreten. + %1 @@ -1330,8 +1367,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Server response: %1 - Login fehlgeschlagen, ein Fehler ist aufgetreten. -Serverantwort: + Login fehlgeschlagen, ein Fehler ist aufgetreten. + +Server-Antwort: + %1 @@ -1339,19 +1378,23 @@ Serverantwort: An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details. %1 - + Ein error ist bei der Abfrage der Plugin-Liste aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie das Helpdesk und halten Sie die folgenden Informationen bereit. + +%1 Get plugin list failed, invalid user email or password. - + Konnte Plugin-Liste nicht ermitteln, E-Mail-Adresse oder Passwort ungültig. Get plugin list failed, an error occurred. %1 - + Konnte Plugin-Liste nicht ermitteln, ein Fehler ist aufgetreten. + +%1 @@ -1360,7 +1403,11 @@ Serverantwort: Server response: %1 - + Konnte Plugin-Liste nicht ermitteln, ein Fehler ist aufgetreten. + +Server-Antwort: + +%1 @@ -1368,44 +1415,44 @@ Server response: zeroconf server detected: %1 - + Zeroconf-Server erkannt: %1 zeroconf client detected: %1 - + Zeroconf-Client erkannt: %1 Zero configuration service - + Zero-Configuration-Dienst Error code: %1. - + Fehlercode: %1. Unable to start the zeroconf: %1. - + Zeroconf konnte nicht gestartet werden: %1. Barrier - Barrier + Barrier Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients - + Lokale IP-Adresse nicht ermittelbar. Bitte die Server-Adresse an den Clients manuell eingeben %1 - + %1 - \ No newline at end of file + diff --git a/src/gui/res/lang/gui_es.qm b/src/gui/res/lang/gui_es.qm index d09974e..1a8735d 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_es.qm and b/src/gui/res/lang/gui_es.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_es.ts b/src/gui/res/lang/gui_es.ts index 4b3523a..39fb569 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_es.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_es.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Configuraciones Barrier (*.sgc);;Todos los archivos (*.*) + All files (*.*) + Todos los archivos (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Configuraciones Barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Configuraciones Barrier (*.conf);;Todos los archivos (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Configuraciones Barrier (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_et-EE.qm b/src/gui/res/lang/gui_et-EE.qm index 7c2fc9b..2c8fe11 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_et-EE.qm and b/src/gui/res/lang/gui_et-EE.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_et-EE.ts b/src/gui/res/lang/gui_et-EE.ts index 033b9d7..ddbf6f7 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_et-EE.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_et-EE.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Barrier seaded (*.sgc);;kõik failid (*.*) + All files (*.*) + Kõik failid (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Barrier seaded (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Barrier seaded (*.conf);;Kõik failid (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Barrier seaded (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_fi.qm b/src/gui/res/lang/gui_fi.qm index 1e7178c..7a8ae49 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_fi.qm and b/src/gui/res/lang/gui_fi.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_fi.ts b/src/gui/res/lang/gui_fi.ts index e5aea17..6609da9 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_fi.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_fi.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Barrier Configuration (*.sgc);;Kaikki tiedostot (*.*) + All files (*.*) + Kaikki tiedostot (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Barrier Configuration (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Barrier Configuration (*.conf);;Kaikki tiedostot (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Barrier Configuration (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_fr.qm b/src/gui/res/lang/gui_fr.qm index 38116ce..a68df9d 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_fr.qm and b/src/gui/res/lang/gui_fr.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_fr.ts b/src/gui/res/lang/gui_fr.ts index ed37997..66258ed 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_fr.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_fr.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Configuration Barrier (*.sgc);; Tous les fichiers (*.*) + All files (*.*) + Tous les fichiers (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Configuration Barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Configuration Barrier (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_gl.ts b/src/gui/res/lang/gui_gl.ts index 2f89802..e0a95b7 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_gl.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_gl.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_grk.ts b/src/gui/res/lang/gui_grk.ts index ffbede5..751db12 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_grk.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_grk.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_he.qm b/src/gui/res/lang/gui_he.qm index 43fa7af..9bbf530 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_he.qm and b/src/gui/res/lang/gui_he.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_he.ts b/src/gui/res/lang/gui_he.ts index 5a1ddcf..2850e83 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_he.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_he.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - קבצי הגדרות של Barrier (*.sgc);;All Files (*.*) + All files (*.*) + All Files (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + קבצי הגדרות של Barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - קבצי הגדרות של Barrier (*.conf);;All Files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + קבצי הגדרות של Barrier (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_hi.ts b/src/gui/res/lang/gui_hi.ts index 57b409e..460a1bc 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_hi.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_hi.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.qm b/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.qm index a7e5563..9dd5d45 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.qm and b/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.ts b/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.ts index 4695e4e..c9883ed 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Barrier postavke (*.sgc);;Sve datoteke (*.*) + All files (*.*) + Sve datoteke (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Barrier postavke (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Barrier postavke (*.conf);;Sve datoteke (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Barrier postavke (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_hu-HU.qm b/src/gui/res/lang/gui_hu-HU.qm index 10361b7..678cc5c 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_hu-HU.qm and b/src/gui/res/lang/gui_hu-HU.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_hu-HU.ts b/src/gui/res/lang/gui_hu-HU.ts index 7c26d46..536c904 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_hu-HU.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_hu-HU.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Barrier konfiguráció (*.sgc);;Minden fájl (*.*) + All files (*.*) + Minden fájl (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Barrier konfiguráció (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Barrier konfiguráció (*.conf);;Minden fájl (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Barrier konfiguráció (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_id.ts b/src/gui/res/lang/gui_id.ts index ed52252..1552cb8 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_id.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_id.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_is-IS.ts b/src/gui/res/lang/gui_is-IS.ts index 2764171..4a76edd 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_is-IS.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_is-IS.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_it.qm b/src/gui/res/lang/gui_it.qm index bc8dc7e..9ba0ea0 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_it.qm and b/src/gui/res/lang/gui_it.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_it.ts b/src/gui/res/lang/gui_it.ts index c1096dd..c0a6c58 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_it.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_it.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Configurazioni di Barrier (*.sgc);;Tutti i files (*.*) + All files (*.*) + Tutti i files (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Configurazioni di Barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Configurazioni di Barrier (*.conf);;Tutti i files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Configurazioni di Barrier (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.qm b/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.qm index 90ff995..7209979 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.qm and b/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.ts b/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.ts index e7ff5bd..1d80d2d 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.ts @@ -1,12 +1,14 @@ - + + + AboutDialogBase About Barrier - Barrierについて + Barrier について - + <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> @@ -26,22 +28,30 @@ Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> - + <p> +キーボードとマウスの共有ソフトウェアです。クロスプラットフォームでオープンソースです。<br /><br /> +Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Barrier は GNU General Public (GPLv2). のライセンスで公開されています。<br /><br /> +Barrier のベースは CosmoSynergy (Richard Lee, Adam Feder 開発) です。<br /> +Barrier の GUI は QSynergy (Volker Lanz 開発) がベースです。<br /><br /> +Visit our website for help and info (symless.com). +</p> Unknown - 不明 + 不明 Version: - バージョン: + バージョン: &Ok - OK + OK(&O) @@ -49,97 +59,97 @@ Visit our website for help and info (symless.com). Configure Action - 動作を構成 + アクションの設定 Choose the action to perform - 実行する動作を選択 + 実行するアクションを選択 Press a hotkey - ホットキーを押す + ホットキーを押す Release a hotkey - ホットキーを離す + ホットキーを離す Press and release a hotkey - ホットキーを押して離す + ホットキーを押して離す only on these screens - これらの画面だけ + これらのモニターのみにする Switch to screen - 画面に切り替え + モニターを切り替え Switch in direction - 切り替える方向 + 切り替える方向 left - + right - + up - + down - + Lock cursor to screen - カーソルを画面に限定 + カーソルを画面に限定 toggle - 切り替え + 切り替え on - オン + オン off - オフ + オフ This action is performed when - この動作を実行する時: + このアクション実行のタイミング the hotkey is pressed - ホットキーを押したとき + ホットキーを押したとき the hotkey is released - ホットキーを離したとき + ホットキーを離したとき @@ -147,7 +157,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com). Dialog - + ダイアログ @@ -157,7 +167,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com). Ignore auto connect clients - + クライアントの自動接続を無視 @@ -165,12 +175,30 @@ Visit our website for help and info (symless.com). Hotkey - ホットキー + ホットキー Enter the specification for the hotkey: - ホットキーの指定方法を入力してください: + ホットキーを入力してください: + + + + LogWindowBase + + + Log - Barrier + ログ - Barrier + + + + &Clear Log + ログ消去(&C) + + + + &Hide + 閉じる @@ -178,189 +206,193 @@ Visit our website for help and info (symless.com). &Start - 開始 + 開始(&S) &File - ファイル + ファイル(&F) &Edit - 編集 + 編集(&E) &Window - ウィンドウ + ウィンドウ(&W) &Help - ヘルプ + ヘルプ(&H) <p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p> <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - + <p>お使いの Barrier のバージョンが古くなっています。 新しいバージョン <b>%1</b> が<a href="%2">ダウンロード</a>できます。</p> Program can not be started - プログラムを開始できません + プログラムを開始できません The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - 実行ファイル<br><br>%1<br><br>は存在しますが、開始できませんでした。このプログラムを動作させる十分な権限があるかどうか確認してください。 + 実行ファイル<br><br>%1<br><br>は存在しますが、開始できませんでした。このプログラムを動作させる十分な権限があるかどうか確認してください。 Barrier client not found - Barrierクライアントが見つかりません + Barrier のクライアントが見つかりません The executable for the barrier client does not exist. - Barrierクライアントの実行ファイルが存在しません。 + Barrier のクライアントの実行ファイルが存在しません。 Hostname is empty - ホスト名が入力されていません + ホスト名がありません Please fill in a hostname for the barrier client to connect to. - Barrierクライアントで接続するホスト名を入力してください。 + Barrier のクライアントが接続するホスト名を入力してください。 Cannot write configuration file - 構成ファイルに書き込めません + 構成ファイルに書き込めません The temporary configuration file required to start barrier can not be written. - Barrierの開始に必要な一時的な構成ファイルを書き込めません。 + Barrier の開始に必要な一時的な構成ファイルに書き込めません。 Configuration filename invalid - 構成ファイル名が正しくありません。 + 構成ファイルのファイル名が正しくありません You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now? - Barrierサーバーの正しい構成ファイルを書き込んでいません。今、構成ファイルを閲覧しますか? + Barrier のサーバー用の正しい構成ファイルではありません。構成ファイルを開きますか? Barrier server not found - Barrierサーバーが見つかりません + Barrier のサーバーが見つかりません The executable for the barrier server does not exist. - Barrierサーバーの実行ファイルが存在しません。 + Barrier のサーバーの実行ファイルが存在しません。 Barrier terminated with an error - Barrierはエラーで終了しました + Barrier はエラーで終了しました Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - Barrierは予期しない終了コード%1で終了しました。<br><br>詳細はログの出力を参照してください。 + Barrier は予期しない終了コード %1 で終了しました。<br><br>詳細はログの出力を参照してください。 &Stop - 停止 + 停止(&S) Please add the server (%1) to the grid. - + グリッドにサーバー (%1) を追加してください。 Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid. - + グリッド上の希望する位置に新しいクライアントのモニタ (%1) をドラッグしてください。 Failed to detect system architecture. - + システムアーキテクチャの検出に失敗しました。 Cancel - + キャンセル Failed to download Bonjour installer to location: %1 - + Bonjour のインストーラーのダウンロードに失敗。場所: %1 Do you want to enable auto config and install Bonjour? This feature helps you establish the connection. - + 自動構成を有効にし、Bonjour をインストールしますか? + +この機能は接続を確立するためのお手伝いをします。 Auto config feature requires Bonjour. Do you want to install Bonjour? - + 自動構成の機能には Bonjour が必要です。 + +Bonjour をインストールしますか? Barrier is starting. - Barrierを開始中です。 + Barrier を開始中です。 Barrier is running. - Barrierは動作中です。 + Barrier は動作中です。 Barrier is not running. - Barrierは動作していません。 + Barrier は動作していません。 Unknown - 不明 + 不明 Barrier - Barrier + Barrier Browse for a barriers config file - Barrierの設定ファイルを参照 + Barrier の構成ファイルを参照 Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background. - + ただいま Barrier は接続されました。設定ウインドウを閉じることができます。それでもバックグラウンドで接続を維持します。 Security question - + セキュリティの質問 @@ -368,25 +400,31 @@ Do you want to install Bonjour? %1 -This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). +This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No. - + このフィンガープリントを信頼しますか? + +%1 + +これはサーバーのフィンガープリントです。 このフィンガープリントを、サーバー側のモニタに表示されているフィンガープリントとで確認してください。その2つが一致しない場合、接続したいサーバーではありません (悪意のあるサーバの可能性があります)。 + +「はい」で、今後の接続でも、このフィンガープリントを自動的に信頼します。「いいえ」で、このフィンガープリントを拒否しサーバーから接続を切断します。 Save configuration as... - 設定に名前をつけて保存 + 構成設定に名前をつけて保存 Save failed - 保存できませんでした + 保存できませんでした Could not save configuration to file. - 設定をファイルに保存できませんでした + 構成設定をファイルに保存できませんでした。 @@ -394,168 +432,193 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Barrier - Barrier + Barrier - Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): - + Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): + サーバー (このコンピューターのキーボードとマウスを共有する)(&V): Screen name: - 画面の名前: + モニター名: &Server IP: - サーバー IP: + サーバー IP (&S): &Start - 開始 + 開始(&S) Use existing configuration: - 既存の設定を使用 + 既存の構成設定を使用: &Configuration file: - 設定ファイル: + 構成ファイル:(&C): &Browse... - 参照 + 参照(&B)... Configure interactively: - インタラクティブモードで設定: + 手動で構成を設定: &Configure Server... - サーバーを設定 + サーバーの構成設定(&S)... Ready - 準備完了 + 準備完了 Log - ログ + ログ &Reload - 適用 + 適用(&R) IP addresses: - IPアドレス: + IPアドレス: Fingerprint: - + フィンガープリント: - &Client (use another computer's mouse and keyboard): - + &Client (use another computer's mouse and keyboard): + クライアント (ほかのコンピューターのマウスとキーボードを使う)(&C): Auto config - + 自動構成 &About Barrier... - Barrierについて... + Barrier について(&A)... &Quit - 終了 + 終了(&Q) Quit - 終了 + 終了(&Q) Run - 実行 + 開始(&R) S&top - 停止 + 停止(&S) Stop - 停止 + 停止(&S) S&how Status - 状態を表示 + 状態を表示(&S) &Hide - 隠す + 隠す(&H) Hide - 隠す + 隠す(&H) &Show - 表示する + 表示(&S) Show - 表示する + 表示(&S) Save configuration &as... - 設定に名前をつけて保存 + 構成設定に名前をつけて保存 Save the interactively generated server configuration to a file. - インタラクティブモードで生成したサーバ設定をファイルに保存 + 手動で設定したサーバーの構成をファイルに保存する。 Settings - 設定 + 設定 Edit settings - 設定を編集 + 設定を編集 Run Wizard - ウィザードを実行する + ウィザードを実行 + + + + S&ave configuration + 構成設定の保存(&A) + + + + Change &Settings + 設定の変更(&S) + + + + Show &Log + ログを表示(&L) + + + + Show Log + ログを表示(&L) + + + + SSL Fingerprint: + SSLフィンガープリント: @@ -563,7 +626,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Unnamed - 名前なし + 名前なし @@ -571,28 +634,29 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Failed to get plugin directory. - + プラグインのフォルダ取得に失敗しました。 Failed to get profile directory. - + プロファイルのフォルダ取得に失敗しました。 - Failed to download plugin '%1' to: %2 + Failed to download plugin '%1' to: %2 %3 - + プラグイン「%1」の %2 へのダウンロードに失敗 +%3 Could not get Windows architecture type. - + Windows のアーキテクチャの種類を取得できません。 Could not get Linux architecture type. - + Linux のアーキテクチャの種類を取得できません。 @@ -600,66 +664,66 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Setup Barrier - Barrierのセットアップ + Barrier のセットアップ Please wait... - + お待ちください... Error: %1 - + エラー: %1 Setup complete. - + セットアップは完了しました。 - Downloading '%1' plugin (%2/%3)... - + Downloading '%1' plugin (%2/%3)... + プラグイン「%1」をダウンロード中 (%2/%3)... Plugins installed successfully. - + プラグインは正常にインストールされました。 Generating SSL certificate... - + SSL 証明書を生成中... Downloading plugin: %1 (1/%2) - + プラグインをダウンロード中: %1 (1/%2) Getting plugin list... - + プラグイン一覧を取得中... QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Barrierの構成(*.sgc);;すべてのファイル(*.*) + Barrier Configurations (*.sgc) + Barrier 構成設定 (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Barrierの構成(*.conf);;すべてのファイル(*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Barrier 構成設定 (*.conf) System tray is unavailable, quitting. - タスクトレイを利用できません。終了します。 + システムトレイを利用できません。終了します。 @@ -667,22 +731,22 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Screen name is empty - 画面の名前が空です。 + モニター名がありません The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog. - 画面の名前を空にすることはできません。名前を入力するかダイアログをキャンセルしてください。 + モニター名を空にはできません。名前を入力するか、ダイアログをキャンセルしてください。 Screen name matches alias - 画面の名前は別名と一致 + モニター名は別名に一致 The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name. - 画面の名前を別名と同じにすることは出来ません。別名を削除するか画面の名前を変更してください。 + モニター名を別名と同じにできません。別名を削除するか、モニター名を変更してください。 @@ -690,37 +754,37 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Screen Settings - 画面の設定 + モニターの設定 Screen &name: - 画面の名前 + モニター名(&N): A&liases - 別名 + 別名(&A) &Add - 追加 + 追加(&A) &Remove - 削除 + 除去(&R) &Modifier keys - 修飾キー + 修飾キー(&M) &Shift: - シフト + Shift(&S): @@ -729,7 +793,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Shift - シフト + @@ -738,7 +802,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Ctrl - コントロール + @@ -747,7 +811,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Alt - Alt + @@ -756,7 +820,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Meta - メタ + メタ @@ -765,7 +829,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Super - スーパー + スーパー @@ -774,82 +838,87 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re None - なし + なし &Ctrl: - &undefinedCtrl: + Ctrl (&C): Al&t: - &undefinedl&t: + Alt (&T): M&eta: - &undefined&eta: + メタ (&E): S&uper: - &undefined&uper: + スーパー (&S): &Dead corners - 無効とする角 + 無効とする隅(&D) Top-left - 左上 + 左上 Top-right - 右上 + 右上 Bottom-left - 左下 + 左下 Bottom-right - 右下 + 右下 Corner Si&ze: - 角の大きさ + 隅の大きさ(&Z): &Fixes - 修正 + 修正(&F) Fix CAPS LOCK key - CAPSロックキーを固定 + CAPS ロックキーを固定 Fix NUM LOCK key - NUMロックキーを固定 + NUM ロックキーを固定 Fix SCROLL LOCK key - SCROLLロックキーを固定 + SCROLL ロックキーを固定 Fix XTest for Xinerama - Xinerama向けにXTestを修正 + Xinerama 向けに XTest を修正 + + + + Fix Preserve Focus + フォーカスの維持を修正 @@ -857,7 +926,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it - <center>画面: <b>%1</b></center><br>ダブルクリックで設定を編集<br>削除するときは画面をゴミ箱にドラッグします + <center>モニター: <b>%1</b></center><br>ダブルクリックで設定を編集<br>削除するときは画面をゴミ箱にドラッグします @@ -865,7 +934,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Configure server - + サーバーの構成設定 @@ -873,168 +942,178 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Server Configuration - サーバーの構成 + サーバーの構成設定 Screens and links - 画面とリンク + モニタの結びつき Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. - 削除する時はグリッド内の画面をゴミ箱にドラッグしてください。 + 削除するには、グリッド内のモニターをゴミ箱にドラッグしてください。 Configure the layout of your barrier server configuration. - サーバ構成の配置を設定する + Barrier のサーバー構成の配置を設定します。 Drag this button to the grid to add a new screen. - 新規画面の追加はこのボタンをグリッド内にドラッグします。 + 新規モニターの追加するには、このボタンをグリッド内にドラッグします。 Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. - 新規画面をグリッド内にドラッグするか既存画面を移動してください。 -画面をゴミ箱にドラッグすると削除します。 -設定を編集する場合は画面上でダブルクリックしてください。 + 新規モニターをグリッド内にドラッグするか、既存のモニターを移動してください。 +削除するには、モニターをゴミ箱にドラッグします。 +モニターの設定を編集するには、モニターをダブルクリックします。 Hotkeys - ホットキー + ホットキー &Hotkeys - ホットキー + ホットキー(&H) &New - 新規 + 新規(&N) &Edit - 編集 + 編集(&E) &Remove - 削除 + 除去(&R) A&ctions - アクション + アクション(&A) Ne&w - 新規 + 新規(&W) E&dit - 編集 + 編集(&D) Re&move - 削除 + 除去(&M) Advanced server settings - サーバーの詳細な設定 + サーバーの詳細設定 &Switch - 切り替え + 切り替え(&S) Switch &after waiting - 次の時間の後切り替え + 次の時間の後切り替え(&A) ms - ミリ秒 + ミリ秒 Switch on double &tap within - 次の時間内のダブルタップで切り替え + 次の時間内のダブルタップで切り替え(&T) &Options - オプション + オプション(&O) &Check clients every - クライアント確認頻度 + クライアント確認頻度(&C) Use &relative mouse moves - マウスの相対的な動きを使用 + 相対的なマウスの移動を使用(&R) S&ynchronize screen savers - スクリーンセーバーの同期 + スクリーンセーバーの同期(&Y) - Don't take &foreground window on Windows servers - Windowsサーバでウィンドウを前面に表示しない + Don't take &foreground window on Windows servers + Windows サーバ上ではウィンドウを前面に表示しない(&F) Ignore auto config clients - + 自動構成のクライアントを無視 &Dead corners - 無効とする角 + 無効とする隅(&D) To&p-left - 左上 + 左上(&P) Top-rig&ht - 右上 + 右上(&H) &Bottom-left - 左下 + 左下(&B) Bottom-ri&ght - 右下 + 右下(&G) Cor&ner Size: - 隅の大きさ: + 隅の大きさ(&N): + + + + Enable drag and drop file transfers + ドラッグアンドドロップでファイル転送する + + + + Enable clipboard sharing + クリップボードを共有 @@ -1042,20 +1121,20 @@ Double click on a screen to edit its settings. Save log file to... - ログファイルの保存先 + ログファイルの保存先 Elevate Barrier - Barrierの権限昇格 + Barrier の権限昇格 Are you sure you want to elevate Barrier? This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to. - 本当に Barrier を昇格させてよろしいですか? -これにより昇格されたプロセスや UAC dialog と、Barrier とが互いに作用しあうことができるようになる反面、昇格されていないプロセスとの間で問題を生じることもあり得ます。確かに必要であると判断できる場合にのみ Barrier の昇格を行ってください。 + Barrier を昇格させてもよろしいですか? +この許可により Barrier は権限を持つプロセスや UAC ダイアログやりとりできます。一方で、昇格されていないプロセスとのやり取りに問題が起こることもあります。確かに必要である場合にのみ Barrier を昇格させてください。 @@ -1063,107 +1142,162 @@ This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Settings - 設定 + 設定 Sc&reen name: - スクリーン名: + モニター名(&R): P&ort: - ポート: + ポート(&O): &Interface: - インターフェース: + インターフェース(&I): Elevate mode - + 特権の状態 &Hide on startup - + 起動時に隠す(&H) &Network Security - + ネットワークのセキュリティ(&N) Use &SSL encryption (unique certificate) - + SSL 暗号化を使用 (固有の証明書)(&S) Logging - ログ + ログ記録 &Logging level: - ログレベル: + ログ対象(&L): Log to file: - ログ記録先ファイル: + ログ記録ファイル: Browse... - 参照... + 参照... Error - エラー + エラー &Language: - 言語 + 言語(&L): &Miscellaneous - その他 + その他(&M) Warning - 警告 + 警告 Note - 通知 + 通知 Info - 情報 + 情報 Debug - デバッグ情報 + デバッグ情報 Debug1 - デバッグ情報1 + デバッグ情報1 Debug2 - デバッグ情報2 + デバッグ情報2 + + + + General + 一般 + + + + Elevate + 権限昇格 + + + + Specify when the Barrier service should run at an elevated privilege level + Barrier のサービスを昇格した権限で実行するタイミングの指定 + + + + As Needed + 必要に応じて + + + + Always + 常に + + + + Never + なし + + + + Minimize to System &Tray + システムトレイに最小化(&T) + + + + Networking + ネットワーク + + + + &Address: + アドレス(&A): + + + + Enable &SSL + SSLを使用(&S) + + + + Start &Barrier on startup + 起動時に Barrier を開始する (&B) @@ -1171,17 +1305,17 @@ This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Setup Barrier - Barrierのセットアップ + Barrier のセットアップ Please select an option. - オプションを選択してください。 + オプションを選択してください。 Please enter your email address and password. - メールアドレスとパスワードを入力してください。 + メールアドレスとパスワードを入力してください。 @@ -1189,85 +1323,93 @@ This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Setup Barrier - Barrierのセットアップ + Barrier のセットアップ Welcome - ようこそ + ようこそ Thanks for installing Barrier! - Barrierをインストールしていただき、ありがとうございます! + Barrier をインストールしていただき、ありがとうございます! - Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). - Barrierは複数のコンピュータ間のマウスとキーボードを簡単に共有することができるフリーのオープンソースソフトウェアです。あるコンピュータの画面の端にマウスを移動すると別のコンピュータの画面に移ります。クリップボードを共有することもできます。必要なのは ネットワーク接続だけです。 BarrierはクロスプラットフォームでWindows, Mac OS X, Linux上で動作します。 + Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). + Barrier によって、複数のデスクトップパソコン間でマウスとキーボードを簡単に共有することができます。そしてこれは無料でオープンソースのソフトウェアです。あるコンピュータの画面の端にマウスを移動するだけで、別のコンピュータの画面に移ることができます。クリップボードを共有することもできます。必要なのはネットワーク接続だけです。 Barrier はクロスプラットフォームで Windows, Mac OS X, Linux で動作します。 Activate - + アクティベート &Activate now... - + 今すぐアクティベート(&A)... Email: - + 電子メール: Password: - + パスワード: <a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a> - + <a href="https://symless.com/account/reset/">パスワードを忘れた場合</a> &Skip activation - + アクティベートを省略(&S) - &Server (share this computer's mouse and keyboard) - + &Server (share this computer's mouse and keyboard) + サーバー (このコンピューターのキーボードとマウスを共有する)(&V) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">使いたいマウスとキーボードがこのパソコンに接続されている場合、こちらを選択することで、別のパソコンのモニタへとマウスを移動することができます。サーバーは1つしか設置できません。</span></p></body></html> - &Client (use another computer's mouse and keyboard) - + &Client (use another computer's mouse and keyboard) + クライアント (ほかのコンピューターのマウスとキーボードを使う)(&C) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">既にサーバーを設置してある場合、このパソコンをサーバーに接続されたマウスとキーボードで制御できます。複数の数のクライアントを配置できます。</span></p></body></html> Server or Client? - サーバーまたはクライアント + サーバーにしますか?またはクライアントですか? @@ -1275,22 +1417,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to get profile directory. - + プロファイルのフォルダ取得に失敗しました。 SSL certificate generated. - + SSL 証明書を生成しました。 SSL fingerprint generated. - + SSL フィンガープリントを生成しました。 Failed to find SSL fingerprint. - + SSL フィンガープリントが見つかりませんでした。 @@ -1298,7 +1440,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown - 不明 + 不明 @@ -1308,19 +1450,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details. %1 - + サインイン時にエラーが発生しました。ヘルプデスクにお問い合わせの上、以下の詳細を報告してください。 + +%1 Login failed, invalid email or password. - ログインは失敗しました。メールアドレスまたはパスワードが無効です。 + ログインに失敗しました。メールアドレスまたはパスワードが無効です。 Login failed, an error occurred. %1 - エラーが発生し、ログインが失敗しました。 + エラーが発生し、ログインに失敗しました。 %1 @@ -1330,8 +1474,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Server response: %1 - エラーが発生し、ログインが失敗しました。 -サーバの応答: + エラーが発生し、ログインに失敗しました。 +サーバの応答: %1 @@ -1339,19 +1483,23 @@ Server response: An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details. %1 - + プラグイン一覧の要求時にエラーが発生しました。ヘルプデスクにお問い合わせの上、以下の詳細を報告してください。 + +%1 Get plugin list failed, invalid user email or password. - + プラグイン一覧の取得に失敗しました。メールアドレスまたはパスワードが無効です。 Get plugin list failed, an error occurred. %1 - + エラーが発生し、プラグイン一覧の取得に失敗しました。 + +%1 @@ -1360,7 +1508,11 @@ Server response: Server response: %1 - + エラーが発生し、プラグイン一覧の取得に失敗しました。 + +サーバの応答: + +%1 @@ -1368,44 +1520,44 @@ Server response: zeroconf server detected: %1 - + ゼロ構成のサーバーを検出: %1 zeroconf client detected: %1 - + ゼロ構成のクライアントを検出: %1 Zero configuration service - + ゼロ構成のサービス Error code: %1. - + エラーコード: %1 Unable to start the zeroconf: %1. - + ゼロ構成は開始できません: %1 Barrier - Barrier + Barrier Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients - + ローカル IP アドレスの取得に失敗しました。クライアント上でサーバーのアドレスを手動で入力してください %1 - + - \ No newline at end of file + diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ko.qm b/src/gui/res/lang/gui_ko.qm index 06612cb..54b9461 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_ko.qm and b/src/gui/res/lang/gui_ko.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ko.ts b/src/gui/res/lang/gui_ko.ts index 8c477fc..46f7223 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_ko.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_ko.ts @@ -204,7 +204,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com). <p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p> <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - <p>사용 중인 시너지는 최신 버전이 아닙니다. 새 버전(<b>%1</b>)을 <a href="%2">다운로드</a> 받을 수 있습니다.</p> + <p>사용 중인 배리어는 최신 버전이 아닙니다. 새 버전(<b>%1</b>)을 <a href="%2">다운로드</a> 받을 수 있습니다.</p> @@ -600,7 +600,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Setup Barrier - 시너지 설정 + 배리어 설정 @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Barrier 설정파일 (*.sgc);;모든 파일 (*.*) + All files (*.*) + 모든 파일 (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Barrier 설정파일 (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Barrier 설정파일 (*.conf);;모든 파일 (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Barrier 설정파일 (*.conf) @@ -1171,7 +1176,7 @@ This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Setup Barrier - 시너지 설정 + 배리어 설정 @@ -1189,7 +1194,7 @@ This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Setup Barrier - 시너지 설정 + 배리어 설정 @@ -1199,7 +1204,7 @@ This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Thanks for installing Barrier! - 시너지를 설치하여 주셔서 감사합니다. + 배리어를 설치하여 주셔서 감사합니다. diff --git a/src/gui/res/lang/gui_lt.ts b/src/gui/res/lang/gui_lt.ts index 66976b1..58e9101 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_lt.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_lt.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_lv.ts b/src/gui/res/lang/gui_lv.ts index 27b74f0..4618c05 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_lv.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_lv.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_mr.ts b/src/gui/res/lang/gui_mr.ts index b91bd19..a646004 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_mr.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_mr.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.qm b/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.qm index 102cec8..ac9a67c 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.qm and b/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.ts b/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.ts index 5c5b490..4ea0ee8 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Barrier Configuratie (*.sgc);;Alle bestanden (*.*) + All files (*.*) + Alle bestanden (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Barrier Configuratie (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Barrier configuratie (*.conf);;Alle bestanden (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Barrier configuratie (*.conf) @@ -1329,7 +1334,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Server response: %1 - Inloggen mislukt, er is een fout opgetreden. + Inloggen mislukt, er is een fout opgetreden. Foutmelding: %1 diff --git a/src/gui/res/lang/gui_no.qm b/src/gui/res/lang/gui_no.qm index 903ae48..c4d1d81 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_no.qm and b/src/gui/res/lang/gui_no.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_no.ts b/src/gui/res/lang/gui_no.ts index d27a620..0ccd61e 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_no.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_no.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Barrier-oppsett (*.sgc);;Alle filer (*.*) + All files (*.*) + Alle filer (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Barrier-oppsett (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Barrier-oppsett (*.conf);;Alle filer (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Barrier-oppsett (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_pes-IR.ts b/src/gui/res/lang/gui_pes-IR.ts index 31d7a67..3aaffed 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_pes-IR.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_pes-IR.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.qm b/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.qm index 83e7352..65a2116 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.qm and b/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.ts b/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.ts index 6fb96a0..7262a2a 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Konfiguracje Barrier (*.sgc);;Wszystkie pliki (*.*) + All files (*.*) + Wszystkie pliki (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Konfiguracje Barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Konfiguracje Barrier (*.conf);;Wszystkie pliki (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Konfiguracje Barrier (*.conf) @@ -1320,7 +1325,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Login failed, an error occurred. %1 - Logowanie nie powiodło się, wystąpił błąd. + Logowanie nie powiodło się, wystąpił błąd. %1 @@ -1330,7 +1335,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Server response: %1 - Logowanie nie powiodło się, wystąpił błąd. + Logowanie nie powiodło się, wystąpił błąd. Odpowiedź serwera: %1 diff --git a/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.qm b/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.qm index 1deecfd..0825fcf 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.qm and b/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.ts b/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.ts index 6245bca..6e85dd8 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Configurações do Barrier (*.sgc);;Todos os arquivos (*.*) + All files (*.*) + Todos os arquivos (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Configurações do Barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Configurações do Barrier (*.conf);;Todos os arquivos (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Configurações do Barrier (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_pt-PT.qm b/src/gui/res/lang/gui_pt-PT.qm index 987d8ab..e824cce 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_pt-PT.qm and b/src/gui/res/lang/gui_pt-PT.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_pt-PT.ts b/src/gui/res/lang/gui_pt-PT.ts index 03fc40d..9ae8899 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_pt-PT.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_pt-PT.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Configuração de barrier (*.sgc);;Todos os ficheiros (*.*) + All files (*.*) + Todos os ficheiros (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Configuração de barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Configuração de barrier (*.conf);;Todos os ficheiros (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Configuração de barrier (*.conf)) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ro.qm b/src/gui/res/lang/gui_ro.qm index 6d1fdd2..1a69dad 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_ro.qm and b/src/gui/res/lang/gui_ro.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ro.ts b/src/gui/res/lang/gui_ro.ts index f82d128..c3c9c43 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_ro.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_ro.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Configurații Barrier (*.sgc);;Toate Fișierele (*.*) + All files (*.*) + Toate Fișierele (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Configurații Barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Configurații Barrier (*.conf);;Toate Fișierele (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Configurații Barrier (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ru.qm b/src/gui/res/lang/gui_ru.qm index 30ed0a7..ef3852c 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_ru.qm and b/src/gui/res/lang/gui_ru.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ru.ts b/src/gui/res/lang/gui_ru.ts index 411272f..f984240 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_ru.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_ru.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Конфигурация Barrier (*.sgc);;Все файлы (*.*) + All files (*.*) + Все файлы (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Конфигурация Barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Конфигурация Barrier (*.conf);;Все файлы (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Конфигурация Barrier (*.conf) @@ -1320,7 +1325,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Login failed, an error occurred. %1 - Войти не удалось, произошла ошибка. + Войти не удалось, произошла ошибка. %1 @@ -1331,7 +1336,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Server response: %1 - Войти не удалось, произошла ошибка. + Войти не удалось, произошла ошибка. Ответ сервера: diff --git a/src/gui/res/lang/gui_si.ts b/src/gui/res/lang/gui_si.ts index 33597e9..9abc5df 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_si.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_si.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_sk-SK.qm b/src/gui/res/lang/gui_sk-SK.qm index acdf4f6..0e5efca 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_sk-SK.qm and b/src/gui/res/lang/gui_sk-SK.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_sk-SK.ts b/src/gui/res/lang/gui_sk-SK.ts index 3e63795..0bbeacf 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_sk-SK.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_sk-SK.ts @@ -1,12 +1,14 @@ - + + + AboutDialogBase About Barrier - + O Barrier - + <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> @@ -26,22 +28,30 @@ Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> - + <p> +Aplikácia na zdieľanie klávesnice a myši. Podporuje viacero platforiem a má otvorený zdrojový kód.<br /><br /> +Autorské práva © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> +Autorské práva © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Barrier je vydaný pod licenciou GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Základom pre Barrier je CosmoSynergy od Richarda Lee-a a Adama Federa.<br /> +Barrier GUI je postavené na QSynergy od Volkera Lanza.<br /><br /> +Pre pomoc a ďalšie informácie navštívte našu webovú stránku (symless.com). +</p> Unknown - + Neznáma Version: - + Verzia: &Ok - + &Ok @@ -49,97 +59,97 @@ Visit our website for help and info (symless.com). Configure Action - + Nastaviť akciu Choose the action to perform - + Vyberte akciu, ktorá sa má vykonať Press a hotkey - + Stlačte klávesovú skratku Release a hotkey - + Uvoľnite klávesovú skratku Press and release a hotkey - + Stlačte a uvoľnite klávesovú skratku only on these screens - + iba na týchto obrazovkách Switch to screen - + Prepnúť na obrazovku Switch in direction - + Prepnúť v smere left - + doľava right - + doprava up - + hore down - + dole Lock cursor to screen - + Zamknúť kurzor na obrazovke toggle - + prepnúť on - + zap off - + vyp This action is performed when - + Táto akcia sa vykoná pri the hotkey is pressed - + stlačení klávesovej skratky the hotkey is released - + uvoľnení klávesovej skratky @@ -147,17 +157,17 @@ Visit our website for help and info (symless.com). Dialog - + Dialógové okno TextLabel - + TextovýPopis Ignore auto connect clients - + Ignorovať automatické pripojenia klientov @@ -165,12 +175,12 @@ Visit our website for help and info (symless.com). Hotkey - + Klávesová skratka Enter the specification for the hotkey: - + Vložte popis klávesovej skratky: @@ -178,189 +188,193 @@ Visit our website for help and info (symless.com). &Start - + S&pustiť &File - + &Súbor &Edit - + &Upraviť &Window - + &Okno &Help - + &Pomocník <p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p> <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - + <p>Vaša verzia Barrier nie je aktuálna. Na <a href="%2">stiahnutie</a> je k dispozícii verzia <b>%1</b>.</p> Program can not be started - + Program sa nepodarilo spustiť The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - + Súbor <br><br>%1<br><br>sa nepodarilo spustiť aj napriek tomu, že existuje. Prosím, skontrolujte, či máte dostatočné práva na spustenie tohto programu. Barrier client not found - + Nepodarilo sa nájsť klienta Barrier The executable for the barrier client does not exist. - + Spustiteľný súbor klienta barrier neexistuje. Hostname is empty - + Názov hostiteľa je prázdny Please fill in a hostname for the barrier client to connect to. - + Prosím, vyplňte názov hostiteľa, ku ktorému sa klient barrier má pripojiť. Cannot write configuration file - + Nepodarilo sa zapísať súbor s konfiguráciou The temporary configuration file required to start barrier can not be written. - + Nepodarilo sa zapísať do dočasného súboru, ktorý je potrebný pre spustenie barrier. Configuration filename invalid - + Neplatný názov konfiguračného súboru You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now? - + Nezadali ste platný konfiguračný súbor pre server barrier. Želáte si teraz vybrať súbor s konfiguráciou? Barrier server not found - + Server barrier nebol nájdený The executable for the barrier server does not exist. - + Spustiteľný súbor servera barrier neexistuje. Barrier terminated with an error - + Barrier skončil s chybou Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - + Barrier bolo neočakávane ukončený s chybovým kódom %1.<br><br>Podrobnosti nájdete v súbore s protokolom. &Stop - + &Zastaviť Please add the server (%1) to the grid. - + Pridajte, prosím, server (%1) do mriežky. Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid. - + Ťahaním presuňte obrazovku nového klienta (%1) na požadovanú pozíciu v mriežke. Failed to detect system architecture. - + Nepodarilo sa zistiť systémovú architektúru. Cancel - + Zrušiť Failed to download Bonjour installer to location: %1 - + Nepodarilo sa stiahnuť inštalátor Bonjour do umiestnenia: %1 Do you want to enable auto config and install Bonjour? This feature helps you establish the connection. - + Želáte si povoliť autokonfiguráciu a nainštalovať Bonjour? + +Táto funkcia vám pomôže s nadväzovaním spojenia. Auto config feature requires Bonjour. Do you want to install Bonjour? - + Funkcia autokonfigurácie vyžaduje Bonjour. + +Želáte si nainštalovať Bonjour? Barrier is starting. - + Barrier sa spúšťa. Barrier is running. - + Barrier je spustený. Barrier is not running. - + Barrier nie je spustený. Unknown - + Neznáma Barrier - + Barrier Browse for a barriers config file - + Vybrať súbor s konfiguráciou barrier Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background. - + Barrier je pripojený, môžete zavrieť okno s nastaveniami. Barrier zostane bežať na pozadí. Security question - + Bezpečnostná otázka @@ -368,25 +382,31 @@ Do you want to install Bonjour? %1 -This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). +This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No. - + Dôverujete tomuto otlačku? + +%1 + +Toto je digitálny otlačok servera. Mali by ste ho porovnať s otlačkom na jednej z obrazoviek vášho servera. Ak nie sú rovnaké, potom sa pravdepodobne nepripájate na server, na ktorý chcete (môže sa jednať o zlomyselného používateľa). + +Ak chcete automaticky dôverovať tomuto otlačku pri ďalších spojeniach, kliknite na Áno. Pre odmietnutie tohto otlačku a odpojenie od servera kliknite na Nie. Save configuration as... - + Uložiť konfiguráciu ako... Save failed - + Chyba pri ukladaní Could not save configuration to file. - + Nepodarilo sa uložiť súbor s konfiguráciou do súboru. @@ -394,168 +414,168 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Barrier - + Barrier - Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): - + Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): + Ser&ver (zdieľať klávesnicu a myš tohto počítača): Screen name: - + Názov obrazovky: &Server IP: - + &IP servera: &Start - + S&pustiť Use existing configuration: - + Použiť existujúcu konfiguráciu: &Configuration file: - + Sú&bor s konfiguráciou: &Browse... - + &Prechádzať... Configure interactively: - + Interaktívna konfigurácia: &Configure Server... - + &Konfigurovať server... Ready - + Pripravené Log - + Protokol &Reload - + &Znovu načítať IP addresses: - + IP adresy: Fingerprint: - + Otlačok: - &Client (use another computer's mouse and keyboard): - + &Client (use another computer's mouse and keyboard): + &Klient (používa klávesnicu a myš iného počítača): Auto config - + Automatická konfigurácia &About Barrier... - + &O Barrier... &Quit - + &Ukončiť Quit - + Ukončiť Run - + Spustiť S&top - + Za&staviť Stop - + Zastaviť S&how Status - + Zo&braziť stav &Hide - + &Skryť Hide - + Skryť &Show - + Z&obraziť Show - + Zobraziť Save configuration &as... - + Uložiť konfiguráciu &ako... Save the interactively generated server configuration to a file. - + Uložiť interaktívne vygenerovanú konfiguráciu serveru do súboru. Settings - + Nastavenia Edit settings - + Upraviť nastavenia Run Wizard - + Spustiť sprievodcu @@ -563,7 +583,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Unnamed - + Bezmena @@ -571,28 +591,29 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Failed to get plugin directory. - + Nepodarilo sa získať adresár s pluginmi. Failed to get profile directory. - + Nepodarilo sa získať adresár s profilom. - Failed to download plugin '%1' to: %2 + Failed to download plugin '%1' to: %2 %3 - + Nepodarilo sa stiahnuť plugin '%1' do: %2 +%3 Could not get Windows architecture type. - + Nepodarilo sa zistiť typ architektúry Windows. Could not get Linux architecture type. - + Nepodarilo sa zistiť typ architektúry Linuxu. @@ -600,66 +621,71 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Setup Barrier - + Nastaviť Barrier Please wait... - + Čakajte prosím... Error: %1 - + Chyba: %1 Setup complete. - + Nastavovanie dokončené. - Downloading '%1' plugin (%2/%3)... - + Downloading '%1' plugin (%2/%3)... + Sťahujem plugin '%1' (%2/%3)... Plugins installed successfully. - + Pluginy úspešne nainštalované. Generating SSL certificate... - + Generujem SSL certifikát... Downloading plugin: %1 (1/%2) - + Sťahujem plugin: %1 (1/%2) Getting plugin list... - + Získavam zoznam pluginov... QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - + All files (*.*) + Všetky súbory (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Konfiguračné súbory Barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - + Barrier Configurations (*.conf) + Konfiguračné súbory Barrier (*.conf) System tray is unavailable, quitting. - + Systémová oblasť nie je dostupná, končím. @@ -667,22 +693,22 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Screen name is empty - + Názov obrazovky je prázdny The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog. - + Názov obrazovky nemôže byť prázdny. Zadajte, prosím, názov alebo zrušte toto dialógové okno. Screen name matches alias - + Názov obrazovky koliduje s jej alternatívnym názvom The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name. - + Názov obrazovky nemôže byť rovnaký ako jej alternatívny názov. Prosím, odstráňte alternatívny názov alebo zmeňte názov obrazovky. @@ -690,37 +716,37 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Screen Settings - + Nastavenia obrazovky Screen &name: - + &Názov obrazovky: A&liases - + &Alternatívne názvy &Add - + &Pridať &Remove - + O&dstrániť &Modifier keys - + &Modifikátory klávesov &Shift: - + &Shift: @@ -729,7 +755,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Shift - + Shift @@ -738,7 +764,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Ctrl - + Ctrl @@ -747,7 +773,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Alt - + Alt @@ -756,7 +782,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Meta - + Meta @@ -765,7 +791,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Super - + Super @@ -774,82 +800,82 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re None - + Žiadny &Ctrl: - + &Ctrl: Al&t: - + Al&t: M&eta: - + M&eta: S&uper: - + S&uper: &Dead corners - + &Mŕtve rohy Top-left - + Vľavo hore Top-right - + Vpravo hore Bottom-left - + Vľavo dole Bottom-right - + Vpravo dole Corner Si&ze: - + Veľ&kosť rohov: &Fixes - + &Opravy Fix CAPS LOCK key - + Opraviť správanie klávesu CAPS LOCK Fix NUM LOCK key - + Opraviť správanie klávesu NUM LOCK Fix SCROLL LOCK key - + Opraviť správanie klávesu SCROLL LOCK Fix XTest for Xinerama - + Opravit XTest pre Xinerama @@ -857,7 +883,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it - + <center>Obrazovka: <b>%1</b></center><br>Dvojitým kliknutím upravíte nastavenia<br>Pre odstránenie obrazovky ju myšou presuňte do koša @@ -865,7 +891,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Configure server - + Konfigurovať server @@ -873,166 +899,168 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Server Configuration - + Konfigurácia servera Screens and links - + Obrazovky a prepojenia Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. - + Pre odstránenie obrazovky ju chyťte a presuňte z mriežky do koša. Configure the layout of your barrier server configuration. - + Nastaviť rozloženie konfigurácie vášho servera barrier. Drag this button to the grid to add a new screen. - + Pre vytvorenie novej obrazovky presuňte toto tlačidlo do mriežky. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. - + Ťahaním pridajte nové obrazovky do mriežky alebo presuňte existujúce. +Presuňte obrazovku do koša, ak ju chcete odstrániť. +Dvojitým kliknutím na obrazovku upravíte jej nastavenia. Hotkeys - + Klávesové skratky &Hotkeys - + &Klávesové skratky &New - + &Nový &Edit - + &Upraviť &Remove - + O&dstrániť A&ctions - + &Akcie Ne&w - + No&vý E&dit - + U&praviť Re&move - + Ods&trániť Advanced server settings - + Pokročilé nastavenia serveru &Switch - + &Prepnúť Switch &after waiting - + Prepnúť &po prestávke ms - + ms Switch on double &tap within - + Prepnúť po &dvojitom ťuknutí počas &Options - + &Možnosti &Check clients every - + K&ontrolovať klientov každých Use &relative mouse moves - + Používať &relatívne pohyby myši S&ynchronize screen savers - + &Synchronizovať šetriče obrazovky - Don't take &foreground window on Windows servers - + Don't take &foreground window on Windows servers + Na serveroch s &Windows sa neprepínať do popredia Ignore auto config clients - + Ignorovať klientov s autokonfiguráciou &Dead corners - + &Mŕtve rohy To&p-left - + &Vľavo hore Top-rig&ht - + Vpravo &dole &Bottom-left - + &Vľavo dole Bottom-ri&ght - + V&pravo dole Cor&ner Size: - + &Veľkost rohov: @@ -1040,19 +1068,21 @@ Double click on a screen to edit its settings. Save log file to... - + Uložiť súbor s protokolom do... Elevate Barrier - + Zvýšiť stupeň oprávnení pre Barrier Are you sure you want to elevate Barrier? This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to. - + Naozaj chcete zvýšiť stupeň oprávnení pre Barrier? + +Toto umožní Barrier pracovať s procesmi, ktoré majú takisto vyšší stupeň oprávnení a s oknom riadenia používateľských účtov (UAC), ale môže to tiež spôsobiť problémy aplikáciam s bežnými oprávneniami. Túto možnosť by ste mali použiť iba, ak ju skutočne potrebujete. @@ -1060,107 +1090,107 @@ This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Settings - + Nastavenia Sc&reen name: - + &Názov obrazovky: P&ort: - + P&ort: &Interface: - + &Používateľské rozhranie: Elevate mode - + Režim oprávnení &Hide on startup - + &Skryť pri spustení &Network Security - + Sieťová &bezpečnosť Use &SSL encryption (unique certificate) - + Používať šifrovanie &SSL (jedinečný certifikát) Logging - + Protokolovanie &Logging level: - + Ú&roveň protokolu: Log to file: - + Protokol ukladať do súboru: Browse... - + Prechádzať... Error - + Chyba &Language: - + &Jazyk: &Miscellaneous - + &Rôzne Warning - + Varovanie Note - + Poznámka Info - Informácie + Informácie Debug - + Ladenie Debug1 - + Ladenie1 Debug2 - + Ladenie2 @@ -1168,17 +1198,17 @@ This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Setup Barrier - + Nastaviť Barrier Please select an option. - + Prosím, vyberte si jednu z možností. Please enter your email address and password. - + Zadajte, prosím, vašu emailovú adresu a heslo. @@ -1186,85 +1216,93 @@ This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Setup Barrier - + Nastaviť Barrier Welcome - + Vitajte Thanks for installing Barrier! - + Ďakujeme, že ste sa rozhodli nainštalovať Barrier! - Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). - Barrier vám umožní ľahko zdieľať myš a klávesnicu medzi viacerými počítačmi na stole, je to zadarmo a Open Source. Len presunúť kurzor myši mimo okraj jedného počítača na obrazovke na ďalšie. Môžete dokonca zdieľať všetky vaše schránok. Všetko, čo potrebujete, je pripojenie k sieti. Barrier je cross-platformové (práca na Windows, Mac OS X a Linux). + Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). + Barrier vám umožní ľahko zdieľať myš a klávesnicu medzi viacerými počítačmi, je zadarmo a má otvorený zdrojový kód. Stačí len presunúť kurzor myši mimo okraj obrazovky jedného počítača a presuniete sa na druhý počítač. Môžete dokonca zdieľať všetky vaše schránky. Všetko, čo potrebujete, je pripojenie k sieti. Barrier podporuje viacero platforiem (funguje vo Windowse, Mac OS X a Linuxe). Activate - + Aktivovať &Activate now... - + &Aktivovať teraz... Email: - + Email: Password: - + Heslo: <a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a> - + <a href="https://symless.com/account/reset/">Zabudnuté heslo</a> &Skip activation - + &Preskočiť aktiváciu - &Server (share this computer's mouse and keyboard) - + &Server (share this computer's mouse and keyboard) + &Server (zdieľať klávesnicu a myš tohto počítača) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">K tomuto počítaču je pripojená moja hlavná klávesnica a myš. Toto vám umožní presunúť kurzor myši na obrazovku iného počítača. V úlohe servera môže byť len jeden počítač.</span></p></body></html> - &Client (use another computer's mouse and keyboard) - + &Client (use another computer's mouse and keyboard) + &Klient (použiť klávesnicu a myš iného počítača) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Server už ste nastavili. Tento počítač bude ovládaný klávesnicou a myšou pripojenou k serveru. V roli klienta môže byť viacero počítačov.</span></p></body></html> Server or Client? - + Server alebo klient? @@ -1272,22 +1310,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to get profile directory. - + Nepodarilo sa získať adresár s profilom. SSL certificate generated. - + SSL certifikát bol vygenerovaný. SSL fingerprint generated. - + SSL otlačok bol vygenerovaný. Failed to find SSL fingerprint. - + Nepodarilo sa nájsť otlačok SSL. @@ -1295,7 +1333,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown - + Neznáma @@ -1305,19 +1343,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details. %1 - + Počas pokusu o prihlásenie došlo k chybe. Prosím, kontaktujte zákaznickú podporu a poskytnite im nasledujúce údaje. + +%1 Login failed, invalid email or password. - + Prihlásenie nebolo úspešné, neplatná emailová adresa alebo heslo. Login failed, an error occurred. %1 - + Prihlásenie nebolo úspešné, nastala chyba. + +%1 @@ -1326,26 +1368,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Server response: %1 - + Prihlásenie nebolo úspešné, nastala chyba. + +Odpoveď servera: +%1 An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details. %1 - + Počas získavania zoznamu pluginov došlo k chybe. Prosím, kontaktujte zákaznickú podporu a poskytnite im nasledujúce údaje. + +%1 Get plugin list failed, invalid user email or password. - + Zlyhalo získavanie zoznamu pluginov, neplatná emailová adresa alebo heslo. Get plugin list failed, an error occurred. %1 - + Zlyhalo získavanie zoznamu pluginov, nastala chyba. + +%1 @@ -1354,7 +1403,10 @@ Server response: Server response: %1 - + Zlyhalo získavanie zoznamu pluginov, nastala chyba. + +Odpoveď servera: +%1 @@ -1362,44 +1414,44 @@ Server response: zeroconf server detected: %1 - + detegovaný zeroconf server: %1 zeroconf client detected: %1 - + detegovaný zeroconf klient: %1 Zero configuration service - + Služba Zero configuration Error code: %1. - + Kód chyby: %1. Unable to start the zeroconf: %1. - + Nepodarilo sa spustiť zeroconf: %1. Barrier - + Barrier Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients - + Nepodarilo sa získať miestnu IP adresu. Zadajte, prosím, adresu servera ručne v nastaveniach vašich klientov %1 - + %1 - \ No newline at end of file + diff --git a/src/gui/res/lang/gui_sl-SI.ts b/src/gui/res/lang/gui_sl-SI.ts index 5aa6cde..181d5e2 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_sl-SI.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_sl-SI.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_sq-AL.qm b/src/gui/res/lang/gui_sq-AL.qm index c80f8ab..b54bb6e 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_sq-AL.qm and b/src/gui/res/lang/gui_sq-AL.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_sq-AL.ts b/src/gui/res/lang/gui_sq-AL.ts index 1fcd217..fa65c6c 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_sq-AL.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_sq-AL.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Konfiguracioni i Barrier (*.sgc);;Te gjithe (*.*) + All files (*.*) + Te gjithe (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Konfiguracioni i Barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Konfiguracioni i Barrier (*.conf);;Te gjithe (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Konfiguracioni i Barrier (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_sr.ts b/src/gui/res/lang/gui_sr.ts index 4ae87d8..d46168f 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_sr.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_sr.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_sv.qm b/src/gui/res/lang/gui_sv.qm index f014cfd..897abe3 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_sv.qm and b/src/gui/res/lang/gui_sv.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_sv.ts b/src/gui/res/lang/gui_sv.ts index f0c239e..d28810c 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_sv.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_sv.ts @@ -669,13 +669,18 @@ Klicka "Ja" för att automatiskt lita på fingeravtrycket i framtida a QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Barrier-konfigurationer (*.sgc);;Alla filer (*.*) + All files (*.*) + Alla filer (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Barrier-konfigurationer (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Barrier-konfigurationer (*.conf);;Alla filer (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Barrier-konfigurationer (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_th-TH.ts b/src/gui/res/lang/gui_th-TH.ts index 07c74b8..88d7894 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_th-TH.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_th-TH.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_tr-TR.ts b/src/gui/res/lang/gui_tr-TR.ts index 01a681b..924662f 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_tr-TR.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_tr-TR.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) @@ -900,8 +905,8 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. - Izgaraya yeni ekranları sürükleyin veya çevresinde mevcut olanları taşıyın. -Silmek için çöp tenekesine ekranı sürükleyin. + Izgaraya yeni ekranları sürükleyin veya çevresinde mevcut olanları taşıyın. +Silmek için çöp tenekesine ekranı sürükleyin. Kendi ayarlarınızı düzenlemek için bir ekran üzerine çift tıklayın. diff --git a/src/gui/res/lang/gui_uk.qm b/src/gui/res/lang/gui_uk.qm index 3e9c9c5..86cb8ef 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_uk.qm and b/src/gui/res/lang/gui_uk.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_uk.ts b/src/gui/res/lang/gui_uk.ts index 1f2dffe..b7297c1 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_uk.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_uk.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Конфігурація Barrier (*.sgc);;Всі файли (*.*) + All files (*.*) + Всі файли (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Конфігурація Barrier (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Конфігурація Barrier (*.conf);;Всі файли (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Конфігурація Barrier (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ur.ts b/src/gui/res/lang/gui_ur.ts index 9b36dcf..c378089 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_ur.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_ur.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_vi.ts b/src/gui/res/lang/gui_vi.ts index a3c6025..16d013a 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_vi.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_vi.ts @@ -648,12 +648,17 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + All files (*.*) + + + + + Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) diff --git a/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.qm b/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.qm index f11d0b5..21c874e 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.qm and b/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.ts b/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.ts index 0c8522a..d7a331c 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.ts @@ -1,1411 +1,1323 @@ - + + + AboutDialogBase - + About Barrier - 关于Barrier + 关于 Barrier - - + + + + Unknown + 未知 + + + + Version: + 版本: + + + + &Ok + 确定(&O) + + + <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2018 Debauchee Open Source Group<br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> -The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> -Visit our website for help and info (symless.com). +The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz. </p> - <p> -Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> + <p> +共享键盘和鼠标,跨平台并开源。<br /><br /> +Copyright © 2018 Debauchee Open Source Group<br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> -Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> -Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> -The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> -Visit our website for help and info (symless.com). -</p> - - - - - Unknown - 未知 - - - - Version: - 版本: +Barrier 适用 GNU 通用公共许可证(GPLv2)。<br /><br /> +Barrier 基于 Richard Lee 和 Adam Feder 制作的 CosmoSynergy .<br /> +Barrier GUI 基于 Volker Lanz 制作的 QSynergy. +</p> - - &Ok - 确定 + + Build Date: + 日期: ActionDialogBase - + Configure Action - 行为配置 + 配置动作 - + Choose the action to perform - 选择要执行的行为 + 选择要执行的动作 - + Press a hotkey - 按下热键 + 按下热键 - + Release a hotkey - 松开热键 + 松开热键 - + Press and release a hotkey - 按下一个键然后松开 + 单击热键 - + only on these screens - 仅仅在这些屏幕上 + 仅在这些屏幕上 - + Switch to screen - 切换到屏幕 + 切换到屏幕 - + Switch in direction - 方向切换 + 切换方向 - + left - + - + right - 右侧 + 右侧 - + up - 上方 + 上方 - + down - 下方 + 下方 - + Lock cursor to screen - 锁定指针于屏幕 + 锁定指针于屏幕 - + toggle - 切换 + 切换 - + on - 启用 + 启用 - + off - 禁用 + 禁用 - + This action is performed when - 当……时启用此行为 + 当……时启用此动作 - + the hotkey is pressed - 热键被按下 + 热键被按下 - + the hotkey is released - 热键被松开 + 热键被松开 + + + + Toggle screen + 切换屏幕 AddClientDialog - + Dialog - + TextLabel - + Ignore auto connect clients - + 忽略自动连接的客户端 HotkeyDialogBase - + Hotkey - 热键 + 热键 - + Enter the specification for the hotkey: - 输入热键的说明: + 指定热键: - MainWindow + LogWindowBase - - &Start - 开始 + + Log - Barrier + 日志 - Barrier - - &File - 文件 + + &Clear Log + 清空(&C) - - &Edit - 编辑 + + &Hide + 隐藏(&H) + + + MainWindow - - &Window - 窗口 + + &Start + 开始(&S) - + &Help - 帮助 - - - - <p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p> - <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - <p>您正在使用的Barrier版本有些过时了,有新版 <b>%1</b> 可以 <a href="%2">下载</a>。</p> + 帮助(&S) - + Program can not be started - 程序无法启动 + 程序无法启动 - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - 可执行程序<br><br>%1<br><br>没有成功运行,虽然程序本身存在。请检查你是否有运行此程序的权限。 + 可执行程序<br><br>%1<br><br>没有成功运行,虽然程序本身存在。请检查你是否有运行此程序的权限。 - + Barrier client not found - 未找到Barrier客户端 + 未找到Barrier客户端 - + The executable for the barrier client does not exist. - Barrier客户端的可执行程序不存在。 + Barrier客户端的可执行程序不存在。 - + Hostname is empty - 主机名为空 + 主机名为空 - + Please fill in a hostname for the barrier client to connect to. - 请为Barrier客户端设置一个用于连接的主机名 + 请为Barrier客户端设置一个用于连接的主机名。 - + Cannot write configuration file - 不能写入配置文件 + 不能写入配置文件 - + The temporary configuration file required to start barrier can not be written. - 启动Barrier所需的临时配置文件不可写。 + 启动Barrier所需的临时配置文件不可写。 - + Configuration filename invalid - 配置文件名非法 + 无效配置文件名 - + You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now? - 你没有为Barrier服务端设置一个可用的配置文件。需要现在浏览配置文件吗? + Barrier服务端缺少有效的配置文件。需要现在浏览配置文件吗? - + Barrier server not found - 未找到Barrier服务端 + 未找到Barrier服务端 - + The executable for the barrier server does not exist. - Barrier服务端可执行程序不存在。 - - - - Barrier terminated with an error - Barrier因错终止运行 - - - - Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - Barrier意外终止运行,退出代码 %1。<br><br>请查看输出日志了解详情。 + Barrier服务端可执行程序不存在。 - + &Stop - 停止 + 停止(&S) - + Please add the server (%1) to the grid. - + 请添加服务端(%1)到网格。 - + Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid. - + 请将新屏幕(%1)拖动到网格中的合适位置。 - + Failed to detect system architecture. - + 检测系统架构失败 - + Cancel - + 取消 - + Failed to download Bonjour installer to location: %1 - + 无法下载Bonjou安装包至 %1 - + Do you want to enable auto config and install Bonjour? This feature helps you establish the connection. - + 是否开启自动配置并下载Bonjour? + +此功能帮助你建立连接。 - + Auto config feature requires Bonjour. Do you want to install Bonjour? - + 自动配置需要Bonjour + +是否安装Bonjour? - + Barrier is starting. - Barrier正在启动 + Barrier正在启动 - + Barrier is running. - Barrier正在运行 + Barrier正在运行 - + Barrier is not running. - Barrier没有运行 + Barrier没有运行 - + Unknown - 未知 + 未知 - - - + + + Barrier - Barrier + Barrier - + Browse for a barriers config file - 浏览Barrier配置文件 + 浏览Barrier配置文件 - - Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background. - - - - + Security question - + 安全确认 - + Do you trust this fingerprint? %1 -This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). +This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No. - + 是否信任此指纹? + +%1 + +这是服务端的指纹,请将其与你服务端屏幕的指纹进行对比。如果两者不一致,你可能没有连接到预期的服务端,或是遇到了恶意攻击。 + +点击确认以自动信任此指纹在未来的连接,点击停止来中断连接。 - + Save configuration as... - 保存配置到文件 + 保存配置到文件 - + Save failed - 保存失败 + 保存失败 - + Could not save configuration to file. - 不能保存配置到文件 + 无法保存配置到文件 + + + + &Barrier + &Barrier + + + + Barrier is now connected. You can close the config window and Barrier will remain connected in the background. + Barrier已连接。现在可以关闭窗口,Barrier会在后台保持连接。 MainWindowBase - + Barrier - Barrier + Barrier - - Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): - + + Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): + 服务端 - 共享此电脑的鼠标和键盘 - + Screen name: - 屏幕名: + 屏幕名: - + &Server IP: - 服务端IP + 服务端IP: - - + + &Start - 开始 + 开始(&S) - + Use existing configuration: - 使用已有的配置: + 使用已有的配置: - + &Configuration file: - 配置文件: + 配置文件: - + &Browse... - 浏览… + 浏览(&B)… - + Configure interactively: - 交互配置: + 交互配置: - + &Configure Server... - 设置服务端… + 设置服务端(&C)… - + Ready - 准备完毕 - - - - Log - 日志 + 准备完毕 - + &Reload - 应用 + 应用(&R) - + IP addresses: - IP地址 + IP地址: - - Fingerprint: - - - - - &Client (use another computer's mouse and keyboard): - + + &Client (use another computer's mouse and keyboard): + 客户端 - 使用另一电脑的鼠标和键盘 - + Auto config - + 自动配置 - + &About Barrier... - 关于Barrier… + 关于Barrier(&A)… - + &Quit - 退出 + 退出(&Q) - + Quit - 退出 + 退出 - + Run - 运行 + 运行 - + S&top - 停止 + 停止(&t) - + Stop - 停止 - - - - S&how Status - 显示状态 + 停止 - + &Hide - 隐藏 + 隐藏(&H) - + Hide - 隐藏 + 隐藏 - + &Show - 显示 + 显示(&S) - + Show - 显示 + 显示 - - Save configuration &as... - 保存配置到… - - - + Save the interactively generated server configuration to a file. - 保存通过交互配置生成的配置到文件。 - - - - Settings - 设置 + 保存交互生成的配置到文件。 - + Edit settings - 编辑设置 + 编辑设置 - - Run Wizard - 运行向导 + + SSL Fingerprint: + SSL指纹: - - - NewScreenWidget - - Unnamed - 未命名 + + S&ave configuration + 保存配置(&a) - - - PluginManager - - Failed to get plugin directory. - + + Change &Settings + 更改设置(&S) - - Failed to get profile directory. - + + Show &Log + 显示日志(&L) - - Failed to download plugin '%1' to: %2 -%3 - - - - - Could not get Windows architecture type. - - - - - Could not get Linux architecture type. - + + Show Log + 显示日志 - PluginWizardPage - - - Setup Barrier - 设置Barrier - - - - Please wait... - - - - - Error: %1 - - - - - - Setup complete. - - - - - Downloading '%1' plugin (%2/%3)... - - - - - Plugins installed successfully. - - - - - Generating SSL certificate... - - - - - Downloading plugin: %1 (1/%2) - - + NewScreenWidget - - Getting plugin list... - + + Unnamed + 未命名 QObject - - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Barrier配置文件(*.sgc);;所有文件 (*.*) + + All files (*.*) + 所有文件 (*.*) - - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Barrier配置文件(*.conf);;所有文件 (*.*) + + Barrier Configurations (*.sgc) + Barrier配置文件 (*.sgc) - - System tray is unavailable, quitting. - 系统托盘不可用,程序退出。 + + Barrier Configurations (*.conf) + Barrier配置文件 (*.conf) ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty - 屏幕名为空 + 屏幕名为空 - + The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog. - 屏幕名不能为空。请填入一个名字或者关闭对话框。 + 屏幕名不能为空。请填入一个名字或者关闭对话框。 - + Screen name matches alias - 屏幕名对应别名 + 屏幕名对应别名 - + The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name. - 屏幕名不能与别名相同,请取消或者更改别名。 + 屏幕名不能与别名相同,请取消或者更改别名。 ScreenSettingsDialogBase - + Screen Settings - 屏幕设置 + 屏幕设置 - + Screen &name: - 屏幕名: + 屏幕名: - + A&liases - 别名 + 别名 - + &Add - 添加 + 添加(&A) - + &Remove - 删除 + 删除(&R) - + &Modifier keys - 修改按键 + 修改按键 - + &Shift: - Shift: + Shift: - - - - - + + + + + Shift - Shift + Shift - - - - - + + + + + Ctrl - Ctrl + Ctrl - - - - - + + + + + Alt - Alt + Alt - - - - - + + + + + Meta - Meta + Meta - - - - - + + + + + Super - 超级 + 超级 - - - - - + + + + + None - + - + &Ctrl: - Ctrl: + &Ctrl: - + Al&t: - Alt: + Al&t: - + M&eta: - Meta: + M&eta: - + S&uper: - Super: + S&uper: - + &Dead corners - 死角 + 死角 - + Top-left - 左上角 + 左上角 - + Top-right - 右上角 + 右上角 - + Bottom-left - 左下角 + 左下角 - + Bottom-right - 右下角 + 右下角 - + Corner Si&ze: - 死角大小 + 死角大小 - + &Fixes - 修改 + 修改 - + Fix CAPS LOCK key - 修复caps lock键 + 修复caps lock键 - + Fix NUM LOCK key - 修复num lock键 + 修复num lock键 - + Fix SCROLL LOCK key - 修复scroll lock键 + 修复scroll lock键 - + Fix XTest for Xinerama - 修复Xinerama的XTest + 修复Xinerama的XTest + + + + Fix Preserve Focus + 修复焦点 ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it - <center>屏幕设置: <b>%1</b></center><br>双击以修改设置<br>将屏幕拖到废纸篓来移除 + <center>屏幕设置: <b>%1</b></center><br>双击以修改设置<br>将屏幕拖到废纸篓来移除 + + + + ScreenSetupView + + + Unnamed + 未命名 ServerConfigDialog - + Configure server - + 设置服务端 ServerConfigDialogBase - + Server Configuration - 服务端配置 + 服务端配置 - + Screens and links - 屏幕和联接 + 屏幕和联接 - + Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. - 从格子中拖动屏幕到垃圾桶进行删除。 + 从网格中拖动屏幕到垃圾桶进行删除。 - + Configure the layout of your barrier server configuration. - 设置Barrier服务端配置的屏幕布局。 + 配置Barrier服务端的屏幕布局。 - + Drag this button to the grid to add a new screen. - 拖动此按钮到格子中进行添加屏幕。 + 拖动此按钮到网格以添加屏幕。 - + Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. - 拖动屏幕(图标)到网格中或者移动已经在网格中的屏幕的位置。 + 拖动屏幕图标到网格,或者移动已经在网格中的屏幕。 拖动屏幕到垃圾桶进行删除。 双击屏幕编辑其设置。 - + Hotkeys - 热键 + 热键 - + &Hotkeys - 热键 + 热键(&H) - + &New - 新建 + 新建(&N) - + &Edit - 编辑 + 编辑(&E) - + &Remove - 删除 + 删除(&R) - + A&ctions - 行为 + 动作 - + Ne&w - 新建 + 新建(&w) - + E&dit - 编辑 + 编辑(&d) - + Re&move - 删除 + 删除(&m) - + Advanced server settings - 服务端高级设置 + 服务端高级设置 - + &Switch - 切换 + 触边切换 - + Switch &after waiting - 等待后切换 + 延时 - - - + + + ms - 毫秒 + 毫秒 - + Switch on double &tap within - 双击tap切换 + 二次触边 - + &Options - 选项 + 选项 - + &Check clients every - 客户端检查周期 + 客户端检查周期 - + Use &relative mouse moves - 使用相关的鼠标动作 + 使用相对的鼠标动作 - + S&ynchronize screen savers - 同步屏幕保护 + 同步屏幕保护 - - Don't take &foreground window on Windows servers - 不要移动前台窗口在Windows服务器上 + + Don't take &foreground window on Windows servers + 不要在Windows服务端获取前台窗口 - + Ignore auto config clients - + 忽略自动配置的客户端 - + &Dead corners - 死角 + 死角 - + To&p-left - 左上角 + 左上角 - + Top-rig&ht - 右上角 + 右上角 - + &Bottom-left - 左下角 + 左下角 - + Bottom-ri&ght - 右下角 + 右下角 - + Cor&ner Size: - 死角大小 + 死角大小 - - - SettingsDialog - - Save log file to... - 保存日志文件… + + Bump against the screen edge with the mouse pointer twice in quick succession. + 要触发二次触边,快速并连续地滑动指针到屏幕边缘。 - - Elevate Barrier - 评价Barrier + + Enable drag and drop file transfers + 启用拖放文件传输 - - Are you sure you want to elevate Barrier? - -This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to. - 您确定要elevate Barrier吗? -这会允许Barrier和elevated进程交互和UAC对话框,但是可能引起一切和非elevated进程交互的问题。只有在你需要的时候才Elevate Barrier。 + + Enable clipboard sharing + 启用剪切板共享 + + + + SettingsDialog + + + Save log file to... + 保存日志文件… SettingsDialogBase - + Settings - 设置 + 设置 - + Sc&reen name: - 屏幕名称: + 屏幕名称: - + P&ort: - 端口: - - - - &Interface: - 界面 + 端口: - - Elevate mode - - - - + &Hide on startup - + 最小化启动 - - &Network Security - - - - - Use &SSL encryption (unique certificate) - - - - + Logging - 日志记录 + 日志 - + &Logging level: - 日志等级 + 日志等级 - + Log to file: - 记录到文件 + 记录到文件 - + Browse... - 浏览… + 浏览… - + Error - 错误 + 错误 - + &Language: - 语言: - - - - &Miscellaneous - 其他 + 语言: - + Warning - 警告 + 警告 - + Note - 注意 + 注意 - + Info - 信息 + 信息 - + Debug - 调试 + 调试 - + Debug1 - 调试1 + 调试1 - + Debug2 - 调试2 + 调试2 - - - SetupWizard - - Setup Barrier - 设置Barrier + + General + 通用 - - Please select an option. - 请选择一个选项 + + Elevate + 提权 - - Please enter your email address and password. - 请输入您的邮箱地址和密码。 + + Specify when the Barrier service should run at an elevated privilege level + 设置Barrier服务何时应该提权运行 - - - SetupWizardBase - - Setup Barrier - 设置Barrier + + As Needed + 按需 - - Welcome - 欢迎 + + Always + 总是 - - Thanks for installing Barrier! - 感谢您安装Barrier! + + Never + 从不 - - Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). - Barrier允许你轻松地在你办公桌上多台计算机之间共享你的鼠标和键盘,它免费并且开放源代码。你只要将鼠标(指针)从一台计算机的屏幕边缘移出到另一个屏幕就行了。甚至可以共享你的剪贴板。你所需要的仅仅是一个网络连接。Barrier是跨平台的(可以运行于Windows,Mac OS X和Linux)。 + + Minimize to System &Tray + 最小化到系统托盘 - - Activate - + + Start &Barrier on startup + 自动启动 - - &Activate now... - + + Networking + 网络 - - Email: - + + &Address: + 地址: - - Password: - + + Enable &SSL + 开启SSL + + + SetupWizard - - <a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a> - + + Setup Barrier + 设置Barrier - - &Skip activation - + + Please select an option. + 请选择一个选项 + + + + SetupWizardBase + + + Setup Barrier + 设置Barrier - - &Server (share this computer's mouse and keyboard) - + + Welcome + 欢迎 + + + + Thanks for installing Barrier! + 感谢您安装Barrier! - + + Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). + Barrier可以在多台计算机间轻松共享你的鼠标和键盘,它还是自由开源软件。将鼠标指针从计算机的屏幕边缘移出到另一个屏幕,并同时共享剪贴板,只要你有一个网络连接。Barrier是跨平台的(可以运行于Windows,Mac OS X和Linux)。 + + + + &Server (share this computer's mouse and keyboard) + 服务端 - 共享此电脑的鼠标和键盘 + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">这台电脑连接了鼠标和键盘,需要共享给其他电脑。一套配置只能有一个服务端。</span></p></body></html> - - &Client (use another computer's mouse and keyboard) - + + &Client (use another computer's mouse and keyboard) + 客户端 - 使用另一电脑的鼠标和键盘 - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">已经配置了服务端,此电脑将由服务端的鼠标和键盘进行控制。可以配置多个客户端。</span></p></body></html> - + Server or Client? - (此计算机作为)服务端还是客户端? + 服务端还是客户端? SslCertificate - + Failed to get profile directory. - + 获取配置目录失败。 - + SSL certificate generated. - + SSL证书已生成。 - + SSL fingerprint generated. - + SSL指纹已生成。 - + Failed to find SSL fingerprint. - + 无法找到SSL指纹。 - - - VersionChecker - - Unknown - 未知 + + Could not read from default certificate file. + 无法读取默认证书文件。 - - - WebClient - - An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details. - -%1 - - - - - Login failed, invalid email or password. - 登录失败,邮箱地址或密码错误。 + + Error loading default certificate file to memory. + 读取默认证书文件失败。 - - Login failed, an error occurred. - -%1 - 登录失败,出错了。 -%1 + + Default certificate key file does not contain valid public key + 默认证书文件没有有效的公钥 - - Login failed, an error occurred. - -Server response: - -%1 - 登录失败,出错了。 -服务器回应: -%1 + + Public key in default certificate key file is not RSA or DSA + 默认证书文件的公钥不是RSA或DSA - - An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details. - -%1 - - - - - Get plugin list failed, invalid user email or password. - - - - - Get plugin list failed, an error occurred. - -%1 - + + Public key in default certificate key file is too small. + 默认证书文件位数不足。 + + + VersionChecker - - Get plugin list failed, an error occurred. - -Server response: - -%1 - + + Unknown + 未知 ZeroconfService - + zeroconf server detected: %1 - + 检测到zeroconf服务端:%1 - + zeroconf client detected: %1 - + 检测到zeroconf客户端:%1 - - + + Zero configuration service - + zeroconf服务 - + Error code: %1. - + 错误代码:%1。 - + Unable to start the zeroconf: %1. - + 无法启动zeroconf:%1。 - + Barrier - Barrier + Barrier - + Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients - + 无法获取本地IP地址。请在客户端上手动输入服务端地址。 - - + + %1 - + %1 - \ No newline at end of file + diff --git a/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.qm b/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.qm index 5cc8653..ac43686 100644 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.qm and b/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.qm differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.ts b/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.ts index 902a444..d4d305a 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.ts @@ -648,13 +648,18 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re QObject - Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - Barrier 設定檔 (*.sgc);;所有檔案 (*.*) + All files (*.*) + 所有檔案 (*.*) + + + + Barrier Configurations (*.sgc) + Barrier 設定檔 (*.sgc) - Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) - Barrier 設定檔 (*.conf);;所有檔案 (*.*) + Barrier Configurations (*.conf) + Barrier 設定檔 (*.conf) diff --git a/src/gui/res/win/Barrier.rc b/src/gui/res/win/Barrier.rc index 9db2b3e..2825690 100644 --- a/src/gui/res/win/Barrier.rc +++ b/src/gui/res/win/Barrier.rc @@ -1 +1,112 @@ -IDI_ICON1 ICON DISCARDABLE "../icons/256x256/barrier.ico" +// Microsoft Visual C++ generated resource script. +// +//#include "resource.h" + +#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource. +// +#include + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// English (U.S.) resources + +#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU) +LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US +#pragma code_page(1252) + +#ifdef APSTUDIO_INVOKED +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// TEXTINCLUDE +// + +1 TEXTINCLUDE +BEGIN + "resource.h\0" +END + +2 TEXTINCLUDE +BEGIN + "#include \r\n" + "\0" +END + +3 TEXTINCLUDE +BEGIN + "\r\n" + "\0" +END + +#endif // APSTUDIO_INVOKED + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Version +// + +VS_VERSION_INFO VERSIONINFO + FILEVERSION BARRIER_VERSION_MAJOR, BARRIER_VERSION_MINOR, BARRIER_VERSION_PATCH, BARRIER_BUILD_NUMBER + PRODUCTVERSION BARRIER_VERSION_MAJOR, BARRIER_VERSION_MINOR, BARRIER_VERSION_PATCH, BARRIER_BUILD_NUMBER + FILEFLAGSMASK 0x3fL +#ifdef _DEBUG + FILEFLAGS 0x1L +#else + FILEFLAGS 0x0L +#endif + FILEOS VOS_NT_WINDOWS32 + FILETYPE VFT_APP + FILESUBTYPE 0x0L +BEGIN + BLOCK "StringFileInfo" + BEGIN + BLOCK "040904b0" + BEGIN + VALUE "CompanyName", "Debauchee Open Source Group" + VALUE "CompanyWeb", "https://github.com/debauchee/barrier/" + VALUE "FileVersion", BARRIER_VERSION + VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 2018 Debauchee Open Source Group\nCopyright (C) 2012-2016 Symless Ltd.\nCopyright (C) 2008-2014 Nick Bolton\nCopyright (C) 2002-2014 Chris Schoeneman" + VALUE "ProductName", "Barrier" + VALUE "ProductVersion", BARRIER_VERSION + VALUE "OriginalFilename", "barrier.exe" + VALUE "FileDescription", "Open source KVM software" + VALUE "InternalName", "barrier" + END + END + BLOCK "VarFileInfo" + BEGIN + VALUE "Translation", 0x409, 1200 + END +END + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Icon +// + +// Icon with lowest ID value placed first to ensure application icon +// remains consistent on all systems. +IDI_BARRIER ICON "../icons/256x256/barrier.ico" + + +#endif // English (U.S.) resources +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + + + +#ifndef APSTUDIO_INVOKED +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource. +// + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#endif // not APSTUDIO_INVOKED + -- cgit v1.2.3